Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

single-draft+machine

  • 1 однократный стан

    1) Engineering: single-draft machine
    2) Cables: single mill

    Универсальный русско-английский словарь > однократный стан

  • 2 аппарат

    apparatus, device, set, process vessel хим.
    * * *
    аппара́т м.
    apparatus
    абсорбцио́нный аппара́т — absorber
    аэрацио́нный аппара́т — aerator
    аэрозо́льный аппара́т — aerosol generator
    аппара́т Бе́кка — paper smoothness and air flow measuring apparatus
    ботвоотводя́щий аппара́т — vine dividing unit
    ботвосреза́ющий аппара́т — vine cutter
    броди́льный аппара́т — fermenter
    бры́згальный аппара́т текст.sprinkling apparatus
    буквопеча́тающий аппара́т — printer
    буквопеча́тающий, ле́нточный аппара́т — tape printer
    буквопеча́тающий, руло́нный аппара́т — page printer
    буквопеча́тающий, синхро́нный аппара́т — synchronous printer
    буквопеча́тающий, стартсто́пный аппара́т — start-stop printer
    аппара́т Ва́рбурга — Warburg vessel
    ва́рочно-промывно́й аппара́т — boiling and washing apparatus
    ва́рочный аппара́т — boiling apparatus; cooker
    воздухораздели́тельный аппара́т — air-fractionating apparatus
    вы́бойный аппара́т пищ. — flour packing machine, flour packer, flour sacker
    вы́бойный, весово́й автомати́ческий аппара́т — auto-weigher flour packer
    выпарно́й аппара́т
    1. evaporator
    2. хим. concentrator (e. g., phosphoric acid concentrator)
    выпарно́й, ва́куумный аппара́т с тру́бчатым калориза́тором — calandria-type vacuum pan
    выпарно́й, вертика́льный аппара́т — vertical-tube evaporator
    выпарно́й, горизонта́льный аппара́т — horizontal-tube evaporator
    выпарно́й аппара́т Ке́стнера — Kestner evaporator
    выпарно́й, многоко́рпусный аппара́т — multiple-effect evaporator
    выпарно́й, одноко́рпусный аппара́т — single-effect evaporator
    выпарно́й, плё́ночный аппара́т — climbing-film evaporator
    выпарно́й аппара́т с гре́ющей ка́мерой — calandria evaporator
    выпарно́й аппара́т с есте́ственной циркуля́цией — natural circulation evaporator
    выпарно́й аппара́т с змеевико́вой пове́рхностью нагре́ва — coil evaporator
    выпарно́й аппара́т с интенси́вной циркуля́цией — flash boiler, high-speed evaporator
    выпарно́й аппара́т с иску́сственной циркуля́цией — forced-circulation evaporator
    выпарно́й аппара́т с калориза́тором — calandria evaporator
    выпарно́й аппара́т с парово́й руба́шкой — steam-jacketed evaporator
    выпарно́й аппара́т с принуди́тельной циркуля́цией — forced-circulation evaporator
    выпарно́й аппара́т с распыле́нием жи́дкости — spray evaporator
    выпарно́й, сунду́чный аппара́т — steam-chest evaporator
    выра́внивающий аппара́т с.-х. — levelling device, leveller
    выра́внивающий, ди́сковый аппара́т с.-х.disk-type levelling device
    выра́внивающий, па́льчатый аппара́т с.-х.finger-type levelling device
    выра́внивающий, ремё́нный аппара́т с.-х.belt-type levelling device
    выра́внивающий, цепно́й аппара́т с.-х.chain-type levelling device
    выра́внивающий, шне́ковый аппара́т с.-х.worm-type levelling device
    выса́живающий аппара́т — planting attachment, planting mechanism
    выса́ливающий аппара́т — desalting apparatus
    высева́ющий аппара́т — (seed) distributor, seeding apparatus, seed-feeding [seeding, seed-sowing] mechanism, feed run
    высева́ющий, ба́ночный аппара́т — seed hopper
    высева́ющий, ди́сковый аппара́т — disk seeding mechanism
    высева́ющий, кату́шечный аппара́т — roller seeding mechanism
    высева́ющий, мотылько́вый аппара́т — agitator [rotary-winged] feed
    высева́ющий, яче́исто-ди́сковый аппара́т — disk-cell seeding mechanism
    аппара́т высо́кой вы́тяжки текст.high-draft mechanism
    выщела́чивающий аппара́т — leaching vat
    газоопа́ливающий аппара́т текст. — gassing frame, gas singeing machine, gas singer
    аппара́т гальваниза́ции — galvanization apparatus
    аппара́т гаше́ния и́звести — lime slaking apparatus
    гвоздеподаю́щий аппара́т — nail delivery apparatus
    гра́бельный аппара́т с.-х.rake apparatus
    грамза́писи аппара́т — phonograph recorder
    двукра́тный аппара́т свз.double multiplex apparatus
    двухпрочё́сный аппара́т текст.double card
    двухпрочё́сный, камво́льный аппара́т текст.double-worsted card
    декатиро́вочный аппара́т текст.steaming apparatus
    дели́тельный аппара́т — indexing head
    диатерми́ческий аппара́т мед.diathermic apparatus
    диффузио́нный аппара́т — diffuser
    аппара́т для автомати́ческого подъё́ма воды́ — water ram
    аппара́т для доза́ривания плодо́в — after-ripening apparatus
    аппара́т для извлече́ния семя́н из плодо́в — seed extractor
    аппара́т для ка́рдной ле́нты, обтяжно́й — card-mounting machine
    аппара́т для краше́ния пря́жи в мотка́х — hank dyeing machine
    аппара́т для мо́крого обогаще́ния ру́дной ме́лочи — fine-ore wet concentrator
    аппара́т для обогаще́ния шла́мов — sludge mill
    аппара́т для оглуше́ния скота́ пе́ред убо́ем — stunner
    аппара́т для омыле́ния жиро́в — saponifier, fat splitting tank
    аппара́т для определе́ния молекуля́рного ве́са — molecular-weight apparatus
    аппара́т для определе́ния то́чки кипе́ния — boiling-point apparatus
    аппара́т для предотвраще́ния на́кипи, ультразвуково́й — ultrasonic descaler
    аппара́т для приготовле́ния сы́воротки мед.inspissator
    аппара́т для приё́ма ко́да — code detecting apparatus
    аппара́т для прожига́ния лё́тки — tapping apparatus, electrical tapper
    аппара́т для ре́зки кирпи́чного бру́са — brick cutter
    аппара́т для чте́ния микрофи́льмов — microfilm reader, microfilm viewer
    аппара́т для шли́хты, заме́шивающий текст.sizing mixing apparatus
    дождева́льный аппара́т — sprinkler
    дождева́льный, дальнестру́йный аппара́т — long-range sprinkler
    дождева́льный, короткостру́йный аппара́т — short-range sprinkler
    дождева́льный, среднестру́йный аппара́т — medium-range sprinkler
    дои́льный аппара́т — milking unit, milker
    дои́льный, двухта́ктный аппара́т — two-phase milking unit
    дои́льный, трёхта́ктный аппара́т — three-phase milking unit
    аппара́т до́менной пе́чи, засыпно́й — double bell-and-hopper, cup-and-cone
    дробестру́йный аппара́т — shot-blaster
    дрожжерасти́льный аппара́т — yeast-growing apparatus, yeast machine
    дыха́тельный аппара́т (напр. горноспасательный) — breathing apparatus, respirator
    жезлово́й аппара́т — token instrument
    закру́чивающий аппара́т ( турбины) — swirling device, swirling vanes
    запа́рочный аппара́т текст. — steam chamber, steam chest
    запа́рочный аппара́т для кро́мок текст.selvedge steaming apparatus
    заряжа́ющий аппара́т горн.blast loading apparatus
    звукозапи́сывающий аппара́т — sound recorder
    звукомонта́жный аппара́т — (film) editing machine, (picture and sound) editor
    золосмывно́й аппара́т — ash-sluicing device
    золоула́вливающий аппара́т — ash collector
    известегаси́льный аппара́т — slaker, lime slaking apparatus
    аппара́т измере́ния вя́зкости смол — tar tester
    аппара́т иску́сственного дыха́ния мед. — reviving [resuscitation] apparatus
    аппара́т иску́сственного кровообраще́ния — heart-lung machine, artificial blood-circulation apparatus
    аппара́т испыта́ния труб — pipe prover
    кантова́льный аппара́т — tilter, turn-over device, manipulator, positioner
    карамелева́рочный аппара́т — sugar cooker
    карамелева́рочный аппара́т плё́ночного ти́па — microfilm sugar cooker
    карбонизацио́нный аппара́т — carbonizing apparatus
    ка́ссовый аппара́т — cash register
    ка́ссовый, электри́ческий аппара́т — electric cash register
    кинокопирова́льный аппара́т — (motion-picture) film printer
    кинопроекцио́нный аппара́т — motion-picture [cine] projector
    киносъё́мочный аппара́т — cine [motion-picture] camera
    киносъё́мочный, подво́дный аппара́т — underwater cine camera
    киносъё́мочный, скоростно́й аппара́т — high-speed cine camera
    киносъё́мочный, узкоплё́ночный аппара́т — substandard cine camera
    аппара́т Ки́ппа хим.Kipp generator
    клеево́й аппара́т ( в сигаретной машине) — glu(e)ing apparatus
    коммутацио́нный аппара́т — switching device
    конденсацио́нный аппара́т — condenser
    кондицио́нный аппара́т текст.conditioning oven
    конта́ктный аппара́т хим.catalytic reactor
    конта́ктный аппара́т окисле́ния хлори́стого водоро́да — decomposing furnace
    копирова́льный аппара́т
    2. метал. tracer
    3. ( множительный) duplicator
    копирова́льный, электрофотографи́ческий аппара́т — electrophotographic copying machine
    копти́льный аппара́т — smoking apparatus
    копти́льный, конве́йерный аппара́т — conveyer smoking apparatus
    копти́льный, стациона́рный аппара́т — stationary smoking apparatus
    косми́ческий лета́тельный аппара́т [КЛА] — spacecraft, space [interplanetary, interstellar, space-borne] vehicle
    возвраща́ть косми́ческий лета́тельный аппара́т — recover a spacecraft
    выводи́ть косми́ческий лета́тельный аппара́т на орби́ту — orbit a spacecraft, place [put, inject] a spacecraft in orbit
    запуска́ть косми́ческий лета́тельный аппара́т — launch a spacecraft
    косми́ческий лета́тельный аппара́т сближа́ется с, напр. други́м КЛА — the spacecraft closes with, e. g., another space vehicle
    развё́ртывать косми́ческий лета́тельный аппара́т на 180° пе́ред стыко́вкой — transpose a space vehicle before docking
    следи́ть за косми́ческим лета́тельным аппара́том — track a space vehicle
    состыко́вывать косми́ческий лета́тельный аппара́т — dock a spacecraft
    спуска́ть косми́ческий лета́тельный аппара́т с орби́ты — de-orbit a space vehicle
    косми́ческий лета́тельный, авари́йно-спаса́тельный аппара́т — rescue space vehicle
    косми́ческий лета́тельный, автомати́ческий аппара́т — automatic [automatically controlled, unmanned] space vehicle
    косми́ческий лета́тельный, возвраща́емый аппара́т — recoverable space vehicle
    косми́ческий лета́тельный аппара́т для иссле́дований — space probe
    косми́ческий лета́тельный аппара́т для полё́та на Луну́ — Moon-mission spacecraft
    косми́ческий лета́тельный аппара́т для поса́дки на Луну́ — lunar-landing vehicle
    косми́ческий лета́тельный, маневри́рующий аппара́т — manoeuvrable space vehicle
    косми́ческий лета́тельный, межплане́тный аппара́т — interplanetary space vehicle
    косми́ческий лета́тельный аппара́т многора́зового примене́ния — reusable space vehicle
    косми́ческий лета́тельный, многоступе́нчатый аппара́т — multistage space vehicle
    косми́ческий лета́тельный, одноступе́нчатый аппара́т — one-stage space vehicle
    косми́ческий лета́тельный, орбита́льный аппара́т — orbital space vehicle, orbiting spacecraft, orbiter
    косми́ческий лета́тельный, орбита́льный тра́нспортный аппара́т — earth-orbital transport
    косми́ческий лета́тельный аппара́т, рассчи́танный на вход в атмосфе́ру — re-entry space vehicle
    косми́ческий лета́тельный аппара́т с аэродинами́ческим вхо́дом в атмосфе́ру — aerodynamic-re-entry space vehicle
    косми́ческий лета́тельный аппара́т с баллисти́ческим вхо́дом в атмосфе́ру — ballistic-re-entry space vehicle
    косми́ческий лета́тельный аппара́т с жё́сткой поса́дкой — rough-landing spacecraft
    косми́ческий лета́тельный аппара́т с мя́гкой поса́дкой — soft-landing spacecraft
    косми́ческий лета́тельный аппара́т со сме́нным экипа́жем — crew-exchange space vehicle
    косми́ческий лета́тельный, спуска́емый аппара́т — descent stage, descent module, descent space vehicle, descent capsule, landing module
    косми́ческий лета́тельный, стабилизи́рованный аппара́т — non-tumbling [stabilized] space vehicle
    косми́ческий лета́тельный аппара́т с экипа́жем на борту́ — manned spacecraft
    косми́ческий лета́тельный, управля́емый аппара́т — piloted space vehicle
    косми́ческий лета́тельный, челно́чный аппара́т — space ferry
    краси́льный аппара́т — dyeing machine
    краси́льный аппара́т для пря́жи на пако́вках — package dyeing machine
    краси́льный аппара́т для шерстяно́го волокна́ — loose wool dyeing machine
    краси́льный, проходно́й аппара́т — continuous dyeing machine
    кра́сочный, каска́дный аппара́т полигр.continuous ink feed system
    куфтова́льный аппара́т текст.knotting machine
    лета́тельный аппара́т [ЛА] — flying vehicle
    лета́тельный, атмосфе́рный аппара́т — atmospheric vehicle
    лета́тельный, аэродинами́ческий аппара́т — aerodynamic vehicle
    лета́тельный аппара́т без ускори́теля — unboosted vehicle
    лета́тельный, беспило́тный аппара́т — pilotless [unmanned] vehicle, pilotless [unmanned] aircraft, drone
    лета́тельный, винтокры́лый аппара́т — rotorcraft
    лета́тельный, возду́шно-косми́ческий аппара́т — aerospace [space-air] vehicle, aerospacecraft
    лета́тельный, возду́шный аппара́т — aircraft
    лета́тельный, гиперзвуково́й аппара́т — hypersonic aircraft
    лета́тельный аппара́т да́льнего де́йствия — long-range aircraft
    лета́тельный аппара́т для испыта́ния систе́м управле́ния — control-test vehicle
    лета́тельный, дозвуково́й аппара́т — subsonic aircraft, subsonic vehicle
    лета́тельный аппара́т жё́сткой поса́дки — impactor
    лета́тельный, крыла́тый аппара́т — lifting [winged, aerodynamic] vehicle
    лета́тельный аппара́т ле́гче во́здуха — lighter-than-air aircraft
    лета́тельный аппара́т многокра́тного примене́ния — reusable vehicle
    лета́тельный, невозвраща́емый аппара́т — nonrecoverable vehicle
    лета́тельный, неуправля́емый аппара́т — unguided [free-flight, ballistic] vehicle
    лета́тельный аппара́т однора́зового примене́ния — expendable aircraft
    лета́тельный, околозвуково́й аппара́т — transonic aircraft, transonic vehicle
    лета́тельный, пилоти́руемый аппара́т — piloted [manned] aircraft
    лета́тельный, плани́рующий крыла́тый аппара́т — winged glider
    лета́тельный аппара́т радиолокацио́нного дозо́ра — radar picket aircraft
    лета́тельный, раке́тный аппара́т — rocket-propelled vehicle
    лета́тельный, рикошети́рующий аппара́т — skip vehicle
    лета́тельный аппара́т с большо́й да́льностью полё́та — long-range aircraft
    лета́тельный аппара́т с вертика́льными взлё́том и поса́дкой — vertical take-off and landing [VTOL] aircraft
    лета́тельный, с вертика́льными взлё́том и поса́дкой, винтокры́лый аппара́т — VTOL rotorcraft
    лета́тельный аппара́т с вертика́льными и укоро́ченными взлё́том и поса́дкой — vertical/ short take-off and landing [V/ STOL] aircraft
    лета́тельный, сверхзвуково́й аппара́т — supersonic aircraft
    лета́тельный аппара́т с высо́ким аэродинами́ческим ка́чеством — high lift-to-drag [high-L/ D] vehicle
    лета́тельный аппара́т с двухто́пливным дви́гателем — dual-fuel vehicle
    лета́тельный аппара́т с ма́лым аэродинами́ческим ка́чеством — low lift-to-drag [low-L/ D] aircraft
    лета́тельный аппара́т с несу́щим ко́рпусом — lifting(-body) aircraft
    лета́тельный аппара́т с ни́зким аэродинами́ческим ка́чеством — low lift-to-drag [low-L/ D] vehicle
    лета́тельный аппара́т, создаю́щий подъё́мную си́лу — lifting aircraft
    лета́тельный аппара́т с прямото́чным возду́шно-реакти́вным дви́гателем — ram-jet aircraft
    лета́тельный аппара́т с ускори́телем — boosted vehicle
    лета́тельный аппара́т тяжеле́е во́здуха — heavier-than-air aircraft
