-
21 to
1. tə,tu preposition1) (towards; in the direction of: I cycled to the station; The book fell to the floor; I went to the concert/lecture/play.) til, mot, på2) (as far as: His story is a lie from beginning to end.) til3) (until: Did you stay to the end of the concert?) til4) (sometimes used to introduce the indirect object of a verb: He sent it to us; You're the only person I can talk to.) til, med5) (used in expressing various relations: Listen to me!; Did you reply to his letter?; Where's the key to this door?; He sang to (the accompaniment of) his guitar.) på, til6) (into a particular state or condition: She tore the letter to pieces.) i7) (used in expressing comparison or proportion: He's junior to me; Your skill is superior to mine; We won the match by 5 goals to 2.) sammenliknet med; til, mot8) (showing the purpose or result of an action etc: He came quickly to my assistance; To my horror, he took a gun out of his pocket.) til9) (tə used before an infinitive eg after various verbs and adjectives, or in other constructions: I want to go!; He asked me to come; He worked hard to (= in order to) earn a lot of money; These buildings were designed to (= so as to) resist earthquakes; She opened her eyes to find him standing beside her; I arrived too late to see him.) for å (kunne)10) (used instead of a complete infinitive: He asked her to stay but she didn't want to.)2. tu: adverb1) (into a closed or almost closed position: He pulled/pushed the door to.) igjen2) (used in phrasal verbs and compounds: He came to (= regained consciousness).) til (bevissthet), (sette) i gang•for--------til--------åIadv. \/tuː\/1) igjen, lukket2) vendt fremover3) ( sjøfart) opp til vinden4) (hverdagslig, om hest) spent forIIprep. tsterk: \/tuː\/, trykksva \/, foran vokal: \/tʊ\/, foran konsonant: \/tə, t\/1) (om bevegelse, overgang eller retning) til, mot2) ( om plassering) til3) ( om resultatet av en handling eller prosess) til, i, med• what happened to them?4) ( om den personen eller tingen som berøres) til, mot, for, på, hos• what did he say to you?• a toast to the President!• here's to you!5) ( om en mottaker) til, mot, for• to whom did you give it?• give the book to him!6) ( om forholdet mellom personer eller ting) til, med, for, ved, overforhan er sekretær ved\/for den britiske legasjonen7) ( om konkret eller abstrakt forbindelse) til, på, mot• do you have a key to the door?• have you found the solution to the problem?8) ( om reaksjon) til, etter• to my surprise, she started to cry• to my thinking, the reaction was correct• what do you say to a nice beefsteak?9) ( i sammenligninger) mot, i forhold til, sammenlignet med, i, enn• ten to one he'll do it!10) ( i uttrykk med mengde) på, i, mot11) ( i klokkeslett) påbe equal to the situation være situasjonen voksentake somebody to witness ta noen til vitnetell somebody something to his\/her face si noen noe rett opp i ansiktettestify to vitne om bevitne, attestere, bekrefte bære vitnesbyrd omto it (again)! sett i gang (igjen), friskt mot!to one's heart's content av hjertens lyst så mye man vilto the ( matematikk) ito the day på dagenwhat is that to you? hva angår det deg?, hva betyr det for deg?would to God that... Gud gi at...IIIsubjunksjon \/tuː\/1) ånår man hører ham snakke, skulle man tro at han hadde problemer2) for å, til å3) for å, til å, etter å, over å• we didn't want to go, but we had tovi ville ikke gå, men vi måtte (gjøre det)• they asked me to come, but I haven't time tode bad meg om å komme, men det har jeg ikke tid tilbe to skulle, være bestemt tilin order to for åso as to for (på den måten) å -
22 to
1. [tə,tu] preposition1) (towards; in the direction of: I cycled to the station; The book fell to the floor; I went to the concert/lecture/play.) til, á2) (as far as: His story is a lie from beginning to end.) til3) (until: Did you stay to the end of the concert?) til, þar til4) (sometimes used to introduce the indirect object of a verb: He sent it to us; You're the only person I can talk to.) til, við5) (used in expressing various relations: Listen to me!; Did you reply to his letter?; Where's the key to this door?; He sang to (the accompaniment of) his guitar.) á, að6) (into a particular state or condition: She tore the letter to pieces.) í7) (used in expressing comparison or proportion: He's junior to me; Your skill is superior to mine; We won the match by 5 goals to 2.) miðað við; á móti8) (showing the purpose or result of an action etc: He came quickly to my assistance; To my horror, he took a gun out of his pocket.) til9) ([tə] used before an infinitive eg after various verbs and adjectives, or in other constructions: I want to go!; He asked me to come; He worked hard to (= in order to) earn a lot of money; These buildings were designed to (= so as to) resist earthquakes; She opened her eyes to find him standing beside her; I arrived too late to see him.) um, til að10) (used instead of a complete infinitive: He asked her to stay but she didn't want to.)2. [tu:] adverb1) (into a closed or almost closed position: He pulled/pushed the door to.) aftur2) (used in phrasal verbs and compounds: He came to (= regained consciousness).) að verki• -
23 to
irányában, -höz, felé, -be, -ig, -ra, -ba, -hez* * *1. [tə,tu] preposition1) (towards; in the direction of: I cycled to the station; The book fell to the floor; I went to the concert/lecture/play.) -hoz, -hez, -höz; -ra, -re2) (as far as: His story is a lie from beginning to end.) -ig3) (until: Did you stay to the end of the concert?) -ig4) (sometimes used to introduce the indirect object of a verb: He sent it to us; You're the only person I can talk to.) -hoz, -hez, -höz5) (used in expressing various relations: Listen to me!; Did you reply to his letter?; Where's the key to this door?; He sang to (the accompaniment of) his guitar.) -nak, -nek; -ra, -re6) (into a particular state or condition: She tore the letter to pieces.) (vmilyen állapotba hoz:) darabokra...7) (used in expressing comparison or proportion: He's junior to me; Your skill is superior to mine; We won the match by 5 goals to 2.) vmihez képest; 5-2-re (győz stb.)8) (showing the purpose or result of an action etc: He came quickly to my assistance; To my horror, he took a gun out of his pocket.) (cselekvés célja, következménye:) segítségemre; rémületemre9) ([tə] used before an infinitive eg after various verbs and adjectives, or in other constructions: I want to go!; He asked me to come; He worked hard to (= in order to) earn a lot of money; These buildings were designed to (= so as to) resist earthquakes; She opened her eyes to find him standing beside her; I arrived too late to see him.) (az "infinitive", a főnévi igenév kifejezése:) -ni10) (used instead of a complete infinitive: He asked her to stay but she didn't want to.)2. [tu:] adverb1) (into a closed or almost closed position: He pulled/pushed the door to.) (az ige elhagyása a to + "infinitive" szerkezetből)2) (used in phrasal verbs and compounds: He came to (= regained consciousness).) magához tért; nekiláttak stb.• -
