-
21 rzeczy
pl(dobytek, ubrania) things (pl)rzecz jasna... — needless to say...
na rzecz rzeczy — ( składka) in aid of; ( zrzeczenie się) in favour (BRIT) lub favor (US) of
w gruncie rzeczy — in fact, essentially
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rzeczy
-
22 dwuzłotow|y
adj. [moneta, składka] two-zloty attr.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dwuzłotow|y
-
23 klubow|y
adj. 1. [spotkanie, składka, sala] club attr.- barwy klubowe club colours- rozgrywki klubowe a club competition- puchar klubowy a club trophy a. cup2. Polit. rzecznik dyscypliny klubowej (chief) whipThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > klubow|y
-
24 nieobowiązkow|y
adj. 1. (nieobligatoryjny) [zajęcia, lekcje, lektura] optional, voluntary; [szczepienie, składka] voluntary- ten wykład jest nieobowiązkowy this lecture is optional2. (niesumienny) unreliable, negligent- jest nieobowiązkowym uczniem he’s not a conscientious pupilThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieobowiązkow|y
-
25 ubezpieczeniow|y
adj. Ubezp. [agent, firma, polisa, składka] insurance attr.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ubezpieczeniow|y
-
26 wypa|ść1
pf — wypa|dać2 impf (wypadnę, wypadniesz, wypadł, wypadła, wypadli — wypadam) vi 1. (wylecieć) [włosy, zęby] to fall out- wypaść komuś z rąk [koperta, szklanka] to slip out of sb’s grasp- wypaść za burtę to fall overboard- wypaść przez okno to fall out of the window2. (ukazać się nagle) [osoba, zwierzę] to run out, to dash out; [pojazd] to come out (at full speed) (z czegoś of sth)- pociąg wypadł z tunelu a train came out of a tunnel at full speed3. (wydarzyć się) [rocznica, święto, wydarzenie] (podając dzień, datę) to fall- w tym roku moje urodziny wypadają we wtorek this year my birthday falls on a Tuesday- Wielkanoc nie zawsze wypada w marcu Easter is not necessarily in March- najtrudniejszy odcinek biegu wypadnie w lesie the most difficult part of the race will be the forest4. (przytrafić się) nie przyszedł, bo wypadł mu dyżur he didn’t come because he was on duty- wypadło mu ważne spotkanie he had to go to an important meeting- coś im wypadło i… something came up and…- tak wypadło, że… it fell out that- kiedy wypada na mnie siedzenie przy dzieciach? when is it my turn to do the babysitting?- przyjdę, jeżeli (mi) nic nie wypadnie I’ll come, if nothing prevents it a. me- ciągnęliśmy losy i wypadło na mnie we drew lots and it fell to me5. (okazać się) to come out, to work out- dziennikarz/wywiad wypadł dobrze/słabo the journalist/interview came out well/poorly- wszystko wypadło dobrze everything came a. turned out well- kanclerz dobrze wypada jako mówca/w telewizji the Chancellor comes out well as a speaker/on television- nie wypadło to tak, jak planowano/obiecano it didn’t work out as planned/promised6. (wynikać z rachunku) [rezultat, cyfra] to come out, to work out (at)- ile na mnie wypada? what is my share?- na każdego członka wypada składka w wysokości 40 złotych each member’s contribution works out at 40 zlotys- na jeden namiot wypadały dwie osoby there were two poeple to one a. every tent■ wypaść z kursu Transp. [autobus, tramwaj, pociąg] to be cancelled- jeden autobus wypadnie (z kursu) i już nie zdążysz do szkoły one bus is cancelled and you’ll be late for school- wypaść z planu [projekt, inwestycja, budowa] (zostać przesuniętym) to be rescheduled, to be put back; (zostać skreślonym) to be scrapped- wypaść z trasy (podczas wyścigów, zawodów) [koń, samochód] to go off course- wypaść z czyichś łask przest. to fall from grace with sb- wypaść z roli to step out of lineThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wypa|ść1
-
27 złotów|ka
Ⅰ f Fin. 1. (jednostka monetarna) (the) zloty- stabilizacja złotówki (the) stabilization of the zloty- nasze ciężko zarobione złotówki our hard-earned money- złotówka spadła w stosunku do euro the zloty fell against the euro2. (moneta) one-zloty coin- na stole leżało kilka złotówek there were several one-zloty coins on the tableⅡ - złotówka w wyrazach złożonych -zloty- dwuzłotówka a two-zloty coin■ symboliczna złotówka a token sum- kwiaty sprzedawano za symboliczną złotówkę flowers were sold for a token sum- składka wynosi symboliczną złotówkę there’s a token fee (of one zloty)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > złotów|ka
-
28 zrzut|ka
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zrzut|ka
-
29 zwro|t