    лета́тельный, управля́емый аппара́т — controlled [guided] vehicle
    лета́тельный, эксперимента́льный аппара́т — experimental aircraft
    лопа́точный аппара́т ( турбины) — blading, blade system
    луди́льный аппара́т — tinning stack
    лущи́льный аппара́т — hulling unit
    люминесце́нтный диагности́ческий аппара́т — fluorescent diagnostic apparatus
    аппара́т магни́тной звукоза́писи — magnetic tape recorder
    маркиро́вочный аппара́т — brander
    массообме́нный аппара́т — mass-transfer apparatus
    математи́ческий аппара́т (совокупность математических зависимостей и отношений, используемых в данной науке) — a body of mathematics
    ма́трично-суши́льный аппара́т — matrix dryer
    аппара́т микши́рования зву́ка кфт.re-recorder
    многокра́тный аппара́т свз.multiplex apparatus
    мо́ечный аппара́т — washing unit, washer
    мо́ечный аппара́т для пипе́ток — pipette rinsing machine
    молоти́льный аппара́т — threshing mechanism
    молоти́льный, би́льный аппара́т — rasp-bar threshing mechanism
    молоти́льный, зубово́й аппара́т — peg-type threshing mechanism
    молоти́льный, штифтово́й аппара́т — peg-type threshing mechanism
    морози́льный аппара́т — freezing apparatus
    мя́льный аппара́т — breaking unit
    набо́рный аппара́т — composing apparatus, composing machine
    аппара́т на возду́шной поду́шке — hovercraft, cushioncraft, ground-effect machine, air-cushion vehicle, ACV
    аппара́т на возду́шной поду́шке с боковы́ми сте́нками — sidewaller, sidewall hovercraft
    аппара́т на возду́шной поду́шке с колё́сным шасси́ — wheeled ACV, wheeled air-cushion vehicle
    аппара́т на возду́шной поду́шке с кольцево́й струё́й — annular jet ACV, annular jet air-cushion vehicle
    намагни́чивающий аппара́т — magnetizing device
    намо́точный аппара́т — coiling [winding] apparatus
    направля́ющий аппара́т акти́вной турби́ны — nozzle
    направля́ющий аппара́т вентиля́тора — guide vanes
    направля́ющий, входно́й аппара́т вентиля́тора — inlet vanes, inlet vane device
    направля́ющий, прямо́й аппара́т центробе́жного компре́ссора — forward channel
    направля́ющий аппара́т реакти́вной турби́ны — guide case
    направля́ющий, ули́точный аппара́т — scroll
    направля́ющий, упрощё́нный аппара́т — louver-damper device
    направля́ющий аппара́т центробе́жного компре́ссора — return channel
    нумерова́льный аппара́т полигр.paging machine
    обводно́й аппара́т прок.repeater
    обду́вочный аппара́т тепл. — sootblower, blower
    обду́вочный, выдвижно́й аппара́т тепл.retractable sootblower
    обду́вочный, глубоковыдвижно́й аппара́т тепл.long-retracting sootblower
    обду́вочный, кача́ющийся аппара́т тепл.oscillating sootblower
    обду́вочный, маловыдвижно́й аппара́т тепл.short-retracting sootblower
    обду́вочный, невыдвижно́й аппара́т тепл. — non-retractable [non-retracting] sootblower
    обду́вочный, неподви́жный аппара́т тепл.stationary sootblower
    обду́вочный, парово́й аппара́т тепл.steam sootblower
    обду́вочный, поворо́тный аппара́т тепл.rotating sootblower
    обезжи́ривающий аппара́т — fat extraction apparatus
    обжа́рочный аппара́т — roasting machine, roaster
    обжа́рочный, парово́й аппара́т — steam heated roasting machine
    обжа́рочный, сфери́ческий аппара́т — globe [spherical] roaster
    обжа́рочный, цилиндри́ческий аппара́т — cylinder roaster
    обжи́мный аппара́т ( в укупорочной машине) — squeezer
    обогати́тельный аппара́т — ore-dressing apparatus
    однопрочё́сный аппара́т — single-cylinder card
    опа́лочный аппара́т — singer
    аппара́т определе́ния то́чки плавле́ния — fusing-point tester
    отбе́ливающий аппара́т — bleacher
    отбе́льный аппара́т пищ. — bleaching vessel, bleaching tank, bleacher
    отбе́льный аппара́т для ма́сла — oil-bleaching apparatus
    отде́лочный стереоти́пный аппара́т — stereo-type shaver-miller
    отжи́мный аппара́т — squeezing arrangement
    отливно́й аппара́т полигр. — casting mechanism, casting machine, caster
    отливно́й, стереоти́пный аппара́т — stereotype caster, stereotype casting machine
    отсто́йный аппара́т — settler
    очё́сывающий аппара́т с.-х.combing unit
    аппара́т очи́стки шля́пок текст.flat stripping apparatus
    очистно́й аппара́т с.-х.cleaning unit
    пая́льный аппара́т ( для твёрдых припоев) — brazing apparatus
    пая́льный аппара́т для пил — saw-brazing clamp
    перего́нный аппара́т — distiller, distillatory kettle, still
    перего́нный, ва́куумный аппара́т — vacuum still
    перего́нный аппара́т для отго́на лё́гких фра́кций — stripping still
    перего́нный аппара́т с па́дающей плё́нкой — falling-film still
    перего́нный, тру́бчатый аппара́т — pipe still
    аппара́т переза́писи зву́ка — re-recorder
    пескостру́йный аппара́т — sand blaster
    пита́ющий аппара́т — feed unit
    платиро́вочный аппара́т — plating attachment
    полимеризацио́нный аппара́т — polymerizer
    полирова́льный аппара́т — polishing apparatus
    аппара́т порцио́нного сбро́са с.-х.batch dropper
    посудомо́ечный электри́ческий аппара́т — electric dish washer
    початкоотделя́ющий аппара́т — snapping unit
    проекцио́нный аппара́т — ( в фотографии) projector; ( в кинематографии) motion-picture projector
    аппара́т промы́вки, охлажде́ния и осуше́ния во́здуха — cooling and dehumidifying air washer
    промывно́й аппара́т
    1. текст. rinser
    2. бум., рез. washer
    промывно́й аппара́т для пивно́й дроби́ны — sparger
    промывно́й аппара́т под давле́нием — pressure washing kettle
    пропи́точный аппара́т — impregnator
    противоотма́рочный аппара́т полигр.anti-set-off equipment
    разбры́згивающий аппара́т — sprayer
    разли́вочный аппара́т — racker, racking machine
    распыли́тельный аппара́т — atomizer, sprayer
    реакцио́нный аппара́т хим. — reactor, reaction vessel
    реакцио́нный аппара́т непреры́вного де́йствия хим.continuous (chemical) reactor
    реакцио́нный аппара́т периоди́ческого де́йствия хим.bath (chemical) reactor
    реакцио́нный аппара́т с меша́лкой хим.stirred-tank reactor
    ре́жущий аппара́т с.-х.cutterbar
    ре́жущий, ди́сковый аппара́т с.-х. — disk cutterbar, disk cutterhead
    ректификацио́нный аппара́т — rectifying still, rectifying apparatus, rectifier
    рентге́новский аппара́т — X-ray unit
    рентге́новский, передвижно́й аппара́т — mobile X-ray unit
    рентге́новский, переносно́й аппара́т — portable X-ray unit
    самопи́шущий аппара́т — (automatic) recorder
    сва́рочный аппара́т — welding apparatus, welding unit, welding set, welder
    сва́рочный, а́томно-водоро́дный аппара́т — atomic-hydrogen welding apparatus
    сва́рочный, двухдугово́й аппара́т — twin-arc welding set
    сва́рочный, дугово́й аппара́т — arc welder, arc welding set, arc welding unit
    сва́рочный, многопостово́й аппара́т — multi-operator welding set
    сва́рочный, однопостово́й аппара́т — single-operator welding set
    светокопирова́льный аппара́т — blue-printing machine
    скороморози́льный аппара́т — quick-freezing machine, quick-freezing plant
    скороморози́льный, конве́йерный аппара́т — conveyer quick-freezer, quick-freezing tunnel
    скороморози́льный, мембра́нный аппара́т — diaphragm quick-freezer
    скороморози́льный, пли́точный аппара́т — plate quick-freezer, platen-type quick-freezing machine, platen-type quick-freezing plant
    скороморози́льный, тунне́льный аппара́т — tunnel quick-freezer
    слухово́й аппара́т — hearing aid
    слухово́й аппара́т в опра́ве очко́в — eyeglass hearing aid
    слухово́й, зау́шный аппара́т — behind-the-ear hearing aid
    смеси́тельный аппара́т — mixer
    аппара́т Со́кслета хим.Soxhlet apparatus
    соплово́й аппара́т — nozzle block, nozzle set
    соплово́й аппара́т турби́ны — nozzle diaphragm
    сортиро́вочный аппара́т — sorter, separator, grader, classifier
    аппара́т с панто́графом, газоре́зательный — pantograph cutter
    спаса́тельный аппара́т горн.rescue apparatus
    спрямля́ющий аппара́т вентиля́тора — directing vanes, flow straightener
    спрямля́ющий, лопа́точный аппара́т вентиля́тора — straightening vanes
    стрига́льный аппара́т текст.shearing device
    стру́йный аппара́т — jet device
    суши́льный аппара́т — drying apparatus, dryer, desiccator, drying cabinet
    суши́льный аппара́т в кипя́щем сло́е — fluidized-bed dryer
    телегра́фный аппара́т — telegraph apparatus, telegraph (set)
    телегра́фный аппара́т рабо́тает двухполя́рными [двухто́ковыми] посы́лками — the telegraph apparatus uses polar [double-current] pulse signals
    телегра́фный аппара́т рабо́тает ду́плексом — the telegraph set operates on a duplex basis
    телегра́фный аппара́т рабо́тает однополя́рными [одното́ковыми] посы́лками — the telegraph apparatus uses neutral [single-current] pulse signals
    телегра́фный аппара́т рабо́тает си́мплексом — the telegraph set operates on a simplex basis
    телегра́фный, буквопеча́тающий аппара́т — type-printing apparatus, type printer, (tele)printer
    буквопеча́тающий телегра́фный аппара́т печа́тает на, напр. ле́нте — the (tele)printer imprints on, e. g., tape
    рабо́тать на буквопеча́тающем телегра́фном аппара́те — operate a (tele)printer
    телегра́фный, буквопеча́тающий аппара́т Бодо́ — Boudot type printer
    телегра́фный, буквопеча́тающий ле́нточный аппара́т — tape (tele)printer
    телегра́фный, буквопеча́тающий руло́нный аппара́т — page printing apparatus, page (tele)printer
    буквопеча́тающий телегра́фный руло́нный аппара́т печа́тает на руло́не бума́ге — the page (tele)printer uses a paper roll
    телегра́фный, буквопеча́тающий аппара́т Ю́за — Hughes type printer
    телегра́фный аппара́т Мо́рзе — Morse apparatus
    телегра́фный, передаю́щий аппара́т — sender, sending set
    телегра́фный, приё́мный аппара́т — telegraph receiver
    телегра́фный, синхро́нный аппара́т — synchronous apparatus
    телегра́фный, стартсто́пный аппара́т — start-stop apparatus
    телегра́фный, трёхкра́тный аппара́т — triple-multiplex apparatus
    телегра́фный, цифрово́й аппара́т — digital telegraph apparatus
    телегра́фный, четырёхкра́тный аппара́т — quadruple multiplex apparatus
    телегра́фный аппара́т Ю́за — Hughes telegraph
    телефо́нный аппара́т — telephone (instrument), telephone (set)
    включа́ть телефо́нный аппара́т в ли́нию — connect [switch] a telephone set to [into] the line
    включа́ть телефо́нный аппара́т паралле́льно — bridge a telephone to (e. g., a main telephone)
    подавля́ть щелчки́ в телефо́нном аппара́те — mute clicks in a telephone
    телефо́нный аппара́т включё́н — the telephone is off-hook [in use]
    телефо́нный аппара́т вы́ключен — the telephone is on-hook [out of use]
    телефо́нный, абоне́нтский аппара́т ( установленный у абонента) — station set, subset, subscriber's set
    телефо́нный, абоне́нтский основно́й аппара́т — main telephone (set)
    телефо́нный, автомати́ческий аппара́т — брит. automatic telephone (set); амер. dial telephone (set)
    телефо́нный аппара́т АТС — dial(-operated) telephone (set)
    телефо́нный, безбатаре́йный аппара́т — sound-powered [voice-operated] telephone (set)
    телефо́нный, бескоммута́торный аппара́т — intercommunication telephone (set)
    телефо́нный аппара́т вну́тренней свя́зи — intercommunication telephone (set)
    телефо́нный, горноспаса́тельный аппара́т — mine rescue telephone (set)
    телефо́нный, громкоговоря́щий аппара́т — (loud)speaker phone, loudspeaking telephone (set)
    телефо́нный, диспе́тчерский аппара́т — dispatching [dispatcher's] telephone (set)
    телефо́нный, доба́вочный аппара́т — extension telephone (set)
    телефо́нный, моне́тный аппара́т — coin(-operated) telephone (set)
    телефо́нный, насте́нный аппара́т — wall telephone, wall set
    телефо́нный, насто́льный аппара́т — брит. table telephone (instrument); амер. desk telephone, desk set
    телефо́нный, паралле́льный аппара́т — extension telephone (set)
    телефо́нный, полево́й аппара́т — field telephone (set)
    телефо́нный, противоме́стный аппара́т — anti-sidetone telephone (set)
    телефо́нный аппара́т ручно́й ста́нции — manual [manually operated] telephone (set)
    телефо́нный аппара́т с автомати́ческим отбо́ем — automatic clearing telephone (set)
    телефо́нный аппара́т систе́мы ме́стной батаре́и [МБ] — local-battery [magneto] telephone (set)
    телефо́нный аппара́т систе́мы центра́льной батаре́и [ЦБ] — common-battery telephone (set)
    телефо́нный аппара́т с кно́почным набо́ром — key telephone (set)
    телефо́нный аппара́т с ме́стным эффе́ктом — sidetone telephone (set)
    телефо́нный аппара́т с микротелефо́нной тру́бкой — handset [hand] telephone
    телефо́нный аппара́т ЦБ — АТС — central-battery dial telephone (set)
    телефо́нный, ша́хтный аппара́т — mine telephone (set)
    теплообме́нный аппара́т — heat-exchange apparatus
    аппара́т терапи́и УВЧ — microwave therapy apparatus
    титрова́льный аппара́т — titrating [volumetric] apparatus
    аппара́т трево́жной сигнализа́ции — alarm
    трубоиспыта́тельный аппара́т — pipe testing apparatus, pipe prover
    туковысева́ющий аппара́т с.-х. — fertilizer distributor, fertilizer feed
    тя́говый фрикцио́нный аппара́т — friction draft gear
    уку́порочный аппара́т ( для бутылок) — capping apparatus
    фальцева́льно-ре́зальный аппара́т полигр.folding-and-cutting mechanism
    фальцева́льный аппара́т полигр.folder
    фальцева́льный, четырёхтетра́дный аппара́т полигр.four-up folder
    фильтрова́льный аппара́т — filtering apparatus
    фотографи́ческий аппара́т — photographic camera (см. тж. фотоаппарат)
    фототелегра́фный аппара́т — facsimile apparatus
    фототелегра́фный, передаю́щий аппара́т с бараба́нной развё́рткой — drum transmitter
    фототелегра́фный, приё́мный аппара́т — facsimile receiver
    фототелегра́фный, приё́мный аппара́т с бараба́нной развё́рткой — drum recorder
    фототелегра́фный аппара́т с закры́той за́писью — photofacsimile apparatus
    фототелегра́фный аппара́т с откры́той за́писью — direct-recording facsimile apparatus
    фототелегра́фный аппара́т с плоскостно́й развё́рткой — flat-bed facsimile apparatus
    хмелево́й аппара́т — hop apparatus
    хроматографи́ческий аппара́т — chromatography apparatus
    централизацио́нный аппара́т ж.-д. — interlocker, interlocking device, interlocking gear
    централизацио́нный, пневмати́ческий аппара́т — pneumatic interlocking machine
    централизацио́нный, электри́ческий аппара́т — electric interlocking machine
    централизацио́нный, электромехани́ческий аппара́т — electromechanical interlocking machine
    централизацио́нный, электропневмати́ческий аппара́т — electropneumatic interlocking machine
    чаесбо́рочный аппара́т — tea-leaf harvesting (picking) device
    чеса́льный аппара́т текст.card
    аппара́т чи́стых культу́р ( дрожжей или бактерий) — pure culture machine
    шве́йный аппара́т полигр. — sewing bench, sewing press, sewing frame
    шлакосмывно́й аппара́т — slag-sluicing nozzle
    шприцева́льный аппара́т — sprayer, sprinkler
    экстракцио́нный аппара́т пищ. — extraction vessel, extraction unit
    электрографи́ческий аппара́т полигр.electrographic machine
    электрожезлово́й аппара́т ж.-д. — token [electrotoken] instrument
    аппара́т электронарко́за — electronarcosis apparatus
    аппара́т электрофоре́за — electrophoresis apparatus
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > аппарат