24 TO
1. [tə,tu] preposition1) (towards; in the direction of: I cycled to the station; The book fell to the floor; I went to the concert/lecture/play.) a2) (as far as: His story is a lie from beginning to end.) a3) (until: Did you stay to the end of the concert?) até4) (sometimes used to introduce the indirect object of a verb: He sent it to us; You're the only person I can talk to.) para/com, etc.5) (used in expressing various relations: Listen to me!; Did you reply to his letter?; Where's the key to this door?; He sang to (the accompaniment of) his guitar.) a/para6) (into a particular state or condition: She tore the letter to pieces.) em7) (used in expressing comparison or proportion: He's junior to me; Your skill is superior to mine; We won the match by 5 goals to 2.) a8) (showing the purpose or result of an action etc: He came quickly to my assistance; To my horror, he took a gun out of his pocket.) para9) ([tə] used before an infinitive eg after various verbs and adjectives, or in other constructions: I want to go!; He asked me to come; He worked hard to (= in order to) earn a lot of money; These buildings were designed to (= so as to) resist earthquakes; She opened her eyes to find him standing beside her; I arrived too late to see him.) para10) (used instead of a complete infinitive: He asked her to stay but she didn't want to.) fazê-lo2. [tu:] adverb1) (into a closed or almost closed position: He pulled/pushed the door to.) até fechar2) (used in phrasal verbs and compounds: He came to (= regained consciousness).) aos sentidos, ao trabalho, etc.•* * *abbr 1 telegraph office (sala do telégrafo). 2 traditional orthography (ortografia tradicional). 3 turn over (vide verso, vire a página). -
25 to
1. [tə,tu] preposition1) (towards; in the direction of: I cycled to the station; The book fell to the floor; I went to the concert/lecture/play.) a2) (as far as: His story is a lie from beginning to end.) a3) (until: Did you stay to the end of the concert?) até4) (sometimes used to introduce the indirect object of a verb: He sent it to us; You're the only person I can talk to.) para/com, etc.5) (used in expressing various relations: Listen to me!; Did you reply to his letter?; Where's the key to this door?; He sang to (the accompaniment of) his guitar.) a/para6) (into a particular state or condition: She tore the letter to pieces.) em7) (used in expressing comparison or proportion: He's junior to me; Your skill is superior to mine; We won the match by 5 goals to 2.) a8) (showing the purpose or result of an action etc: He came quickly to my assistance; To my horror, he took a gun out of his pocket.) para9) ([tə] used before an infinitive eg after various verbs and adjectives, or in other constructions: I want to go!; He asked me to come; He worked hard to (= in order to) earn a lot of money; These buildings were designed to (= so as to) resist earthquakes; She opened her eyes to find him standing beside her; I arrived too late to see him.) para10) (used instead of a complete infinitive: He asked her to stay but she didn't want to.) fazê-lo2. [tu:] adverb1) (into a closed or almost closed position: He pulled/pushed the door to.) até fechar2) (used in phrasal verbs and compounds: He came to (= regained consciousness).) aos sentidos, ao trabalho, etc.•* * *[tu:; tə] adv 1 em direção a, para diante. 2 em posição normal ou de contato. 3 para si, a si, à consciência. • prep [tu; ta; tu:] 1 para, em direção a, a, ao, à. he goes to London / ele vai para Londres. he was a friend to me / ele foi um amigo para mim. it came to my hand / chegou às minhas mãos. I sent it to him / mandei-lho. 2 até. 3 para, a fim de. 4 em. 5 com. 6 de, da, do. 7 em honra de. 8 na, no, contra. throw it to the ground / jogue-o no chão. 9 sobre, a respeito. 10 por. 11 Gram marcador do infinitivo. what is to be done? / o que se deve fazer? in days to come / em dias vindouros. we expected him to go / esperávamos que ele fosse. it was seen to come / era de se esperar. add to that além disto. agreeable to agradável para. all to a man até o último homem. all to yourself tudo para você. a quarter to two um quarto para as duas horas. as to quanto a. attentive to atento a, atencioso para. face to face cara a cara. fall to the ground cair no chão. from hand to hand de mão em mão. heir to the crown herdeiro do trono. in comparison to em comparação a. our duty to nosso dever para com. put the horses to! atrele os cavalos! this is nothing to that isto não é nada em comparação com aquilo. 3 is to 6 as 9 is to 18 3 está para 6 assim como 9 está para 18. tired to death morto de cansaço. to a great age até a velhice. to a great degree em alto grau. to go to school ir à escola. to my cost às minhas custas. to my feeling a) em minha opinião. b) de acordo com o meu sentimento. to my knowledge segundo meu conhecimento. to my taste para o meu gosto. to the clouds até as nuvens. to the contrary ao contrário. to the minute ao minuto. to time na hora, pontual. -
26 to
prep. e, ye, ya, e doğru, göre, karşı* * *e* * *1. [tə,tu] preposition1) (towards; in the direction of: I cycled to the station; The book fell to the floor; I went to the concert/lecture/play.)...-e/a (doğru)2) (as far as: His story is a lie from beginning to end.)...-e/a kadar3) (until: Did you stay to the end of the concert?)...e/a kadar4) (sometimes used to introduce the indirect object of a verb: He sent it to us; You're the only person I can talk to.)...-e/...-a5) (used in expressing various relations: Listen to me!; Did you reply to his letter?; Where's the key to this door?; He sang to (the accompaniment of) his guitar.)...-e/...-a6) (into a particular state or condition: She tore the letter to pieces.)...-e/...-a7) (used in expressing comparison or proportion: He's junior to me; Your skill is superior to mine; We won the match by 5 goals to 2.)...-e/...-a8) (showing the purpose or result of an action etc: He came quickly to my assistance; To my horror, he took a gun out of his pocket.) amacıyla, sonucunda9) ([tə] used before an infinitive eg after various verbs and adjectives, or in other constructions: I want to go!; He asked me to come; He worked hard to (= in order to) earn a lot of money; These buildings were designed to (= so as to) resist earthquakes; She opened her eyes to find him standing beside her; I arrived too late to see him.) amacıyla,...-mek/-mak için10) (used instead of a complete infinitive: He asked her to stay but she didn't want to.) Not: Fiilin mastar hali yerine kullanılır.2. [tu:] adverb1) (into a closed or almost closed position: He pulled/pushed the door to.) kapalı duruma2) (used in phrasal verbs and compounds: He came to (= regained consciousness).) ayılmak, kendine gelmek• -
27 to
