Перевод: с английского на румынский

с румынского на английский

sit+up

  • 21 dining table

    noun (a table round which people sit to eat.)

    English-Romanian dictionary > dining table

  • 22 do

    [du:] 1. 3rd person singular present tense - does; verb
    1) (used with a more important verb in questions and negative statements: Do you smoke?)
    2) (used with a more important verb for emphasis; ; [ðo sit down])
    3) (used to avoid repeating a verb which comes immediately before: I thought she wouldn't come, but she did.)
    4) (used with a more important verb after seldom, rarely and little: Little did he know what was in store for him.)
    5) (to carry out or perform: What shall I do?; That was a terrible thing to do.) a face
    6) (to manage to finish or complete: When you've done that, you can start on this; We did a hundred kilometres in an hour.) a face, a ter­­mina
    7) (to perform an activity concerning something: to do the washing; to do the garden / the windows.) a se ocupa de
    8) (to be enough or suitable for a purpose: Will this piece of fish do two of us?; That'll do nicely; Do you want me to look for a blue one or will a pink one do?; Will next Saturday do for our next meeting?) a merge, a se potrivi
    9) (to work at or study: She's doing sums; He's at university doing science.) a face, a studia
    10) (to manage or prosper: How's your wife doing?; My son is doing well at school.) a face
    11) (to put in order or arrange: She's doing her hair.) a aranja
    12) (to act or behave: Why don't you do as we do?) a se purta, a face
    13) (to give or show: The whole town gathered to do him honour.) a arăta
    14) (to cause: What damage did the storm do?; It won't do him any harm.) a face
    15) (to see everything and visit everything in: They tried to do London in four days.) a vizi­ta, a străbate
    2. noun
    (an affair or a festivity, especially a party: The school is having a do for Christmas.) festivitate, serbare
    - doings
    - done
    - do-it-yourself
    - to-do
    - I
    - he could be doing with / could do with
    - do away with
    - do for
    - done for
    - done in
    - do out
    - do out of
    - do's and don'ts
    - do without
    - to do with
    - what are you doing with

    English-Romanian dictionary > do

  • 23 dream

    1. [dri:m] noun
    1) (thoughts and pictures in the mind that come mostly during sleep: I had a terrible dream last night.) vis
    2) (a state of being completely occupied by one's own thoughts: Don't sit there in a dream!) vi­sa­re, reverie
    3) (something perfect or very beautiful: Your house is a dream!) minune
    4) (an ambition or hope: It's my dream to win a Nobel Prize.) vis
    2. [dremt] verb
    ((sometimes with of) to see visions and pictures in the mind, especially when asleep: For years I dreamed of being a great artist; I dreamt last night that the house had burnt down.) a visa (pe/că)
    - dreamless
    - dreamy
    - dreamily
    - dreaminess
    - dream up

    English-Romanian dictionary > dream

  • 24 endless

    1) (going on for ever or for a very long time: endless arguments.) ne­sfâr­şit
    2) (continuous, because of having the two ends joined: an endless chain.) fără sfârşit

    English-Romanian dictionary > endless

  • 25 engine

    ['en‹in] 1. noun
    1) (a machine in which heat or other energy is used to produce motion: The car has a new engine.) motor
    2) (a railway engine: He likes to sit in a seat facing the engine.) locomotivă
    - engineer 2. verb
    (to arrange by skill or by cunning means: He engineered my promotion.) a aranja

    English-Romanian dictionary > engine

  • 26 flight deck

    1) (the upper deck of an aircraft carrier where planes take off or land.) punte de decolare
    2) (the forward part of an aeroplane where the pilot and crew sit.) carlingă

    English-Romanian dictionary > flight deck

  • 27 flop

    [flop] 1. past tense, past participle - flopped; verb
    1) (to fall or sit down suddenly and heavily: She flopped into an armchair.) a se trânti
    2) (to hang or swing about loosely: Her hair flopped over her face.) a flutura
    3) ((of a theatrical production) to fail; to be unsuccessful: the play flopped.) a suferi un eşec
    2. noun
    1) ((a) flopping movement.) cădere
    2) (a failure: The show was a complete flop.) fiasco
    - floppy disk

    English-Romanian dictionary > flop

  • 28 good luck!

