-
61 སྐམ་ལས་སྐྱེ་བ་
[skam las skye ba]born on land -
62 སྐམ་ཤ་
[skam sha]dry meat -
63 སྐམ་ཤིང་
[skam shing]withered tree, dry wood -
64 སྐམ་བཤད་
[skam bshad]dry meaningless words, hollow expressions -
65 སྐམ་ས་ཆེན་པོ་
[skam sa chen po]continent, mainland -
66 escamotage sm inv
[ɛskamɔ'taʒ] -
67 scambievole agg
[skam'bjevole]mutual, reciprocal -
68 scambista sm
[skam'bista] scambista (-i)Ferr pointsman Brit, switchman Am, Comm trader, (di coppie) swinger -
69 scambiare
[skam'bjare]1. vt1)scambiare qn/qc per — to take o mistake sb/sth forscusa, l'ho scambiato per il mio — sorry, I thought it was mine
2)scambiare qc per — to exchange sth for3)scambiare due parole — to exchange a few words2. vr (scambiarsi)(uso reciproco) to exchange -
70 scampare
[skam'pare]1. vt(pericolo) to escapescamparla bella — to have a lucky o narrow escape
2. viscampare (a qc) — (pericolo, morte) to survive (sth), escape (sth)
pochi scamparono al disastro — few people were untouched o unaffected by the disaster
-
71 escamotable
escamotable [εskamɔtabl]adjective* * *ɛskamɔtabladjectif ( train d'atterrissage) retractable; [meuble, échelle] foldaway (épith)* * *ɛskamɔtabl adj(train d'atterrissage, antenne) retractable, (table, lit) fold-away* * *escamotable adj1 Aviat retractable;2 [meuble, échelle] foldaway ( épith).[ɛskamɔtabl] adjectif[train d'atterrissage] retractable -
72 escamoter
escamoter [εskamɔte]➭ TABLE 1 transitive verba. [+ cartes, accessoire] to conjure away* * *ɛskamɔte1) [illusionniste] to make [something] disappear2) ( replier) to retract [roues]3) [fait, preuve] to cover up4) ( éluder) to evade [problème]* * *ɛskamɔte vt1) (= esquiver) [question] to get round, to evade2) (= faire disparaître) to conjure away, fig, [portefeuille] to snatch3) [train d'atterrissage] to retract* * *escamoter verb table: aimerA vtr1 ( faire disparaître à la vue) [illusionniste] to make [sth] disappear;3 ( dissimuler) to cover up [sth];4 ( éluder) to evade [problème, débat];5 ( sauter) to skip [mot, note, repas];6 †( voler) to pilfer.B s'escamoter vpr [roues, aérofreins] to retract; [lit, siège] to fold away.[ɛskamɔte] verbe transitif1. [faire disparaître - mouchoir, carte] to conjure ou to spirit away (separable) ; [ - placard, lit] to fold away (separable)2. [voler] to filch -
73 scambiare
"to exchange;Vertauschen;trocar"* * *( confondere) mistake ( per for)* * *scambiare v.tr.1 ( dare in cambio) to exchange, to swap; ( barattare) to barter: scambiò l'orologio con due anelli, he exchanged the watch for two rings; scambiare i prigionieri, to swap prisoners; scambiare merci, to exchange (o to swap) goods; scambiare un prodotto con un altro, to exchange one product for another // scambiare due parole con qlcu., to chat to s.o. // (fin.) scambiare titoli, to swap securities2 ( cambiare una banconota) to change: scambiare cento euro, to change a 100 euro banknote; avrebbe da scambiare, per favore?, have you got change, please?3 ( confondere) to mistake*: scambiare una persona, una cosa per un'altra, to mistake one person, one thing for another.◘ scambiarsi v.rifl.rec. to exchange; (fam.) to swap: ci scambiamo dei francobolli, we swap postage stamps; ci siamo scambiati delle lettere, we have exchanged letters; scambiare delle confidenze, delle informazioni, to exchange confidences, information; scambiare una visita, to return a visit; scambiare un bacio, to kiss each other (o to give each other a kiss).* * *[skam'bjare]1. vt1)scambiare qn/qc per — to take o mistake sb/sth forscusa, l'ho scambiato per il mio — sorry, I thought it was mine
2)scambiare qc per — to exchange sth for3)scambiare due parole — to exchange a few words2. vr (scambiarsi)(uso reciproco) to exchange* * *[skam'bjare] 1.verbo transitivo1) (barattare) to exchange, to swap colloq.scambiare qcs. con qcs. — to exchange sth. for sth
2) (confondere) to mistake*2.verbo pronominale scambiarsi1) (darsi reciprocamente) to exchange [indirizzi, auguri]-rsi di posto con qcn. — to swap places with sb.