1. [tə,tu] preposition1) (towards; in the direction of: I cycled to the station; The book fell to the floor; I went to the concert/lecture/play.) proti, na2) (as far as: His story is a lie from beginning to end.) do3) (until: Did you stay to the end of the concert?) do4) (sometimes used to introduce the indirect object of a verb: He sent it to us; You're the only person I can talk to.)5) (used in expressing various relations: Listen to me!; Did you reply to his letter?; Where's the key to this door?; He sang to (the accompaniment of) his guitar.)6) (into a particular state or condition: She tore the letter to pieces.) na7) (used in expressing comparison or proportion: He's junior to me; Your skill is superior to mine; We won the match by 5 goals to 2.) od; proti8) (showing the purpose or result of an action etc: He came quickly to my assistance; To my horror, he took a gun out of his pocket.) po; na9) ([tə] used before an infinitive eg after various verbs and adjectives, or in other constructions: I want to go!; He asked me to come; He worked hard to (= in order to) earn a lot of money; These buildings were designed to (= so as to) resist earthquakes; She opened her eyes to find him standing beside her; I arrived too late to see him.) da10) (used instead of a complete infinitive: He asked her to stay but she didn't want to.)2. [tu:] adverb1) (into a closed or almost closed position: He pulled/pushed the door to.) v (skoraj) zaprtem stanju2) (used in phrasal verbs and compounds: He came to (= regained consciousness).)•* * *I [tu:, tu, tə]preposition (osnovni pomen k);1.(krajevno) k, proti, do, v, na, poleg, obto arms! — k orožju!next door to us — sosedna vrata, tik poleg naših vrat (poleg nas)to take one's hat off to s.o. — odkriti se komu;2.(časovno) doto time — točno, pravočasnoto live to a great age — doživeti visoko starost;3.(namera, cilj, posledica ipd.)as to... — kar se tiče...to you colloquially vam na uslugoto what purpose? — čemú?dead fallen to their hands — mrtvi, ki so padli od njihove rokethat is nothing to me — to se me ne tiče; to ni nič zamewhat is that to you? — kaj te to briga?to come to hand — priti v roke, v posesthere's to you! — na tvoje (vaše) zdravje!to drink to s.o.'s health — piti na zdravje kake osebe, nazdraviti komuwould to God (Heaven)! — daj bog!;4.(stopnja, mera, meja)to the full — do sitega, do mile voijeto a great extent — v veliki meri, zelothey were to the number of 400 — bilo jih je 400;5.(pripadnost, posest)that is all there is to it — to je vse in nič več;6.(odnos, razmerje)aversion to s.th. — odpor do česanothing to... — nič v primeri z...to all appearance — po vsem videzu, po vsej prilikito my (your etc) heart's desire — po moji (tvoji itd.) mili voljithree to dozen — tri na ducat;7.(rabi za tvorbo dajalnika)she was a good mother to him — bila mu je dobra mati;8.(za oznako nedoločnika, pred nedoločnikom)there is no one to see us — nikogar ni, ki bi nas videlwhat am I to do? — kaj naj naredim?he was seen to fall — videli so ga, kako je padelwe expect her — to come pričakujemo, da bo prišlato be honest, I should decline — če hočem biti pošten, moram odkloniti;9.(kot nadomestilo za predhodni nedoločnik)I don't go because I don't want to — ne grem, ker nočem (iti)I meant to ring you up but had no time to — nameraval sem vam telefonirati, pa nisem imel časa (telefonirati)II [tu:]adverbv normalnem (zlasti zaprtem) stanju; v mirnem položajuto and fro, to and back — sem in tjato bring s.o. to — spraviti koga k zavestito come to — priti k sebi, zavedeti se, osvestiti seto fall to — planiti (na jed, jedačo)to set to — lotiti se dela, pravilno začeti -
28 to
• rinnalla• saakka• jotakin kohti• jonnekin• jollekin• jotta• tykö• verrata• asti• siirtyä• vaihtua• vailla• päin• kanssa• kohtaan• kohti• kohden• liki• likelle• myöten• per• marssikäsky• matkalla• taipumus• lähelle• luokse• lähettyville• luo* * *1. tə,tu preposition1) (towards; in the direction of: I cycled to the station; The book fell to the floor; I went to the concert/lecture/play.) johonkin2) (as far as: His story is a lie from beginning to end.) saakka3) (until: Did you stay to the end of the concert?) asti4) (sometimes used to introduce the indirect object of a verb: He sent it to us; You're the only person I can talk to.) jollekin5) (used in expressing various relations: Listen to me!; Did you reply to his letter?; Where's the key to this door?; He sang to (the accompaniment of) his guitar.) johonkin6) (into a particular state or condition: She tore the letter to pieces.) ksi7) (used in expressing comparison or proportion: He's junior to me; Your skill is superior to mine; We won the match by 5 goals to 2.) verrattuna8) (showing the purpose or result of an action etc: He came quickly to my assistance; To my horror, he took a gun out of his pocket.)9) (tə used before an infinitive eg after various verbs and adjectives, or in other constructions: I want to go!; He asked me to come; He worked hard to (= in order to) earn a lot of money; These buildings were designed to (= so as to) resist earthquakes; She opened her eyes to find him standing beside her; I arrived too late to see him.)10) (used instead of a complete infinitive: He asked her to stay but she didn't want to.)2. tu: adverb1) (into a closed or almost closed position: He pulled/pushed the door to.) kiinni2) (used in phrasal verbs and compounds: He came to (= regained consciousness).)• -
29 to
I [ forma debole davanti a consonante tə] [ davanti a vocale tʊ] [, forma forte tuː]1) (expressing purpose) perto do sth. to impress sb. — fare qcs. per impressionare qcn
he looked up to see... — guardò in su e vide
3) (after superlatives) a"did you go?" - "no I promised not to" — "sei andato?" - "no, ho promesso di no o di non farlo"
"are you staying?" - "I'd like to but..." — "resti?" - "vorrei ma..."
it is difficult to do sth. — è difficile fare qcs
II [ forma debole davanti a consonante tə] [ davanti a vocale tʊ] [, forma forte tuː]oh to be able to stay in bed! — scherz. che bello se potessi restare a letto!
1) (in direction of) a [shops, school etc.]; (with purpose of visiting) da [doctor's, dentist's etc.]trains to and from — i treni per e da [ place]
2) (facing towards) versowith his back to them — con le spalle rivolte verso di loro, volgendo loro le spalle
3) (against) contro4) (up to) fino ato the end, this day — fino alla fine, fino a oggi
50 to 60 people — dalle 50 alle 60 persone, fra le 50 e le 60 persone
in five to ten minutes — fra cinque-dieci minuti, fra i cinque e i dieci minuti
5) (used as dative) [give, offer] abe nice to your brother — sii gentile o fai il bravo con tuo fratello
to me it's just a minor problem — per me, non è che un problema secondario
8) (in toasts, dedications) ato prosperity — alla prosperità; (on tombstone)
to dance to the music — ballare a ritmo o tempo di musica
10) (in relationships, comparisons)to time — tempestivamente, a tempo (debito)
12) (showing reason)to invite sb. to dinner — invitare qcn. a cena
to this end — con o per questo fine
13) (belonging to) di15) (showing reaction) con••that's all there is to it — (it's easy) è tutto qua; (not for further discussion) è tutto quello che c'è da dire
III [tuː]what's it to you? — colloq. che cosa te ne importa?