  • 3 Zug

    m; -(e)s, Züge
    1. EISENB. train; im Zug on the train; mit dem Zug by train; wann geht mein Zug? when ( oder what time) does my train go?, when ( oder what time) is my train?; jemanden zum Zug bringen take s.o. to the station (Am. to the train [station]); bis zum Zug begleiten: see s.o. off at the station (Am. the train [station]); auf den fahrenden Zug aufspringen jump onto the moving train; fig. jump on the bandwagon; im falschen Zug sitzen fig. be barking up the wrong tree; der Zug ist abgefahren fig. you’ve ( oder we’ve, he’s etc.) missed the boat
    2. Gruppe: (Festzug) procession; (Kolonne) column; von Fahrzeugen: convoy; von Vögeln: flight; von Fischen: shoal; (Gespann) team; MIL. platoon; (Abteilung) section; der Feuerwehr: watch
    3. nur Sg.; Bewegung: procession; (Marsch) march; von Zugvögeln, Völkern etc.: migration; von Wolken: movement, drift(ing); Hannibals Zug über die Alpen Hannibal’s crossing of the Alps; einen Zug durch die Gemeinde machen umg., fig. go on a pub crawl, Am. go bar-hopping; im Zuge fig. (im Verlauf) in the course (+ Gen of); des Fortschritts etc.: on the tide (of); (im Gang) sein: in progress; im besten Zuge sein fig., Sache: be well under way, be in full swing; Person: be going strong
    4. (das Ziehen) an Leine etc.: pull (an + Dat on); heftig: tug; ruckartig: jerk; PHYS. tension, pull; Zug ausüben auf (+ Akk) exert traction on; dem Zug seines Herzens folgen fig. follow (the dictates of) one’s heart; einen Zug ins Brutale etc. haben fig. (einen Hang zu) have a brutal etc. streak
    5. beim Schwimmen: stroke; beim Rudern: pull; sie schwamm mit kräftigen Zügen she was swimming strongly
    6. an der Zigarette: drag, puff ( beide: an + Dat of, at); beim Trinken: gulp, swig umg., förm. draught, Am. draft ( alle aus from); (Atemzug) breath; einen Zug machen an Zigarette: take a drag ( oder puff); einen Zug aus der Pfeife nehmen (take a) puff at one’s pipe; einen tüchtigen Zug aus der Flasche nehmen umg. take a good swig from the bottle; sein Glas auf einen Zug leeren empty one’s glass in one go; er hat einen guten Zug umg. he can really down the stuff ( oder knock it back); in den letzten Zügen liegen umg. be breathing one’s last, be at death’s door; fig., Sache: be on its last legs; in vollen Zügen genießen fig. enjoy to the full, make the most of; in großen oder groben Zügen fig. in broad outline, roughly
    7. fig. und Schach etc.: move; wer ist am Zug? whose move ( oder turn) is it?; ein geschickter Zug a clever move; jetzt ist er am Zug it’s his move, the ball is in his court; ( nicht) zum Zuge kommen Person: (never) get a chance ( oder a look-in umg.); im Gespräch: (not) get a word in; Strategie etc.: (not) get ( oder be given) a chance; Zug um Zug nacheinander: step by step; (ohne Pause) without delay; in einem Zug(e) tun, lesen, Aufsatz etc. schreiben: in one go; Namen etc. schreiben: with a single stroke (of the pen)
    8. nur Sg.; (Luftzug) draught, Am. draft; ich habe Zug bekommen I must have been sitting in a draught (Am. draft)
    9. des Gesichts: feature; um den Mund etc.: line(s Pl.); einen bitteren / energischen Zug um den Mund haben have bitterness / firmness in the lines of one’s mouth
    10. des Wesens: trait, characteristic, feature ( alle an + Dat of); bes. pej. streak; einen leichtsinnigen Zug haben have a careless streak; das war ein / kein schöner Zug von ihm that was nice / not very nice of him; das Bild hat impressionistische Züge fig. the picture has certain Impressionistic features, there are things about the picture that remind one of the Impressionists
    11. Vorrichtung, an Glocke, Rollladen etc.: pull; zum Hochhieven: hoist; (Flaschenzug) pulley; an Orgel: stop; an Posaune: slide
    12. (Gummizug) elastic band; (Riemen) strap; am Beutel etc.: drawstring
    13. (Abzug) Ofen: den Zug öffnen / schließen open / close the damper; der Ofen hat keinen Zug the stove isn’t drawing
    14. PÄD. (Zweig) stream, Am. track; der neusprachliche Zug des Gymnasiums the modern languages side of the grammar school
    * * *
    der Zug
    (Fahrzeug) train;
    (Festzug) procession; parade;
    (Luftzug) draught; draft;
    (Merkmal) feature;
    (Ziehen) tug; pull; hitch;
    (Zigarette) whiff;
    (Zugkraft) traction; tension; pull
    * * *
    I [tsuːk]
    m -(e)s, -e
    ['tsyːgə]
    1) no pl (= Ziehen)(an +dat on, at) pull, tug; (= Zugkraft, Spannung) tension
    2) no pl (=Fortziehen von Zugvögeln, Menschen) migration; (der Wolken) drifting

    einen Zúg durch die Kneipen machen — to do the rounds of the pubs (esp Brit) or bars

    das ist der Zúg der Zeit, das liegt im Zúg der Zeit — it's a sign of the times, that's the way things are today

    dem Zúg seines Herzens folgen — to follow the dictates of one's heart

    3) (= Luftzug) draught (Brit), draft (US); (= Atemzug) breath; (an Zigarette, Pfeife) puff, drag; (= Schluck) gulp, mouthful, swig (inf)

    einen Zúg machen (an Zigarette etc)to take a drag

    das Glas in einem Zúg leeren — to empty the glass with one gulp or in one go, to down the glass in one (inf)

    in den letzten Zügen liegen (inf)to be at one's last gasp (inf), to be on one's last legs (inf)

    er hat einen guten Zúg (inf)he can really put it away (inf)

    er hat Zúg abbekommen or gekriegt (inf)he got a stiff neck etc from sitting in a draught (Brit) or draft (US)

    4) (beim Schwimmen) stroke; (beim Rudern) pull (mit at); (= Federzug) stroke (of the pen); (bei Brettspiel) move

    einen Zúg machen (beim Schwimmen) — to do a stroke; (bei Brettspiel) to make a move

    Zúg um Zúg (fig) — step by step, stage by stage

    (nicht) zum Zúge kommen (inf)(not) to get a look-in (inf)

    du bist am Zúg (bei Brettspiel, fig)it's your move or turn

    etw in großen Zügen darstellen/umreißen — to outline sth, to describe/outline sth in broad or general terms

    das war kein schöner Zúg von dir — that wasn't nice of you

    5) (= Zugvorrichtung) (= Klingelzug) bell pull; (bei Feuerwaffen) groove; (= Orgelzug) stop
    6) (= Gruppe) (von Fischen) shoal; (= Gespann von Ochsen etc) team; (von Vögeln) flock, flight; (von Menschen) procession; (MIL) platoon; (= Abteilung) section
    7) (= Feldzug) expedition, campaign; (= Fischzug) catch, haul
    II
    m -(e)s, -e
    (= Eisenbahnzug) train; (= Lastzug) truck and trailer

    mit dem Zúg fahren — to go by train

    jdn zum Zúg bringen — to take sb to the station or train, to see sb off at the station

    im falschen Zúg sitzen (fig inf) — to be on the wrong track, to be barking up the wrong tree (inf)

    auf den fahrenden Zúg aufspringen (fig)to jump on the bandwagon (inf)

    See:
    III
    m -(e)s, -e
    (= Gesichtszug) feature; (= Charakterzug auch) characteristic, trait; (sadistisch, brutal etc) streak; (= Anflug) touch

    das ist ein schöner Zúg von ihm — that's one of the nice things about him

    das ist kein schöner Zúg von ihm —

    die Sache hat einen Zúg ins Lächerliche (fig) — the affair has something (of the) ridiculous about it, the affair verges on the ridiculous

    IV
    nt -s
    (Kanton) Zug
    * * *
    der
    1) (an act of drawing in smoke from a cigarette etc: He took a long drag at his cigarette.) drag
    2) (a movement of air, especially one which causes discomfort in a room or which helps a fire to burn: We increase the heat in the furnace by increasing the draught; There's a dreadful draught in this room!) draught
    3) (a quantity of liquid drunk at once without stopping: He took a long draught of beer.) draught
    4) ((in board games) an act of moving a piece: You can win this game in three moves.) move
    6) (a section of a company of soldiers.) platoon
    7) (an act of pulling: I felt a pull at my sleeve; He took a pull at his beer/pipe.) pull
    8) (a railway engine with its carriages and/or trucks: I caught the train to London.) train
    * * *
    Zug1
    <-[e]s, Züge>
    [tsu:k, pl ˈtsy:gə]
    m
    1. (Bahn) train
    2. AUTO (Lastzug) truck [or BRIT a. lorry] and [or with] trailer + sing vb
    3.
    der \Zug ist abgefahren (fam) you've missed the boat
    auf den fahrenden \Zug [auf]springen to jump [or climb] [or get] on the bandwagon
    Zug2
    <-[e]s, Züge>
    [tsu:k, pl ˈtsy:gə]
    m
    1. (inhalierte Menge) puff (an + dat on/at), drag fam (an + dat of/on)
    einen \Zug machen to have a puff, to take a drag fam
    2. (Schluck) gulp, swig fam
    in [o mit] einem [o auf einen] \Zug in one gulp
    sein Bier/seinen Schnaps in einem \Zug austrinken to down one's beer/schnapps in one [go], to knock back sep one's beer/schnapps fam
    3. kein pl (Luftzug) draught BRIT, draft AM
    einem \Zug ausgesetzt sein to be sitting in a draught
    4. kein pl PHYS (Zugkraft) tension no art, no pl
    5. (Spielzug) move
    am \Zug sein to be sb's move
    einen \Zug machen to make a move
    7. (Streifzug) tour
    einen \Zug durch etw akk machen to go on a tour of sth
    8. (lange Kolonne) procession
    9. (Gesichtszug) feature
    sie hat einen bitteren \Zug um den Mund she has a bitter expression about her mouth
    10. (Charakterzug) characteristic, trait
    ein bestimmter Zug von [o an] jdm sein to be a certain characteristic of sb
    \Zug um \Zug systematically; (schrittweise) step by step, stage by stage
    in einem \Zug in one stroke
    in großen [o groben] Zügen in broad [or general] terms
    etw in großen Zügen darstellen/umreißen to outline sth, to describe/outline sth in broad [or general] terms
    im \Zuge einer S. gen in the course of sth
    16. kein pl (Kamin) flue
    17.
    im falschen \Zug sitzen to be on the wrong track [or fam barking up the wrong tree]
    [mit etw dat] [bei jdm] zum \Zuge/nicht zum \Zuge kommen (fam) to get somewhere/to not get anywhere [with sb] [with sth]
    in den letzten Zügen liegen (fam) to be on one's last legs fam
    etw in vollen Zügen genießen to enjoy sth to the full
    Zug3
    <-s>
    [tsu:k]
    nt Zug
    * * *
    der; Zug[e]s, Züge
    1) (Bahn) train

    ich nehme lieber den Zug od. fahre lieber mit dem Zug — I prefer to go by train or rail

    jemanden vom Zug abholen/zum Zug bringen — meet somebody off/take somebody to the train

    2) (Kolonne) column; (Umzug) procession; (DemonstrationsZug) march
    3) (das Ziehen) pull; traction (Phys.)

    das ist der Zug der Zeit(fig.) this is the modern trend or the way things are going

    4) (Wanderung) migration; (StreifZug, BeuteZug, DiebesZug) expedition

    zum Zuge kommen(fig.) get a chance

    6) (Schluck) swig (coll.); mouthful; (großer Schluck) gulp

    das Glas auf einen od. in einem Zug leeren — empty the glass at one go

    einen Roman in einem Zug durchlesen(fig.) read a novel at one sitting

    er hat einen guten Zug(ugs.) he can really knock it back (coll.)

    etwas in vollen Zügen genießen(fig.) enjoy something to the full

    7) (beim Rauchen) pull; puff; drag (coll.)
    8) (AtemZug) breath

    in tiefen od. vollen Zügen — in deep breaths

    in den letzten Zügen liegen(ugs.) be at death's door; (fig. scherzh.) <car, engine, machine> be at its last gasp; <project etc.> be on the last lap

    9) o. Pl. (Zugluft; beim Ofen) draught
    10) (GesichtsZug) feature; trait; (WesensZug) characteristic; trait
    11) (landsch.): (Schublade) drawer
    12) (Bewegung eines Schwimmers od. Ruderers) stroke
    13) (Milit.): (Einheit) platoon
    14) (Schulw.): (Zweig) side
    15) (HöhenZug) range; chain
    * * *
    Zug m; -(e)s, Züge
    1. BAHN train;
    im Zug on the train;
    mit dem Zug by train;
    wann geht mein Zug? when ( oder what time) does my train go?, when ( oder what time) is my train?;
    jemanden zum Zug bringen take sb to the station (US to the train [station]); bis zum Zug begleiten: see sb off at the station (US the train [station]);
    auf den fahrenden Zug aufspringen jump onto the moving train; fig jump on the bandwagon;
    im falschen Zug sitzen fig be barking up the wrong tree;
    der Zug ist abgefahren fig you’ve ( oder we’ve, he’s etc) missed the boat
    2. Gruppe: (Festzug) procession; (Kolonne) column; von Fahrzeugen: convoy; von Vögeln: flight; von Fischen: shoal; (Gespann) team; MIL platoon; (Abteilung) section; der Feuerwehr: watch
    3. nur sg; Bewegung: procession; (Marsch) march; von Zugvögeln, Völkern etc: migration; von Wolken: movement, drift(ing);
    Hannibals Zug über die Alpen Hannibal’s crossing of the Alps;
    einen Zug durch die Gemeinde machen umg, fig go on a pub crawl, US go bar-hopping;
    im Zuge fig (im Verlauf) in the course (+gen of); des Fortschritts etc: on the tide (of); (im Gang) sein: in progress;
    im besten Zuge sein fig, Sache: be well under way, be in full swing; Person: be going strong
    4. (das Ziehen) an Leine etc: pull (
    an +dat on); heftig: tug; ruckartig: jerk; PHYS tension, pull;
    Zug ausüben auf (+akk) exert traction on;
    dem Zug seines Herzens folgen fig follow (the dictates of) one’s heart;
    haben fig (einen Hang zu) have a brutal etc streak
    5. beim Schwimmen: stroke; beim Rudern: pull;
    sie schwamm mit kräftigen Zügen she was swimming strongly
    6. an der Zigarette: drag, puff ( beide:
    an +dat of, at); beim Trinken: gulp, swig umg, form draught, US draft ( alle
    aus from); (Atemzug) breath;
    einen Zug machen an Zigarette: take a drag ( oder puff);
    einen Zug aus der Pfeife nehmen (take a) puff at one’s pipe;
    einen tüchtigen Zug aus der Flasche nehmen umg take a good swig from the bottle;
    sein Glas auf einen Zug leeren empty one’s glass in one go;
    er hat einen guten Zug umg he can really down the stuff ( oder knock it back);
    in den letzten Zügen liegen umg be breathing one’s last, be at death’s door; fig, Sache: be on its last legs;
    in vollen Zügen genießen fig enjoy to the full, make the most of;
    groben Zügen fig in broad outline, roughly
    7. fig und Schach etc: move;
    wer ist am Zug? whose move ( oder turn) is it?;
    ein geschickter Zug a clever move;
    jetzt ist er am Zug it’s his move, the ball is in his court;
    (nicht) zum Zuge kommen Person: (never) get a chance ( oder a look-in umg); im Gespräch: (not) get a word in; Strategie etc: (not) get ( oder be given) a chance;
    Zug um Zug nacheinander: step by step; (ohne Pause) without delay;
    in einem Zug(e) tun, lesen, Aufsatz etc schreiben: in one go; Namen etc schreiben: with a single stroke (of the pen)
    8. nur sg; (Luftzug) draught, US draft;
    ich habe Zug bekommen I must have been sitting in a draught (US draft)
    9. des Gesichts: feature; um den Mund etc: line(s pl);
    einen bitteren/energischen Zug um den Mund haben have bitterness/firmness in the lines of one’s mouth
    10. des Wesens: trait, characteristic, feature ( alle
    an +dat of); besonders pej streak;
    einen leichtsinnigen Zug haben have a careless streak;
    das war ein/kein schöner Zug von ihm that was nice/not very nice of him;
    das Bild hat impressionistische Züge fig the picture has certain Impressionistic features, there are things about the picture that remind one of the Impressionists
    11. Vorrichtung, an Glocke, Rollladen etc: pull; zum Hochhieven: hoist; (Flaschenzug) pulley; an Orgel: stop; an Posaune: slide
    12. (Gummizug) elastic band; (Riemen) strap; am Beutel etc: drawstring
    den Zug öffnen/schließen open/close the damper;
    der Ofen hat keinen Zug the stove isn’t drawing
    14. SCHULE (Zweig) stream, US track;
    der neusprachliche Zug des Gymnasiums the modern languages side of the grammar school
    * * *
    der; Zug[e]s, Züge
    1) (Bahn) train

    ich nehme lieber den Zug od. fahre lieber mit dem Zug — I prefer to go by train or rail

    jemanden vom Zug abholen/zum Zug bringen — meet somebody off/take somebody to the train

    2) (Kolonne) column; (Umzug) procession; (DemonstrationsZug) march
    3) (das Ziehen) pull; traction (Phys.)

    das ist der Zug der Zeit(fig.) this is the modern trend or the way things are going

    4) (Wanderung) migration; (StreifZug, BeuteZug, DiebesZug) expedition

    zum Zuge kommen(fig.) get a chance

    6) (Schluck) swig (coll.); mouthful; (großer Schluck) gulp

    das Glas auf einen od. in einem Zug leeren — empty the glass at one go

    einen Roman in einem Zug durchlesen(fig.) read a novel at one sitting

    er hat einen guten Zug(ugs.) he can really knock it back (coll.)

    etwas in vollen Zügen genießen(fig.) enjoy something to the full

    7) (beim Rauchen) pull; puff; drag (coll.)
    8) (AtemZug) breath

    in tiefen od. vollen Zügen — in deep breaths

    in den letzten Zügen liegen(ugs.) be at death's door; (fig. scherzh.) <car, engine, machine> be at its last gasp; <project etc.> be on the last lap

    9) o. Pl. (Zugluft; beim Ofen) draught
    10) (GesichtsZug) feature; trait; (WesensZug) characteristic; trait
    11) (landsch.): (Schublade) drawer
    12) (Bewegung eines Schwimmers od. Ruderers) stroke
    13) (Milit.): (Einheit) platoon
    14) (Schulw.): (Zweig) side
    15) (HöhenZug) range; chain
    * * *
    ¨-e (Schornstein) m.
    draft (US) n.
    draught n. ¨-e m.
    draught n.
    lineament n.
    strain n.
    traction n.
    tractive n.
    train n.
    trait n.
    tug n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Zug

  • 4 documento

    m.
    1 document (escrito).
    documento confidencial restricted document
    2 record (testimonio).
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: documentar.
    * * *
    1 document
    \
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM
    1) (=escrito) document

    documento adjunto — (Inform) attachment

    documento justificativo — voucher, certificate

    See:
    2) (=certificado) certificate
    3) (=testimonio) document
    * * *
    a) (Adm, Der) document

    ¿lleva algún documento que pruebe su identidad? — do you have any (means of) identification?

