-
1 situation
[situasj'o:n]subst.ситуация(sak)läge, tillstånd (vid en viss tidpunkt)situationskomik -en--ситуационный юмор, комедия положений————————ситуация, положение, обстановка -
2 situation
substantiv1. situation, tilstand, omstændighed -
3 situation
substantiv1. situation, tilstand, omstændighed -
4 situation
1) situatie2) stand van zaken -
5 situation
bar, halet -
6 situation
olotolosuhteetasiaintilaasemasijaseikkatilannetila -
7 sit com (situation comedy)
forkortelse1. sitcom, tv-serie, der bygger på komiske situationer -
8 rävsax
substantiv1. rævesaks, fældeSærlige udtryk:Sidde i en rævesaks, sidde fast og ikke kunne komme væk (om en yderst besværlig situation) -
9 belägenhet
substantiv1. beliggenhed2. situation -
10 försätta
uregelmæssigt verbumL:s spillegæld har bragt ham og hans familie i en knibe
2. flytte nogetEn religiøs tro, der kan flytte bjerge
-
11 krisartad
-
12 nuläge
substantiv1. nuværende situation, situationen lige nu -
13 prekär
adjektiv1. prekær, besværlig, pinlig, usikker -
14 protektionism
substantiv1. protektionisme, toldbeskyttelsespolitikOm frihandel eller protektionism är bra för et land beror helt på landets ekonomiska situation
Hvorvidt frihandel eller protektionisme er godt for et land, er helt afhængig af landets økonomiske situation
-
15 rävsax
substantiv1. rævesaks, fældeSidde i en rævesaks, sidde fast og ikke kunne komme væk (om en yderst besværlig situation)
-
16 savoir-faire
ubøjeligt substantiv1. savoir-faireHar man savoir-faire (ett franskt uttryck) betyder det att man har en instinktiv förmåga att kunna klara av vilken som helst situation som uppstår på ett bra, rätt, smidigt m.m. sätt
Har man savoir-faire (fransk udtryk) betyder det, at man kan håndtere enhver situation, der opstår, på en god, rigtig, smidig m.m. måde
-
17 skola
I substantiv1. skole, undervisningsinstitution, eleverne og personaletBörja skolan, sluta skolan
Begynde skolen, holde op med at gå i skole
2. skole, speciel retning, speciel måde at arbejde, tænke/mene/forskeMin kollega representerar en annan vetenskaplig skola, så ibland knakar det i samarbetet
Min kollega repræsenterer en anden videnskabelig skole, så sommetider er der knas i samarbejdet
4. i udtryk om dressur af heste (sport, spil og leg)Grundprincipperne for skoleridning (skoleridt, dressur)
försöksskola; internatskola; konstskola; yrkesskola
forsøgsskole; kostskole; kunstskole; erhvervsskole
Av den gamla skolan, inte modern längre
II modalt hjælpeverbumAf den gamle skole, ikke længere moderne
1. om hensigtJag ska gå nu, så sköt om dig!
Jeg skal gå nu, så pas godt på dig selv!
2. om fremtidTack för inbjudan, det ska bli trevligt!
Tak for indbydelsen, det bliver hyggeligt!
3. om forpligtelse/nødvendighedMan skal holde, hvad man lover
4. det siges, det påstås og lign. (kun i præsens/nutid)5. bruges når man vil være høflig/forsigtigSka det vara en bit av chokladtårtan också?
Vil De/du også ha' et stykke af chokoladelagkagen?
6. bruges sammen med ord som 'hem', 'bort' samt visse adjektiver (tillægsord) som udtrykker skuffelse, irritation og lign.Nä, nu ska jag visst gå hem!
Nej, nu må jeg vist hellere se at komme hjem!
7. imperfektum skulle (datidsformen) bruges om en tænkt/mulig situation samt om hensigt, fremtid, nødvendighed m.m., jf. præsensformen 'ska'!Vi skulle ha åkt till Göteborg i går, men vår dotter blev sjuk
III verbumVi ville være rejst til G. i går, men så blev vores datter syg
1. skole, dressere, opøveVænne nogen til et nyt arbejde, vænne nogen til det at gå i skole
-
18 tillspetsa
verbum1. tilspidse, forårsage at en situation bliver kritisk/mere anspændt -
19 belägenhet
substantiv1. beliggenhed2. situation -
20 fristadsförfattare
substantiv1. fribyforfatter, forf. der har fået 2 års ophold (et slags fristed) i svensk by (Göteborg, Malmö, Sigtuna, Stockholm, Uppsala, Växjö er fribyer)Inte alla fristadsförfattare vill ha asyl utan många vill återvända till sitt hemland. Av hittills sexton fristadsförfattare i Sverige har fem stycken sökt asyl. Men författarna hamnar i en livsfarlig situation, om dom nekas asyl
Ikke alle fribyforfattere vil have asyl, men mange vil vende tilbage til sit hjemland. Af indtil videre seksten fribyforfattere i S. har fem søgt om asyl. Men de havner i en livsfarlig situation, hvis de ikke kan få opholdstilladelse (asyl)
См. также в других словарях:
situation — [ sitɥasjɔ̃ ] n. f. • 1375 « position (des étoiles) »; de situer 1 ♦ (Concret) Rare Le fait d être en un lieu; manière dont une chose est disposée, située ou orientée. ⇒ emplacement, 1. lieu, position. ♢ (1447) Cour. Emplacement d un édifice, d… … Encyclopédie Universelle
Situation — «Situation» Sencillo de Yazoo del álbum Upstairs at Eric s Publicación 1982 Formato Disco de vinilo de 7 y 12 pulgadas CD desde 1996 Grabación 1982 … Wikipedia Español
situation — Situation. s. f. v. Assiete, position d une maison, d un chasteau, d un jardin &c. Belle & bonne situation. situation avantageuse, commode, agreable. voilà une vilaine situation. Il se dit aussi, Des hommes & des animaux; & signifie, La position … Dictionnaire de l'Académie française
situation — sit‧u‧a‧tion [ˌsɪtʆuˈeɪʆn] noun [countable] a combination of all that is happening and all the conditions that exist at a particular time and place: • I d better go and see the boss and explain the situation. • In view of the company s financial … Financial and business terms
situation — is a useful noun for expressing the meaning ‘a set of circumstances, a state of affairs’, especially when preceded by a defining adjective, e.g. the financial situation, the political situation, etc. It is less useful, indeed often redundant,… … Modern English usage
Situation — Sit u*a tion, n. [LL. situatio: cf. F. situation.] 1. Manner in which an object is placed; location, esp. as related to something else; position; locality site; as, a house in a pleasant situation. [1913 Webster] 2. Position, as regards the… … The Collaborative International Dictionary of English
Situation — Sf std. (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. situation, zu frz. situer in die richtige Lage bringen , aus ml. situare, zu l. situs m. Lage, Stellung , dem PPP. von l. sinere (situm) niederlassen, niederlegen, hinlegen . Zu dem weniger… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
situation — [n1] place of activity bearings, direction, footing, latitude, locale, locality, location, locus, longitude, position, post, seat, setting, site, spot, stage, station, where, whereabouts; concept 198 situation [n2] circumstances, status ballgame* … New thesaurus
situation — late 15c., place, position, or location, from M.L. situationem (nom. situatio), from L.L. situatus, pp. of situare (see SITUATE (Cf. situate)). Meaning state of affairs is from 1750; meaning employment post is from 1803. Situation ethics first… … Etymology dictionary
Situation — »‹Sach›lage, Stellung, ‹Zu›stand«: Das Fremdwort wurde im späten 16. Jh. – zuerst in der heute veralteten Bedeutung »geographische Lage; Lageplan; Gegend« – aus gleichbed. frz. situation entlehnt, einer Substantivbildung zu frz. situer »in die… … Das Herkunftswörterbuch
Situation — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Lage Bsp.: • Deutschlands Lage im Zentrum Europas brachte viele Schwierigkeiten mit sich. • Peter war in einer schwierigen Lage. • Das ist eine schwierige Situation … Deutsch Wörterbuch