Перевод: с азербайджанского на русский

с русского на азербайджанский

six

  • 1 sıx

    I
    прил.
    1. частый, густой (состоящий из многих, близко друг к другу расположенных однородных предметов, частиц). Sıx dişlər частые зубья (на инструменте, орудии и т.п.), sıx qaşlar густые брови, sıx saçlar густые волосы, sıx yarpaqlar густые листья, sıx kolluqlar густые заросли
    2. плотный:
    1) с тесно соединёнными частями или содержащий большое количество чего-л. в малом объёме, пространстве. геол., Sıx qumlar плотные пески, sıx gil плотная глина, sıx lay плотный слой, sıx süxur плотная порода; строит. sıx əhəngdaşı плотный известняк; анат. sıx birləşdirici toxuma плотная соединительная ткань
    2) малопроницаемый для глаз, света. Sıx qaz плотный газ, sıx duman плотный туман
    3) частого переплетения (о ткани). Sıx parça плотная ткань
    3. тесный:
    1) расположенный близко, вплотную друг к другу. Sıx sıralar тесные ряды, муз. sıx düzülüş тесное расположение
    2) перен. близкий, непосредственный. Sıx əlaqə тесная связь, sıx əməkdaşlıq тесное сотрудничество
    II
    нареч.
    1. часто, густо. Şitili sıx əkmək часто посадить рассаду
    2. плотно. Sıx qapamaq плотно закрывать, sıx toxumaq плотно ткать
    3. тесно. Sıx bağlı olmaq быть тесно связанным; sıx balıq тору частик (частый невод), sıx naxış гладь (вышивка сплошными, плотно прилегающими друг к другу стежками), sıx meşəlik чаща, sıx toplanmış buludlar кучевые облака

    Azərbaycanca-rusca lüğət > sıx

  • 2 sıx

    частый, густой, кучный, плотный, убористый, тесный; дремучий.

    Азербайджанско-русский словарь > sıx

  • 3 sıx-sıx

    нареч.
    1. часто. Sıx-sıx əkilmiş ağaclar часто посаженные деревья, sıx-sıx bitmək расти часто
    2. плотно
    3. густо

    Azərbaycanca-rusca lüğət > sıx-sıx

  • 4 cərgə

    сущ.
    1. ряд:
    1) линия ровно расположенных однородных предметов, шеренга. Birinci cərgə первый ряд, sonuncu (axırıncı) cərgə последний ряд, arxa cərgələr задние ряды, qabaq cərgələr передние ряды, alt cərgə нижний ряд, üst cərgə верхний ряд, düz cərgələr ровные ряды, sıx cərgələr плотные ряды, evlər cərgəsi ряд домов, pambıq kollarının cərgələri ряды хлопчатников, cərgələri düzləndirmək (düzəltmək) выравнивать, ряды; cərgədə durmaq стоять в ряду, рядами
    2) мн. ч. ряды (совокупность лиц, объединенных какими-л. отношениями, какой-л. организацией); состав, число. Görkəmli alimlər cərgəsinə çıxmaq выйти, выдвинуться, в ряды выдающихся ученых, qabaqcıl müəssisələr cərgəsinə çıxmaq выдвинуться в ряды передовых предприятий, öz cərkələrinə qəbul etmək принимать в свои ряды …, ölüm onu cərgəmizdən apardı смерть вырвала его из наших рядов
    3) строй в одну линию; шеренга. Əyri-üyrü cərgələr неровные ряды, əsgər cərgələri ряды солдат, nümayişçi cərgələri ряды демонстрантов, cərgələrə düzülmək построиться в ряды, cərgə ilə düzülmək строиться рядами, cərgə ilə getmək (hərəkət etmək) идти (двигаться) рядами, cərgə ilə oturmaq сидеть рядами
    4) ларьки или прилавки, расположенные на рынке в одну линию. Ticarət cərgələri торговые ряды
    2. шеренга:
    1) строй, построение, когда люди стоят один возле другого на одной линии. İki cərgəyə düzülmək становиться, строиться в две шеренги. Uşaqlar iki cərgəyə düzüldülər дети выстроились (построились) в две шеренги
    2) длинный ряд каких-л. предметов. Avtomobillərin uzun cərgəsi длинная шеренга автомобилей
    3. строй:
    1) ряд солдат, шеренга, а также воинская часть, построенная рядами. Cərgəyə durmaq встать в строй, cərgədən çıxmaq выйти из строя, cərgədən çıxarmaq вывести из строя
    2) о шеренге или построенном рядами отряде физкультурников, школьников. Məktəblilər cərgə ilə gedirdilər школьники шли строем
    3) воен. порядок расположения военнослужащих, боевых машин, воинских частей для совместных действий
    4) чего. ряд предметов, расположенных в одну линию. Ağacların sıx cərgəsi плотный строй (ряд) деревьев
    ◊ ön cərgələrdə: 1. в первых рядах (шеренгах), впереди всех; 2. на переднем крае, на передовых рубежах; cərgədən geri qalmamaq идти в ногу с кем-л., чем-л.; adam cərgəsinə çıxmaq выйти в люди; adam cərgəsinə çıxarmaq kimi вывести в люди кого; özünü adam cərgəsinə qoymaq считать себя человеком (за человека); bir cərgədə olmaq (durmaq) kimlə быть (находиться, стоять) в одном ряду с кем-л.:
    1) участвовать в одном деле вместе с кем-л.
    2) занимать одинаковое положение с кем-л.; bir cərgəyə qoymaq kimi kimlə ставить, поставить в один ряд кого с кем

    Azərbaycanca-rusca lüğət > cərgə

  • 5 birləşmiş

    прил.
    1. соединённый. Birləşmiş Ştatlar Соединённые Штаты
    2. объединённый. Birləşmiş Millətlər Təşkilatı (BMT) Организация Объединённых Наций (ООН)
    3. сплочённый. Sıx birləşmiş xalqlar тесно сплочённые народы
    4. хим. связанный. Birləşmiş azot связанный азот, birləşmiş hidrogen связанный водород, birləşmiş oksigen связанный кислород
    5. комбинированный. тех. Birləşmiş burğu комбинированное сверло

    Azərbaycanca-rusca lüğət > birləşmiş

  • 6 birləşmə

    I
    сущ. от глаг. birləşmək
    1. соединение. связь. İkipilləli birləşmə двухступенчатое соединение, yerli birləşmə местное соединение, birləşmə reaksiyası хим. реакция соединения (присоединения)
    2. объединение. Könüllü birləşmə добровольное объединение; birləşmə zərurəti необходимость объединения
    3. единение, сплочение. Sülhsevər qüvvələrin sıx birləşməsi тесное сплочение миролюбивых сил
    4. слияние. Çayların birləşməsi слияние рек
    5. унион, уния. Siyasi birləşmə политическая уния
    6. совокупность
    7. союз. Birləşmələr azadlığı юрид. свобода союзов
    8. сочетание. Sözlərin birləşməsi сочетание слов
    9. стыкование, стыковка
    II
    прил. соединительный. Birləşmə hissələri тех. соединительные части

    Azərbaycanca-rusca lüğət > birləşmə

  • 7 birləşmək

    глаг.
    1. kimlə, nə ilə соединяться, соединиться. Bütün ölkələrin demokratları, birləşin! Демократы всех стран, соединяйтесь!
    2. kimlə, nə ilə объединяться, объединиться, сплачиваться, сплотиться. Lider ətrafında sıx birləşmək теснее сплотиться вокруг лидера
    3. kimə, nəyə присоединяться, присоединиться
    4. сочетаться
    5. группироваться, сгруппироваться
    6. сходиться, сойтись с кем-л.