    * * *
    = document, item, material, work, stock item, record, paper.
    Ex. A bibliographic data base comprises a set of records which refer to documents (such as books, films, periodical articles or reports).
    Ex. A catalogue is a list of the materials or items in a library, with the entries representing the items arranged in some systematic order.
    Ex. It is my understanding that the Anglo-American Cataloging Rules, 2nd edition, (AACR2) will prescribe the same entry rules for all materials.
    Ex. An authority entry is an entry for which the initial element is the uniform heading for a person, corporate body, or work, as established by the cataloguing agency responsible.
    Ex. A new building will open in 1990, catering for 5 million stock items and 1,000 readers' seats.
    Ex. A record is a complete unit of information about a person, item, product, book, patient, chemical, etc. and in a computer-held data base a record is all the information contained relating to a document.
    Ex. In particular, a data base may be concerned to list separately individual periodical articles and single papers in conference proceedings.
    ----
    * acceso a los documentos = document delivery.
    * acción de guardar documentos = save.
    * ADONIS (Distribución automática de documentos a través de sistemas de inform = ADONIS (Automated Document Delivery Over Networked Information Systems).
    * análisis formal de documentos = markup [mark-up].
    * Archivo Británico de Documentos Públicos = British Public Record Office.
    * archivo de documentos administrativos = public record office.
    * archivo de documentos públicos = record office.
    * área de datos específicos de la clase de documento = material (or type of publication) specific details area.
    * base de datos de documentos primarios = source database.
    * base de datos de documentos secundarios = reference database.
    * búsqueda de documento conocido = known-item search.
    * búsqueda de documentos concretos = item search.
    * Centro de Distribución de Documentos de la Biblioteca Británica (BLDSC) = British Library Document Supply Centre (BLDSC).
    * circulación de documentos = flow of documents, stock circulation.
    * codificar un documento = mark up + document.
    * cola de documentos reservados y disponibles = held-document-available queue.
    * colección de documentos impresos = print collection.
    * colocación de los documentos de vuelta en los estantes = reshelving.
    * comprobación del documento = collating.
    * conservación de documentos electrónicos = electronic document preservation.
    * conservador de documentos = records custodian.
    * contenido del documento = document content.
    * creación de documentos secundarios = surrogacy.
    * de acuerdo con este documento = hereunder.
    * del documento específico = document-related.
    * dependiente del documento = document-dependent.
    * depósito de documentos digitales = repository.
    * depósito de documentos electrónico = repository.
    * descripción de documentos de archivo = archival description.
    * descripción del documento = document description.
    * designación específica de la clase de documento = specific material designation.
    * designación general de la clase de documento = general material designation.
    * difusión electrónica de documentos (DED) = electronic document delivery (EDD).
    * digitalización de documentos = document imaging.
    * distribución de documentos de préstamo interbibliotecario = interlibrary loan document delivery.
    * documento acreditativo de identidad = proof of identity.
    * documento administrativo público = public record.
    * documento base = discussion document.
    * documento científico = scholarly work.
    * documento citado = cited document.
    * documento citante = citing document.
    * documento compuesto = composite document, compound document.
    * documento de archivo = archival document, archival record, archival file, archival print.
    * documento de autoridad archivística = archival authority record, archival authority record.
    * documento de consulta = discussion document.
    * documento de debate = discussion paper.
    * documento de imagen en movimiento = moving image document.
    * documento de opinión = discussion document.
    * documento de renuncia = waiver form.
    * documento derivado = derivative document.
    * documento de texto = textual document.
    * documento de trabajo = working document, working draft.
    * documento electrónico = electronic document, machine readable document, electronic record.
    * documento en papel = paper document.
    * documento estatal = state document.
    * documento fuente = host document, original document, parent document, source document.
    * documento hallado = match.
    * documento histórico = historical document, historical paper.
    * documento icónico = iconic document.
    * documento impreso = printout [print-out], paper document, print-off.
    * documento informativo = FYI (For Your Information).
    * documento interno = internal document.
    * documento legal = legal document.
    * documento legible por máquina = machine readable document.
    * documento literario = literary document.
    * documento matriz = master document.
    * documento multimedia = multimedia document (MD).
    * documento oficial = government document, official document, official record.
    * documento oficial municipal = municipal document.
    * documento origen = host document.
    * documento pictórico = image document.
    * documento primario = primary document, primary publication, primary source.
    * documento prohibido = banned title.
    * documento público = public document, municipal document.
    * documento recuperado = hit.
    * documento recuperado no pertinente = false drop.
    * documento reservado = held document.
    * documento secundario = derivative document, secondary document, secondary publication, surrogate, document surrogate.
    * documentos encontrados = posting.
    * documentos jurídicos = muniments.
    * documento sonoro = audio document.
    * documentos personales = personal papers.
    * documentos primarios = primary material, primary source material.
    * documentos producto de investigación = research materials.
    * documento técnico = technical document.
    * documento vencido = overdue, overdue document.
    * documento web = Web document.
    * dominado por el documento impreso = print-dominated.
    * encargado de la gestión de documentos = record(s) manager.
    * en este documento = herein, hereto.
    * enunciado de búsqueda de documentos multimedia = multimedia query.
    * enviar un documento = deliver + document.
    * específico del documento = document-related, document-specific.
    * etiqueta del documento = document label.
    * etiquetado de documentos = document markup.
    * experto en la confección de documentos web = text mark-up expert.
    * expurgo de documentos = records disposition.
    * fichero de registro por documento = item record file.
    * formato generalizado para la codificación de documentos web = generalised markup format.
    * gestión de documentos = document management, handling of documents, record(s) management, record keeping [recordkeeping].
    * gestión de documentos electrónicos = electronic document management.
    * gestión de imágenes de documentos = document image management.
    * gestión electrónica de documentos = electronic record management.
    * gestión y conservación de documentos electrónicos = electronic document preservation and management.
    * grado de coincidencia entre el tema de un documento y el tema de búsqueda = topicality.
    * identificador del documento = document identifier.
    * imagen digital de un documento = digital image document.
    * índice de palabras del documento = textwords ratio.
    * índice de registro por documento = item record index.
    * lector de documentos = document scanner.
    * lenguaje para el análisis formal de documentos web = markup language.
    * mapa que se inserta en otro documento = inclusion map.
    * mercado de suministro de documentos = document supply market.
    * método de la Inversión de la Frecuencia de los Documentos (IDF) = Inverse Document Frequency model (IDF).
    * NAGARA (Asociación Nacional de Archiveros y Gestores de Documentos del Gobie = National Association of Government Archivists and Records Administrators (NAGARA).
    * número de documentos devueltos a los estantes = shelving statistics.
    * número de identificación del documento = library registration number.
    * número del documento = document identification number, document number.
    * número de referencia del documento = document reference number.
    * obsolescencia del documento = literature aging [literature ageing].
    * ordenar los documentos recuperados en orden de = rank + documents.
    * ordenar los documentos recuperados en orden de pertinencia = rank + document output.
    * palabra del documento = textword.
    * pantalla resumen del documento = document summary screen.
    * pedido de documento = document ordering.
    * petición de documentos = document delivery.
    * petición de documentos por el lector = document request.
    * producción de documentos = document production.
    * profesional encargado de la gestión de documentos = records professional.
    * publicación de documentos del gobierno = government publishing.
    * publicación de documentos oficiales = official publishing.
    * redactar un documento = draft + document.
    * red de suministro de documentos = document supply network.
    * registro de documento pedido = on-order record.
    * renovar el préstamo de un documento = renew + document.
    * reproducción de documentos = documentary reproduction.
    * responsable de la gestión de documentos = record(s) manager.
    * restauración de documentos = document restoration.
    * seguir la pista a un documento = chase + item.
    * seleccionar y presentar en un documento = package.
    * selección de documentos = document selection, selection of documents.
    * servicio de entrega de documentos = document delivery service (DDS).
    * servicio de petición de documentos = document delivery service (DDS).
    * servicio de préstamo de documentos = document delivery service (DDS).
    * servicio de suministro de documentos = document delivery service (DDS).
    * servicio de transferencia de documentos = document delivery service (DDS).
    * servicios de documentos secundarios = secondary services.
    * servidor de documentos = document server.
    * servir un documento = deliver + document.
    * SGML (Lenguaje Estándar Universal para el Análisis Formal de Documentos) = SGML (Standard Generalised Markup Language).
    * sistema automatizado para la recuperación de documentos = computerised document retrieval system.
    * sistema de digitalización de documentos = document imaging system.
    * sistema de gestión de documentos = record(s) system.
    * sistema de gestión de documentos electrónicos = electronic document management system (EDMS).
    * sistema de petición de documentos = document delivery system.
    * sistema de suministro de documentos = document supply system.
    * sistema de transferencia de documentos = document delivery system.
    * sistema en el que el documento aparece representado en un único lugar del ín = one-place system.
    * sistema para el análisis formal de documentos = markup code.
    * sistema para el análisis formal de documentos web = markup system.
    * solicitar un documento = request + document.
    * suministro de documentos = document supply.
    * transferencia de documentos = document delivery.
    * tratamiento de documentos = document processing, document handling.
    * Tratamiento de Imágenes de Documentos (DIP) = Document Image Processing (DIP).
    * UNDEX (Indice de Documentos de las Naciones Unidas) = UNDEX (United Nations Documents Index).
    * UNDI (Indice de Documentos de las Naciones Unidas) = UNDI (United Nations Documents Index).
    * vector de los documentos = document vector.
    * vida útil de un documento = shelf life.
    * XML (Lenguaje Extensible para el Análisis de Documentos) = XML (Extensible Markup Language).
    * * *
    a) (Adm, Der) document

    ¿lleva algún documento que pruebe su identidad? — do you have any (means of) identification?

    * * *
    = document, item, material, work, stock item, record, paper.

    Ex: A bibliographic data base comprises a set of records which refer to documents (such as books, films, periodical articles or reports).

    Ex: A catalogue is a list of the materials or items in a library, with the entries representing the items arranged in some systematic order.
    Ex: It is my understanding that the Anglo-American Cataloging Rules, 2nd edition, (AACR2) will prescribe the same entry rules for all materials.
    Ex: An authority entry is an entry for which the initial element is the uniform heading for a person, corporate body, or work, as established by the cataloguing agency responsible.
    Ex: A new building will open in 1990, catering for 5 million stock items and 1,000 readers' seats.
    Ex: A record is a complete unit of information about a person, item, product, book, patient, chemical, etc. and in a computer-held data base a record is all the information contained relating to a document.
    Ex: In particular, a data base may be concerned to list separately individual periodical articles and single papers in conference proceedings.
    * acceso a los documentos = document delivery.
    * acción de guardar documentos = save.
    * ADONIS (Distribución automática de documentos a través de sistemas de inform = ADONIS (Automated Document Delivery Over Networked Information Systems).
    * análisis formal de documentos = markup [mark-up].
    * Archivo Británico de Documentos Públicos = British Public Record Office.
    * archivo de documentos administrativos = public record office.
    * archivo de documentos públicos = record office.
    * área de datos específicos de la clase de documento = material (or type of publication) specific details area.
    * base de datos de documentos primarios = source database.
    * base de datos de documentos secundarios = reference database.
    * búsqueda de documento conocido = known-item search.
    * búsqueda de documentos concretos = item search.
    * Centro de Distribución de Documentos de la Biblioteca Británica (BLDSC) = British Library Document Supply Centre (BLDSC).
    * circulación de documentos = flow of documents, stock circulation.
    * codificar un documento = mark up + document.
    * cola de documentos reservados y disponibles = held-document-available queue.
    * colección de documentos impresos = print collection.
    * colocación de los documentos de vuelta en los estantes = reshelving.
    * comprobación del documento = collating.
    * conservación de documentos electrónicos = electronic document preservation.
    * conservador de documentos = records custodian.
    * contenido del documento = document content.
    * creación de documentos secundarios = surrogacy.
    * de acuerdo con este documento = hereunder.
    * del documento específico = document-related.
    * dependiente del documento = document-dependent.
    * depósito de documentos digitales = repository.
    * depósito de documentos electrónico = repository.
    * descripción de documentos de archivo = archival description.
    * descripción del documento = document description.
    * designación específica de la clase de documento = specific material designation.
    * designación general de la clase de documento = general material designation.
    * difusión electrónica de documentos (DED) = electronic document delivery (EDD).
    * digitalización de documentos = document imaging.
    * distribución de documentos de préstamo interbibliotecario = interlibrary loan document delivery.
    * documento acreditativo de identidad = proof of identity.
    * documento administrativo público = public record.
    * documento base = discussion document.
    * documento científico = scholarly work.
    * documento citado = cited document.
    * documento citante = citing document.
    * documento compuesto = composite document, compound document.
    * documento de archivo = archival document, archival record, archival file, archival print.
    * documento de autoridad archivística = archival authority record, archival authority record.
    * documento de consulta = discussion document.
    * documento de debate = discussion paper.
    * documento de imagen en movimiento = moving image document.
    * documento de opinión = discussion document.
    * documento de renuncia = waiver form.
    * documento derivado = derivative document.
    * documento de texto = textual document.
    * documento de trabajo = working document, working draft.
    * documento electrónico = electronic document, machine readable document, electronic record.
    * documento en papel = paper document.
    * documento estatal = state document.
    * documento fuente = host document, original document, parent document, source document.
    * documento hallado = match.
    * documento histórico = historical document, historical paper.
    * documento icónico = iconic document.
    * documento impreso = printout [print-out], paper document, print-off.
    * documento informativo = FYI (For Your Information).
    * documento interno = internal document.
    * documento legal = legal document.
    * documento legible por máquina = machine readable document.
    * documento literario = literary document.
    * documento matriz = master document.
    * documento multimedia = multimedia document (MD).
    * documento oficial = government document, official document, official record.
    * documento oficial municipal = municipal document.
    * documento origen = host document.
    * documento pictórico = image document.
    * documento primario = primary document, primary publication, primary source.
    * documento prohibido = banned title.
    * documento público = public document, municipal document.
    * documento recuperado = hit.
    * documento recuperado no pertinente = false drop.
    * documento reservado = held document.
    * documento secundario = derivative document, secondary document, secondary publication, surrogate, document surrogate.
    * documentos encontrados = posting.
    * documentos jurídicos = muniments.
    * documento sonoro = audio document.
    * documentos personales = personal papers.
    * documentos primarios = primary material, primary source material.
    * documentos producto de investigación = research materials.
    * documento técnico = technical document.
    * documento vencido = overdue, overdue document.
    * documento web = Web document.
    * dominado por el documento impreso = print-dominated.
    * encargado de la gestión de documentos = record(s) manager.
    * en este documento = herein, hereto.
    * enunciado de búsqueda de documentos multimedia = multimedia query.
    * enviar un documento = deliver + document.
    * específico del documento = document-related, document-specific.
    * etiqueta del documento = document label.
    * etiquetado de documentos = document markup.
    * experto en la confección de documentos web = text mark-up expert.
    * expurgo de documentos = records disposition.
    * fichero de registro por documento = item record file.
    * formato generalizado para la codificación de documentos web = generalised markup format.
    * gestión de documentos = document management, handling of documents, record(s) management, record keeping [recordkeeping].
    * gestión de documentos electrónicos = electronic document management.
    * gestión de imágenes de documentos = document image management.
    * gestión electrónica de documentos = electronic record management.
    * gestión y conservación de documentos electrónicos = electronic document preservation and management.
    * grado de coincidencia entre el tema de un documento y el tema de búsqueda = topicality.
    * identificador del documento = document identifier.
    * imagen digital de un documento = digital image document.
    * índice de palabras del documento = textwords ratio.
    * índice de registro por documento = item record index.
    * lector de documentos = document scanner.
    * lenguaje para el análisis formal de documentos web = markup language.
    * mapa que se inserta en otro documento = inclusion map.
    * mercado de suministro de documentos = document supply market.
    * método de la Inversión de la Frecuencia de los Documentos (IDF) = Inverse Document Frequency model (IDF).
    * NAGARA (Asociación Nacional de Archiveros y Gestores de Documentos del Gobie = National Association of Government Archivists and Records Administrators (NAGARA).
    * número de documentos devueltos a los estantes = shelving statistics.
    * número de identificación del documento = library registration number.
    * número del documento = document identification number, document number.
    * número de referencia del documento = document reference number.
    * obsolescencia del documento = literature aging [literature ageing].
    * ordenar los documentos recuperados en orden de = rank + documents.
    * ordenar los documentos recuperados en orden de pertinencia = rank + document output.
    * palabra del documento = textword.
    * pantalla resumen del documento = document summary screen.
    * pedido de documento = document ordering.
    * petición de documentos = document delivery.
    * petición de documentos por el lector = document request.
    * producción de documentos = document production.
    * profesional encargado de la gestión de documentos = records professional.
    * publicación de documentos del gobierno = government publishing.
    * publicación de documentos oficiales = official publishing.
    * redactar un documento = draft + document.
    * red de suministro de documentos = document supply network.
    * registro de documento pedido = on-order record.
    * renovar el préstamo de un documento = renew + document.
    * reproducción de documentos = documentary reproduction.
    * responsable de la gestión de documentos = record(s) manager.
    * restauración de documentos = document restoration.
    * seguir la pista a un documento = chase + item.
    * seleccionar y presentar en un documento = package.
    * selección de documentos = document selection, selection of documents.
    * servicio de entrega de documentos = document delivery service (DDS).
    * servicio de petición de documentos = document delivery service (DDS).
    * servicio de préstamo de documentos = document delivery service (DDS).
    * servicio de suministro de documentos = document delivery service (DDS).
    * servicio de transferencia de documentos = document delivery service (DDS).
    * servicios de documentos secundarios = secondary services.
    * servidor de documentos = document server.
    * servir un documento = deliver + document.
    * SGML (Lenguaje Estándar Universal para el Análisis Formal de Documentos) = SGML (Standard Generalised Markup Language).
    * sistema automatizado para la recuperación de documentos = computerised document retrieval system.
    * sistema de digitalización de documentos = document imaging system.
    * sistema de gestión de documentos = record(s) system.
    * sistema de gestión de documentos electrónicos = electronic document management system (EDMS).
    * sistema de petición de documentos = document delivery system.
    * sistema de suministro de documentos = document supply system.
    * sistema de transferencia de documentos = document delivery system.
    * sistema en el que el documento aparece representado en un único lugar del ín = one-place system.
    * sistema para el análisis formal de documentos = markup code.
    * sistema para el análisis formal de documentos web = markup system.
    * solicitar un documento = request + document.
    * suministro de documentos = document supply.
    * transferencia de documentos = document delivery.
    * tratamiento de documentos = document processing, document handling.
    * Tratamiento de Imágenes de Documentos (DIP) = Document Image Processing (DIP).
    * UNDEX (Indice de Documentos de las Naciones Unidas) = UNDEX (United Nations Documents Index).
    * UNDI (Indice de Documentos de las Naciones Unidas) = UNDI (United Nations Documents Index).
    * vector de los documentos = document vector.
    * vida útil de un documento = shelf life.
    * XML (Lenguaje Extensible para el Análisis de Documentos) = XML (Extensible Markup Language).

    * * *
    1 ( Adm, Der, Inf) document
    no hay ningún documento que pruebe sus afirmaciones there is no documentary proof o evidence o there are no documents to support what he says
    ¿lleva algún documento que pruebe su identidad? do you have any proof of identity?, do you have any (means of) identification?
    los documentos del coche the car documents
    2
    (testimonio): estas imágenes constituyen un documento de la situación allí these images bear witness to o are testimony to the situation there
    sus escritos son documentos valiosos para el historiador his writings are a valuable source of information for the historian
    Compuesto:
    ( Esp) National Identity Card
    * * *

     

    Del verbo documentar: ( conjugate documentar)

    documento es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    documentó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    documentar    
    documento
    documentar ( conjugate documentar) verbo transitivo
    1trabajo/hipótesis/solicitud to document
    2 (Méx) ‹ equipaje to check in
    documentarse verbo pronominal
    1 ( informarse) to do research
    2 (Méx) [ pasajero] to check in
    documento sustantivo masculino (Adm, Der, Inf) document;


    (Inf) attachment
    documentar verbo transitivo to document
    documento sustantivo masculino document
    Esp Documento Nacional de Identidad (DNI), Identification Card
    ' documento' also found in these entries:
    Spanish:
    anexa
    - anexo
    - archivo
    - balance
    - carta
    - convalidar
    - DNI
    - expedir
    - extender
    - falsear
    - fe
    - hoja
    - inicial
    - licencia
    - nómina
    - nominativa
    - nominativo
    - oficial
    - otorgar
    - papel
    - partida
    - pergamino
    - permiso
    - pliego
    - póliza
    - posesión
    - renovación
    - renuncia
    - resguardo
    - romperse
    - sacar
    - testigo
    - timbre
    - título
    - traslado
    - visar
    - adosar
    - amañar
    - aparecer
    - apéndice
    - autenticar
    - auténtico
    - autorizar
    - avalar
    - chueco
    - concordar
    - constar
    - dicho
    - duplicar
    - ejemplar
    English:
    annexe
    - attach
    - attached
    - circulate
    - coerce
    - copy
    - document
    - enclosure
    - endorsement
    - expiry
    - ID
    - look over
    - look through
    - private
    - privileged
    - produce
    - production
    - receipt
    - record
    - renew
    - renewal
    - rough
    - seal
    - secret
    - send in
    - stamp
    - study
    - tamper
    - valid
    - witness
    - attachment
    - exhibit
    - identification
    * * *
    1. [escrito] document
    documento nacional de identidad identity card; Der documento privado private document; Der documento público public record o document; Der documento de venta bill of sale
    2. [testimonio] record;
    uno de los primeros documentos sonoros que existen one of the first sound recordings in existence;
    estas fotos son un documento gráfico de incalculable valor these photos are a visual record of incalculable value
    3. Informát document;
    guárdalo en Mis documentos save it in My documents
    DOCUMENTO NACIONAL DE IDENTIDAD
    It is mandatory in many Spanish-speaking countries to carry a national identity card, or Documento Nacional de Identidad (DNI), showing the bearer's personal details and a photo. In Spain it is also called a carné, and all Spanish citizens have to carry one from the age of fourteen. The card is renewed every five or ten years at police stations, and must be shown to police upon demand. A similar document, the “Cédula (Nacional) de Identidad” is carried in Colombia, Paraguay, Uruguay, Venezuela, Argentina and Chile. In 2006 Spain began introducing an electronic identity card, which has a microchip containing the holder's personal details in digitized form.
    * * *
    m document
    * * *
    : document
    * * *
    documento n document

    Spanish-English dictionary > documento

  • 5 аппарат

    1) device

    2) <engin.> gear
    3) instrument
    4) means
    5) mechanism
    6) steamer
    абонентский аппарат
    абсорбционный аппарат
    аппарат абонентский
    аппарат вестибулярный
    аппарат возвращаемый
    аппарат гальванизации
    аппарат добавочный
    аппарат кассовый
    аппарат контрольный
    аппарат космический
    аппарат летательный
    аппарат направляющий
    аппарат печатный
    аппарат посадочный
    аппарат спускаемый
    аппарат телеграфный
    аппарат теплообменный
    аппарат фотопечатающий
    аппарат централизационный
    аппарат электронаркоза
    аппарат электрофореза
    аэрационный аппарат
    аэрозольный аппарат
    бескоммутаторный аппарат
    бродильный аппарат
    брызгальный аппарат
    варочный аппарат
    выбойный аппарат
    выпарной аппарат
    выравнивающий аппарат
    высаживающий аппарат
    высаливающий аппарат
    высевающий аппарат
    грабельный аппарат
    грамзаписи аппарат
    двукратный аппарат
    декатировочный аппарат
    делительный аппарат
    диатермический аппарат
    диффузионный аппарат
    дождевальный аппарат
    доильный аппарат
    дробеструйный аппарат
    дрожжерастильный аппарат
    дыхательный аппарат
    жезловой аппарат
    закручивающий аппарат
    запарочный аппарат
    заряжающий аппарат
    звукозаписывающий аппарат
    золосмывной аппарат
    золоулавливающий аппарат
    известегасильный аппарат
    кантовальный аппарат
    карамелеварочный аппарат
    карбонизационный аппарат
    кассовый аппарат
    кинокопировальный аппарат
    кинопроекционный аппарат
    киносъемочный аппарат
    клеевой аппарат
    коммутационный аппарат
    конденсационный аппарат
    кондиционный аппарат
    контактный аппарат
    копировальный аппарат
    копировательный аппарат
    коптильный аппарат
    короткоструйный аппарат
    красильный аппарат
    куфтовальный аппарат
    летательный аппарат
    лопаточный аппарат
    лущильный аппарат
    маркировочный аппарат
    массообменный аппарат
    математический аппарат
    матрично-сушильный аппарат
    многократный аппарат
    моечный аппарат
    молотильный аппарат
    морозильный аппарат
    мяльный аппарат
    наборный аппарат
    намагничивающий аппарат
    намоточный аппарат
    нумеровальный аппарат
    обводной аппарат
    обдувочный аппарат
    обезжиривающий аппарат
    обжарочный аппарат
    обжимный аппарат
    обогатительный аппарат
    однопрочечный аппарат
    опалочный аппарат
    отбеливающий аппарат
    отбельный аппарат
    отжимный аппарат
    отливной аппарат
    отстойный аппарат
    очесывающий аппарат
    очистной аппарат
    паяльный аппарат
    перегонный аппарат
    пескоструйный аппарат
    питающий аппарат
    плакировочный аппарат
    полировальный аппарат
    проекционный аппарат
    промывной аппарат
    разбрызгивающий аппарат
    разливочный аппарат
    распылительный аппарат
    реакционный аппарат
    режущий аппарат
    ректификационный аппарат
    рентгеновский аппарат
    сварочный аппарат
    светокопировальный аппарат
    скороморозильный аппарат
    слуховой аппарат
    смесительный аппарат
    сопловой аппарат
    сортировочный аппарат
    спасательный аппарат
    среднеструйный аппарат
    стригальный аппарат
    струйный аппарат
    сушильный аппарат
    телеграфный аппарат
    телефонный аппарат
    теплообменный аппарат
    титровальный аппарат
    трубоиспытательный аппарат
    туковысевающий аппарат
    укупорочный аппарат
    фальцевальный аппарат
    фототелеграфный аппарат
    хмелевой аппарат
    хроматографический аппарат
    централизационный аппарат
    чесальный аппарат
    швейный аппарат
    шлакосмывной аппарат
    экспериментальный аппарат
    экстракционный аппарат
    электрографический аппарат

    абонентский телефонный аппаратstation set


    автоматический телефонный аппаратdial telephone set


    аппарат воздушно-космический многоразовый<cosm.> space shuttle


    аппарат воздушного охлаждения<energ.> air cooler


    аппарат высокой вытяжкиhigh-draft mechanism


    аппарат гашения известиlime slaking apparatus


    аппарат для извлечения семянseed extractor


    аппарат для обогащения шламовsludge mill


    аппарат для омыления жировsaponifier


    аппарат для приготовления сывороткinspissator


    аппарат для приема кодаcode detecting apparatus


    аппарат для прожигания леткиtapping apparatus


    аппарат для резки кирпичного брусаbrick cutter


    аппарат для чтения микрофильмовmicrofilm reader


    аппарат искусственного дыханияreviving apparatus


    аппарат испытания трубpipe prover


    аппарат космический исследовательский<cosm.> research satellite, scientific payload


    аппарат микширования звукаre-recorder


    аппарат на воздушной подушке<transp.> air-cushion vehicle, gem, ground-effect machine, hovercraft