Ⅰ m (G zwrotu) 1. (zmiana kierunku) turn- zwrot w prawo/lewo a turn to the right/left- zwrot o sto osiemdziesiąt stopni an about-turn także przen.- zrobić zwrot na pięcie to turn a. spin on one’s heel- w lewo/prawo/tył zwrot! Wojsk.; left/right/about turn!2. (przełom) turnabout, turnaround- zwrot w polityce międzynarodowej a turnabout in international politics- w latach 70. nastąpił w medycynie rewolucyjny zwrot the 1970s saw a revolution in medicine3. (zainteresowanie) turn a. trend- zwrot ku abstrakcji w sztuce a turn a. trend towards abstraction in art- obserwujemy wyraźny zwrot ku astrologii there is a clear turn a. trend towards astrology4. (książek) return; (długu, kredytu) repayment; (kosztów, wydatków) reimbursement- składka nie podlega zwrotowi the fee is non-returnable5. Jęz. expression- zwroty grzecznościowe polite phrasesⅡ zwroty plt (czasopisma, towary) returns- pismo musi być kiepskie, skoro ma zwroty the magazine must be pretty poor if there are so many returns pot.- „zwrotów nie przyjmujemy” ‘no refunds’- bilet ze zwrotów a returnThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zwro|t
-
30 przymusowy
przymusowy pobyt, składka unfreiwillig; leczenie Zwangs-;przymusowe roboty pl HIST Zwangsarbeit f;przymusowe lądowanie n LOT Notlandung f; -
31 emerytalny
emerytalny [ɛmɛrɨtalnɨ] adjfundusz \emerytalny Rentenfonds m -
32 zrzutka
-
33 Arbeitgeberanteil
składka f ubezpieczeniowa [płacona przez pracodawcę] -
34 Arbeitnehmeranteil
składka f ubezpieczeniowa [płacona przez pracownika] -
35 Beitrag
1) (Mitglieds\Beitrag, Versicherungs\Beitrag) składka fein \Beitrag zur Geschichte Schlesiens przyczynek do dziejów Śląska3) (Film\Beitrag, Radio\Beitrag) audycja f, program m4) ( Mitwirkung)einen \Beitrag zu etw leisten przyczyniać [ perf przyczynić] się do czegoś -
36 Mitgliedsbeitrag
składka f członkowska -
37 Spende
Spende ['ʃpɛndə] <-, -n> f -
38 Unkostenbeitrag
składka f na pokrycie poniesionych kosztów -
39 Vereinsbeitrag
- 1
- 2
См. также в других словарях:
składka — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ib, CMc. składkadce; lm D. składkadek {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} ofiarowywanie pieniędzy przez wiele osób na jakiś cel; także: tak zebrane pieniądze : {{/stl 7}}{{stl 10}}Składka… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
składka — ż III, CMs. składkadce; lm D. składkadek 1. «składanie pieniędzy przez wiele osób na jakiś cel; składanie się» Składka publiczna. Składka dobrowolna. Składka na pomnik, na dom dziecka. Składka na pogorzelców, na ofiary powodzi. Urządzić,… … Słownik języka polskiego
КАВАЛЬЕР — небольшая насыпь призматической формы, отсыпаемая вдоль отдельных участков дорожных выемок (Болгарский язык; Български) страничен насип (край изкоп); депо на земни маси (Чешский язык; Čeština) podélná deponie [skládka] (Немецкий язык; Deutsch)… … Строительный словарь
Страховая марка — … Википедия
cegiełka — ż III, CMs. cegiełkałce; lm D. cegiełkałek 1. «mała cegła element budowlany» Stos klinkierowych cegiełek. przen. «niewielki wkład w coś, udział w czymś; składka na coś, datek» Cegiełka na budowę szkół. Dołożyć swą cegiełkę do budowy kultury na… … Słownik języka polskiego
lega — ż III, DCMs. ledze; lm D. leg druk. «zadrukowany lub czysty arkusz papieru jedno lub wielokrotnie złożony w przewidziany format; składka» ‹z wł.› … Słownik języka polskiego
składkowy — «uzyskany, powstały ze składki, kupiony, sprawiony za pieniądze wspólnie złożone; związany ze składką, składaniem się na coś» Składkowy fundusz. Składkowe pieniądze. Składkowy dar, prezent. Zabawa składkowa … Słownik języka polskiego
zrzutka — ż III, CMs. zrzutkatce; lm D. zrzutkatek 1. pot. «składka» Zrobić zrzutkę na prezent dla kogoś. 2. środ. «zrzucenie, strącenie czegoś» Koń miał dwie zrzutki na torze z przeszkodami. 3. karc. «dodanie do lewy dowolnej karty innego koloru z… … Słownik języka polskiego
zrzutka — Zbiórka lub składka pieniędzy Eng. A collection of money among a group of people; a contributed fund … Słownik Polskiego slangu
dwuzłotowy — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} o wartości dwóch złotych : {{/stl 7}}{{stl 10}}Moneta dwuzłotowa. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} wynoszący dwa… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
emerytalny — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym Ia {{/stl 8}}{{stl 7}} dotyczący emerytów, emerytury : {{/stl 7}}{{stl 10}}Fundusz emerytalny. Składka emerytalna. Ustawa emerytalna. Wiek emerytalny. Zaopatrzenie emerytalne. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień