-
1 skinned
[skind]adjectiveodrt, iz kože dan; kožnat -
2 thick-skinned
adjective (not easily hurt by criticism or insults: You won't upset her - she's very thick-skinned.) debelokožen* * *[míkskind]adjectivedebelokožen; neobčutljiv -
3 thin-skinned
adjective (sensitive; easily hurt or upset: Be careful what you say - she's very thin-skinned.) občutljiv* * *[mínskind]adjectivetankokožen; figuratively tankočuten, občutljiv, vzdražljiv -
4 dark-skinned
[dá:kskind]adjectivetemnopolt -
5 white-skinned
[wáitskind]adjectivebelokožen -
6 whole-skinned
[hóulskind]adjectivenepoškodovan, neranjen -
7 skin
[skin] 1. noun1) (the natural outer covering of an animal or person: She couldn't stand the feel of wool against her skin; A snake can shed its skin.) koža2) (a thin outer layer, as on a fruit: a banana-skin; onion-skins.) lupina3) (a (thin) film or layer that forms on a liquid: Boiled milk often has a skin on it.) koža2. verb(to remove the skin from: He skinned and cooked the rabbit.) odreti- skin flick
- skin-tight
- by the skin of one's teeth* * *I [skin]noun(človeška) koža; anatomy sloj kože; živalska koža, krzno; meh (za vino); slang pivo; slang konj, kljuse; jocosely fant; slang lopov, slepar; botany kožica, luščina, lupina; površina; nautical lesena ali železna oblogathe outer skin — pokožnica, koža vrhnjica, epidermagold-beater's skin — tanka membrana, v kateri se pri kovanju ločujejo lističi zlatawith a whole skin — s celo kožo, nepoškodovanto be in bad skin figuratively biti slabe voljehe is only (he is nothing but) skin and bone — sama kost in koža ga je, zelo mršav jeto escape by the skin of one's teeth — za las odnesti zdravo (celo) kožo, uiti nevarnostiit gets under my skin figuratively colloquially jezi me, razburja meto get under one's skin colloquially iti komu na živce, jeziti (boleti) kogahe has a thick skin — on ima debelo, neobčutljivo kožo, naravoto jump (to leap) out of one's skin figuratively skočiti iz kože, biti ves iz sebe (od veselja, od nestrpnosti, od jeze itd.)to save one's skin, to come (to get) off with a whole skin — célo, zdravo kožo odnestinear is my shirt, nearer my skin figuratively bog je najprej sebi brado ustvaril; vsak je sebi najbližjiII [skin]transitive verb & intransitive verbdati iz kože, odreti; odrgniti, oguliti si kožo; olupiti; slang odreti, prevarati, oslepariti, izropati; American colloquially prekositi; colloquially sleči tesno obleko; prekriti s kožo ( over)to skin alive — živega iz kože dati, figuratively popolnoma potolči, premagatito skin a flint figuratively zelo skopariti, biti zelo skopuški (stiskaški) v vsem -
8 banana
(the long curved fruit, yellow-skinned when ripe, of a type of very large tropical tree.) banana* * *[bəná:nə]nounbotany bananovec; banana -
9 colour
1. noun1) (a quality which objects have, and which can be seen, only when light falls on them: What colour is her dress?; Red, blue and yellow are colours.) barva2) (paint(s): That artist uses water-colours.) barva3) ((a) skin-colour varying with race: people of all colours.) barva4) (vividness; interest: There's plenty of colour in his stories.) barvitost2. adjective((of photographs etc) in colour, not black and white: colour film; colour television.) barven3. verb(to put colour on; to paint: They coloured the walls yellow.) barvati- coloured4. noun((sometimes used impolitely) a dark-skinned person especially of Negro origin.) črnec- colouring
- colourless
- colours
- colour-blind
- colour scheme
- off-colour
- colour in
- show oneself in one's true colours
- with flying colours* * *IAmerican color [kʌlə]noun barva, odtenek; barva kože, pigment; kolorit; rdečica; videz; figuratively pretveza, maska; plural zastava; ton, prizvokcolour bar — rasna segregacija; diskriminacijato change colour — prebledeti, zardetito give colour to s.th. — poživiti, opravičiti kaj; dati videz resničnostito lend colour to s.th. — poživiti kajcolour line — črta, ki strogo deli belce od črncevto see the colour of s.o.'s money — dobiti od koga denarto stick to one's colours — držati se svojih načel, ravnati po svojih načelihto strike ( —ali lower) one's colours — vdati, ukloniti seto take one's colour from s.o. — posnemati kogaunder colour of s.th. — pod krinko česato wear s.o.'s colours — biti privrženec kogato sail under false colours — pretvarjati se, biti licemerecman (woman) of colour — človek, ki ni belecIIAmerican color [kʌlə]1.transitive verbbarvati, slikati; figuratively olepšati, pretiravati;2.intransitive verbbarvo dobiti, zardeti -
10 coloured
1) (having colour: She prefers white baths to coloured baths.) barvast2) (belonging to a dark-skinned race: There are only two white families living in this street - the rest are coloured.) temnopolt* * *American colored [kʌləd]adjective barvast; figuratively pretiran; American črnski, temnopolt -
11 eye
1. noun1) (the part of the body with which one sees: Open your eyes; She has blue eyes.) oko2) (anything like or suggesting an eye, eg the hole in a needle, the loop or ring into which a hook connects etc.) odprtina, luknja, uho3) (a talent for noticing and judging a particular type of thing: She has an eye for detail/colour/beauty.) oko2. verb(to look at, observe: The boys were eyeing the girls at the dance; The thief eyed the policeman warily.) opazovati- eyeball- eyebrow
- eye-catching
- eyelash
- eyelet
- eyelid
- eye-opener
- eye-piece
- eyeshadow
- eyesight
- eyesore
- eye-witness
- before/under one's very eyes
- be up to the eyes in
- close one's eyes to
- in the eyes of
- keep an eye on
- lay/set eyes on
- raise one's eyebrows
- see eye to eye
- with an eye to something
- with one's eyes open* * *I [ai]nounoko; vid; pogled; vidik; popek; ušesce (npr. šivanke); zankica; luknja (v kruhu, siru); figuratively namera; blesk diamanta; središče; American slang vohunblack eye — modrica, American porazby the eye — na oko, po videzuto cast sheep's eyes at s.o. — zaljubljeno koga gledatito clap an eye at s.o. — zagledati kogato catch the eyes of s.o. — s pogledom koga opozoritito close one's eyes to s.th. — zapirati oči pred čimto come to the eye of s.o. — pojaviti se pred komcolloquially to do in the eye — oslepariti, ukanitieasy on the eye — čeden, prijetento give an eye to — pogledati, popazitito have eyes at the back of one's head — imeti povsod oči, biti bisterto have an eye to s.th. — paziti na kajto keep one's weather eye open — oprezovati, budno pazitito make eyes at s.o. — spogledovati se s komto make s.o. open his eyes — hudo koga presenetitimy eye! — presneto!quick eye — oster vid, dar opazovanjamilitary eyes right! (left!, front!) — desno (levo, naravnost) glej!slang in a pig's eye — nikdardo you see any green in my eye? — mar res misliš, da sem tako neumen, da bi ti verjel?to see eye to eye with s.o. — popolnoma se strinjatito throw dust in the eyes of s.o. — vreči komu pesek v oči, slepiti gaII [ai]transitive verbgledati, opazovatito eye s.o. over, to eye s.o. head to foot — premeriti koga z očmi -
12 grape
[ɡreip](a green or black smooth-skinned eatable berry from which wine is made.) grozdje- sour grapes* * *[greip]nounbotany grozdna jagoda, plural grozdje; plural veterinary vrsta konjske bolezni, podsed, mahovnicasour grapes — kislo grozdje (tudi figuratively) -
13 grapefruit
['ɡreipfru:t]plurals - grapefruit, grapefruits; noun((the flesh of) a large yellow-skinned citrus fruit that has a slightly bitter taste.)* * *[gréipfru:t]nounbotany indijska citrona, grenivka -
14 keep