    аппарат набирающий печатный<comput.> matrix printer


    аппарат очистки шляпокflat stripping apparatus


    аппарат порционного сбросаbatch dropper


    аппарат ракетный беспилотный<cosm.> drone rocket


    аппарат телеграфный циферблатный<commun.> ABC telegraph


    аппарат телефонный абонентский — subscriber's set, subset


    аппарат терапии УВЧmicrowave therapy apparatus


    аппарат тревожной сигнализацииalarm


    аппарат централизационный механический< railways> mechanical interlock machine


    аппарат чистых культурpure culture machine


    атмосферный летательный аппаратatmospheric vehicle


    атомно-водородный сварочный аппаратatomic-hydrogen welding apparatu


    баночный высевающий аппаратseed hopper


    безбатарейный телефонный аппаратsound-powered telephone


    беспилотный летательный аппаратpilotless vehicle


    бильный молотильный аппаратrasp-bar threshing mechanism


    буквопечатающий телеграфный аппарат<commun.> teletype


    вертикальный выпарной аппаратvertical-tube evaporator


    винтокрылый летательный аппаратrotorcraft


    воздушный летательный аппаратaircraft


    выдвижной обдувочный аппаратretractable sootblower


    выпарной аппарат с греющей камеройcalandria evaporator


    горизонтальный выпарной аппаратhorizontal-tube evaporator


    громкоговорящий телефонный аппарат — loudspeaker telephone, speakerphone


    двухдуговой сварочный аппаратtwin-arc welding set


    двухтактный доильный аппаратtwo-phase milking unit


    дисковый выравнивающий аппаратdisk-type levelling device


    дисковый высевающий аппаратdisk seeding mechanism


    диспетчерский телефонный аппаратdispatching telephone


    добавочный телефонный аппаратextension telephone


    дозвуковой летательный аппаратsubsonic vehicle


    дуговой сварочный аппаратarc welder


    замешивающий аппарат для шлихтыsizing mixing apparatus


    засыпной аппарат доменной печиdouble bell-and-hopper


    заушный слуховой аппаратbehind-the-ear hearing aid


    камвольный двухпрочесный аппаратdouble-worsted card


    качающийся обдувочный аппаратoscillating sootblower


    кнопочный телефонный аппаратpush-button telephone


    конвейерный коптильный аппаратconveyer smoking apparatus


    космический летательный аппаратspacecraft


    крылатый летательный аппаратlifting vehicle


    ленточный буквопечатающий аппаратtape printer


    летательный аппарат без ускорителяunboosted vehicle


    летательный аппарат легче воздухаlither-than-air aircraft


    летательный аппарат с ускорителемboosted vehicle


    маловыдвижной обдувочный аппаратshort-retracting sootblower


    многокорпусный выпарной аппаратmultiple-effect evaporator


    многопостовой сварочный аппаратmulti-operator welding set


    моечный аппарат для пипетокpipette rinsing machine


    молотильный зубовой аппаратpeg-type threshing mechanism


    монетный телефонный аппаратcoin-operated telephone


    мотыльковый высевающий аппаратagitator feed


    направляющий аппарат вентилятораguide vanes


    настенный телефонный аппаратwall telephone


    настольный телефонный аппаратdesk telephone


    невозвращаемый летательный аппаратnonrecoverable vehicle


    невыдвижной обдувочный аппаратnon-retractable sootblower


    неподвижный обдувочный аппаратstationary sootblower


    обслуживающий космический аппаратwarden robot


    обтяжной аппарат для кардной лентыcard-mounting machine


    однокорпусный выпарной аппаратsingle-effect evaporator


    однопостовой сварочный аппаратsingle-operator welding set


    околозвуковой летательный аппаратtransonic aircraft


    отбельный аппарат для маслаoil-bleaching apparatus


    отделочный стереотипный аппаратstereo-type shaver-miller


    пальчатый выравнивающий аппаратfinger-type levelling device


    паяльный аппарат для пилsaw-brazing clamp


    передающий телеграфный аппаратsender


    передвижной рентгеновский аппаратmobile X-ray unit


    пилотируемый летательный аппаратpiloted aircraft


    пленочный выпарной аппаратclimbing-film evaporator


    подводный киносъемочный аппаратunderwater cine camera


    полевой телефонный аппаратfield telephone


    приемный телеграфный аппаратtelegraph receiver


    промывной аппарат для пивной дробиsparger


    промывной аппарат под давлениемpressure washing kettle


    проходной красильный аппаратcontinuous dyeing machine


    ракетный летательный аппаратrocket-propelled vehicle


    реакционный аппарат с мешалкойstirred-tank reactor


    ременный выравнивающий аппаратbelt-type levelling device


    рикошетирующий летательный аппаратskip vehicle


    рулонный буквопечатающий аппарат<comput.> page printer


    синхронный буквопечатающий аппаратsynchronous apparatus


    скоростной киносъемочный аппаратhigh-speed cine camera


    слуховой аппарат в оправе очковeye-glass hearing aid


    слуховой телеграфный аппаратsounder


    сопловой аппарат турбиныnozzle diaphragm


    спрямляющий аппарат вентилятораdirecting vanes


    среднеструйный дождевальный аппаратmedium-range sprinkler


    старт-стопный телеграфный аппаратstart-stop teleprinter


    стартстопный телеграфный аппаратstart-stop apparatus


    стереотипный отливной аппаратstereotype caster


    сундучный выпарной аппаратsteam-chest evaporator


    сферический обжарочный аппаратglobe roaster


    телеграфный аппарат пишущий<commun.> recording telegraph


    телефонный аппарат АТСdial-operated telephone


    телефонный аппарат ручной станцииmanual telephone


    телефонный аппарат с кнопочным номеронабирателемkey pulsing telephone set


    трехкратный телеграфный аппаратtriple-multiplex apparatus


    трехтактный доильный аппаратthree-phase milking unit


    трубчатый перегонный аппаратpipe still


    тяговый фрикционный аппаратfriction draft gear


    узкопленочный киносъемочный аппаратsubstandard cine camera


    улиточный направляющий аппаратscroll


    управляемый летательный аппаратcontrolled vehicle


    упрощенный направляющий аппаратlouver-damper device


    цепной выравнивающий аппаратchain-type levelling device


    цифровой телеграфный аппаратdigital telegraph apparatus


    четырехкратный телеграфный аппаратquadruple multiplex apparatus


    шахтный телефонный аппаратmine telephone apparatus


    шнековый выравнивающий аппаратworm-type levelling device


    ячеисто-дисковый высевающий аппаратdisk-cell seeding mechanism

    Русско-английский технический словарь > аппарат

  • 6 линия

    arc, branch ж.-д., circuit, strip line, line, pin
    * * *
    ли́ния ж.
    line; ( на графике) curve
    по ли́нии — in the line of …
    располага́ться на одно́й ли́нии — be in line [be lined up] with one another
    ли́нии расхо́дятся — lines diverge
    ли́нии схо́дятся — lines converge
    абоне́нтская ли́ния — subscriber's [individual, exchange] line, subscriber's loop
    абоне́нтская ли́ния заво́дится в многокра́тное по́ле [в по́ле остальны́х коммута́торов] — each subscriber's line appears in multiple at several operator's positions
    абоне́нтская, возду́шная ли́ния — customer open wire line, open wire loop
    абоне́нтская, индивидуа́льная ли́ния — individual [direct exchange] line, one-party telephone
    ли́ния а́бриса картогр.planimetric line
    ли́ния АВ ( электрокаротаж) — energizing [current, power] line
    автомати́ческая ли́ния маш. — (automatic) transfer line, transfer machine
    автомати́ческая, жестяноба́ночная ли́ния — automatic can-making line
    автомати́ческая, ко́мплексная ли́ния маш. — integrated transfer line; integrated manufacturing system
    автомати́ческая, перенала́живаемая ли́ния маш.versatile transfer line
    автомати́ческая, n [m2]-позици́онная ли́ния маш.n -station transfer line
    автомати́ческая, прямолине́йная ли́ния маш.in-line transfer machine
    автомати́ческая ли́ния с ги́бкой свя́зью маш.non-synchronous transfer line
    автомати́ческая ли́ния с жё́сткой свя́зью маш.synchronous transfer line
    автомати́ческая ли́ния со спу́тниками маш.pallet type transfer line
    автомати́ческая, стано́чная ли́ния — transfer line
    автомати́ческая ли́ния с управле́нием от ЭВМ маш.computer-controlled transfer line
    агони́ческая ли́ния геод. — zero [agonic] line
    ли́ния а́зимута — azimuth line
    акусти́ческая ли́ния — acoustic line
    антисто́ксова ли́ния — anti-Stokes line
    ли́ния апси́д астр.line of apsides
    атмосфе́рная ли́ния тепл.air evacuation line
    ба́зисная ли́ния
    1. мат. reference line
    2. опт. base-line
    бесконе́чная ли́ния
    1. мат. line at infinity
    2. эл. infinite line
    ва́куумная (отка́чная) ли́ния — vacuum pump line
    ли́ния вало́в — line of shafting
    ли́ния верши́н зу́бьев шестерни́ — face line of teeth
    ли́ния взлё́тно-поса́дочной полосы́, осева́я — runway centre line
    ли́ния ви́димого горизо́нта — sky-line, horizon line
    ли́ния ви́димого ко́нтура ( на чертеже) — object line
    визи́рная ли́ния ( логарифмической линейки) — hair-line, indicator hair-line
    ли́ния визи́рования геод. — axis [line] of sight, observing [sight(ing) ] line
    винтова́я ли́ния — helical line, helix, spiral
    дви́гаться по винтово́й ли́нии — move in a helix [in a spiral]
    винтова́я, кони́ческая ли́ния — conical helix
    вихрева́я ли́ния мат. — vortex [whirl] line
    вихрева́я, за́мкнутая ли́ния мат.closed vortex line
    ли́ния влия́ния — influence line
    ли́ния вну́тренней свя́зи — inland circuit
    ли́ния возмуще́ний — Mach line
    ли́ния впа́дин шестерни́ — line of dents [dedendum line] of a gear
    ли́ния вса́сывания — suction line
    входна́я ли́ния вчт.input line
    ли́ния входя́щей свя́зи — incoming [inward] line
    ли́ния вы́борки вчт.select (ion) line
    выносна́я ли́ния ( на чертеже) — extension line
    выпускна́я ли́ния — exhaust line
    ли́ния выру́ливания ( со стоянки) ав.lead-off line
    ли́ния вы́ходов горн.outcrop line
    га́зовая ли́ния — gas line
    ли́ния генера́ции ( лазера) — lasing line
    геодези́ческая ли́ния — geodetic [geodesic] line
    ли́ния горизо́нта — sky-line, horizon line
    горизонта́льная ли́ния — level [horizontal] line
    горлова́я ли́ния мат. — striction line, line of striction (of a ruled surface)
    гребе́нчатая ли́ния элк.comb (transmission) line
    ли́ния давле́ния — pressure line
    ли́ния да́льности рлк.range line
    ли́ния движе́ния (частиц, электрона и т. п.) — trajectory
    ли́ния двоя́кой кривизны́ — line of double curvature, double-curved line
    ли́ния действи́тельного горизо́нта — true-horizon line
    ли́ния де́йствия — line of action
    ли́ния де́йствия си́лы — line of action of a force
    ли́ния де́йствия си́лы тя́жести — gravitational vertical
    ли́ния де́йствия тя́ги — thrust line, axis of thrust
    ли́ния де́йствующих забо́ев — line of active faces
    диагра́ммная ли́ния — (X-ray) diagram line
    ли́ния дислока́ций — dislocation line
    ли́ния дислока́ций выхо́дит на пове́рхность криста́лла — the dislocation line terminates at the surface of the crystal
    дифракцио́нная ли́ния — diffraction [diffracted] line
    дрена́жная ли́ния ( на самолёте) — vent line
    ли́ния ду́плекса, бала́нсная свз.duplex artificial line
    железнодоро́жная, грузонапряжё́нная ли́ния — heavy-traffic line
    железнодоро́жная, двухпу́тная ли́ния — double-track railway line
    железнодоро́жная, однопу́тная ли́ния — single-track railway line
    ли́ния жё́сткой тя́ги — pipe-line
    жи́рная ли́ния — heavy [heavily drawn] line
    ли́ния забо́ев — faces line
    ли́ния забо́ев, дугообра́зная — arched line of faces, arched faces line
    ли́ния забо́ев, искривлё́нная — bowed faces line
    ли́ния загоризо́нтной свя́зи — beyond-the-horizon [over-the-horizon] communication link
    ли́ния за́данного пути́ [ЛЗП] ав.брит. required [intended] track, track required, Tr. Req.; амер. course (line)
    ли́ния заде́ржки — delay line
    ли́ния заде́ржки, акусти́ческая — acoustic [sonic] delay line
    ли́ния заде́ржки без поте́рь — dissipationless delay line
    ли́ния заде́ржки, водяна́я — water delay line
    ли́ния заде́ржки, герметизи́рованная — potted delay line
    ли́ния заде́ржки, иску́сственная — artificial delay line
    ли́ния заде́ржки, ка́бельная — cable delay line
    ли́ния заде́ржки, ква́рцевая — quartz delay line
    ли́ния заде́ржки, компенси́рованная — equalized delay line
    ли́ния заде́ржки, магнитострикцио́нная — magnetostrictive delay line
    ли́ния заде́ржки, многокра́тная — multiple delay line
    ли́ния заде́ржки, ни́келевая — nickel delay line
    ли́ния заде́ржки, поло́сковая — strip delay line
    ли́ния заде́ржки, про́волочная — wire delay line
    ли́ния заде́ржки, регули́руемая — variable delay line
    ли́ния заде́ржки, рту́тная — mercury delay line
    ли́ния заде́ржки, спира́льная — helical [spiral] delay line
    ли́ния заде́ржки с распределё́нными пара́метрами — distributed-constant delay line
    ли́ния заде́ржки с сосредото́ченными пара́метрами — lumped-constant delay line
    ли́ния заде́ржки, твердоте́льная — solid-state (delay) line, solid delay line
    ли́ния заде́ржки, ультразвукова́я — ultrasonic delay line
    ли́ния заде́ржки, электромагни́тная — electromagnetic delay line
    ли́ния заказна́я ли́ния тлф. — record operator's line, record circuit
    ли́ния залё́та топ.flight line
    ли́ния запасны́х забо́ев — line of reserved faces
    запрещё́нная ли́ния — forbidden line
    ли́ния зару́ливания ( на стоянку) ав.lead-in line
    заря́женная ли́ния — line of charge
    ли́ния застро́йки — building line
    ли́ния зацепле́ния голо́вок — head-line of contact, top line of action
    ли́ния зацепле́ния но́жек зу́бьев — dedendum line of contact
    зна́ковая ли́ния мат.directed line
    золоспускна́я ли́ния — sluice discharge pipe-line
    ли́ния зубча́того зацепле́ния — line of action
    ли́ния изги́ба ж.-д.curvature line
    ли́ния излуче́ния ла́зера — laser emission line
    измери́тельная ли́ния элк. — slotted [measuring] line, standing-wave meter
    и́мпульсная ли́ния ( в гидравлических и пневматических системах) — impulse line
    ли́ния инфильтра́ции — line of percolation
    ли́ния искажё́нных масшта́бов — zero line
    иску́сственная ли́ния эл.artificial line
    ли́ния исходя́щей свя́зи тлф. — outward [outgoing] line
    ли́ния кали́бра, нейтра́льная прок.neutral line of a groove
    ли́ния каса́ния — line of contact
    ли́ния каче́ния — line of rolling contact
    коаксиа́льная ли́ния — coaxial line
    коаксиа́льная, жё́сткая ли́ния — rigid coaxial line
    ли́ния кольцева́ния ав.cross-feed line
    кома́ндная ли́ния рлк.command link
    кома́ндная, проводна́я ли́ния рлк.wire command link
    конверсио́нная ли́ния — conversion line
    конта́ктная ли́ния эл.contact-wire line
    контро́льная ли́ния геод. — check(ing) [control, test] line
    ко́нтурная ли́ния (напр. на карте) — contour line
    ли́ния концентра́ции возмуще́ния — Mach line
    короткоза́мкнутая ли́ния — short-circuited line
    котида́льная ли́ния навиг.co-tidal line
    ли́ния крити́ческих то́чек аргд.stagnation line
    ли́ния ку́рса ав.брит. course (line); амер. heading
    ли́ния ку́рса курсово́го маяка́ — localizer course
    курсова́я ли́ния ав.heading line
    ла́зерная ли́ния — laser line
    ло́маная ли́ния — open polygon, broken [polygonal] line
    ли́ния Лю́дерса метал. — Lьder(s) [slip] line
    магистра́льная ли́ния — trunk [main] line
    ли́ния магни́тной инду́кции — line of magnetic flux, magnetic line of flux
    ма́зерная ли́ния — maser line
    ли́ния Ма́ки кфт.Mackie line
    меридиа́нная ли́ния — meridian line
    ме́рная ли́ния мор.trial course
    ли́ния метео́рной свя́зи — meteor-burst [meteor-scatter] link
