Перевод: с польского на русский

с русского на польский

skóra

  • 1 skóra

    Krótki rosyjsko-polski i polsko-rosyjski Słownik Polytechnic > skóra

  • 2 skóra

    сущ.
    • бурдюк
    • кожица
    • кожура
    • кора
    • корка
    • мех
    • скорлупа
    • цедра
    • шелуха
    • шкура
    • шкурка
    • шуба
    * * *
    skór|a
    1. кожа;

    garbować \skóraę а) дубить кожу;

    б) komu перен. колотить, лупить кого;
    2. (surowiec) шкура; 3. (owoców itp.) кожура, кожица; корка; ● dać w \skóraę, przetrzepać (wygarbować) \skóraę komuś спустить шкуру с кого-л.;

    wychodzić (wyłazić) ze \skóraу из кожи вон лезть

    * * *
    ж
    1) ко́жа

    garbować skórę — 1) дуби́ть ко́жу; 2) komu перен. колоти́ть, лупи́ть кого

    2) ( surowiec) шку́ра
    3) (owoców itp.) кожура́, ко́жица; ко́рка
    - przetrzepać skórę komuś
    - wygarbować skórę komuś
    - wychodzić ze skóry
    - wyłazić ze skóry

    Słownik polsko-rosyjski > skóra

  • 3 skóra komuś cierpnie

    = skóra na kimś cierpnie моро́з по ко́же подира́ет кого́-л.

    Słownik polsko-rosyjski > skóra komuś cierpnie

  • 4 skóra na kimś cierpnie

    = skóra komuś cierpnie

    Słownik polsko-rosyjski > skóra na kimś cierpnie

  • 5 skóra kogoś świerzbi

    па́лка пла́чет по ко́м-л.

    Słownik polsko-rosyjski > skóra kogoś świerzbi

  • 6 cierpnąć

    cierp|nąć
    несов. неметь; цепенеть;

    noga \cierpnąćnie nora немеет (затекает); \cierpnąć ze strachu цепенеть от страха; zęby \cierpnąćną, język \cierpnąćnie во рту оскомина;

    ● skóra komuś (na kimś) \cierpnąćnie мороз по коже подирает кого-л.
    * * *
    несов.
    неме́ть; цепене́ть

    noga cierpnie — нога́ неме́ет (затека́ет)

    cierpnąć ze strachu — цепене́ть от стра́ха

    zęby cierpną, język cierpnie — во рту оско́мина

    - skóra na kimś cierpnie
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > cierpnąć

  • 7 chropawy

    chropaw|y
    1. шершавый, шероховатый;

    \chropawyа skóra шершавая кожа;

    2. хриплый, грубый;

    \chropawy głos хриплый голос

    + chropowaty, chropaty

    * * *
    1) шерша́вый, шерохова́тый

    chropawa skóra — шерша́вая ко́жа

    2) хри́плый, гру́бый

    chropawy głos — хри́плый го́лос

    Syn:
    chropowaty, chropaty

    Słownik polsko-rosyjski > chropawy

  • 8 foczy

    прил.
    • тюленевый
    * * *
    focz|y
    тюленевый; тюлений;

    \foczyа skóra тюленья шкура

    * * *
    тюле́невый; тюле́ний

    focza skóra — тюле́нья шку́ра

    Słownik polsko-rosyjski > foczy

  • 9 giemza

    сущ.
    • шевро
    * * *
    giemz|a
    1. зоол. редко серна;
    2. (skóra) шевро ndm. ň
    +

    1. kozica

    * * *
    ж
    1) зоол., редко се́рна
    2) ( skóra) шевро́ ndm, n
    Syn:
    kozica 1)

    Słownik polsko-rosyjski > giemza

  • 10 jedwabny

    прил.
    • шелковый
    * * *
    jedwabn|y
    шёлковый;

    tkaniny \jedwabnye шёлковые ткани; \jedwabnyа skóra перен. бархатная кожа; \jedwabnyе dotknięcie перен. лёгкое (нежное) прикосновение; ● \jedwabnyе życie лёгкая (беззаботная) жизнь

    * * *

    tkaniny jedwabne — шёлковые тка́ни

    jedwabna skóraперен. ба́рхатная ко́жа

    jedwabne dotknięcieперен. лёгкое (не́жное) прикоснове́ние

    Słownik polsko-rosyjski > jedwabny

  • 11 obić

    obi|ć
    \obićty сов. 1. обить;

    \obić śnieg z butów обить (стряхнуть) снег с ботинок (сапог); \obić fotel skórą обить (обтянуть) кресло кожей;

    2. сбить, посбивать;

    \obić jabłka z jabłoni сбить (посбивать) яблоки с яблони;

    3. kogoś избить, побить
    +

    2. obtłuc, obtrącić 3. zbić, wytluc

    * * *
    obity сов.
    1) оби́ть

    obić śnieg z butów — оби́ть (стряхну́ть) снег с боти́нок (сапо́г)

    obić fotel skórą — оби́ть (обтяну́ть) кре́сло ко́жей

    2) сбить, посбива́ть

    obić jabłka z jabłoniсбить (посбива́ть) я́блоки с я́блони

    3) kogoś изби́ть, поби́ть
    Syn:
    obtłuc, obtrącić 2), zbić, wytłuc 3)

    Słownik polsko-rosyjski > obić

  • 12 owczy

    прил.
    • овечий
    * * *
    owcz|y
    овечий;

    skóra \owczyа а) овечья шкура;

    б) (wyprawiona) овчина;

    ● \owczy pęd стадное чувство

    * * *
    ове́чий

    skóra owcza — 1) ове́чья шку́ра; 2) ( wyprawiona) овчи́на

    Słownik polsko-rosyjski > owczy

  • 13 sarni

    прил. от sarna;

    skóra \sarniа шкура косули

    * * *
    прил. от sarna
    skóra sarnia шку́ра косу́ли

    Słownik polsko-rosyjski > sarni

  • 14 świerzbieć

    глаг.
    • зудеть
    * * *
    świerzb|ieć
    несов. чесаться, зудеть;
    ● język \świerzbieći kogoś язык чешется у кого-л.; skóra kogoś \świerzbieći палка плачет по ком-л.
    +

    świerzbić, swędzić

    * * *
    несов.
    чеса́ться, зуде́ть
    - skóra kogoś świerzbi
    Syn:
    świerzbić, swędzić

    Słownik polsko-rosyjski > świerzbieć

  • 15 tygrysi

    прил.
    • тигриный
    • тигровый
    * * *
    тигровый, тигриный;

    \tygrysia skóra тигровая шкура; \tygrysi trop тигриный след

    * * *
    тигро́вый, тигри́ный

    tygrysia skóra — тигро́вая шку́ра

    tygrysi trop — тигри́ный след

    Słownik polsko-rosyjski > tygrysi

  • 16 wiotki

    прил.
    • бессильный
    • вялый
    • гибкий
    • дряблый
    • мягкий
    • незначительный
    • отвислый
    • слабый
    • стройный
    • тонкий
    * * *
    wiot|ki
    \wiotkicy 1. тонкий; гибкий;

    \wiotkika kibić гибкий стан;

    2. дряблый, вялый;
    \wiotkika skóra дряблая кожа
    +

    1. smukły, gibki 2. zwiotczały

    * * *
    1) то́нкий; ги́бкий

    wiotka kibić — ги́бкий стан

    2) дря́блый, вя́лый

    wiotka skóra — дря́блая ко́жа

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > wiotki

  • 17 zmięknąć

    zmięk|nąć
    сов. смягчиться;

    skóra \zmięknąćła кожа смягчилась; serce \zmięknąćło сердце смягчилось

    * * *
    сов.
    смягчи́ться

    skóra zmiękła — ко́жа смягчи́лась

    serce zmiękło — се́рдце смягчи́лось

    Słownik polsko-rosyjski > zmięknąć

  • 18 boks

    сущ.
    • бокс
    • короб
    • коробка
    • коробок
    • шкатулка
    • ящик
    * * *
    1) (dla zwierząt) денник, стойло
    2) (pomieszczenie) бокс (помещение)
    3) boks, izolatka, separatka бокс (изолятка)
    4) boks (skóra) бокс (кожа)
    5) sport. boks спорт. бокс
    obudowa бокс (коробка)
    rodzaj fryzury бокс (стрижка)
    el. głowica, puszka эл. бокс
    * * *

    %1 ♂, Р. \boksu спорт. бокс

    + pięściarstwo

    \boks szpitalny бокс, изолятор;