* * *1. [tə,tu] preposition1) (towards; in the direction of: I cycled to the station; The book fell to the floor; I went to the concert/lecture/play.) verso, in, a2) (as far as: His story is a lie from beginning to end.) a3) (until: Did you stay to the end of the concert?) fino a4) (sometimes used to introduce the indirect object of a verb: He sent it to us; You're the only person I can talk to.) a5) (used in expressing various relations: Listen to me!; Did you reply to his letter?; Where's the key to this door?; He sang to (the accompaniment of) his guitar.) a, per6) (into a particular state or condition: She tore the letter to pieces.) in7) (used in expressing comparison or proportion: He's junior to me; Your skill is superior to mine; We won the match by 5 goals to 2.) a8) (showing the purpose or result of an action etc: He came quickly to my assistance; To my horror, he took a gun out of his pocket.) in, con9) ([tə] used before an infinitive eg after various verbs and adjectives, or in other constructions: I want to go!; He asked me to come; He worked hard to (= in order to) earn a lot of money; These buildings were designed to (= so as to) resist earthquakes; She opened her eyes to find him standing beside her; I arrived too late to see him.) di, per10) (used instead of a complete infinitive: He asked her to stay but she didn't want to.) usato in sostituzione di un verbo sottinteso all'infinito)2. [tu:] adverb1) (into a closed or almost closed position: He pulled/pushed the door to.) chiuso2) (used in phrasal verbs and compounds: He came to (= regained consciousness).) rinvenire; cominciare•* * *I [ forma debole davanti a consonante tə] [ davanti a vocale tʊ] [, forma forte tuː]1) (expressing purpose) perto do sth. to impress sb. — fare qcs. per impressionare qcn
he looked up to see... — guardò in su e vide
3) (after superlatives) a"did you go?" - "no I promised not to" — "sei andato?" - "no, ho promesso di no o di non farlo"
"are you staying?" - "I'd like to but..." — "resti?" - "vorrei ma..."
it is difficult to do sth. — è difficile fare qcs
II [ forma debole davanti a consonante tə] [ davanti a vocale tʊ] [, forma forte tuː]oh to be able to stay in bed! — scherz. che bello se potessi restare a letto!
1) (in direction of) a [shops, school etc.]; (with purpose of visiting) da [doctor's, dentist's etc.]trains to and from — i treni per e da [ place]
2) (facing towards) versowith his back to them — con le spalle rivolte verso di loro, volgendo loro le spalle
3) (against) contro4) (up to) fino ato the end, this day — fino alla fine, fino a oggi
50 to 60 people — dalle 50 alle 60 persone, fra le 50 e le 60 persone
in five to ten minutes — fra cinque-dieci minuti, fra i cinque e i dieci minuti
5) (used as dative) [give, offer] abe nice to your brother — sii gentile o fai il bravo con tuo fratello
to me it's just a minor problem — per me, non è che un problema secondario
8) (in toasts, dedications) ato prosperity — alla prosperità; (on tombstone)
to dance to the music — ballare a ritmo o tempo di musica
10) (in relationships, comparisons)to time — tempestivamente, a tempo (debito)
12) (showing reason)to invite sb. to dinner — invitare qcn. a cena
to this end — con o per questo fine
13) (belonging to) di15) (showing reaction) con••that's all there is to it — (it's easy) è tutto qua; (not for further discussion) è tutto quello che c'è da dire
III [tuː]what's it to you? — colloq. che cosa te ne importa?
-
30 to
1. [tə,tu] preposition1) (towards; in the direction of: I cycled to the station; The book fell to the floor; I went to the concert/lecture/play.) uz2) (as far as: His story is a lie from beginning to end.) līdz3) (until: Did you stay to the end of the concert?) līdz4) (sometimes used to introduce the indirect object of a verb: He sent it to us; You're the only person I can talk to.) (izsaka darbības vārda un papildinātāja sakarību)5) (used in expressing various relations: Listen to me!; Did you reply to his letter?; Where's the key to this door?; He sang to (the accompaniment of) his guitar.) (norāda dažādas attiecības)6) (into a particular state or condition: She tore the letter to pieces.) (norāda stāvokli)7) (used in expressing comparison or proportion: He's junior to me; Your skill is superior to mine; We won the match by 5 goals to 2.) (izsaka salīdzinājumu)8) (showing the purpose or result of an action etc: He came quickly to my assistance; To my horror, he took a gun out of his pocket.) (norāda darbības mērķi vai rezultātu)9) ([tə] used before an infinitive eg after various verbs and adjectives, or in other constructions: I want to go!; He asked me to come; He worked hard to (= in order to) earn a lot of money; These buildings were designed to (= so as to) resist earthquakes; She opened her eyes to find him standing beside her; I arrived too late to see him.) (darbības vārda nenoteiksmes partikula)10) (used instead of a complete infinitive: He asked her to stay but she didn't want to.) (darbības vārda nenoteiksmes partikula)2. [tu:] adverb1) (into a closed or almost closed position: He pulled/pushed the door to.) klāt; ciet2) (used in phrasal verbs and compounds: He came to (= regained consciousness).) ķerties klāt•* * *uz, līdz; līdz -
31 to
1. [tə,tu] preposition1) (towards; in the direction of: I cycled to the station; The book fell to the floor; I went to the concert/lecture/play.) į, ant2) (as far as: His story is a lie from beginning to end.) iki3) (until: Did you stay to the end of the concert?) iki4) (sometimes used to introduce the indirect object of a verb: He sent it to us; You're the only person I can talk to.)5) (used in expressing various relations: Listen to me!; Did you reply to his letter?; Where's the key to this door?; He sang to (the accompaniment of) his guitar.)6) (into a particular state or condition: She tore the letter to pieces.) į7) (used in expressing comparison or proportion: He's junior to me; Your skill is superior to mine; We won the match by 5 goals to 2.) už, palyginti su, su8) (showing the purpose or result of an action etc: He came quickly to my assistance; To my horror, he took a gun out of his pocket.)9) ([tə] used before an infinitive eg after various verbs and adjectives, or in other constructions: I want to go!; He asked me to come; He worked hard to (= in order to) earn a lot of money; These buildings were designed to (= so as to) resist earthquakes; She opened her eyes to find him standing beside her; I arrived too late to see him.)10) (used instead of a complete infinitive: He asked her to stay but she didn't want to.)2. [tu:] adverb1) (into a closed or almost closed position: He pulled/pushed the door to.) pri(verti)2) (used in phrasal verbs and compounds: He came to (= regained consciousness).)• -
32 to