    ли́ния нагнета́ния — discharge [delivery] line
    нагру́женная ли́ния эл., радиоloaded line
    назе́мная ли́ния — land [ground] line
    ли́ния наибо́льшего ска́та мат. — line of maximum inclination, steepest line (in a plane), line of greatest declivity
    ли́ния наиме́ньшего сопротивле́ния — line of least resistance
    ли́ния напла́вки — line of fusion
    ли́ния направле́ния съё́мки афс.course of flight
    направля́ющая ли́ния — directrix
    ли́ния насыще́ния — saturation line
    ли́ния нача́ла отсчё́та — fiducial (reference, zero, datum) line
    ли́ния неви́димого ко́нтура ( на чертеже) — invisible [hidden] line
    недиагра́ммная ли́ния — non-diagram (X-ray) line, X-ray satellite
    нейтра́льная ли́ния — neutral line
    неодноро́дная ли́ния свз. — non-uniform [heterogeneous] line
    непересека́ющаяся ли́ния — skew line
    неразрешё́нная ли́ния физ.unresolved peak
    несимметри́чная ли́ния свз.unbalanced line
    несо́бственная ли́ния мат.ideal line
    нивели́руемая ли́ния — line of levels
    нулева́я ли́ния — zero [null] line
    ли́ния нулево́го склоне́ния геод. — zero [agonic] line
    ли́ния нулевы́х значе́ний геод. — zero [agonic] line
    ли́ния обмета́ния ( гребного винта) — sweep line
    ли́ния обруше́ния горн.line of caving
    ли́ния обтека́ния — streamline
    одноро́дная ли́ния свз.uniform line
    осева́я ли́ния — axis, centre line
    ли́ния основа́ния зу́бьев ( шестерни) — bottom line of teeth
    ли́ния основа́ния карти́ны топ. — axis of homology, axis of perspective, perspective axis, ground line
    осно́вная ли́ния мор.base-line
    ли́ния отве́са геод.plumb (bob) line
    отве́сная ли́ния — tire vertical (line)
    отве́сная ли́ния задаё́тся отве́сом — the vertical [line] is assumed as a plumb-line
    ли́ния отде́лочных клете́й прок.finishing mill train
    ли́ния отко́са — shoulder [slope] line
    ли́ния отсчё́та — reference [dation] line
    ли́ния паде́ния горн.line of dip
    ли́ния па́лубы ( на теоретическом чертеже) — deck line, (на боковой проекции теоретического чертежа) sheer line
    ли́ния пе́ленга — bearing line, line of bearing
    ли́ния переда́чи эл., радио(transmission) line
    включа́ть ли́нию (переда́чи) на, напр. согласо́ванную нагру́зку — terminate a (transmission) line into, e. g., a matched load
    закора́чивать ли́нию переда́чи — short-circuit a (transmission) line
    ли́ния переда́чи излуча́ет эне́ргию — a (transmission) line radiates
    ли́ния переда́чи без поте́рь — loss-free [lossless] line
    ли́ния переда́чи да́нных вчт.data line
    ли́ния переда́чи, дли́нная — long (transmission) line
    ли́ния переда́чи, закры́тая — close (transmission) line
    ли́ния переда́чи, коаксиа́льная — coaxial (transmission) line
    ли́ния переда́чи, многопроводна́я — multiwire (transmission) line
    ли́ния переда́чи, опти́ческая — optical transmission line
    ли́ния переда́чи, откры́тая — open (transmission) line
    ли́ния переда́чи, печа́тная элк.printed line
    ли́ния переда́чи, пневмати́ческая — airpressure line
    ли́ния переда́чи, поло́сковая — strip (transmission) line
    ли́ния переда́чи, поло́сковая несимметри́чная — microstrip (transmission) line
    ли́ния переда́чи, поло́сковая, симметри́чная — strip (transmission) line
    ли́ния переда́чи, полуволно́вая — half wave (transmission) line
    ли́ния переда́чи, разо́мкнутая на конце́ — open-ended (transmission) line
    ли́ния переда́чи с больши́м затуха́нием — lossy line
    ли́ния переда́чи, сверхпроводя́щая — superconducting (transmission) line
    ли́ния переда́чи с поте́рями — lossy line
    ли́ния переда́чи, трё́хпластинчатая — tri-plate line
    ли́ния переда́чи, узкополо́сная — narrowband (transmission) line
    ли́ния переда́чи, широкопо́лосная — wideband (transmission) line
    ли́ния перели́ва — overflow line
    ли́ния пересече́ния — line of intersection
    ли́ния перспекти́вы топ. — perspective line, perspective ray
    ли́ния пита́ния — supply [power] line
    пита́ющая ли́ния — incoming transmission line, feeder
    ли́ния погруже́ния, преде́льная мор.margin line
    подводя́щая ли́ния ( в гидравлических и пневматических системах) — feeding line
    ли́ния полё́та — flight path
    ли́ния положе́ния [ЛП] навиг. — line of position, position line, LP
    выходи́ть на ли́нию положе́ния — arrive at [strike] an LP
    оцифро́вывать ли́нию положе́ния коли́чеством микросеку́нд ра́зности вре́мени — identify a position line by its time-difference in ms
    ли́ния положе́ния, высо́тная — Sumner (position) line
    ли́ния положе́ния самолё́та [ЛПС] — aircraft-position line, APL
    полу́денная ли́ния геод. — magnetic north [meridian] line
    ли́ния по́ля — line of force, field line, line of field
    ли́ния постоя́нной интенси́вности ви́хрей — isocurlus
    ли́ния постоя́нной ско́рости — isovel
    пото́чная ли́ния — (continuous) production [flow] line
    сходи́ть с пото́чной ли́нии ( с конвейера) — roll off a production [flow] line
    по́ясная ли́ния ( кузова мобиля) — waistline
    ли́ния проги́ба — deflection [bending] line
    ли́ния прока́тки — rolling [mill] train
    ли́ния промежу́точного перегре́ва, горя́чая тепл.hot reheat line
    ли́ния промежу́точного перегре́ва, холо́дная тепл.cold reheat line
    ли́ния промерза́ния стр.frost line
    ли́ния простира́ния горн.strike line
    пряма́я ли́ния — straight line
    дви́гаться по прямы́м ли́ниям — move [travel] in straight lines
    ли́ния прямо́й ви́димости — line-of-sight
    пункти́рная ли́ния — dotted line
    ли́ния пути́ — track line, course line (Примечание. на практике в английской литературе наблюдается смешение track с course.)
    рабо́чая ли́ния проце́сса хим.operating line
    ли́ния ра́вного потенциа́ла — co-potential line
    ли́ния равноде́нствия — equinoctial line
    ли́ния ра́вных высо́т геод.line of equal elevation
    ли́ния ра́вных пе́ленгов самолё́та [ЛРПС] — line of bearings
    получа́ть ли́нии ра́вных пе́ленгов самолё́та — develop lines of bearings
    ли́ния ра́вных скоросте́й — isotach
    радиопроводна́я ли́ния — combined radio and wire link
    ли́ния радиосвя́зи — radio link, radio circuit
    ли́ния радиосвя́зи, реле́йная — microwave line-of-signal, radio link
    ли́ния радиосвя́зи, реле́йная бли́жняя — short-haul radio link
    ли́ния радиосвя́зи, реле́йная да́льняя — long-haul radio link
    радиотелеметри́ческая ли́ния — radio-telemetry link
    ли́ния радиотелефо́нной свя́зи — radiotelephone circuit
    ли́ния развё́ртки рлк., тлв. — beam trace, sweep-trace, scan(ning) trace
    ли́ния разде́ла — boundary (line)
    разме́рная ли́ния ( на чертеже) — dimension line
    ли́ния разре́за ( на чертеже) — cutting line
    разрешё́нная ли́ния
    1. resolved peak
    2. permissible [allowed] line
    ли́ния разъё́ма моде́ли литейн. — parting [joint] line of a pattern
    ли́ния разъё́ма фо́рмы литейн. — parting [joint] line of a mould
    ли́ния разъё́ма шта́мпа — die [flash] line
    распада́ющаяся ли́ния мат.decomposed line
    ли́ния распростране́ния — line of propagation
    расто́почная ли́ния тепл.start-up line
    ли́ния расшире́ния — expansion line
    реги́стровая ли́ния свз.sender link
    ли́ния регре́ссии — regression line, line of regression
    ли́ния ре́зания горн. — cutting line, cutting horizon
    резона́нсная ли́ния — resonance line
    ре́перная ли́ния — datum line
    ли́ния рециркуля́ции тепл.recirculation line
    ли́ния сбро́са горн.fault line
    ли́ния сверхрешё́тки крист.superlattice line
    сверхструкту́рная ли́ния — superstructure line
    ли́ния свя́зи — communication line, communication link
    демонти́ровать ли́нию свя́зи — dismantle a (communication) line
    освобожда́ть ли́нию свя́зи ( об абоненте) — get off [clear] the (communication) line
    передава́ть ли́нию свя́зи в эксплуата́цию — open a [the] (communication) line [circuit] for traffic
    посыла́ть (сигна́л) в ли́нию свя́зи — transmit to a (communication) line
    ли́ния свя́зи испо́льзуется для, напр. телефони́и — the (communication) line carries, e. g., telephony
    уплотня́ть ли́нию свя́зи — use a (communication) line for multichannel operation
    уплотня́ть ли́нию свя́зи, напр. 10 кана́лами — multiplex [derive], e. g., 10 channels on a (communication) line
    уплотня́ть ли́нию свя́зи с вре́менным разделе́нием сигна́лов — time-multiplex a (communication) line, use a line for time-division multiplex
    уплотня́ть ли́нию свя́зи с часто́тным разделе́нием сигна́лов — frequency-multiplex a (communication) line, use a line for frequency-division multiplex
    уплотня́ть ли́нию свя́зи фанто́мной це́лью — phantom a (communication) line, set up [derive] a phantom circuit on a (communication) line
    ли́ния свя́зи, возду́шная — aerial line
    ли́ния связи́, двухпроводна́я — two-wire line, two-wire circuit
    ли́ния свя́зи, двухце́пная — double-circuit line
    ли́ния свя́зи, ка́бельная — cable line
    ли́ния свя́зи, комбини́рованная — composite communication link
    ли́ния свя́зи, ме́стная — local circuit
    ли́ния свя́зи, объединя́ющая тлф., телегр.concentration line
    ли́ния свя́зи, однопроводна́я — single-wire circuit, single-wire line
    ли́ния свя́зи, одноцепна́я — single-circuit line
    ли́ния свя́зи, отходя́щая — offgoing line
    ли́ния свя́зи, при́городная тлф., телегр. — suburban line, short-haul toll circuit
    ли́ния свя́зи, пупинизи́рованная — coil-loaded line
    ли́ния свя́зи, радиореле́йная — microwave relay [radio-relay] link
    ли́ния свя́зи, ретрансляцио́нная — relay link
    ли́ния свя́зи, служе́бная — order circuit, engineers order wire
    ли́ния свя́зи, спа́ренная — two-party line
    ли́ния свя́зи, спу́тниковая — satellite communication link
    ли́ния свя́зи, столбова́я — pole line
    ли́ния свя́зи, тропосфе́рная — troposcatter [tropospheric-scatter] link
    ли́ния свя́зи, уплотнё́нная — multiplexed [multichannel] line
    ли́ния сгора́ния — combustion [ignition] line
    секу́щая ли́ния — secant
    ли́ния се́тки координа́т — grid line
    ли́ния сжа́тия — compression line
    силова́я ли́ния — line of force, field line, line of field
    силова́я, магни́тная ли́ния — magnetic line of force
    ли́ния скачка́ уплотне́ния — shock line
    ли́ния скольже́ния
    1. glide line
    2. метал. slip line
    сливна́я ли́ния — drain line
    слоева́я ли́ния крист.layer line
    сма́зочная ли́ния — lubrication line
    ли́ния сме́ны дат — date line
    ли́ния смеще́ния — displacement line
    соедини́тельная ли́ния ( между коммутационными узлами) тлф.брит. junction (route), (inter-exchange) junction circuit; амер. trunk
    назнача́ть соедини́тельную ли́нию — allot a junction (route), assign a trunk
    соедини́тельная, входя́щая ли́ния тлф.incoming junction (route)
    соедини́тельная, исходя́щая ли́ния тлф.outgoing junction (route)
    соедини́тельная, транзи́тная ли́ния тлф. — through-traffic junction (route), tandem [built-up] trunk
    ли́ния сопротивле́ния, расчё́тная — calculated line of resistance
    спектра́льная ли́ния — spectral [spectrum] line
    выделя́ть спектра́льную, ли́нию — isolate a spectral line
    спектра́льная ли́ния раздва́ивается — the spectral line splits
    спектра́льные ли́нии сближа́ются — (the) spectral lines crowd together
    спектра́льные ли́нии сгуща́ются — (the) spectral lines crowd together
    спектра́льные ли́нии характеризу́ют [позволя́ют определя́ть] веще́ства — substances are identified by spectral lines
    спектра́льная, враща́тельная ли́ния — rotational spectral line
    спектра́льная, интенси́вная ли́ния — strong spectral line
    спектра́льная, колеба́тельная ли́ния — vibrational spectral line
    спектра́льная, ло́жная ли́ния — ghost spectral line
    спектра́льная ли́ния поглоще́ния — absorption spectral line
    спектра́льная, размы́тая ли́ния — diffuse spectral line
    спектра́льная, рентге́новская ли́ния — X-ray spectral line
    спектра́льная, сла́бая ли́ния — faint spectral line
    спира́льная ли́ния — spiral (line), helix
    ли́ния сплавле́ния — (weld-)fusion line
    сплошна́я ли́ния ( на чертеже) — full [solid] line
    спра́вочная ли́ния тлф. — information [inquiry] circuit
    сре́дняя ли́ния валко́в прок.roll parting line
    сре́дняя ли́ния про́филя прок.camber line
    сре́дняя ли́ния трапе́ции — median of a trapezoid
    ли́ния степене́й то́чности — line of precision
    сто́ксова ли́ния ( спектра) — Stokes line
    стрикцио́нная ли́ния — gorge [striction] line, line of striction
    ли́ния сходи́мости — convergence line
    ли́ния теку́чести — flow line
    телеметри́ческая ли́ния — telemetry link
    телефо́нная ли́ния — ( совокупность технических устройств) telephone line; ( в переносном значении) connection
    занима́ть (телефо́нную) ли́нию — hold the connection
    освободи́ть (телефо́нную) ли́нию — clear the line
    прове́рить (телефо́нную) ли́нию на за́нятость — test a line for the engaged condition
    (телефо́нная) ли́ния занята́ ( ответ оператора) — the line is busy [engaged]
    теорети́ческая ли́ния мор.moulded line
    технологи́ческая ли́ния — production line
    ли́ния то́ка
    1. аргд. stream-line
    визуализи́ровать [де́лать ви́димой] ли́нию то́ка — visualize the stream-line
    ли́ния то́ка, визуализи́рованная — traced stream-line
    ли́ния то́ка в крити́ческой то́чке — stagnation stream-line
    ли́ния то́ка, крити́ческая — stagnation stream-line
    ли́ния то́ка, раздели́тельная — discriminating [dividing] stream-line
    то́лстая ли́ния ( на чертеже) — heavy line
    трансмиссио́нная ли́ния — transmission line, continuous line of shafting
    ли́ния труб — run of pipes
    ли́ния тя́ги — draft line
    ли́ния уда́ра — line of impact
    узлова́я ли́ния — nodal line
    уравни́тельная ли́ния тепл.equalizing line
    ли́ния у́ровня мат. — contour [level] line, level curve
    ли́ния факти́ческого пути́ ав.брит. track made good, TMG; амер. track
    фока́льная ли́ния — focal line
    ли́ния фо́кусов аргд.aerodynamic centre line
    форва́куумная ли́ния — roughing-down line
    ли́ния форм релье́фа геод. — form [landform] line
    фраунго́феровы ли́нии — Fraunhofer-lines
    характеристи́ческая ли́ния — characteristic line
    ходова́я ли́ния геод., топ. — computation course, computation line, route
    холоста́я ли́ния эл.unloaded line
    ли́ния хо́рды ав.chord line
    ли́ния це́нтров — line of centres, centre line
    ли́ния це́нтров давле́ния — centre-of-pressure line
    цепна́я ли́ния мат. — catenary, catenary curve, catenary line
    ли́ния четырёхвалко́вых клете́й прок.quarto train
    чистова́я петлева́я ли́ния прок.looping finishing train
    ли́ния широты́ навиг.line of latitude
    ли́ния шри́фта — type line
    ли́ния шри́фта, ве́рхняя — top line of type face
    ли́ния шри́фта, ни́жняя — bottom line of type face
    штрихпункти́рная ли́ния — dash-dot line
    эквипотенциа́льная ли́ния — equipotential line
    ли́ния электропереда́чи [ЛЭП] — (electric) power line
    меня́ть ли́нию электропереда́чи — re-string a power line
    наве́шивать ли́нию электропереда́чи — string a (power) line
    осуществля́ть высокочасто́тную обрабо́тку ли́нии электропереда́чи — install carrier-frequency trapping and coupling equipment on a power line
    ли́ния электропереда́чи (нахо́дится) под напряже́нием — the power line is hot [live]
    ли́ния электропереда́чи, возду́шная — aerial power line
    ли́ния электропереда́чи высо́кого напряже́ния — high-voltage power lire
    ли́ния электропереда́чи, грозоупо́рная — lightning-resistant power line
    ли́ния электропереда́чи, ка́бельная — cable power line
    ли́ния электропереда́чи, подзе́мная — underground [buried] power line
    этало́нная ли́ния — standard line
    ли́ния этало́нной заде́ржки — standard delay line