    Azərbaycanca-rusca lüğət > birləşmək

  • 8 cəngəllik

    сущ.
    1. заросли (густо заросшиеся растения – кустарники, деревья); дебри (места, заросшие густым, непроходимым лесом). Cəngəlliyə düşmək попасть в дебри, keçilməz cəngəlliklər непролазные дебри, sıx cəngəlliklər густые заросли, cəngəlliyə girmək пролезть в заросли
    2. джунгли (густые, трудно-проходимые лесные заросли в болотистых местностях тропических стран)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > cəngəllik

  • 9 daraq

    I
    сущ.
    1. гребень, гребешок:
    1) продолговатая пластинка с рядом зубьев для расчёсывания волос или скрепления женской причёски; расчёска. Sıx daraq частый гребень
    2) мясистый нарост на голове некоторых птиц
    3) биол. выступ кости у позвоночных. Qabırğa başcığı darağı гребешок головки ребра, daxili ənsə darağı лобный гребешок, damaq sümüyü darağı гребешок нёбной кости, burun darağı носовой гребешок, əsas sümük darağı гребешок основной кости, yanaq darağı щёчный гребешок
    4) тех. приспособление или инструмент, по форме или по назначению сходный с гребнем
    2. чесалка (орудие для чесания шерсти, ваты)
    3. обойма (металлическая рамка для патронов огнестрельного оружия)
    4. маш., строит. гребёнка (резец для нарезки резьбы зубчатых колёс)
    5. рама, рамка (устройство для сот в улье). Bir daraq bal рамка мёда
    II
    прил.
    1. гребенной. Daraq istehsalı гребенное производство
    2. гребешковый. мед. daraq əzələsi гребешковая мышца, daraq xətti гребешковая линия; связь. impuls darağı импульсная гребёнка, rəngsaz darağı строит. малярная гребёнка; daraq ilbizi зоол. гребешок (род морских беспозвоночных класса двустворчатых моллюсков)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > daraq

  • 10 duman

    сущ. туман:
    1. скопление мельчайших водяных капель или ледяных кристаллов в нижних слоях атмосферы. Qatı (sıx) dumanlar густые туманы, səhər dumanları утренние туманы, duman bürüyür nəyi, haranı туман окутывает что, hər tərəf dumana bürünüb все вокруг окутано туманом, duman qalxır туман поднимается, duman çökür haraya туман опускается (ложится) куда, на что, duman çəkildi туман рассеялся, duman örtdü nəyi туман покрыл что, dumanı dağıtmaq разогнать туман, dumanda bir şeyi seçə bilməmək не различить что-л. в тумане, duman içində в тумане, duman arasından сквозь туман, duman olduğundan (dumandan) из-за тумана, duman topaları клочья тумана
    2. облако из взвешенных в воздухе мелких частиц дыма, пыли, копоти и т.п. Toz dumanına bürünmüş окутанный туманом пыли
    3. о чем-л., застилающем глаза, затрудняющем зрение. Gözlərimə duman çökdü глаза мои заволокло туманом
    4. перен. состояние неясности, неотчетливости мыслей; путаница. Başımda duman var у меня в голове туман
    5. перен. выражение тоски, грусти на лице, в глазах
    ◊ başından duman qalxdı nədən потрясен чем; duman kimi xatırlamaq kimi, nəyi смутно помнить о ком, о чём; duman kimi görmək неясно, смутно видеть