[ki:p] 1. past tense, past participle - kept; verb1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) obdržati2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) obdržati (zase)3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) imeti, (vz)držati4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) nadaljevati5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) imeti na zalogi6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) skrbeti za, rediti7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) držati se8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) voditi9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) zadrževati10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) vzdrževati11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) držati12) (to celebrate: to keep Christmas.) praznovati2. noun(food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) oskrba; stanovanje in hrana- keeper- keeping
- keep-fit
- keepsake
- for keeps
- in keeping with
- keep away
- keep back
- keep one's distance
- keep down
- keep one's end up
- keep from
- keep going
- keep hold of
- keep house for
- keep house
- keep in
- keep in mind
- keep it up
- keep off
- keep on
- keep oneself to oneself
- keep out
- keep out of
- keep time
- keep to
- keep something to oneself
- keep to oneself
- keep up
- keep up with the Joneses
- keep watch* * *I [ki:p]nounhistory osrednji grajski stolp, trdnjava, temnica; življenjske potrebščine, oskrba, stanovanje in hrana, vzdrževanje; paša, krma; military utrdba, reduta; plural igra, pri kateri zmagovalec obdrži dobitekto earn one's keep — preživljati se, zaslužiti za vsakdanji kruhII [ki:p]1.transitive verbdržati, obdržati, ohraniti, zadržati; držati se (zakona, navade); vztrajati, obdržati se; zadrževati koga; vzdrževati, čuvati, varovati, podpirati; nadzirati, na skrbi imeti, skrbeti za; imeti, voditi (trgovino), upravljati (šolo), imeti (sejo); imeti v zalogi; voditi (knjige, račune); praznovati, obhajati (praznik); imeti, gojiti (čebele, konje itd.);2.intransitive verbostati (doma, v postelji); počutiti se ( he ŋs well); držati se, ne kvariti se (hrana, vreme); kar naprej kaj delati ( she ŋs smiling); colloquially stanovati (where do you keep?)to keep s.o. at arm's length — ne dati komu do sebecommerce to keep books — voditi knjigeto keep s.o.'s counsel — varovati tujo skrivnostto keep one's countenance — ostati resen, zadrževati smehto keep clear of — izogniti se česa, čuvati se česato keep s.o. company — delati komu družboto keep company with — skupaj hoditi, družiti se zto keep s.th. dark — obdržati zase, ne izdatito keep one's end up — braniti svoja načela, opravljati svoje deloto keep an eye on ( —ali out for) —ali to keep one's eyes open ( —ali skinned) —ali to keep one's weather eye lifted — imeti odprte oči, budno pazitito keep the field — vztrajati, ne se umaknitito keep (a) guard over s.o. — čuvati kogasport to keep (the) goal — biti vratar, čuvati golGod keep you! — bog te varuj!to keep s.th. going — ohraniti kaj v tekuto keep s.o. going — komu (denarno) pomagati; ohraniti koga pri življenjuto keep one's ground — ne popustiti, vztrajati, ostati čvrstto keep early ( —ali good) hours — prihajati zgodaj domov, hoditi zgodaj spatto keep bad ( —ali late) hours — prihajati pozno domov, hoditi pozno spatto keep one's head — ne izgubiti glave, ostati mirento keep house — vzdrževati družino, gospodinjitito keep open house — biti gostoljuben, sprejemati goste ob vsakem časuto keep a good look-out — budno opazovati, pazitito keep s.o. for lunch — zadržati koga pri kosiluto keep pace ( —ali step) with — iti v korak, ne zaostajatiAmerican to keep plugging along — kar naprej garatito keep the pot boiling — životariti, komaj se prebijatito keep good relations with s.o. — ostati s kom v dobrih odnosihto keep a record of s.th. — voditi zapise o čemto keep sight of — imeti kaj pred očmi, misliti nato keep in suspense — pustiti koga v negotovosti; commerce imeti v evidenci (nerešeno zadevo)to keep track of — zasledovati (dogodke), biti na tekočemto keep one's temper — zadržati se, ne razburjati seAmerican to keep tabs on — nadzirati, budno spremljati (dogodke), zapomniti sito keep together — biti složen, držati skupajto keep watch (over, on) — stražiti koga, oprezovati za kom -
15 marrow
1) (the soft substance in the hollow parts of bones: Beef marrow is needed for this dish.) mozeg2) ((American squash) a large, green, thick-skinned vegetable, or its flesh as food.) buča* * *I [maerou]nounanatomy mozeg; figuratively jedro, bistvo; vrsta jedilne buče (tudi vegetable ŋ)pith and marrow — bistvo, jedroto the marrow of one's bones — do kosti, do jedraII [maerou]noundialectal tovariš; zakonski drug; figuratively zvest posnetek -
16 negro
['ni:ɡrəu]feminine - Negress; noun(a name for a person belonging to or descended from the black-skinned race from the area of Africa south of the Sahara.) črnec* * *[ní:grou]1.nounčrnec, zamorec;2.adjectivečrnski, zamorski -
17 peach
[pi: ]1) (a kind of juicy, soft-skinned fruit: She doesn't like peaches; ( also adjective) a peach tree.) breskev2) (( also adjective) (of) the orange-pink colour of the fruit: Would you call that colour peach?; The walls are painted peach.) breskova barva* * *I [pi:č]nounbotany breskev; American slang lepota, krasota, lepo dekleII [pi:č]intransitive verb slang izbrbljati, izdati (against, on; tovariša, sokrivca) -
18 pumpkin
(a kind of large, round, thick-skinned yellow fruit, eaten as food.) buča* * *[pʌm(p)kin]nounbotany bučacolloquially teslo, neroda; American colloquially some pumpkins — "velika živina" -
19 radish
['rædiʃ](a plant with a red-skinned white root used as food.) redkev* * *[raediš]nounbotany redkevhorse radish botany hren -
20 rhinoceros
plurals - rhinoceroses, rhinoceros; noun(a type of large thick-skinned animal with one or two horns on its nose.) nosorog* * *[rainɔsərəs]nounzoology nosorog
- 1
- 2
См. также в других словарях:
-skinned — UK [skɪnd] US suffix used with some adjectives to make adjectives describing skin a tall dark skinned man smooth skinned fruit Thesaurus: suffixeshyponym See also: thick skinned … Useful english dictionary
Skinned — ist ein Jugend und Science Fiction Roman von Robin Wasserman. Er ist der erste Band der Gripped Trilogie und erschien 2008. Verlegt wurde Skinned vom Verlag Script 5. Eine Übersetzungen aus dem Amerikanischen erfolgte 2010 durch Claudia Max.… … Deutsch Wikipedia
skinned — [ skınd ] suffix used with some adjectives to make adjectives describing skin: a tall dark skinned man smooth skinned fruit => THICK SKINNED, THIN SKINNED … Usage of the words and phrases in modern English
skinned — (skĭnd) adj. Having skin of a specified kind. Often used in combination: fair skinned; dark skinned. * * * … Universalium
-skinned — [skind] suffix combining form having (a specified kind of) skin: used in hyphenated compounds [dark skinned] * * * … Universalium
skinned — skind adj having skin esp. of a specified kind usu. used in combination <dark skinned> … Medical dictionary
-skinned — [skind] suffix combining form having (a specified kind of) skin: used in hyphenated compounds [dark skinned] … English World dictionary
-skinned — UK [skɪnd] / US suffix used with some adjectives to make adjectives describing skin a tall dark skinned man smooth skinned fruit • See: thick skinned, thin skinned … English dictionary
-skinned — [[t] skɪnd[/t]] COMB in ADJ GRADED skinned is used after adjectives such as dark and clear to form adjectives that indicate what kind of skin someone has. Dark skinned people rarely develop skin cancer... She was smooth skinned and pretty … English dictionary
skinned — buck·skinned; oil·skinned; skinned; … English syllables
skinned — /skɪnd/ (say skind) adjective 1. having a skin, especially as specified: light skinned. 2. having had the skin removed: skinned tomatoes. –phrase 3. keep one s eyes skinned, to be extremely vigilant. {skin + n + ed2} …