2) (darsi il cambio) to change over* * *scambiare/skam'bjare/ [1]2 (confondere) to mistake*; l'ho scambiato per Carlo I mistook him for Carlo3 (prendere per sbaglio) scambiare il sale per lo zucchero to take salt instead of sugarII scambiarsi verbo pronominale1 (darsi reciprocamente) to exchange [indirizzi, auguri]; - rsi baci to kiss each other; -rsi di posto con qcn. to swap places with sb.; - rsi una stretta di mano to shake hands2 (darsi il cambio) to change over. -
74 scampare
scampare v.tr.1 ( salvare) to save, to rescue, to deliver: lo scampai dalla rovina, I saved him from ruin; scampare qlcu. dalla morte, to save s.o. from death // Dio ci scampi!, God forbid!2 ( evitare) to avoid; to escape: scampare un pericolo, to escape a danger; scampare la prigione, to avoid prison // l'hai scampata bella, you've had a narrow escape (o a narrow squeak o a close shave) // l'ho scampata per miracolo, I had a miraculous escape (o I survived by miracle)◆ v. intr.1 ( sfuggire a un rischio) to escape (sthg.); to survive (sthg.), to come* through (sthg.): scampare alla punizione, to escape punishment; scampare alla morte, to escape death; scampare a un terremoto, to come through (o to survive) an earthquake; è scampato per miracolo all'attentato, he miraculously survived the assassination attempt* * *[skam'pare]1. vt(pericolo) to escapescamparla bella — to have a lucky o narrow escape
2. viscampare (a qc) — (pericolo, morte) to survive (sth), escape (sth)
pochi scamparono al disastro — few people were untouched o unaffected by the disaster
* * *[skam'pare] 1.verbo transitivo2) (salvarsi)scamparla — to survive, to come* out alive
2.scamparla bella — to have a narrow escape o a close shave
scampare a — to escape [morte, malattia]; to survive [ disastro]
••Dio ce ne scampi e liberi! — God o heaven forbid!
* * *scampare/skam'pare/ [1]2 (salvarsi) scamparla to survive, to come* out alive; scamparla bella to have a narrow escape o a close shaveDio ce ne scampi e liberi! God o heaven forbid! -
75 scambievole
scambievole agg. reciprocal, mutual.* * *[skam'bjevole]* * *scambievole/skam'bjevole/[ aiuto] reciprocal, mutual. -
76 scambista
1 (ferr.) shunter; pointsman* (m.); (amer.) switchman* (m.)* * *m.pl. -i, f.pl. -e [skam'bista] sostantivo maschile e sostantivo femminile1) ferr. switchman*, pointsman* BE2) econ. stockbroker* * *scambistam.pl. -i, f.pl. -e /skam'bista/ ⇒ 18m. e f.1 ferr. switchman*, pointsman* BE2 econ. stockbroker. -
77 scampato
scampato agg.1 ( salvo, sfuggito a un rischio) saved, rescued, surviving: i passeggeri scampati al disastro, the survivors of the disaster2 ( evitato) avoided; escaped // ringraziamo Dio per lo scampato pericolo, let us thank God for saving us from the danger◆ s.m. survivor: gli scampati al naufragio, the survivors of the shipwreck.* * *[skam'pato] 1.participio passato scampare2.3.scampato pericolo — close shave, lucky escape
sostantivo maschile* * *scampato/skam'pato/→ scampareII aggettivoscampato pericolo close shave, lucky escapeIII sostantivo m.gli -i al terremoto the survivors of the earthquake. -
78 làskati
làskati Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `flatter, caress'Page in Trubačev: XIV 46Old Church Slavic:Russian:laskát' `caress, fondle, (obs.) comfort, console' [verb], laskáju [1sg]Czech:Slovak:láskat' `caress' [verb]Old Polish:Serbo-Croatian:lȁskati `flatter' [verb], lȁskam [1sg]Slovene:láskati `flatter' [verb], láskam [1sg]Bulgarian:laskája `flatter, caress' [verb]Indo-European reconstruction: leh₂s-sk- -