    (an expression of encouragement made to someone who is about to take part in a competition, sit an exam etc: She wished him good luck.) noroc!, baftă!

    English-Romanian dictionary > good luck!

  • 29 harassed

    adjective a harassed mother.) plic­ti­sit, sâcâit

    English-Romanian dictionary > harassed

  • 30 imperative

    [im'perətiv] 1. noun, adjective
    1) (used of verbs that are expressing a command: In the sentence `Come here!', `come' is an imperative (verb).) imperativ
    2) (absolutely necessary: It is imperative that we take immediate action to reduce pollution.)
    2. noun
    In `Sit down!' the verb is in the imperative.)

    English-Romanian dictionary > imperative

  • 31 lady

    ['leidi]
    1) (a more polite form of woman: Tell that child to stand up and let that lady sit down; The lady in the flower shop said that roses are expensive just now; Ladies' shoes are upstairs in this shop; ( also adjective) a lady doctor.) doamnă; femeie
    2) (a woman of good manners and refined behaviour: Be quiet! Ladies do not shout in public.) doamnă
    3) (in the United Kingdom, used as the title of, or a name for, a woman of noble rank: Sir James and Lady Brown; lords and ladies.) lady
    - Ladyship
    - ladybird

    English-Romanian dictionary > lady

  • 32 lament

    [lə'ment] 1. verb
    (to feel or express regret for: We all lament his death; He sat lamenting over his past failures.) a (se) plânge; a se la­menta
    2. noun
    1) (a poem or piece of music which laments something: This song is a lament for those killed in battle.) elegie; lamentaţie
    2) (a show of grief, regret etc: I'm not going to sit listening to her laments all day.) tânguire, văicăreală

    English-Romanian dictionary > lament

  • 33 living-room

    noun (the room of a house etc in which the occupants of the house usually sit during their leisure time.)

    English-Romanian dictionary > living-room

  • 34 loll

    [lol]
    1) (to sit or lie lazily: to loll in a chair; You'll get nothing done if you loll about all day.) a se tolăni
    2) ((of the tongue) to hang down or out: The dog lay down with his tongue lolling.) a atârna

    English-Romanian dictionary > loll

  • 35 mispronounce

    (to pronounce (words etc) wrongly.) a pronunţa gre­şit

    English-Romanian dictionary > mispronounce

  • 36 move up

    (to move in any given direction so as to make more space: Move up and let me sit down, please.) a se da la o parte

    English-Romanian dictionary > move up

  • 37 near

    [niə] 1. adjective
    1) (not far away in place or time: The station is quite near; Christmas is getting near.) aproape
    2) (not far away in relationship: He is a near relation.) apropiat
    2. adverb
    1) (to or at a short distance from here or the place mentioned: He lives quite near.) aproa­pe
    2) ((with to) close to: Don't sit too near to the window.) aproape de
    3. preposition
    (at a very small distance from (in place, time etc): She lives near the church; It was near midnight when they arrived.) aproape
    4. verb
    (to come near (to): The roads became busier as they neared the town; as evening was nearing.) a (se) apropia
    - nearness
    - nearby
    - nearside
    - near-sighted
    - a near miss

    English-Romanian dictionary > near

  • 38 perch

    [pə: ] 1. noun
    1) (a branch etc on which a bird sits or stands: The pigeon would not fly down from its perch.) stinghie pe care stau păsările
    2) (any high seat or position: He looked down from his perch on the roof.) loc înalt
    2. verb
    1) ((of birds) to go to (a perch); to sit or stand on (a perch): The bird flew up and perched on the highest branch of the tree.) a se cocoţa
    2) (to put, or be, in a high seat or position: He perched the child on his shoulder; They perched on the fence.) a (se) urca

