Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

situation

  • 21 clutch at straws

    (to hope that something may help one in a hopeless situation.) grípa til örþrifaráða

    English-Icelandic dictionary > clutch at straws

  • 22 comedy

    ['komədi]
    plural - comedies; noun
    1) (a play of a pleasant or amusing kind: We went to see a comedy last night.) gamanleikur
    2) (humour: They all saw the comedy of the situation.) gamansemi, skoplegt atvik

    English-Icelandic dictionary > comedy

  • 23 complacent

    [kəm'pleisnt]
    (showing satisfaction with one's own situation: a complacent attitude.) sjálfsánægður
    - complacency
    - complacently

    English-Icelandic dictionary > complacent

  • 24 complication

    1) (something making a situation etc more difficult: Taking the dog with us on holiday will be an added complication.) atriði/atvik sem eykur vanda eða gerir mál flóknara
    2) (a development (in an illness etc) which makes things worse.) aukakvilli

    English-Icelandic dictionary > complication

  • 25 danger

    ['dein‹ə]
    1) (something that may cause harm or injury: The canal is a danger to children.) hætta
    2) (a state or situation in which harm may come to a person or thing: He is in danger; The bridge is in danger of collapse.) (í) hættu

    English-Icelandic dictionary > danger

  • 26 dead heat

    (a race, or a situation happening in a race, in which two or more competitors cross the finishing line together.) jafntefli í hlaupi

    English-Icelandic dictionary > dead heat

  • 27 deadlock

    noun (a situation in which no further progress towards an agreement is possible: Talks between the two sides ended in deadlock.) þrátefli; sjálfhelda

    English-Icelandic dictionary > deadlock

  • 28 deft

    [deft]
    (skilful, quick and neat: his deft handling of the situation.) leikinn
    - deftness

    English-Icelandic dictionary > deft

  • 29 defuse

    [di:'fju:z]
    1) (to remove the fuse from (a bomb etc).) gera sprengju óvirka
    2) (to make harmless or less dangerous: He succeeded in defusing the situation.) koma í veg fyrir, hindra

    English-Icelandic dictionary > defuse

  • 30 delicate

    ['delikət]
    1) (requiring special treatment or careful handling: delicate china; a delicate situation/problem.) veikbyggður, viðkvæmur
    2) (of fine texture etc; dainty: a delicate pattern; the delicate skin of a child.) fíngerður
    3) (able to do fine, accurate work: a delicate instrument.) (hár)næmur
    4) (subtle: a delicate wine; a delicate shade of blue.) hárfínn, fíngerður
    - delicacy

    English-Icelandic dictionary > delicate

  • 31 demonstrate

    ['demənstreit]
    1) (to show clearly: This demonstrates his ignorance of the situation.) færa heim sanninn um, sÿna
    2) (to show how something works or is done: He demonstrated how the new vacuum cleaner worked.) sÿna notkun
    3) (to express an opinion (usually political) by marching, showing banners etc in public: A crowd collected to demonstrate against the new taxes.) mótmæla
    - demonstrator
    - demonstrative adjective/pronoun

    English-Icelandic dictionary > demonstrate

  • 32 desperate

    ['despərət]
    1) ((sometimes used loosely) despairingly reckless or violent: She was desperate to get into university; a desperate criminal.) örþrifa-, sem svífst einskis
    2) (very bad or almost hopeless: We are in a desperate situation.) örþrifa-
    3) (urgent and despairing: He made a desperate appeal for help.) örvæntingarfullur
    - desperation

    English-Icelandic dictionary > desperate

  • 33 dicey

    adjective (uncertain; risky: a dicey situation.) áhættusamur

    English-Icelandic dictionary > dicey

  • 34 dilemma

    (a position or situation giving two choices, neither pleasant: His dilemma was whether to leave the party early so as to get a lift in his friend's car, or to stay and walk eight kilometres home.) ógöngur, valþröng

    English-Icelandic dictionary > dilemma

  • 35 document

    ['dokjumənt] 1. noun
    (a written statement giving information, proof, evidence etc: She signed several legal documents relating to the sale of her house.) skjal; málskjal
    2. noun
    (a film, programme etc giving information on a certain subject: a documentary on the political situation in Argentina.) heimildakvikmynd

    English-Icelandic dictionary > document

  • 36 embroil

    [im'brəil]
    (to involve (a person) in a quarrel or in a difficult situation: I do not wish to become embroiled in their family quarrels.) flækja(st) í illdeilur

    English-Icelandic dictionary > embroil

  • 37 emergency

    [i'mə:‹ənsi]
    plural - emergencies; noun
    (an unexpected, especially dangerous happening or situation: Call the doctor - it's an emergency; You must save some money for emergencies; ( also adjective) an emergency exit.) neyðartilfelli

    English-Icelandic dictionary > emergency

  • 38 extremity

    [-'stre-]
    1) (the farthest point: The two poles represent the extremities of the earth's axis.) ystu mörk
    2) (an extreme degree; the quality of being extreme: Their suffering reached such extremities that many died.) hámark, hæsta stig
    3) (a situation of great danger or distress: They need help in this extremity.) neyð, hörmungar
    4) (the parts of the body furthest from the middle eg the hands and feet.) útlimir

    English-Icelandic dictionary > extremity

  • 39 face up to

    (to meet or accept boldly: She faced up to her difficult situation.) horfast í augu við

    English-Icelandic dictionary > face up to

  • 40 farce

    1) (a (kind of) comic play in which both the characters and the events shown are improbable and ridiculous: The play is a classic farce.) farsi
    2) (any funny or stupid situation in real life: The meeting was an absolute farce.) skrípaleikur

    English-Icelandic dictionary > farce

См. также в других словарях:

  • situation — [ sitɥasjɔ̃ ] n. f. • 1375 « position (des étoiles) »; de situer 1 ♦ (Concret) Rare Le fait d être en un lieu; manière dont une chose est disposée, située ou orientée. ⇒ emplacement, 1. lieu, position. ♢ (1447) Cour. Emplacement d un édifice, d… …   Encyclopédie Universelle

  • Situation — «Situation» Sencillo de Yazoo del álbum Upstairs at Eric s Publicación 1982 Formato Disco de vinilo de 7 y 12 pulgadas CD desde 1996 Grabación 1982 …   Wikipedia Español

  • situation — Situation. s. f. v. Assiete, position d une maison, d un chasteau, d un jardin &c. Belle & bonne situation. situation avantageuse, commode, agreable. voilà une vilaine situation. Il se dit aussi, Des hommes & des animaux; & signifie, La position …   Dictionnaire de l'Académie française

  • situation — sit‧u‧a‧tion [ˌsɪtʆuˈeɪʆn] noun [countable] a combination of all that is happening and all the conditions that exist at a particular time and place: • I d better go and see the boss and explain the situation. • In view of the company s financial …   Financial and business terms

  • situation — is a useful noun for expressing the meaning ‘a set of circumstances, a state of affairs’, especially when preceded by a defining adjective, e.g. the financial situation, the political situation, etc. It is less useful, indeed often redundant,… …   Modern English usage

  • Situation — Sit u*a tion, n. [LL. situatio: cf. F. situation.] 1. Manner in which an object is placed; location, esp. as related to something else; position; locality site; as, a house in a pleasant situation. [1913 Webster] 2. Position, as regards the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Situation — Sf std. (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. situation, zu frz. situer in die richtige Lage bringen , aus ml. situare, zu l. situs m. Lage, Stellung , dem PPP. von l. sinere (situm) niederlassen, niederlegen, hinlegen . Zu dem weniger… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • situation — [n1] place of activity bearings, direction, footing, latitude, locale, locality, location, locus, longitude, position, post, seat, setting, site, spot, stage, station, where, whereabouts; concept 198 situation [n2] circumstances, status ballgame* …   New thesaurus

  • situation — late 15c., place, position, or location, from M.L. situationem (nom. situatio), from L.L. situatus, pp. of situare (see SITUATE (Cf. situate)). Meaning state of affairs is from 1750; meaning employment post is from 1803. Situation ethics first… …   Etymology dictionary

  • Situation — »‹Sach›lage, Stellung, ‹Zu›stand«: Das Fremdwort wurde im späten 16. Jh. – zuerst in der heute veralteten Bedeutung »geographische Lage; Lageplan; Gegend« – aus gleichbed. frz. situation entlehnt, einer Substantivbildung zu frz. situer »in die… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Situation — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Lage Bsp.: • Deutschlands Lage im Zentrum Europas brachte viele Schwierigkeiten mit sich. • Peter war in einer schwierigen Lage. • Das ist eine schwierige Situation …   Deutsch Wörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»