    2. (dla zwierząt) стойло ň; денник (w stajni)
    * * *
    I м, Р boksu спорт.
    Syn:
    II м, Р boksu

    boks szpitalny — бокс, изоля́тор

    2) ( dla zwierząt) сто́йло n; денни́к ( w stajni)

    Słownik polsko-rosyjski > boks

  • 19 jaszczur

    сущ.
    • саламандра
    • ящерица
    * * *
    1) (skóra) шагрень, шагреневая кожа
    2) pot. jaszczur (salamandra) саламандра
    3) pot. jaszczur (wymarły gad) ящер (вымершая рептилия)
    med. pryszczyca мед. ящур
    * * *
    ♂ 1. Р. \jaszczuru шагрень ž; шагреневая кожа;
    2. зоол. саламандра ž; 3. палеонт. ящер; 4. Р. \jaszczuru вет. уст. ящур
    +

    2. salamandra 4. pryszczyca

    * * *
    м
    1) Р jaszczuru шагре́нь ż; шагре́невая ко́жа
    2) зоол. салама́ндра ż
    3) палеонт. я́щер
    4) Р jaszczuru вет., уст. я́щур
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > jaszczur

  • 20 mech

    сущ.
    • механика
    • мох
    * * *
    мох
    miech мех, меха, мехи(устройство для нагнетания воздуха)
    mieszek (część aparatu fotograficznego) мех, меха, мехи(часть фотоаппарата)
    bukłak мех (бурдюк)
    skóra, skórka (wyprawiona) мех (выделанная шкура)
    mecha (humanoidalny robot) мех (гуманоидальный робот)
    sierść (łasicowatych, zajęczaków, niektórych gryzoni i psowatych) мех (покров кожи)
    dmuchawa мех (устройство)
    futro мех (шкура)
    * * *
    ♂, Р. mchu 1. бот. мох;
    2. перен. пушок
    +

    2. puch, meszek

    * * *
    м, Р mchu
    1) бот. мох
    2) перен. пушо́к
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > mech

См. также в других словарях:

  • skóra — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. skórze {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} elastyczna powłoka pokrywająca ciało ludzi i zwierząt, osłaniająca organizm przed czynnikami zewnętrznymi : {{/stl 7}}{{stl 10}}Skóra… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • skora — ×skorà (nlt.) sf. (4) Mrj, Klvr, Slv riebalų svilėsių kvapas: Skorà eina į pirkią Dkš. Nuo skoros ėmė man galva skaudėti Šlv …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • skóra — ż IV, CMs. skórze; lm D. skór 1. «zewnętrzna powłoka ciała kręgowców, pełniąca funkcję ochronną, biorąca udział w termoregulacji, oddychaniu, wydalaniu (pot) i gospodarce wodnej; zawiera receptory wrażliwe na dotyk, ucisk, ciepło, zimno, ból oraz …   Słownik języka polskiego

  • skóra — 1. Czuć, poczuć, wyczuć coś przez skórę «przeczuwać, przeczuć coś, mieć intuicję, że coś się stanie»: Pora oczekiwania – czuł to przez skórę – dobiegała końca. Nadchodził czas akcji. Andrzej Zbych, Stawka. 2. pot. Dać komuś w skórę «zbić kogoś,… …   Słownik frazeologiczny

  • Skora — Übername zu nsorb. skуra, osorb. skora »Rinde, Kruste«, nsorb. (mda.) auch »Haut«, poln. skуra »Haut« …   Wörterbuch der deutschen familiennamen

  • skóra i kości [kość] — {{/stl 13}}{{stl 7}} o człowieku bardzo chudym, wymizerowanym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Chodzi takie chucherko do przedszkola, żywcem skóra i kości. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • skóra — Kurtka skórzana Eng. A leather jacket …   Słownik Polskiego slangu

  • skóra — portfel …   Słownik gwary warszawskiej

  • sköra — I s ( n, sköror) reva i segel II s ( n, sköror) spricka i trävirke III v ( de, t) göra reva i segel, gå sönder IV v ( de, t) göra skörare …   Clue 9 Svensk Ordbok

  • skóra i kości — Człowiek niezwykle chudy Eng. An unusually thin, skinny person …   Słownik Polskiego slangu

  • Eric Skora — (born 20 August 1981) is a former French professional footballer who last played for Kilmarnock in the Scottish Premier League.Skora, a midfielder, began his career at AS Nancy before joining English club Preston. He also played for Walsall… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»