    English-Romanian dictionary > perch

  • 39 roost

    [ru:st] 1. noun
    (a branch etc on which a bird rests at night.) cracă
    2. verb
    ((of birds) to sit or sleep on a roost.) a se cocoţa pe cracă (pentru a dormi)
    - rule the roost

    English-Romanian dictionary > roost

  • 40 sat

    English-Romanian dictionary > sat

См. также в других словарях:

  • şitənmə — «Şitənmək»dən f. is …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • sit — W1S1 [sıt] v past tense and past participle sat [sæt] present participle sitting ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(in a chair etc)¦ 2¦(objects/buildings etc)¦ 3¦(do nothing)¦ 4¦(committee/parliament etc)¦ 5¦(meeting)¦ 6¦(animal/bird)¦ 7¦(look after)¦ …   Dictionary of contemporary English

  • sit — [ sıt ] (past tense and past participle sat [ sæt ] ) verb *** ▸ 1 rest lower body on something ▸ 2 be in situation etc. ▸ 3 be in particular place ▸ 4 meet in committee etc. ▸ 5 be model ▸ 6 take care of children ▸ 7 take an examination ▸ +… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • sit — /sIt/ verb past tense and past participle sat present participle sitting 1 IN A CHAIR ETC a) (I) to be on a chair or seat, or on the ground, with the top half of your body upright and your weight resting on your buttocks (+on/in/by etc): sitting… …   Longman dictionary of contemporary English

  • Sit — Sit, v. i. [imp. {Sat}({Sate}, archaic); p. p. {Sat} ({Sitten}, obs.); p. pr. & vb. n. {Sitting}.] [OE. sitten, AS. sittan; akin to OS. sittian, OFries. sitta, D. zitten, G. sitzen, OHG. sizzen, Icel. sitja, SW. sitta, Dan. sidde, Goth. sitan,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • sit — [sit] vi. sat, sitting [ME sitten < OE sittan, akin to ON sitja, Ger sitzen < IE base * sed , to sit > L sedere, Gr hizein, Welsh seddu, to sit] 1. a) to rest the weight of the body upon the buttocks and the back of the thighs, as on a… …   English World dictionary

  • sit-in — [ sitin ] n. m. inv. • 1967; mot angl. , de to sit in « prendre place, s installer » ♦ Anglic. Forme de contestation non violente consistant à s asseoir par terre en groupes pour occuper des lieux publics. Les étudiants ont organisé des sit in. ● …   Encyclopédie Universelle

  • sit — ► VERB (sitting; past and past part. sat) 1) be or cause to be in a position in which one s weight is supported by one s buttocks and one s back is upright. 2) be or remain in a particular position or state: the fridge was sitting in a pool of… …   English terms dictionary

  • Sit-in — Sit ịn auch: Sit|ịn 〈n. 15〉 Sitzstreik von Akademikern [<engl. sit „sitzen“ + in „in“] * * * Sit in, Sit|in [sɪt |ɪn ], das; [s], s [engl. sit in, zu: to sit in = teilnehmen, anwesend sein]: Aktion von Demonstrierenden, bei der sich die… …   Universal-Lexikon

  • sit-in — /sit in /, n. 1. an organized passive protest, esp. against racial segregation, in which the demonstrators occupy seats prohibited to them, as in restaurants and other public places. 2. any organized protest in which a group of people peacefully… …   Universalium

  • sit — SIT, situri, s.n. (Franţuzism) Peisaj. – fr. site Trimis de Zavaidoc, 13.09.2007. Sursa: DLRM  SIT s. v. cadru, imaş, izlaz, păşune, peisaj, privelişte, scenă, tablou, vedere. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime  sit s. n., pl. síturi …   Dicționar Român

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»