    Azərbaycanca-rusca lüğət > duman

  • 11 göz

    I
    сущ.
    1. глаз:
    1) орган зрения у человека, всех позвоночных. Qara gözlər чёрные глаза, qonur gözlər карие глаза, iri gözlər крупные глаза, ala gözlər голубые глаза, gözün anatomiyası анатомия глаза, göz iltihabı воспаление глаза
    2) взгляд, взор. Mehriban gözlər добрые глаза, qəzəbli gözlər злые глаза, məsum gözlər невинные глаза, yuxulu gözlər сонные глаза, qussəli gözlər грустные глаза
    3) зрение, способность видеть. Gözlərini yormaq утомлять глаза, zəif gözlər слабые глаза, iti göz острый глаз
    4) перен. разг. надзор, присмотр. Uşağın üstündə göz lazımdır за ребёнком нужен глаз
    5) способность видения, присущая человеку благодаря его занятию, профессии. Müəllim gözü учительский глаз, kəşfiyyatçı gözü глаз разведчика, ana gözləri материнские глаза
    2. око:
    1) устар. поэт. глаз. Göz bəbəyi kimi qorumaq беречь как зеницу ока, gözlərimin işığı свет очей моих
    2) поэт. о выразительных глазах (обычно женщины). Qara (ehtiraslı) gözlər черные (страстные) глаза
    3) о способности воспринимать окружающий мир. Sayıq göz бдительное око, tənqidi göz критическое око
    4) о том, что по своему виду и действию напоминает глаз человека. Telekameranın gözü око телекамеры
    3. сглаз, см. gözdəymə
    4. отверстие, дыра, щель. Süzgəcin gözləri отверстия дуршлага
    5. исток (начало течения реки или родника). Bulağın gözü исток родника
    6. ушко (отверстие в тупом конце иглы, в которое продевается нитка). İynənin gözü ушко иголки
    7. отделение (отдельная, обособленная часть чего-л.). Portfelin kiçik gözü маленькое отделение портфеля, şkafın üst gözü верхнее отделение шкафа
    8. разг. комната (в сочет. с кол и ч. числительными). İki gözdən ibarət mənzil квартира из двух комнат
    9. ячейка, ячея (углубление, отверстие, гнездо и т.п. в целой системе подобных). arı şanının gözləri ячеи в сотах, sıx gözlü balıq тору невод с частой ячеей
    10. пролёт (свободное пространство под мостом, от одной опоры до другой). altı gözlu körpü мост с шестью пролетами
    11. тех. лётка (отверствие в доменной печи, через которое выливается чугун или шлак)
    12. чашки (предмет или части предмета, имеющие округлую форму). Tərəzinin gözləri чашки весов
    II
    прил. глазной:
    1. относящийся к глазу (органу зрения). Göz alması (almacığı) глазное яблоко, göz arteriyası глазная артерия, göz yuvası глазная впадина (глазница), göz siniri глазной нерв, göz xəstəlikləri глазные болезни
    2. относящийся к болезням глаза и их лечению. Göz damcıları глазные капли, göz həkimi глазной врач (окулист), göz məlhəmi глазная мазь, göz klinikası глазная клиника; göz bülluru хрусталик, göz qapaqları веки, göz yaşı слеза, göz çəpliyi (çəpgözlük) косоглазие, göz bəbəyi (giləsi) зрачок; gözə görünməyən незаметный; gözdən qaçan незамеченный, недосмотренный; gözləri yaşarmaq прослезиться; gözləri açılma прозрение; gözləri açılmaq прозревать, прозреть:
    1. избавляться, избавиться от слепоты
    2. перен. осознавать, осознать что-л. непонятное; gözləri qamaşmaq ослепляться, ослепиться (лишиться на время способности видеть под влиянием яркого света, блеска); gözlərini qıymaq жмуриться, зажмуриться (прищуривать, прищурить глаза); gözü qalmaq kimdə, nəyə засмотреться (глядя на кого-л., на что-л., увлечься); göz ağartmaq kimə сверкнуть глазами, гневно посмотреть на кого, погрозить кому; göz altından (altınca) baxmaq смотреть, присматривать одним глазом, незаметно наблюдать за кем или за чем; göz atmaq kimə подмигивать, подмигнуть кому; göz aça bilməmək kimdən, nədən не иметь возможности, времени опомниться от чего; dünyaya göz açan gündən со дня рождения, со дня появления на свет; göz açıb yumunca в мгновение ока, в один миг; göz açmağa qoymamaq kimi не дать перевести дух, не дать опомниться кому; göz basmaq kimə подмигивать, подмигнуть к ому; göz baxa-baxa на глазах у всех; göz bəbəyindən artıq qorumaq беречь пуще глаза; göz bərəltmək см. göz ağartmaq; göz verib işıq verməmək kimə не давать прохода (проходу, спуску) кому, не давать ступить (сделать) шагу, не давать ходу кому; göz vurmaq подмигивать, подмигнуть глазом, глазами (делать намёк на что-л.); göz qabağına qoymaq nəyi держать под руками, на открытом месте что; выставлять, выставить напоказ; göz qabağına gətirmək представлять, представить себе (мысленно воспроизвести); fakt göz qabağındadır факт налицо (перед глазами); göz qamaşdırmaq ослеплять, ослепить глаза (блеском, светом); bir göz qırpımında в один миг, в мгновение ока; göz qırpmadan не моргнув глазом; göz qırpmamag: 1. глаз не смыкать, глаз не сомкнуть (не спать совсем); 2. смотреть во все глаза; göz qoymaq kimə, nəyə следить, наблюдать за кем,за чем, вести слежку за кем; göz deşmək колоть глаза кому-л. (вызвать зависть у кого-л.); göz dəyməsin! чтобы не сглазить, как бы не сглазить; göz dəyib kimə сглазили кого (по суеверным представлениям, принести несчастье, болезнь, повредить кому-л. взглядом, дурным глазом); göz dikmək kimə, nəyə
    1. зариться на кого, на что
    2. лелеять надежду, жить с надеждой на кого, на что; gözü doymamaq kimdən, nədən не насытиться кем, ч ем (не удовлетвориться чем-л.); göz dolandırmaq окидывать, окинуть взором, взглядом; göz dolusu с восторгом, с радостью, с воодушевлением; göz dustağı находящийся под надзором; göz eləmək kimə
    1. стрелять глазами
    2. делать глазки кому; göz işlədikcə насколько хватает глаз, куда достаёт глаз; göz yaşı kimi duru прозрачный как слеза; göz yaşı tökmək проливать слёзы; göz yaşı axıtmaq см. göz yaşı tökmək; göz yaşı boğur kimi слёзы подступили к горлу чьему, слезы душат кого; göz yaşına batmaq исходить слезами, утопать в слезах; göz yaşlarını udmaq глотать слёзы (стараться удержать слёзы); göz yaşlarını zorla saxlamaq еле сдерживать слезы, bir damla belə göz yaşı axıtmamaq не пролить ни одной слезы, göz yetirmək kimə, nəyə
    1. присматривать, приглядывать (за ребёнком, за домом, за хозяйством)
    2. вести наблюдение за кем-л., за чем; göz yummaq nəyə закрывать, закрыть глаза на что (не обращать внимания на что); göz yumub açınca см. göz açıb yumunca; göz kəsilmək kimə, nəyə неотступно следить за кем,за чем, глаз не сводить с кого, с чего; göz gəzdirmək: 1. искать глазами, водить взоры; 2. окидывать, окинуть взором; gözgözə baxmaq смотреть друг другу в глаза; göz-gözü görmür ни зги не видно; göz görə-görə у всех на виду; göz olmaq kimə, nəyə присматривать за кем, за чем; göz oxşamaq ласкать глаза; göz önünə qoymaq nəyi ставить что на видное место; что …; göz önünə gətirmək представлять, представить себе; göz tutduqca см. göz işlədikcə; göz ucu ilə baxmaq смотреть краем глаза; göz üstə (gözüm üstə) с удовольствием, готов сделать (вежливое согласие, готовность на предложение или требование сделать что-л.); göz(ümüz) üstə yerin(niz) var всегда рады (рады видеть вас у себя); göz üstə saxlamaq носить на руках; göz çalmaq см. göz vurmaq; göz çıxartmaq: 1. колоть глаза кому-л.; 2. вызывать досаду, раздражение у кого-л.; göz çəkə bilmirsən kimdən, nədən глаз не оторвешь от кого, от чего; göz çəkmək olmur kimdən, nədən взгляд не отрывается от кого, от чего; göz çəkməmək kimdən, nədən глаз не сводить с кого, с чего; gözdə olmaq: 1. следить за кем за чем-л., быть внимательным; 2. быть начеку; gözdən buraxmaq kimi, nəyi терять, потерять из виду, выпускать, выпустить из глаз кого, что; gözdən buraxmamaq kimi, nəyi не спускать глаз с кого, с чего; gözdən qaçırmaq упускать, упустить из виду (из глаз), gözdən qoymamaq см. gözdən buraxmamag не упускать из глаз; gözdən düşmək: 1. впадать, впасть в немилость (в опалу), лишиться авторитета, веса; 2. перестать нравиться (о чем-л.); gözdən pərdə asmaq: 1. делать что-л. для отвода глаз; 2. втирать очки кому-л.; gözdən pərdə asmaq üçün для вида, для отвода глаз, для видимости; gözdən iraq (olsun) не дай бог, боже сохрани! боже упаси!; gözdən uzaq, könüldən iraq с глаз долой, из сердца вон; gözdən iti зоркий; gözdən itirmək терять, потерять из виду; gözdən itmək скрываться, скрыться из глаз, из виду; gözdən yayınmaq улизнуть (незаметно уйти, убежать, скрыться); gözdən keçirilmək просматриваться, быть просмотренным кем-л.; gözdən keçirmək пробежать глазами, просматривать, просмотреть; gözdən salmaq kimi, nəyi ронять кого в глазах кого, чьих; gözdən tük çəkmək быть увёртливым; gözdən uzaq не приведи бог! gözdən uzaq olmaq быть далеко от кого-л.; gözdən çəkilməmək быть перед глазами, маячить перед глазами; gözə batmaq лезть в глаза; gözə dəymək попадаться, попасться на глаза; gözə kül (torpaq) atmaq (sovurmaq, üfürmək) пускать пыль в глаза; gözə gəlmək см. göz dəymək; gözə gətirmək kimi, nəyi сглазить кого, что; gözə girmək стараться быть на виду, на глазах, стараться обратить на себя внимание; gözə pərdə çəkmək (salmaq, tutmaq) см. gözdən pərdə asmaq; gözə görünməmək не показываться, не показывать носа, не попадаться на глаза; gözə sataşmaq см. gözə dəymək; gözünə soxmaq kimin nəyi упрекать, упрекнуть кого в чём; попрекать, попрекнуть кого; gözə soxulmaq лезть в глаза; gözə torpaq atmaq см. gözə kül atmaq; gözə çarpmaq бросаться, броситься в глаза; gözünə (gözlərinə) qaranlıq çökdü потемнело в глазах у кого; gözünün (gözlərinin) kökü saralmaq проглядеть все глаза; gözü (gözləri) ayaqlarının altını görmür возгордился, стал кичливым; gözləri alacalandı kimin широко раскрылись глаза (от испуга, удивления); gözləri alma-armud dərir глаза так и бегают; gözü (gözləri) bərələ qalmaq делать, сделать большие глаза, удивляться, удивиться; gözləri quyuya (dərinə) düşüb глаза ввалились; gözü (gözləri) açılmır kimin nədən некогда опомниться кому от чего; gözü (gözləri), sataşmaq kimə, nəyə замечать, заметить кого, что; gözləri süzülür kimin глаза слипаются, глаза тяжелеют; gözləri qaynayır kimin глаза бегают чьи; gözləri qan çanağına dönüb глаза кровью налились; gözləri (gözü) dörd görür двоится в глазах; gözləri (gözü) ilə yemək kimi есть (поедать, пожирать) глазами кого; gözləri hədəqəsindən çıxdı kimin глаза вышли из орбит чьи; gözləri (gözü) kəlləsinə (təpəsinə) çıxdı глаза на лоб полезли; gözlərindən yuxu tökülür клонит ко сну кого; gözləri yumulur kimin глаза закрываются (слипаются) у кого, спать хочет кто; gözlərindən od yağırdı глаза метали искры; gözləri (gözü) yol çəkir говорится о человеке, который долго смотрит в одну точку, словно ожидая кого-то; gözləri (gözü) qızıb вошёл в азарт, сильно увлёкся; gözləri (gözü) qanla dolub kimin глаза налились кровью у кого; gözləri oynadı kimin глаза у кого разбежались; gözləri (gözü) dörd oldu kimin забеспокоился, заволновался кто; gözləri (gözü) axır:
    1. голова кружится
    2. он под мухой; gözləri bir-birinə sataşmaq встретиться глазами с кем-л.; gözləri ilə süzmək kimi, nəyi обвести взглядом кого, что; gözləri qığılcım saçmaq искриться в глазах; gözlərindən od töküldü kimin искры из глаз посыпались у кого; gözləri çaxmaq çaldı см. gözlərindən od töküldü; gözlərim (gözüm) kor olsun, əgər … лопни мои глаза, если …; gözlərində (gözündə) qığılcım oynamaq см. gözləri qığılcım saçmaq; gözlərindən (gözündən) qan dammaq kimin см. gözləri qan çanağına donmək; gözlərindən (gözündən) od çıxmaq kimin см. gözlərindən qığılcım çıxmaq; gözlərindən oxumaq kimin nəyi читать по глазам чьим, кого что; gözlərindən görmək kimin nəyi видеть по глазам что; gözlərindən (gözündən) pərdə asmaq kimin не замечать, не видеть кого, чего, потерять чувство реального; gözlərinə inanmamaq глазам своим не верить (поверить); gözlərinə (gözünə) kül atmaq kimin пустить пыль в глаза кому; gözlərinə (gözünə) pərdə çəkilmək см. gözündən pərdə asılmaq; gözlərinə (gözünə) qaranlıq çökdü kimin помутилось, потемнело в глазах у кого; gözlərinə (gözünə) batır kim, nə kimin колет глаза кому кто, что; gözlərini (gözünü) tökür см. gözlərinə (gözünə) batır; gözlərini (gözünü) kimin ağzına dikmək смотреть, глядеть в рот кому; gözlərini (gözünü) döymək хлопать глазами; gözlərini bərəltmək kimə, nəyə
    1. таращить, вытаращить; выпяливать, выпялить глаза на кого, на что
    2. гневно смотреть, посмотреть на кого; gözlərini dirəyib baxmaq kimə, nəyə смотреть в упор, пялить глаза на кого; gözlərini dörd açmaq смотреть (глядеть) во все глаза; gözlərini dirəmək (dikmək) kimə, nəyə впиваться, впиться глазами в кого, во что; gözlərini (gözünü) zilləmək kimə, nəyə впиваться, впиться глазами в кого, во что; вперить глаза (взгляд); gözlərini əbədi (həmişəlik) yummaq навеки закрыть глаза, заснуть (уснуть) вечным сном; gözlərini (gözünü) çəkməmək kimdən, nədən не сводить (отводить) глаз с кого, с чего; gözlərini (gözünü) mozol (qabar) eləmək kimin мозолить (намозолить) глаза кому; gözlərini (gözünü) oxşamaq kimin ласкать взор к ому, радовать глаз ч ем; gözlərini (gözünü) xarab etmək (çox işləmək) портить, испортить глаза; gözlərinin (gözünün) kökü saralmaq (gözləməkdən) проглядеть все глаза; gözlərinin (gözünün) ağı-qarası самое дорогое, единственная радость, свет в окошке; gözü(m) atırdı kimin üçün больно (очень) нужен кому; gözü açılmadan без просыпа; gözü ayağının altını seçmir см. gözü ayağının altını görmür; gözü açıldı kimin пелена спала с чьих глаз, глаза открылись; gözü boynunun dalındadır kimin глаза на затылке у кого; gözü ağzında olmaq kimin глядеть в рот к ому; gözü qabağında kimin
    1. перед глазами у кого
    2. на глазах у кого; gözü qalmaq kimdə, nəyə засмотреться на кого, на что; gözü qızışmaq kimin см. gözü qızmaq; gözü qorxmaq nədən, kimdən становиться, стать осторожным, осмотрительным в своих действиях; gözü qabağında böyümək kimin вырасти на глазах у кого; gözü qarşısında durmaq стоять перед глазами; gözü qamaşmaq испытывать резь в глазах; gözü qızmaq приходить, прийти в ярость, войти в азарт; gözü dalınca qalmaq kimin, nəyin
    1. см. gözü qalmaq
    2. не наесться; gözü doymaq nədən насытиться (вполне удовлетворить свои чувста, желания, жажду и т.п.); gözü doymamaq быть жадным, не насытиться; gözləri dolmaq прослезиться; gözü dörd olmaq смотреть во все глаза; gözü düşmək kimə, nəyə полюбить кого, что, влюбиться в кого, во что; kimin gözü ilə baxmaq kimə, nəyə смотреть, глядеть чьим и глазами на кого, на что; gözü ilə quş tutur на ходу подмётки рвёт, режет (о ловком, изворотливом человеке); gözü ilə od götürmək испытать лишения, страдания; gözü (gözləri) yol çəkmək уставиться в одну точку: gözü (gözləri) yolda qalmaq ждать не дождаться, все глаза проглядеть, томиться в ожидании чего-л.; gözü öyrəşib: 1. kimin глаз намётан чей; 2. привык видеть; gözü bağlı olmaq иметь шторы на глазах; gözü görsə də, ağzı çatmır видит око, да зуб неймет; gözü gorda olmaq глядеть в могилу, смотреть в могилу; gözü görə-görə
    1. из-под носа
    2. на глазах у кого-л.; gözü gözündə olmaq kimin ловить каждый взгляд чей, кого; gözü (gözləri) kəlləsinə çıxır kimin nədən глаза на лоб лезут у кого от чего; gözü kölgəli olmaq kimin yanında быть виноватым перед кем; gözü gözünə sataşmaq kimin встретиться глазами; ловить, поймать взгляд ч ей; gözü götürməmək kimi
    1. не переносить, не любить, не переваривать кого
    2. завидовать кому; gözü göydə gəzmək звёзды считать; gözüm su içmir kimdən, nədən выражение сомнения, недоверия:
    1. толку не будет от кого, от чего
    2. каши не сваришь с кем; gözü odlar görmək быть в переделках; gözü hara baxdı getmək идти, куда глаза глядят; gözü çox şeylər görüb (он) видал виды; gözü o dünyadadır kimin (он) не жилец на этом свете; gözü üstündə saxlamaq kimi как зеницу ока беречь кого; gözü tutmaq kimi, nəyi понравиться, приглянуться (о ком-л., о чем-л.); облюбовать кого, что; gözü üstündə olmaq kimin, nəyin присматривать з а кем, за чем; gözü çuxura düşüb глаза ввалились у кого; gözümün işığı свет очей моих; “gözün üstündə qaşın var” deməmək kimə попустительствовать, снисходительно относиться к кому; arzusu gözündə qalmaq не осуществиться желанию; heç nə gözündə olmamaq не интересоваться ничем; gözündə ucalmaq (yüksəlmək) kimin возвыситься в глазах кого, чьих; gözündən əskik eləməmək kimi не оставлять без своего внимания, присмотра кого; gözündən gəldi: 1. боком вышло; 2. жестоко расплатился; gözündən (gözünüzdən) gəlsin чтобы носом пошло, чтобы вышло боком (выражение укора за неблагодарность); gözündən gətirdi сделал так, что вышло боком; gözündən (gözlərindən) od tökülmək сверкать глазами; gözlərindən bilmək kimin угадать по глазам чьим; gözündən vurmaq бить в точку; gözündən düşmək kimin упасть в глазах чьих; gözlərindən görmək по глазам видеть; gözündən od yağdırmaq сверкать глазами; gözündən (gözlərindən) oxumaq читать по глазам; gözündən də bərk qorumaq (göz bəbəyindən artıq qorumaq) пуще глаза беречь; gözünə ağ salmaq kimin постоянно издеваться над к ем; gözünə batmaq kimin колоть глаза кому; gözlərinə qaranlıq çökdü kimin в глазах у кого потемнело; gözünə dönüm!:
    1. ласк. дорогой! милый! родной мой! родимый! (употребляется при выражении просьбы, мольбы)
    2. молодец! (выражение восхищения); gözünə dəymək kimin попадаться на глаза кому; gözünə durmaq kimin nə оказаться перед затруднением, стать поперёк горла (о чем-л.); gözünə iy salmaq kimin надевать (надеть) мундштук на кого; gözünə ilan-qurbağa görüncəyə kimi içmək допиться до зелёного змия; gözünə işıq vermək kimin оживлять, воодушевлять, окрылять кого; gözünə (gözlərinə) işıq gəlmək приходить, прийти в себя; gözünə görünmək kimin показываться, показаться, видеться, мерещиться, чудиться, представляться к ому; gözünə görünməmək kimin не показываться, не попадаться на глаза кому; gözünə yuxu getməmək (girməmək) никак не заснуть, не засыпать, глаз не сомкнуть; gözünə gəlməmək и в ус (себе) не дуть; gözünə pərdə gəlmək терять, потерять зрение; gözünə (gözlərinə) pərdə çəkmək kimin
    1. держать в неведении кого
    2. отводить, отвести глаза кому; gözünə sataşmaq kimin попадаться на глаза к ому; gözünə soxmaq kimin тыкать, ткнуть в глаз кому что; gözünə(nüzə) su ver(-in) бери(те) пример с кого-, с чего-л.; gözünə təpmək уплетать, уписывать за обе щеки; gözünə şirin (хош) gəlmək kimin показываться, показаться симпатичным (симпатичной) кому; gözünü (gözlərini) ağartmaq kimə см. göz ağartmaq; gözlərini ayırmamaq kimdən, nədən не спускать, не сводить глаз с кого, с чего; gözünü almaq kimin внушать, внушить страх кому; gözünü (gözlərini) aç, yaxşı bax открой глаза, проснись; разуй глаза; gözünü (gözlərini) açmaq kimin nəyə открывать, открыть глаза кому на что; gözümün nuru см. gözümün işığı; gözünü açıb-yumunca в (во) мгновение ока; в два счёта; gözünü bağlamaq kimin вводить, ввести в заблуждение кого, закрывать, закрыть глаза к ому; gözünü bir yumub min tökmək лить крокодиловы слёзы; gözünü qırpmadan глазом не моргнув, не страшась чего-л.; gözünü qorxutmaq kimin пугать, напугать кого, заставить быть осторожным; gözünü bərəltmək пялить, выпялить глаза; gözünü qan örtüb kimin стал бешеным, ничего не страшится; gözünü deşmək 1 kimin колоть глаза кому (вызывать, вызвать зависть у кого-л.); gözünü deşmək 2 kimin постоянно придираться к кому; gözünü (gözlərini) dikmək kimə, nəyə питать надежду, надеяться на кого, на что; gözünü gen ач! смотри как следует, открой глаза; gözünü yumub (yumaraq) очертя голову, не давая себе отчёта; gözünü yumub ağzını açmaq: 1. говорить все, что приходит на ум; 2. ругать на чём свет стоит; gözünü yummaq nəyə закрывать, закрыть глаза на что; gözünü yummamaq: 1. не сомкнуть глаз; 2. всё замечать; gözünü (gözlərini) yolda qoymaq kimin заставить долго ждать кого; gözünü oğurlamaq kimin отвлекать, отвлечь чьё внимание; gözünü torpaqlamaq см. gözünü oğurlamaq; gözünü çək! kimdən, nədən не надейся, не жди! не рассчитывай! на кого, на что; gözünü çəkə bilməmək kimdən, nədən не сводить глаз с кого, с чего; gözünü çəkmək kimdən, nədən не надеяться на кого, на что, не рассчитывать на кого, на что; gözünü çıxartmaq kimin
    1. выцарапать глаз кому
    2. см. gözünü deşmək 2 kimin; gözünü tökmək см. gözünü çıxartmaq
    1. gözünün ağı-qarası один единственный, одна единственная (о детях); gözünün altını qaraltmaq kimin поставить синяк кому; gözünün altına almaq nəyi готовить себя к худшему; gözünün acısını almaq (çıxarmaq) немного вздремнуть; gözünün qabağına gətirmək kimi, nəyi оживить в памяти кого, что; gözünün qabağında qığılcımlar oynayır kimin круги перед глазами у кого; gözünün qabağında (önündə) fırlanmaq kimin вертеться перед глазами у кого; gözünün (gözlərinin) qorasını sıxmaq (axıtmaq, tökmək) выдавливать из себя слезы (через силу); gözünün quyruğu (ucu) ilə görmək видеть краем глаза; gözünün qurdunu öldürmək: 1. досыта наесться; 2. заморить червячка; gözünün zığını axıtmaq груб. плакать, реветь; gözünün içinə qədər yalan demək врать самым бессовестным образом; gözünün içindən çıxartmaq kimin, nəyin
    1. вымещать, выместить (гнев, злобу на ком)
    2. отомстить (за обиду, оскорбление и т.п.) к ому; gözünün içinə demək kimin сказать в глаза, сказать в лицо кому; бросить в лицо к ому; gözünün içinə dik baxmaq kimin смотреть смело в глаза кому; gözünün içinə düz baxmaq kimin глядеть прямо в глаза кому; gözünün içinə tüpürmək kimin плевать, плюнуть в глаза кому; gözünün yağını yemək kimin держать в черном теле; gözünün yaşı ovcunun içindədir kimin глаза на мокром месте у кого; слаб на слезу кто

    Azərbaycanca-rusca lüğət > göz

  • 12 lay

    1
    I
    сущ.
    1. слой (плоская масса вещества, лежащая между или поверх других подобных). Qum layı слой песка, gil layı слой глины, kömür layı слой угля, toz layı слой пыли, kül layı слой пепла, buz layı слой льда, atmosferin layları слои атмосферы, qalın lay толстый слой, nazik lay тонкий слой, sıx lay плотный слой, qatı lay густой слой, yuxarı (üst) laylar верхние слои, aşağı (alt) laylar нижние слои, dərin laylar глубокие слои, yeraltı laylar подземные слои, layın qalınlığı толщина слоя, torpağın şum layı пахотный слой почвы
    2. пласт:
    1) плотный, плоский слой чего-л. Torpaq layları пласты почвы, qar layları снежные пласты
    2) об очень густом, плотном облаке, дыме, туче и т.п.
    3) горн. горизонтальный слой осадочной горной породы. Süxur layları пласты породы, daş kömür layları пласты каменного угля, neftli laylar нефтеносные пласты, lay dəstələri свиты пластов, layın məhsuldarlığı производительность пласта, layın qalınlığı (gücü) мощность пласта, layın zəifləməsi истощение пласта, layın yatma dərinliyi глубина залегания пласта, lay kəsiyi разрез пласта, gilli lay глинистый пласт, zəif lay маломощный пласт, qalın lay мощный пласт; laylara ayırmaq пластать, распластать, laylara ayrılmaq пластаться, быть распластанным
    3. наслоение (осадочное образование в виде налегающих друг на друга слоёв почвы)
    4. горизонт (горизонтальная плоскость, пересекающая месторождение полезного ископаемого на каком-л. уровне)
    5. пророст (прослойка мяса в сале или сала в мясе)
    II
    прил.
    1. слоистый (состоящий из слоёв). Lay buludlar слоистые облака
    2. геол. пластовой (относящийся к пласту, свойственный ему). Lay brekçiyası пластовая брекчия, lay bulağı пластовый источник, lay neft yatağı пластовая залежь нефти, lay suyu пластовая вода, lay enerjisi пластовая энергия, lay təzyiqi пластовое давление, lay xəritəsi пластовая карта, lay nümunəsi пластовая проба
    3. цельный плоский (о камне и т.п.). Lay daş цельный плоский камень
    4. перен. здоровенный, крепкого телосложения, могучий (о человеке); laylara ayrılma (ayırma) расслоение, lay bağlama наслоение
    2
    сущ. створ, створка (каждая из двух половинок растворяющихся и затворяющихся предметов: ворот, дверей, ставень). Qapının laylarını örtmək закрыть створки двери, darvaza laylarını açmaq открыть створки ворот
    3
    сущ. диал. хлопчатобумажный безворсый ковёр

    Azərbaycanca-rusca lüğət > lay

  • 13 meşə

    I
    сущ. лес:
    1. множество деревьев, растущих на большом пространстве. Şam meşəsi сосновый лес, sıx meşə густой лес, keçilməz meşə непроходимый лес, meşənin ətəyi окраина леса, meşənin kənarı опушка леса, meşənin seyrəlməsi изреживание леса, meşənin qorunması защита леса; meşə boyunu перелесок, meşəsini qırmaq, seyrəkləşdirmək обезлесить что, meşə zolağı лесополоса, meşə gözətçisi лесник, meşə azlığı безлесье, малолесье, meşə tingliyi лесопитомник
    2. перен. о множестве возвышающихся предметов. Buruq meşəsi лес вышек
    3. срубленные деревья как строительный материал. Meşə axıtmaq сплавлять лес, meşə tədarükü заготовка леса
    II
    прил. лесной:
    1. относящийся к лесу. Meşə torpaqları лесные почвы, meşə cığırları ilə по лесным тропам, meşə yanğını лесной пожар, meşə təsərrüfatı лесное хозяйство
    2. растущий, обитающий в лесу. Meşə bitkiləri лесные культуры, meşə giləmeyvələri лесные ягоды, meşə torağayı лесной жаворонок, meşə dələsi лесная куница; meşə toyuğu тетерев, meşə gilası черёмуха
    3. относящийся к лесоводству и эксплуатации леса. Meşə fondu лесной фонд, meşə sənayesi лесная промышленность
    ◊ elə bil meşədə böyüyüb будто жил не среди людей (о грубом, некультурном человеке); elə bil meşədən tutulub см. elə bil meşədə böyüyüb; meşə kimi как лес, meşədəki kimi как в лесу

    Azərbaycanca-rusca lüğət > meşə

  • 14 otluq

    сущ.
    1. луг (пространство земли, покрытое травянистой растительностью; сенокосное, пастбищное угодье)
    2. травостой (травяной покров лугов, сенокосов, пастбищ). Sıx otluq обильный травостой, göy otluq зеленый травостой, nəm otluq сырой травостой

    Azərbaycanca-rusca lüğət > otluq

  • 15 pöhrə

    I
    сущ.
    1. поросль:
    1) молодые побеги растений, вырастающие на пнях, а также растущие от корней, стволов и т.п. Palıd pöhrəsi дубовая поросль, kök pöhrəsi корневая поросль, tozağacı pöhrəsi берёзовая поросль, yaşıl pöhrə зелёная поросль, sıx pöhrələr густые поросли
    2) перен. о молодёжи, молодом поколении
    2. отросток (молодой побег растения)
    II
    прил. порослевый. Pöhrə meşəsi порослевый лес; pöhrə vermək давать побеги, отростки

    Azərbaycanca-rusca lüğət > pöhrə

  • 16 qalın

    1
    I
    прил.
    1. толстый. Qalın buz толстый лёд, qalın qar qatı толстый слой снега, qalın divar толстая стена, qalın dodaqlar толстые губы, qalın dəftər толстая тетрадь, qalın iplik толстая пряжа, qalın kağız толстая бумага, qalın kəndir толстая веревка, qalın kitab толстая (объёмистая) книга, qalın lay толстый слой
    2. плотный. Qalın mahud плотное сукно, qalın parça плотная материя
    3. густой. Qalın duman густой туман, qalın bulud layları густые тучи, qalın qaşlar густые брови, qalın meşə густой лес, qalın saçlar (tüklər) густые волосы, qalın tüstü густой дым, qalın bas муз. густой бас
    4. твердый. лингв. Qalın variant (hallanmada) твердый вариант (в склонении), qalın damaq твердое небо, qalın əsas твердая основа, qalın saitlər твердые гласные, qalın samitlər твердые согласные
    7. перен. нечуткий, неотзывчивый. Qalın adamdır он нечуткий человек
    II
    нареч. часто, густо. Ağaclar çox qalın (sıx) basdırılıb деревья посажены слишком часто, pambıq qalın bitir хлопчатник густо растёт
    2
    сущ. диал.
    1. сорт чурека (хлеба)
    2. лаваш

    Azərbaycanca-rusca lüğət > qalın

  • 17 qaşlı

    1
    прил. бровный, имеющий какие брови, с какими бровями. Sıx qaşlı с густыми бровями, qara qaşlı с черными бровями
    2
    прил. с камнем (обычно с драгоценным). Qaşlı üzük кольцо с драгоценным камнем, перстень с камнем

    Azərbaycanca-rusca lüğət > qaşlı

  • 18 qızılağaclıq

    сущ. ольшаник (ольховый кустарник, лес, заросль ольхи), ольховник. Xırda qızılağaclıq мелкий ольшаник, sıx qızılağaclıq kolluğu густые заросли ольшаника, hündür qızılağaclıq высокий ольховник

    Azərbaycanca-rusca lüğət > qızılağaclıq

  • 19 tel

    1
    сущ.
    1. волосы (растительность на голове человека). Qara tellər чёрные волосы, telini daramaq причёсывать волосы, telini sığallamaq погладить волосы
    2. волос, волосок. Üç tel три волоса
    3. чуб (прядь волос, спадающая на лоб или торчащая над лбом – обычно у мужчины). Burma tel кудрявый чуб
    4. чёлка (опущенная на лоб и подстриженная прядь волос – обычно у женщины). Qısa tel короткая чёлка, telini kəsmək подрезать чёлку
    5. нить:
    1) то, что имеет волосовидную форму и значительную длину. Sinir telləri нервные нити, физ. volfram teli вольфрамовая нить, kvars teli кварцевая нить, kömür teli угольная нить (лампочки), közərmə teli нить накала
    2) перен. то, что соединяет одно с другим, служит связью между кем-л., чем-л. Torpağa görünməz tellərlə bağlı olmaq быть связанным с землёй невидимыми нитями; onları bir birinə yaradıcılıq telləri bağlayır нити творчества связывают их
    6. волокно (тонкая непряденая нить растительного, минерального или искусственного происхождения)
    7. струна:
    1) упругая нить, натягиваемая в музыкальных инструментах и издающая при колебании звук. Saz telləri струны саза
    2) перен. особенность, сторона человеческой натуры, свойство характера. Qəlbin incə telləri нежные струны души
    8. проволока, провод (металлическое изделие в виде нити). Telefon telləri телефонные провода, teleqraf telləri телеграфные провода
    9. бот. волосок (нитевидный отросток на кожице растений); ворсинка. Əmici tellər корневые волоски
    10. перен. узы (тесные связи, отношения, объединяющие кого-л., что-л.). Dostluq tellərini möhkəmlətmək крепить узы дружбы, sıx əməkdaşlıq telləri узы тесного сотрудничества
    11. связки. Səs telləri голосовые связки
    12. перен. луч. Günəş telləri лучи солнца
    2
    сущ. разг. телеграмма. Tel vurmaq дать, подать телеграмму, телеграфировать
    3
    сущ. диал. сладкая вата (кондитерское изделие из рисовой муки и сахара)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > tel

  • 20 tük

    I
    сущ.
    1. волос:
    1) роговое нитевидное образование, вырастающее на коже человека и животных. Ağ (ağarmış) tük белый (седой) волос, saqqal tükləri волосы бороды, üzündəki tüklər волосы на лице; döşünü tük basmışdı kimin грудь чья, у кого была покрыта волосами; эмбр. tükün kökü корень волоса, tüklərin dəyişməsi смена волос
    2) растительность на голове человека. Seyrək tüklər редкие волосы, sıx tüklər густые волосы, yumşaq tüklər мягкие волосы, cod tüklər жесткие волосы, ağarmış tükü dartıb çıxarmaq вырвать (выдернуть) белый волос
    2) шерсть животных, а также волосы из гривы и хвоста лошадей, употребляемые для различных целей. At tükü (qılı) конский волос
    2. пух:
    1) мягкие и нежные волоски на теле животных и птиц; опушение. Qu tükü лебяжий пух
    2) нежные, тонкие волосы на лице, голове, шее человека. Al yanaqlarına təzəcə tük gəlmiş cavan oğlan (gənc) юноша с первым пухом на румяных щеках, tük çıxırdı (görünməyə başlayırdı) harada пух пробивался г д ю, heyvanların qış tükü зимнее опушение зверей
    2) бот. тонкие пушистые волоски на поверхности стебля, листьев, на семенах растений
    3) перо (роговое накожное образование у птиц – полый стерженёк с пушистыми отростками); оперение (перьевой покров птицы). Toyuq tükü куриные перья, quşların yay tükü летнее оперение птиц; tükünü yolmaq ощипать перья; tük gəlmək (quşlarda) оперяться, опериться (покрыться оперением)
    4. волосок:
    1) тонкая нить, пружинка, проволока в каком-л. механизме, приборе. Saat mexanizminin tükü волосок часового механизма, elektrik lampasının tükü волосок электрической лампочки
    2) нитевидный отросток на кожице растений; ворсинка. Gicitkənin tükləri волоски крапивы
    II
    прил.
    1. волосяной:
    1) состоящий из волос. Tük örtüyü волосяной покров
    2) относящийся к волосу. эмбр. tük damarları волосяные сосуды, tük kisəciyi волосяной мешочек
    3) сделанный из волос. Tük döşək волосяной матрац, tük məmulatları волосяные изделия
    2. пуховый (сделанный из пуха или набитый пухом). Tük (pərğu) balışı пуховая подушка
    3. перяной, перовой (сделанный из перьев, набитый перьями)
    ◊ başında bir dənə də tük qoymamaq ни одного волоска не оставить на голове; başının tüklərini yolmaq:
    1) рвать (драть) на себе волосы (быть в отчаянии, сильно досадовать на себя; горевать)
    2) kimin рвать волосы к ому, чьи; başından bir tük də əskik olmamaq не тронуть и волоска у кого (не причинить кому-л. ни малейшего вреда, ущерба, держать в целости и сохранности); onun başından bir tük əskik olsa onda özündən küs если упадёт хоть один волосок с его головы, тогда пеняй на себя (слова угрозы); başının tükü саны сколько волос на голове (очень много, не счесть, не сочтёшь), tük qədər на волосок (на волоске) от чего-л. (в непосредственной, угрожающей близости). Mən bir neçə dəfə ölümdən tük qədər aralı olmuşam я несколько раз был на волоске от смерти; tük qədər də (в отрицательных конструкциях) ни на волос (нисколько, ничуть). Tük qədər də dəyişməmək ни на волос не измениться; tükdən asılı olmaq (tük üstündə qalmaq) висеть (держаться) на волоске (быть близким к гибели, к концу). Taleyi tükdən asılıdır kimin судьба чья кого висит на волоске, həyatım tükdən asılı idi жизнь моя висела на волоске; tükləri biz-biz olub (durub) волосы стали (встали) дыбом (о чувстве ужаса, сильного страха); tükləri ürpəşir kimin мурашки бегают (ползают) по спине (по телу, по коже):
    1) об ощущении покалывания, озноба, дрожи, вызываемых чувством сильного страха, волнения, возбуждения и т.п.
    2) о чувстве, испытываемом при виде страшного зрелища, ужасающей картины; tükləri ürpəşdi мурашки забегали (поползли, пошли, пробежали, побежали) по спине (по телу, по коже); tükü də tərpənmədi kimin не дрогнул кто; tükünü də tərpətmədi и бровью не повёл (не обратил никакого внимания, не среагировал на что-л.; ничем внешне не проявил своего отношения к кому- или к чему-л.); tük salmaq (tük tökmək) труса (трусу) праздновать (трусить, бояться) перед к ем-л.; tükü tükdən seçmək уметь тонко разбираться в ч ем-л.; быть очень внимательным, тончайшим наблюдателем; tükü yatışına sığallamaq гладить по головке, гладить по шерсти (говорить или делать что-л. в соответствии с чьим-л. желанием, в угоду кому-л.); tüklərinin dibinə qədər qızarmaq краснеть да корней волос; öz gözündə tiri (kərəni) görmür, özgənin gözündə tükü seçir в своем глазу бревна не видит, а в чужом – волосок замечает (о том, кто умалчивает о своих очевидных недостатках, а других критикует за мелочи, пустяки); dönuzdan bir tük də çəksən qənimətdir с паршивой овцы хоть шерсти клок; hərə bir tük versə, kosa saqqallı olar с миру по нитке – голому рубашка

    Azərbaycanca-rusca lüğət > tük

См. также в других словарях:

  • six — six …   Dictionnaire des rimes

  • six — [ sis ] adj. numér. et n. m. • XIIIe; sis 1080; lat. sex REM. Six se prononce [ si ] devant un nom commençant par une consonne; [ siz ] devant un nom commençant par une voyelle; [ sis ] dans les autres cas. I ♦ Adj. numér. card. Nombre entier… …   Encyclopédie Universelle

  • Six — ist der Familienname folgender Personen: Bruno Six (1906–1984), deutscher Politiker (CDU) Daniel Six (auch: Daniël Sicx, Zix; 1620–1674), Kaufmann der Niederländischen Ostindien Kompanie (VOC) in Formosa, Arakan und Japan Didier Six (* 1954),… …   Deutsch Wikipedia

  • six — six·ain; six·er; six·ern; six·foil; six·mo; six·pence; six·pen·ny; six·pen·ny·worth; six·some; six·teen·mo; six·ty·ish; six·ty·pen·ny; six; six·fold; six·teen; six·teenth; six·ti·eth; six·ty; six·ty·fold; …   English syllables

  • six — [sıks] number, n [: Old English;] 1.) the number 6 ▪ six months ago ▪ She arrived just after six (=six o clock) . ▪ He learnt to play the violin when he was six (=six years old) . 2.) six figures/digits used to talk about a number that is between …   Dictionary of contemporary English

  • six — SIX. adj. numeral de tout genre. Le nombre qui suit immediatement le nombre de cinq. Six hommes. six chevaux. carrosse à six chevaux. six pistoles. six escus, &c. Il est aussi quelquefois subst. Un six de chiffre. un six de carreau. joüer au… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • six — ► CARDINAL NUMBER 1) one more than five; 6. (Roman numeral: vi or VI.) 2) Cricket a hit that reaches the boundary without first striking the ground, scoring six runs. ● at sixes and sevens Cf. ↑at sixes and sevens ● …   English terms dictionary

  • Six TV — Launched June 1999 Closed April 2009 Owned by Milestone Group Formerly called The Oxford Channel Availability …   Wikipedia

  • six — Six, nom numeral, omn. gen. Contenant six unitez, Sex. Dont il est fait. Six ans, Seni anni. Six fois, Sexies. Six cens fois, Sexcenties. L an six cens, Anno vrbis sexcentesimo. Qui contient six, Senarius …   Thresor de la langue françoyse

  • Six — Six, a. [AS. six, seox, siex; akin to OFries. sex, D. zes, OS. & OHG. sehs, G. sechs, Icel., Sw., & Dan. sex, Goth. sa[ i]hs, Lith. szeszi, Russ. sheste, Gael. & Ir. se, W. chwech, L. sex, Gr. ??, Per. shesh, Skr. shash. [root]304. Cf. {Hexagon} …   The Collaborative International Dictionary of English

  • SIX — Store, Köln SIX ist eine Marke des in Köln ansässigen Modeschmuckunternehmens beeline. Unter dem Namen SIX werden Modeschmuck, Piercings, sowie Silberschmuck, Textilaccessoires, Haarschmuck, Sonnenbrillen und modische Damenuhren verkauft. Neben… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»