adv. fram och tillbaka; enligt; tillägnat; leve--------prep. till; åt; emot; för* * *1. [tə,tu] preposition1) (towards; in the direction of: I cycled to the station; The book fell to the floor; I went to the concert/lecture/play.) till2) (as far as: His story is a lie from beginning to end.) till3) (until: Did you stay to the end of the concert?) till4) (sometimes used to introduce the indirect object of a verb: He sent it to us; You're the only person I can talk to.) med5) (used in expressing various relations: Listen to me!; Did you reply to his letter?; Where's the key to this door?; He sang to (the accompaniment of) his guitar.) till, på6) (into a particular state or condition: She tore the letter to pieces.) i7) (used in expressing comparison or proportion: He's junior to me; Your skill is superior to mine; We won the match by 5 goals to 2.) mot, el. utan motsv. i sv.: hon är yngre än jag, din skicklighet är överlägsen min8) (showing the purpose or result of an action etc: He came quickly to my assistance; To my horror, he took a gun out of his pocket.) till9) ([tə] used before an infinitive eg after various verbs and adjectives, or in other constructions: I want to go!; He asked me to come; He worked hard to (= in order to) earn a lot of money; These buildings were designed to (= so as to) resist earthquakes; She opened her eyes to find him standing beside her; I arrived too late to see him.) att, för att10) (used instead of a complete infinitive: He asked her to stay but she didn't want to.) det2. [tu:] adverb1) (into a closed or almost closed position: He pulled/pushed the door to.) [] till2) (used in phrasal verbs and compounds: He came to (= regained consciousness).) [] till, [] i gång• -
33 at
[æt, ət] prep1) ( in location of)\at sth, at the baker's beim Bäcker;she's standing \at the bar sie steht an der Theke;my number \at the office is 2154949 meine Nummer im Büro lautet 2154949;the man who lives \at number twelve der Mann, der in Nummer zwölf wohnt;I'd love to stay \at home ich möchte gerne zu Hause bleiben;John's \at work right now John ist gerade bei der Arbeit;\at the top of the stairs am oberen Treppenende;sb \at the door ( sb wanting to enter) jd an der Tür;\at sb's feet neben jds Füßen2) ( attending)we spent the afternoon \at the museum wir verbrachten den Nachmittag im Museum;\at school auf [o in] der Schule;\at university auf [o an] der Universität;\at work auf [o bei] der Arbeit;\at the institute am Institut;while he was \at his last job, he learned a lot in seiner letzten Stelle hat er eine Menge gelernt3) ( during time of)\at sth;he was defeated \at this election er wurde bei dieser Wahl geschlagen;what are you doing \at Christmas? was macht ihr an Weihnachten?;\at the weekend am Wochenende;\at night in der Nacht, nachts;our train leaves \at 2:00 unser Zug fährt um 2:00 Uhr;\at daybreak im Morgengrauen;\at nightfall bei Einbruch der Nacht;\at midnight um Mitternacht;I can't come to the phone \at the moment ich kann gerade nicht ans Telefon kommen;I'm free \at lunchtime ich habe in der Mittagspause Zeit;we always read the kids a story \at bedtime wir lesen den Kindern zum Schlafengehen immer eine Geschichte vor;\at the age of 60 im Alter von 60;most people retire \at 65 die meisten Leute gehen mit 65 in Rente;\at the beginning/ end am Anfang/Ende;\at this stage of research bei diesem Stand der Forschung;\at a time auf einmal, gleichzeitig;just wait a second - I can't do ten things \at a time eine Sekunde noch - ich kann nicht tausend Sachen auf einmal machen;his death came \at a time when the movement was split sein Tod kam zu einem Zeitpunkt, als die Bewegung auseinanderbrach;\at the time zu dieser Zeit, zu diesem Zeitpunkt;\at the same time ( simultaneously) zur gleichen Zeit, gleichzeitig;they both yelled “no!” \at the same time beide schrieen im gleichen Moment „nein!“;( on the other hand) auf der anderen Seite;I like snow - \at the same time, however, I hate the cold ich mag Schnee - andererseits hasse ich die Kälte;4) ( to amount of)he can see clearly \at a distance of 50 metres er kann auf eine Entfernung von 50 Metern noch alles erkennen;learners of English \at advanced levels Englischlernende mit fortgeschrittenen Kenntnissen;he denied driving \at 120 km per hour er leugnete, 120 km/h schnell gefahren zu sein;he drives \at any speed he likes er fährt so schnell er will;\at 50 kilometres per hour mit [o bei] 50 km/h;the horse raced to the fence \at a gallop das Pferd raste im Galopp auf den Zaun zu;the children came \at a run die Kinder kamen alle angelaufen;\at £20 für 20 Pfund;I'm not going to buy those shoes \at $150! ich zahle für diese Schuhe keine 150 Dollar!;\at that price, I can't afford it für diesen Preis kann ich es mir nicht leisten;the bells ring \at regular intervals die Glocken läuten in regelmäßigen Abständen;inflation is running \at 5% die Inflation liegt im Moment bei 5%;\at least ( at minimum) mindestens;clean the windows \at least once a week! putze die Fenster mindestens einmal pro Woche!;( if nothing else) zumindest;\at least you could say you're sorry du könntest dich zumindest entschuldigen;they seldom complained - officially \at least sie haben sich selten beschwert - zumindest offiziell;\at [the] most [aller]höchstens;I'm afraid we can only pay you £5 an hour at [the] most ich befürchte, wir können Ihnen höchstens 5 Pfund in der Stunde zahlen5) ( in state of)I love watching the animals \at play ich sehe den Tieren gerne beim Spielen zu;everything is \at a standstill alles steht still;the country was \at war das Land befand sich im Krieg;she finished \at second place in the horse race sie belegte bei dem Pferderennen den zweiten Platz;to be \at an advantage/ a disadvantage im Vorteil/Nachteil sein;to be \at fault im Unrecht sein;\at first zuerst, am Anfang;\at first they were happy together anfangs waren sie miteinander glücklich;\at last endlich, schließlich + superlshe's \at her best when she's under stress sie ist am besten, wenn sie im Stress ist;he was \at his happiest while he was still in school in der Schule war er noch am glücklichsten;\at large in Freiheit;there was a murderer \at large ein Mörder war auf freiem FußI was so depressed \at the news ich war über die Nachricht sehr frustriert;we are unhappy \at the current circumstances die gegenwärtigen Umstände machen uns unglücklich ( fam);don't be angry \at her! ärgere dich nicht über sie!;I'm amazed \at the way you can talk ich bin erstaunt, wie du reden kannst after vbmany people in the audience were crying \at the film viele Leute im Publikum weinten wegen des Films;they laughed \at her funny joke sie lachten über ihren komischen Witz;she shuddered \at the thought of flying in an airplane sie erschauderte bei dem Gedanken an einen Flug in einem Flugzeug;her pleasure \at the bouquet was plain to see ihre Freude über den Blumenstrauß war unübersehbar7) ( in response to)I'm here \at your invitation ich bin auf Ihre Einladung hin gekommen;\at your request we will send extra information auf Ihre Bitte hin senden wir Ihnen zusätzliche Informationen;\at that daraufhinhe excels \at estimating the seriousness of the offers er tut sich beim Einschätzen der Ernsthaftigkeit der Angebote hervor after adjhe's very good \at getting on with people er kann sehr gut mit Menschen umgehen;she's good \at maths but bad \at history sie ist gut in Mathematik, aber schlecht in Geschichte;he is poor \at giving instructions er kann keine guten Anweisungen geben after