79 pīskàti
pīskàti; pīščàti Grammatical information: v. Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `squeak, whistle'Old Church Slavic:Russian:piščát' `squeak' [verb]Czech:pískati `whistle' [verb];píštěti `whistle' [verb]Polish:piskać `whistle, squeak' [verb];piszczeć `whistle, squeak' [verb]Slovene:pískati `whistle' [verb], pískam [1sg], píščem [1sg]Bulgarian:pískam `howl, cry, squeak, whistle' [verb]Proto-Balto-Slavic reconstruction: p(e)iṣkēteiLithuanian:pyškė́ti `click, snap, crack' [verb]Latvian:pĩkstêt `squeak' [verb]Indo-European reconstruction: peis-sk-Page in Pokorny: 796 -
80 pīščàti
pīskàti; pīščàti Grammatical information: v. Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `squeak, whistle'Old Church Slavic:Russian:piščát' `squeak' [verb]Czech:pískati `whistle' [verb];píštěti `whistle' [verb]Polish:piskać `whistle, squeak' [verb];piszczeć `whistle, squeak' [verb]Slovene:pískati `whistle' [verb], pískam [1sg], píščem [1sg]Bulgarian:pískam `howl, cry, squeak, whistle' [verb]Proto-Balto-Slavic reconstruction: p(e)iṣkēteiLithuanian:pyškė́ti `click, snap, crack' [verb]Latvian:pĩkstêt `squeak' [verb]Indo-European reconstruction: peis-sk-Page in Pokorny: 796
См. также в других словарях:
Skam — Records ist ein von Andy Maddocks im Jahre 1990 gegründetes IDM bzw. Electronica Label mit Sitz in Manchester. Zu den bekanntesten Acts, die auf Skam veröffentlichten, gehören Gescom, Boards of Canada, Bola, Freeform und Jega. Weblinks Skam… … Deutsch Wikipedia
Skam — Records est un label indépendant de musique électronique, basé à Manchester en Angleterre et créé par Andy Maddocks dans les années 1990. Leur première parution fut un single de Lego feet, un alias d Autechre, en 1991, dont l existence matérielle … Wikipédia en Français
skam — I skam 1. skam sb., men; til skamme; for skams skyld II skam 2. skam adv.; det gør skam ikke noget … Dansk ordbog
skam — • försmädlighet, spott, spe, skam, skymf, åtlöje, spotskhet, ironi, sarkasm, satir • förödmjukelse, smälek, skymf, skam, nederlag, förolämpning, kränkning • förödmjukelse, smälek, skymf, skam, nederlag, förolämpning … Svensk synonymlexikon
skam — s ( men) farhågorna kom på skam uppfylldes ej … Clue 9 Svensk Ordbok
Skam Records — es una discográfica independiente de música electrónica, centrada en la IDM, asentada en Mánchester, Inglaterra, y fundada por Andy Maddocks en los años 1990s. Cuenta con un pequeño subsello llamado 33 . Contenido 1 Historia 2 Compilados 3 Véase… … Wikipedia Español
Skam Records — ist ein von Andy Maddocks im Jahre 1990 gegründetes IDM bzw. Electronica Label mit Sitz in Manchester. Zu den bekanntesten Acts, die auf Skam veröffentlichten, gehören Gescom, Boards of Canada, Bola, Freeform und Jega. Weblinks Skam Diskografie… … Deutsch Wikipedia
Skam Records — infobox record label name = Skam founded = 1990 founder = Andy Maddocks country = flagicon|UK United Kingdom location = Manchester, England genre = Electronic Drum n bass Glitch Illbient IDM url = http://www.skam.co.uk/Skam Records is an… … Wikipedia
skamæ̅n — s. skamēn; … Germanisches Wörterbuch
skim|ble-skam|ble — or skim|ble scam|ble «SKIHM buhl SKAM buhl, SKIHM uhl SKAM uhl», adjective, noun. Archaic. –adj. rambling; confused; silly: »Such a deal of skimble scamble stuff, as puts me from my faith (Shakespeare). –n. nonsense; gabble … Useful english dictionary
ble-skam — skim·ble skam·ble; … English syllables