nhe's a failure \at love er kennt sich kaum in der Liebe austhe dog gnawed \at the bone der Hund knabberte an dem Knochen herum;she clutched \at the thin gown sie klammerte sich an den dünnen Morgenmantel;if you persevere \at a skill long enough, you will master it wenn man eine Fertigkeit lange genug trainiert, beherrscht man sie auch;to be \at sth mit etw dat beschäftigt sein;he's been \at it for at least 15 years er macht das jetzt schon seit 15 Jahrenthey smiled \at us as we drove by sie lächelten uns zu, als wir vorbeifuhren;he glanced \at his wife before he answered er warf seiner Frau einen Blick zu, bevor er antwortet;she hates it when people laugh \at her sie hasst es, ausgelacht zu werden;the kids waved \at their father die Kinder winkten ihrem Vater zu;some dogs howl \at the moon manche Hunde heulen den Mond an;the policeman rushed \at him der Polizist rannte auf ihn zu;the policy aimed \at reducing taxation die Politik hatte eine Steuerreduzierung zum Ziel;what are you hinting \at? was hast du vor?;to go \at sb jdn angreifen\at a rough guess, I'd say the job will take three or four weeks grob geschätzt würde ich sagen, die Arbeit dauert drei bis vier WochenPHRASES:to be \at the end of one's rope mit seinem Latein am Ende sein;\at hand in Reichweite;we have to use all the resources \at hand wir müssen alle verfügbaren Ressourcen einsetzen;to be \at one's wit's end mit seiner Weisheit am Ende sein;\at all überhaupt;she barely made a sound \at all sie hat fast keinen Ton von sich gegeben;I haven't been well \at all recently mir ging es in letzter Zeit gar nicht gut;I don't like him \at all ich kann ihn einfach nicht ausstehen;did she suffer \at all? hat sie denn gelitten?;I'm afraid I've got nothing \at all to say ich befürchte, ich habe gar nichts zu sagen;there was nobody at home \at all when I called dort war niemand zu Hause, als ich anrief;not \at all ( polite response) gern geschehen, keine Ursache;( definitely not) keineswegs, überhaupt [o durchaus] nicht;I'm not \at all in a hurry - please don't rush ich habe es wirklich nicht eilig - renne bitte nicht so;to get \at sth auf etw hinaus wollen [o abzielen];\at that noch dazu;New York is where it's \at, stylewise in New York ist modemäßig richtig was los ( fam) -
34 to
1. [tə,tu] preposition1) (towards; in the direction of: I cycled to the station; The book fell to the floor; I went to the concert/lecture/play.) k, na, do2) (as far as: His story is a lie from beginning to end.) až do3) (until: Did you stay to the end of the concert?) až do4) (sometimes used to introduce the indirect object of a verb: He sent it to us; You're the only person I can talk to.) s(e)5) (used in expressing various relations: Listen to me!; Did you reply to his letter?; Where's the key to this door?; He sang to (the accompaniment of) his guitar.) na, k, s, při6) (into a particular state or condition: She tore the letter to pieces.) na7) (used in expressing comparison or proportion: He's junior to me; Your skill is superior to mine; We won the match by 5 goals to 2.) než, ku8) (showing the purpose or result of an action etc: He came quickly to my assistance; To my horror, he took a gun out of his pocket.) k9) ([tə] used before an infinitive eg after various verbs and adjectives, or in other constructions: I want to go!; He asked me to come; He worked hard to (= in order to) earn a lot of money; These buildings were designed to (= so as to) resist earthquakes; She opened her eyes to find him standing beside her; I arrived too late to see him.) aby10) (used instead of a complete infinitive: He asked her to stay but she didn't want to.)2. [tu:] adverb1) (into a closed or almost closed position: He pulled/pushed the door to.) do (téměř) zavřené polohy2) (used in phrasal verbs and compounds: He came to (= regained consciousness).) k sobě•* * *• ke• ku• k• ať• aby• do -
35 to
1. [tə,tu] preposition1) (towards; in the direction of: I cycled to the station; The book fell to the floor; I went to the concert/lecture/play.) k, na, do2) (as far as: His story is a lie from beginning to end.) až do3) (until: Did you stay to the end of the concert?) až do4) (sometimes used to introduce the indirect object of a verb: He sent it to us; You're the only person I can talk to.) s, so5) (used in expressing various relations: Listen to me!; Did you reply to his letter?; Where's the key to this door?; He sang to (the accompaniment of) his guitar.) na, k6) (into a particular state or condition: She tore the letter to pieces.) na7) (used in expressing comparison or proportion: He's junior to me; Your skill is superior to mine; We won the match by 5 goals to 2.) od, odo; k, ku8) (showing the purpose or result of an action etc: He came quickly to my assistance; To my horror, he took a gun out of his pocket.) k9) ([tə] used before an infinitive eg after various verbs and adjectives, or in other constructions: I want to go!; He asked me to come; He worked hard to (= in order to) earn a lot of money; These buildings were designed to (= so as to) resist earthquakes; She opened her eyes to find him standing beside her; I arrived too late to see him.) aby10) (used instead of a complete infinitive: He asked her to stay but she didn't want to.)2. [tu:] adverb1) (into a closed or almost closed position: He pulled/pushed the door to.) privrieť, zavrieť2) (used in phrasal verbs and compounds: He came to (= regained consciousness).) k sebe•* * *• za• pred• k• do• podla• na• od -
36 to
1. [tə,tu] preposition1) (towards; in the direction of: I cycled to the station; The book fell to the floor; I went to the concert/lecture/play.) la, pe, spre2) (as far as: His story is a lie from beginning to end.) până la3) (until: Did you stay to the end of the concert?) până la4) (sometimes used to introduce the indirect object of a verb: He sent it to us; You're the only person I can talk to.) la; cu5) (used in expressing various relations: Listen to me!; Did you reply to his letter?; Where's the key to this door?; He sang to (the accompaniment of) his guitar.) (de) la6) (into a particular state or condition: She tore the letter to pieces.) în7) (used in expressing comparison or proportion: He's junior to me; Your skill is superior to mine; We won the match by 5 goals to 2.) decât; la8) (showing the purpose or result of an action etc: He came quickly to my assistance; To my horror, he took a gun out of his pocket.) spre9) ([tə] used before an infinitive eg after various verbs and adjectives, or in other constructions: I want to go!; He asked me to come; He worked hard to (= in order to) earn a lot of money; These buildings were designed to (= so as to) resist earthquakes; She opened her eyes to find him standing beside her; I arrived too late to see him.) (pentru) a/(ca) să10) (used instead of a complete infinitive: He asked her to stay but she didn't want to.) să2. [tu:] adverb1) (into a closed or almost closed position: He pulled/pushed the door to.) închis2) (used in phrasal verbs and compounds: He came to (= regained consciousness).)• -
37 to
1. [tə,tu] preposition1) (towards; in the direction of: I cycled to the station; The book fell to the floor; I went to the concert/lecture/play.) σε2) (as far as: His story is a lie from beginning to end.) ως3) (until: Did you stay to the end of the concert?) μέχρι4) (sometimes used to introduce the indirect object of a verb: He sent it to us; You're the only person I can talk to.) σε, με5) (used in expressing various relations: Listen to me!; Did you reply to his letter?; Where's the key to this door?; He sang to (the accompaniment of) his guitar.) σε, για6) (into a particular state or condition: She tore the letter to pieces.) σε7) (used in expressing comparison or proportion: He's junior to me; Your skill is superior to mine; We won the match by 5 goals to 2.) από, σε σχέση / σύγκριση με, έναντι8) (showing the purpose or result of an action etc: He came quickly to my assistance; To my horror, he took a gun out of his pocket.) προς9) ([tə] used before an infinitive eg after various verbs and adjectives, or in other constructions: I want to go!; He asked me to come; He worked hard to (= in order to) earn a lot of money; These buildings were designed to (= so as to) resist earthquakes; She opened her eyes to find him standing beside her; I arrived too late to see him.) (για) να10) (used instead of a complete infinitive: He asked her to stay but she didn't want to.)2. [tu:] adverb1) (into a closed or almost closed position: He pulled/pushed the door to.) να2) (used in phrasal verbs and compounds: He came to (= regained consciousness).) κλειστός• -
38 business
['bɪznɪs]n1) дело, занятиеI am sick and tired of the whole business! — Мне все это осточертело! /Мне все это надоело!
I wash my hands of the whole business. — Я умываю руки и не хочу иметь ничего общего с этой историей!
That's her business. — Это ее личное дело.
That's not my business! — Это меня не касается. /, то не мое дело.
Let me worry about my business. — Я сам разберусь со своими делами.
I am pressed with/by business. — Я завален работой.
- important business- serious business
- strange business
- troublesome business
- risky business
- urgent business
- nasty business
- dirty business
- complicated business
- some unfinished business
- delicate business
- other business
- executive business
- everyday business
- stop-gap business
- touch-and-go business
- fascinating business
- other people's business
- smb's business
- business conversation
- business letter
- business meeting
- business life
- first main business of life
- business of a doctor
- journey on business
- no admittance except on business
- matter of business
- man of business
- man of no particular business
- on government business
- with no particalar business
- on business of importance
- on business about the election
- on the company's business
- come on business
- come on a particular business
- have an important business on hand
- proceed with the business of the day
- know one's business
- stick to attend to take to one's businesses
- make it one's own business
- state one's business
- mind one's own business
- send smb about his business
- have no business to ask such questions
- clear up the remaining business
- undertake the business
- complete the business
- know the business inside out
- make business a pleasure
- neglect business
- talk business
- mean business
- make a business of travel
- prefer business to law
- travel for business
- mix business with pleasure
- get down to business2) предпринимательство, торговая деятельность, коммерческая деятельность, торговляNo business on account of holiday. — В праздники магазины не работают/не торгуют.
All business is stopped by strickes. — Все коммерческие операции приостановлены из-за забастовок.
We have gone through a lot of business. — Мы заключили ряд торговых сделок. /Мы решили ряд дел.
It will bring in more business. — Это расширит торговлю.
We shut up business at five. — Мы закрываемся в пять.
- local business- profitable business
- wholesale business
- big business
- private business
- small business
- cash business
- commission business
- overseas business
- business relations
- business agreement
- business transaction
- business carrer
- businessman
- business part of the town
- smb's line of business
- various aspects of business- present state of business- lull in business
- partner in business
- connections in business
- on commercial business
- do business in cotton
- do business in smb's name
- handle routine business
- hamper business
- be in business
- go into business
- have a good head for business
- conduct business on cash bassis
- affect business
- promote business
- reduce the scope of business
- do on conduct big business
- do fair business
- have skill in business
- do business with this firm
- build up business with this country
- prefer business to medicine
- start a small business with silk goods
- resume business
- negotiate business
- make the business a success
- accept business on these terms
- be connected in business
- be out of business
- close business for the Christmas holiday
- do much business with smb
- business as usual
- business is good
- business is slow
- business expands
- business is steadily shrinking
- business dropped off in the retail stores
- business goes on as usual3) предприятие, дело, фирмаThe business of the company has been transfered. — Фирма/контора этой компании переведена.
He is a manager of two different businesses. — Он директор двух разных фирм.
It is too expensive for my class of business. — Это слишком дорого для фирмы моего типа.
Business before pleasure. — ◊ Делу время, потехе час.
Business is business. — ◊ Дело есть дело.
Everybody's business is nobody's business. — ◊ У семи нянек дитя без глазу.
Hit-or-miss business. — ◊ Либо пан, либо пропал
- advertizing business- trading business
- legitimate business
- paying business
- one-man business
- show business
- export business
- travel business
- banking business
- electric lighting business
- ruined business
- business interests
- business address
- business hours
- business suit
- business connected with banks
- business of one's own
- business of a quarter of million dollars
- order of business
- for business reasons
- set up a business as a grocer
- lose money by the business
- enter smb's business
- buy out a business
- establish a small business
- start a small business
- build up a small business
- carry on business
- run a business
- head a business
- wreck smb's business
- curtail one's business
- set up a private detective business
- be in the hotel business
- succeed to the family business
- put money into a business
- be in business with one's father
- enter one's father's business
- absorb the business of the old company
- advertize many small businesses for sale
- do business through another house
- take the business in hand
- have a business
- own a business
- run one's business
- sell out one's business
- give up one's business
- handle one's business
- lose business
- put one's business into smb's hands
- move the business to the centre
- business prospers -
39 game
I [geɪm] n1) игра, партия, матч, состязание, забаваThe game ended in a draw. — Игра закончилась вничью.
The game is scheduled for Monday. — Игра назначена на понедельник. /Матч назначен на понедельник.
The game is three to two in our favour. — Счет три - два в нашу пользу.
The game is up. — Игра проиграна.
His talk is mere game. — Все его разговоры - пустая забава.
I have a hard game to play. — Мне предстоит трудное дело.
That's your little game. — Вот в чем дело. /Вот каковы ваши замыслы.
- interesting game- popular game
- education games
- computer games
- video games
- fair game
- Olympic games
- children's games
- fascinating game
- closing game
- opening game
- baseball game
- football game
- outdoor games
- indoor games
- family game
- team game
- cards game
- championship games
- game room
- game theory
- games master
- games mistress
- game point
- final game of the season
- game of tennis
- game of skill
- games with marbles- play games- play a game of chess
- play a game of dominoes
- begin a game
- play various games
- play a game with other teams
- watch the game
- have a good game- play a game of tag- have a game of whist
- get the best of the game
- be on one's game
- enjoy a game
- know the game
- have the game in one's hands
- play smb's game
- give up time to games
- win two games out of five
- beat smb at their own game
- game begins
- Olympic games are held in...2) игра, политика, шагYou are having a game with me. — Ты надо мной просто шутишь.
That's not playing the game. — Это не по правилам/не честно.
I wish I knew his game. — Знать бы, что он затевает.
He looks upon his work as a game. — Он относится к своей работе, как к забаве.
The game is not worth the candle. — ◊ Игра не стоит свеч.
- decisive game- waiting game
- guessing game
- political game
- double game
- swindling game
- game of war
- game of politics
- play a losing game
- have the game
- make game of smb
- play the enemy's game
- spoil smb's game
- give the game away
- see through smb's game•CHOICE OF WORDS:(1.) Русскому существительному игра соответствуют английские существительные game и play. Game обозначает игру по определенным правилам и предусматривает некоторые знания и умения: a game of tennis (of chess) партия/игра в теннис (в шахматы); to be good at all ball games хорошо играть во все игры с мячом football is a quick game футбол - игра, требующая быстрой реакции; children's games детские игры. Play обозначает любое развлечение: children's play детские игры/забавы; to see smb at work and at play видеть кого-либо за работой и за развлечением; the play of light and shadow игра света и тени. Существительное play в этом значении неисчисляемое и употребляется без артикля. (2.) See play, v (3.) See tennis, n (4.) See action, I. nII [geɪm] nдичь; зверь, добытый на охоте; мясо животных, добытых на охоте- big game- forbidden game
- game laws
- game warden
- game fish
- game birds
- game pie
- furred game
- good game country
- country a bounding in game
- dish of game
- hunt game
- chase game
- stalk game -
40 to
1. [tə,tu] preposition1) (towards; in the direction of: I cycled to the station; The book fell to the floor; I went to the concert/lecture/play.) à, vers2) (as far as: His story is a lie from beginning to end.) jusqu'à3) (until: Did you stay to the end of the concert?) jusqu'à4) (sometimes used to introduce the indirect object of a verb: He sent it to us; You're the only person I can talk to.) à5) (used in expressing various relations: Listen to me!; Did you reply to his letter?; Where's the key to this door?; He sang to (the accompaniment of) his guitar.) à; de6) (into a particular state or condition: She tore the letter to pieces.) en7) (used in expressing comparison or proportion: He's junior to me; Your skill is superior to mine; We won the match by 5 goals to 2.) que; à8) (showing the purpose or result of an action etc: He came quickly to my assistance; To my horror, he took a gun out of his pocket.) à9) ([tə] used before an infinitive eg after various verbs and adjectives, or in other constructions: I want to go!; He asked me to come; He worked hard to (= in order to) earn a lot of money; These buildings were designed to (= so as to) resist earthquakes; She opened her eyes to find him standing beside her; I arrived too late to see him.) de; pour10) (used instead of a complete infinitive: He asked her to stay but she didn't want to.)2. [tu:] adverb1) (into a closed or almost closed position: He pulled/pushed the door to.) de; fermer2) (used in phrasal verbs and compounds: He came to (= regained consciousness).) à•
См. также в других словарях:
Skill — Skills redirects here. For the One Tree Hill character, see Antwon Skills Taylor. Skilled redirects here. For the Australian company, see SKILLED Group. For other uses, see Skill (disambiguation). A skill is the learned capacity to carry out pre… … Wikipedia
Small talk — is conversation for its own sake; the ability to conduct small talk is a social skill.Small talk is sometimes referred to as phatic communication , a term coined by Bronisław Malinowski in 1923.Small talk, Small Talk or Smalltalk may also… … Wikipedia
Gyn Talk (Visual Fiction) — AfDM|page=Gyn Talk (Visual Fiction)|date=2008 October 9|substed=yes Gyn Talk (Visual Fiction) is a collaborative series of twenty acrylic paintings that focuses on electronic communications made between two fictional female characters on the… … Wikipedia
Donald Duck talk — is a form of vocalization linked to the voice of the Disney cartoon character Donald Duck. His voice was created by Clarence Charles Ducky Nash using buccal speech, a form of speech that uses the buccal or cheek sides, rather than the glottis and … Wikipedia
Small Talk — Infobox Television show name = Small Talk caption = Small Talk logo format = Game Show picture format = runtime = 24 minutes creator = Reg Grundy Organisation starring = Wil Shriner channel = The Family Channel first aired = September 30, 1996… … Wikipedia
Bring Back Birdie — Original Cast Album Music Charles Strouse Lyrics Lee Adams Book Michael Stewart … Wikipedia
Hable con ella — Talk to her (2002) Hable con ella was the film for which Pedro Almodóvar won an Academy Award for best original script (he had been nominated as best director, and won in that category at the European Film Awards). There are several things… … Guide to cinema
Hable con ella — Talk to her (2002) Hable con ella was the film for which Pedro Almodóvar won an Academy Award for best original script (he had been nominated as best director, and won in that category at the European Film Awards). There are several things… … Historical dictionary of Spanish cinema
literature — /lit euhr euh cheuhr, choor , li treuh /, n. 1. writings in which expression and form, in connection with ideas of permanent and universal interest, are characteristic or essential features, as poetry, novels, history, biography, and essays. 2.… … Universalium
Jim Rohn — September 17, 1930 is an American entrepreneur, author, and motivational speaker, .His work has been influential in launching or furthering the careers of many others in the personal development industry, including Anthony Robbins, Mark Victor… … Wikipedia
Big Brother (U.S.) — Big Brother is an American version of the Big Brother reality television show based on the Dutch television series of the same name originally created in 1997 by John de Mol.cite web |url= http://www.sfgate.com/cgi… … Wikipedia