    Русско-английский политехнический словарь > линия

  • 7 устройство

    attachment, apparatus, arrangement, assembly, device, element, facility, machine, gear, mean, project, rig, setup, station, structure, system, technology, unit, widget
    * * *
    устро́йство с.
    1. (приспособление, механизм и т. п.) apparatus, arrangement device, equipment, facility, means, gear
    2. (конструкция, расположение) arrangement, design
    благодаря́ тако́му устро́йству … — by this arrangement, …
    устро́йство авари́йной сигнализа́ции — alarm (device)
    устро́йство автомати́ческого выра́внивания с.-х.self-levelling device
    автоно́мное устро́йство — self-contained unit
    автосцепно́е устро́йство — automatic coupler equipment
    амортизи́рующее устро́йство — shock absorber
    анало́говое устро́йство — analog device
    анало́говое, вычисли́тельное устро́йство — analog computing device
    анте́нное устро́йство (собственно антенна, привод и опора) — scanner (assembly)
    устро́йство АПВ эл.automatic (circuit) recloser (см. тж. АПВ)
    арифмети́ческое устро́йство вчт.arithmetic unit
    ба́зовое устро́йство ( в приборах со сменными блоками втычного типа) — mainframe
    балансиро́вочное устро́йство — balancer
    блоки́рующее устро́йство — interlock
    бры́згальное устро́йство — spraying device
    буквопеча́тающее устро́йство — полигр. character printing device; вчт. alphabetic printer
    букси́рное устро́йство — towing arrangement, towing gear
    бу́ферное устро́йство — buffer (unit)
    валоповоро́тное устро́йство — barring [jacking, shaft-turning] gear
    устро́йство вво́да — вчт. input device, input unit, input reader; ( перфокарточное) card reader
    устро́йство вво́да-вы́вода вчт. — input-output [I/ O] device
    взве́шивающее устро́йство — weigher
    видеоконтро́льное устро́йство [ВКУ] — picture monitor
    визи́рное устро́йство кфт.finder system
    визи́рное, зерка́льное беспаралла́ксное устро́йство кфт.(through-the-lens) reflex view-finder system
    вне́шние устро́йства вчт.peripheral equipment
    водозабо́рное устро́йство — water intake
    водозабо́рное, высоконапо́рное устро́йство — high-pressure water intake
    водозабо́рное, низконапо́рное устро́йство — low-pressure water intake
    водоотво́дное устро́йство — drainage facility
    воздухоспускно́е устро́йство — air bleeder
    встря́хивающее устро́йство ( в пылевых фильтрах) — rapping gear
    входно́е устро́йство — input device, input unit
    устро́йство вы́вода — вчт. output device, output unit; ( с записью) output writer; ( с печатью) output printer; ( перфокарточное) (output) card punch
    выводно́е устро́йство полигр. — sheet delivery apparatus, delivery unit
    выпрямля́ющее устро́йство — rectifier (unit)
    вытяжно́е устро́йство — exhaust system
    вычисли́тельное устро́йство — computer, computing device
    вычисли́тельное, навигацио́нное устро́йство — navigation [flight] computer
    газоочистно́е устро́йство — gas-cleaning system, gas scrubber
    грузово́е устро́йство мор.cargo(-handling) gear
    грузоподъё́мное устро́йство — hoisting apparatus, hoisting gear
    дальноме́рное устро́йство — distance-measuring device; ranging unit
    декоди́рующее устро́йство — decoder
    декомпрессио́нное устро́йство — decompressor
    демпфи́рующее устро́йство — damping device, damper; изм. dash-pot
    дифференци́рующее устро́йство вчт.differential analyzer
    устро́йство для маркиро́вки проводо́в — wire-marking machine
    устро́йство для продо́льной ре́зки ле́нты полигр.slitting machine
    дози́рующее устро́йство — metering device; (отвешивающее, отмеривающее и т. п.) measuring equipment
    дрена́жное устро́йство — drain(age) system
    дугогаси́тельное устро́йство эл.arc control device
    забо́рное устро́йство — intake
    загру́зочное устро́йство — charging device
    задаю́щее устро́йство автмт. — reference-input element, reference-input unit, control-point setting device
    устро́йство заде́ржки — delay device
    зажи́мное устро́йство — clamping [holding] device
    заземля́ющее устро́йство — earthing [grounding] connection
    запомина́ющее устро́йство — вчт. storage, memory; брит. store
    выводи́ть из запомина́ющего устро́йства — retrieve from storage [from memory]
    засыла́ть в запомина́ющее устро́йство — transfer to [enter into] storage [memory]
    обраща́ться к запомина́ющему устро́йству — access, storage [memory]
    запомина́ющее, автоно́мное устро́йство — off-line storage, off-line memory
    запомина́ющее, ана́логовое устро́йство — analog storage, analog memory
    запомина́ющее, ассоциати́вное устро́йство — associative [content-addressable] memory
    запомина́ющее устро́йство без разруше́ния информа́ции (при счи́тывании) — nondestructive (read-out) storage, NDRO storage, nondestructive memory
    запомина́ющее, бу́ферное устро́йство — buffer storage, buffer memory
    запомина́ющее, быстроде́йствующее устро́йство — quick-access [rapid-access] storage, quick-access [rapid-access] memory
    запомина́ющее, вне́шнее устро́йство [ВЗУ] — external storage, external memory
    запомина́ющее, вну́треннее устро́йство — internal storage, internal memory
    запомина́ющее, вспомога́тельное устро́йство — auxiliary storage, auxiliary memory
    запомина́ющее, динами́ческое устро́йство — dynamic storage, dynamic memory
    запомина́ющее, долговре́менное устро́йство — permanent storage, permanent memory
    запомина́ющее, магни́тное устро́йство — magnetic storage, magnetic memory
    запомина́ющее, магнитострикцио́нное устро́йство — magnetostrictive (delay-line) storage, magnetostrictive (delay-line) memory
    запомина́ющее, ма́тричное устро́йство — matrix storage, matrix memory
    запомина́ющее устро́йство на бараба́нах — drum storage
    запомина́ющее устро́йство на ди́сках — disk storage, disk memory
    запомина́ющее устро́йство на ле́нтах — tape storage, tape memory
    запомина́ющее устро́йство на магни́тных ка́ртах — magnetic card storage, magnetic card memory
    запомина́ющее устро́йство на магни́тных плё́нках — magnetic-film storage, magnetic-film memory
    запомина́ющее устро́йство на магни́тных серде́чниках — magnetic-core storage, magnetic-core memory
    запомина́ющее устро́йство на перфоле́нтах — punch tape storage
    запомина́ющее устро́йство на три́ггерах — flip-flop storage, flip-flop memory
    запомина́ющее устро́йство на ферри́товых серде́чниках — (ferrite) core storage, (ferrite) core memory
    запомина́ющее устро́йство на электроннолучевы́х тру́бках — cathode-ray tube memory, cathode-ray tube storage
    запомина́ющее, односторо́ннее устро́йство — read-only memory, ROM
    запомина́ющее, операти́вное устро́йство — on-line storage, on-line memory
    запомина́ющее, опти́ческое устро́йство — optical storage, optical memory
    запомина́ющее, оптоэлектро́нное устро́йство — optoelectronic (data) storage, optoelectronic (data) memory
    запомина́ющее, после́довательное устро́йство — serial(-access) storage, serial(-access) memory
    запомина́ющее, постоя́нное устро́йство — permanent [fixed] storage, permanent [fixed] memory
    запомина́ющее, рабо́чее устро́йство — working storage, working memory
    запомина́ющее устро́йство с бы́строй вы́боркой — quick-access [rapid-access] memory
    запомина́ющее устро́йство с нестира́емой за́писью — nonerasable storage, nonerasable memory
    запомина́ющее устро́йство со стира́емой за́писью — erasable storage, erasable memory
    запомина́ющее устро́йство с поразря́дной вы́боркой — bit-organized memory
    запомина́ющее устро́йство с произво́льной вы́боркой — random access storage, random access memory
    запомина́ющее устро́йство с прямо́й вы́боркой ( слов или чисел) — word-organized [word-selection] storage, word-organized [word-selection] memory
    запомина́ющее устро́йство с разруше́нием информа́ции — volatile storage, volatile memory
    запомина́ющее устро́йство с совпаде́нием то́ков — coincident-current storage, coincident-current memory
    запомина́ющее устро́йство стати́ческого ти́па — static storage
    запомина́ющее устро́йство с центра́льным проце́ссором — on-line storage, on-line memory
    запомина́ющее, три́ггерное устро́йство — flip-flop storage, flip-flop memory
    запомина́ющее, цикли́ческое устро́йство — circulating [cyclic] storage, circulating [cyclic] memory
    запомина́ющее, электроннолучево́е устро́йство — cathode-ray tube memory
    заря́дное устро́йство — charging unit, charger
    заря́дное, аккумуля́торное устро́йство — battery charger
    защи́тное устро́йство — protection device; ( преимущественно механическое) safe-guard
    звукозапи́сывающее устро́йство — sound recorder
    золосмывно́е устро́йство — ash sluicing device
    золотопромы́вочное устро́йство — gold washer
    золоулови́тельное устро́йство — fly-ash collector
    измери́тельное устро́йство — measuring device
    индика́торное устро́йство рлк. — display unit, indicator (unit), (radar) scope
    интегри́рующее устро́йство — integrator
    ка́бельное устро́йство — cable (hauling) gear
    кернова́тельное устро́йство нефт. — catcher, (split-ring) core lifter, spring lifter, core gripper
    коди́рующее устро́йство — coding device, (en)coder
    колошнико́вое устро́йство — (blast-furnace) top arrangement
    колошнико́вое, загру́зочное устро́йство — top charging gear
    контро́льное устро́йство — monitor (ing device)
    концево́е, ка́бельное устро́йство — cable termination
    копирова́льное устро́йство ( пантограф) — pantograph
    корректи́рующее устро́йство
    1. автмт. compensator, compensating device, compensating network, equalizer
    предусма́тривать корректи́рующее устро́йство, напр. в цепи́ — use [place] a compensator around, e. g., a circuit
    2. полигр. error correcting device
    кра́новое устро́йство ( бурильной машины) — crown block
    ле́ерное устро́йство мор. — life lines, life rails
    лентопротя́жное устро́йство — tape transport, tape-moving device
    листовыводно́е устро́йство полигр.sheet delivery apparatus
    листоотдели́тельное устро́йство полигр.sheet-separating unit
    логи́ческое устро́йство — logic unit
    микрофо́нно-телефо́нное устро́йство — microphone-earphone device
    мно́жительно-дели́тельное устро́йство — multiplication-division unit
    мно́жительное устро́йство — multiplier unit
    модели́рующее устро́йство — simulator
    модели́рующее устро́йство в и́стинном масшта́бе вре́мени — real-time simulator
    набо́рное устро́йство ( телетайпа или стартстопного телеграфного аппарата) — selector mechanism
    нагру́зочное устро́йство — loading device
    нажимно́е устро́йство ( прокатного стана) — screw-down mechanism
    нака́тное устро́йство полигр.inking unit
    накладно́е устро́йство полигр.laying-in apparatus
    намо́точное устро́йство — coiler, winding machine
    натяжно́е устро́йство — ( для регулирования длины полосы) прок. bridle, bridling equipment; ( ременной или иной передачи) tensioning device; ( конвейера) take-up
    натяжно́е, винтово́е устро́йство — ( конвейера) screw take-up; ( ременной или иной передачи) screw tensioner
    натяжно́е, входно́е устро́йство прок.entry bridle
    натяжно́е, выходно́е устро́йство прок.exit bridle
    натяжно́е устро́йство цепно́й переда́чи — chain tightener
    устро́йство обега́ющего контро́ля — data logger
    устро́йство обрабо́тки да́нных — data processor
    устро́йство обрабо́тки информа́ции — data-processing unit
    оконе́чное устро́йство — terminal
    оповести́тельное устро́йство — annunciator
    опу́дривающее устро́йство пласт. — duster, powdering device
    ороси́тельное устро́йство — spraying device, spraying system
    освети́тельное устро́йство — lighting unit
    основно́е устро́йство вчт.primary device
    отклоня́ющее устро́йство — deflector; (в осциллоскопах, кинескопах) deflection yoke
    отсо́сное устро́йство тепл.aspirator
    паропромы́вочное устро́йство — steam washer, steam scrubber
    перегово́рное устро́йство — intercom, intercommunication(s) system, interphone system
    перегово́рное, самолё́тное устро́йство — (aircraft) intercommunication [interphone] system
    перезапи́сывающее устро́йство — transcriber
    переключа́ющее устро́йство — switching device
    переключа́ющее устро́йство регулиро́вки напряже́ния под нагру́зкой — on-load tap-changer
    петлево́е устро́йство прок.looper
    печа́тающее устро́йство — printer
    печа́тающее, автоно́мное устро́йство — off-line printer
    печа́тающее устро́йство бараба́нного ти́па — drum-type printer
    печа́тающее, бу́квенно-цифрово́е устро́йство — alpha(nu)merical printer
    печа́тающее, выходно́е устро́йство — output printer
    печа́тающее устро́йство колё́сного ти́па — wheel printer
    печа́тающее, ма́тричное устро́йство — wire-matrix impact printer
    печа́тающее, неавтоно́мное устро́йство — on-line printer
    печа́тающее, операти́вное устро́йство ( работающее в системном режиме) — on-line printer
    печа́тающее, постро́чно устро́йство — line [line-at-a-time] printer
    печа́тающее, ротацио́нное устро́йство — on-the-fly printer
    печа́тающее, цепно́е устро́йство — chain printer
    печа́тающее, цифрово́е устро́йство — numeric(al) printer
    печа́тающее, шта́нговое устро́йство — bar printer
    печа́тающее, электромехани́ческое устро́йство — electromechanical printer
    печа́тающее, электро́нное устро́йство — electronic printer
    печа́тающее, электростати́ческое устро́йство — electrostatic printer
    пита́ющее устро́йство — feeding device, feeder
    погру́зочно-разгру́зочные устро́йства — handling facilities
    устро́йство подгото́вки входны́х да́нных вчт.input preparation equipment
    подпи́точное устро́йство тепл.make-up system
    подъё́мное устро́йство — hoisting equipment, hoisting gear
    предохрани́тельное устро́йство ( механического типа) — (safe) guard
    приводно́е устро́йство — drive
    противообледени́тельное устро́йство — ( предотвращающее образование льда) anti-icing device; ( удаляющее образовавшийся лёд) de-icer
    противоотма́рочное устро́йство полигр.offset preventing unit
    противоперегру́зочное устро́йство ав.anti-g device
    противопомпа́жное устро́йство — antisurge device
    противоуго́нное устро́йство — anti-theft device
    пусково́е устро́йство — starting device, starter
    путевы́е устро́йства — wayside apparatus, track arrangement
    радиопередаю́щее устро́йство — radio transmitter
    радиоприё́мное устро́йство — radio receiver
    развё́ртывающее устро́йство — scanner, scanning system
    развё́ртывающее устро́йство бараба́нного ти́па ( в фототелеграфии) — drum-type scanner
    развё́ртывающее устро́йство плоскостно́го ти́па ( в фототелеграфии) — flat-bed scanner
    развё́ртывающее устро́йство ти́па «бегу́щий луч» ( в фототелеграфии) — flying-spot scanner
    разгру́зочное устро́йство — unloading installation, discharging device
    раскатно́е устро́йство
    1. полигр. inker unit
    2. эл. reeling-out unit
    раска́точное устро́йство рез.unwinding device
    устро́йство распознава́ния зна́ков — character recognition machine
    устро́йство распознава́ния о́бразов — pattern recognition machine
    распредели́тельное устро́йство эл.switch-gear
    распредели́тельное, закры́тое устро́йство эл.indoor switch-gear
    распредели́тельное, компле́ктное устро́йство эл.factory-assembled switch-gear
    распредели́тельное, откры́тое устро́йство эл.outdoor switch-gear
    распредели́тельное устро́йство сбо́рного ти́па эл.cubicle-type switch-gear
    распы́ливающее устро́йство — sprayer unit
    рассти́лочное устро́йство с.-х.spreading device
    расто́почное устро́йство — lighting-up equipment
    устро́йство регистра́ции произво́дственных да́нных — process data logger
    регули́рующее устро́йство — regulator [governor] device
    резе́рвное устро́йство — stand-by facility, back-up device
    рулево́е устро́йство мор.steering gear
    рыбозащи́тное устро́йство — fish protection structure
    рыбопропускно́е устро́йство — fish pass
    устро́йство СДЦ с однокра́тным вычита́нием — single(-subtraction) canceller
    сма́зочное устро́йство — lubricator
    смеси́тельное устро́йство — mixing device, mixer
    согласу́ющее устро́йство — matching device
    спаса́тельное устро́йство мор.life-saving appliance
    спусково́е устро́йство
    1. мор. launching arrangement
    2. кфт. (shutter) release
    сра́внивающее устро́йство — comparator
    ста́лкивающее устро́йство ( с конвейера) — tripper
    станцио́нные устро́йства — station accomodation, station facilities
    стира́ющее устро́йство — eraser
    сто́порное устро́йство ( сталеразливочного ковша) — stopper-rod device
    сужа́ющее устро́йство гидр. — restriction, contraction
    сумми́рующее устро́йство — ( аналоговое) summer, summator; ( цифровое) adder
    сцепно́е устро́йство — coupler
    счё́тно-реша́ющее устро́йство — computing device, computer
    счё́тно-реша́ющее, навигацио́нное устро́йство — navigation computer
    счи́тывающее устро́йство вчт. — reader, reading machine
    счи́тывающее, алфави́тно-цифрово́е устро́йство — alphanumeric reader
    счи́тывающее, опти́ческое устро́йство — optical reader
    счи́тывающее устро́йство, рабо́тающее с бума́жным носи́телем — paper reader
    счи́тывающее, фотоэлектри́ческое устро́йство — photoelectric reader
    счи́тывающее, электромехани́ческое устро́йство — electromechanical reader
    телеизмери́тельное устро́йство — telemetering device
    тормозно́е устро́йство ( для спуска судна на воду) — arresting [checking] arrangement
    транскоди́рующее устро́йство — transcoder
    тягодутьево́е устро́йство — draft system
    тя́нущее устро́йство ( волочильного стана) — draw-out equipment
    увлажни́тельное устро́йство лес.humidifier
    устро́йство ультразвуково́й сва́рки — ultrasonic welding [bonding] machine
    уплотни́тельное устро́йство — sealing device
    устро́йство управле́ния — control unit
    устро́йство устано́вки нуля́ ( регулятора) — origin-shift device
    устано́вочное устро́йство — adjusting device, adjuster
    фазосдвига́ющее устро́йство — phase shifter
    фокуси́рующее устро́йство — focuser
    фотопеча́тающее устро́йство — photoprinter
    хрони́рующее устро́йство — timer, synchronizer
    цветодели́тельное устро́йство полигр.colour separator
    цейтра́ферное устро́йство кфт.time-lapse mechanism
    цепенатяжно́е устро́йство — chain tightener
    цифрово́е устро́йство — digital device
    чита́ющее устро́йство ( для чтения текстов) вчт. — reader, reading machine
    шварто́вное устро́йство — mooring gear, mooring arrangement
    шле́пперное устро́йство прок.transfer arrangement
    шлю́почное устро́йство ( для спуска на воду) — boat(-handling) gear
    шумозащи́тное устро́йство на приё́м тлф.receiving-and-antinoise device
    экипиро́вочное устро́йство ж.-д.servicing facilities
    электро́нное устро́йство — electronic device
    электропрои́грывающее устро́йство («вертушка») — turntable
    я́корное устро́йство — anchor(-handling) gear
    я́корно-шварто́вное устро́йство — ground tackle

    Русско-английский политехнический словарь > устройство

  • 8 Brief

    Brief m 1. BÖRSE asked, offer price, price offered; 2. KOMM, V&M, RECHT letter instrument, deed, certificate (Urkunde)
    * * *
    m 1. < Börse> asked, offer price, price offered; 2. <Komm, V&M, Recht> letter Urkunde instrument, deed, certificate
    * * *
    Brief
    letter, (Börse) paper, asked [price], sellers only, on offer;
    Brief angeboten (Börse) mainly sellers;
    Brief folgt letter to follow (following);
    in Beantwortung Ihres Briefes vom 19. dieses Monats in reply to your letter of the 19th;
    vorwiegend Brief (Börse) sellers over;
    Briefe correspondence;
    nicht abgeholter Brief unclaimed letter;
    schlecht adressierter Brief blind [letter] (sl.);
    anonymer Brief anonymous letter;
    zu spät aufgegebener Brief late letter;
    mit der Post beförderter Brief posted letter;
    chiffrierter Brief coded letter;
    doppelter Brief double letter;
    eigenhändiger Brief autograph letter;
    einfacher Brief single-rate letter;
    eingeschriebener Brief registered letter;
    fehlgeleiteter Brief miscarried letter;
    frankierter Brief [post-]paid (prepaid, stamped) letter, stamped envelope;
    ungenügend frankierter Brief short-paid letter;
    nicht freigemachter Brief unpaid letter;
    unsere früheren Briefe our previous communications;
    geschäftlicher Brief business letter;
    Ihr geschätzter Brief vom... your favo(u)r of...;
    geschlossener Brief closed letter;
    informeller Brief unbusinesslike letter;
    kurzer Brief a few lines;
    offener Brief open letter;
    persönlicher Brief personal (private) letter;
    portofreier Brief letter exempt from postage, frank;
    postlagernder Brief letter to be called for, caller’s (post-office box) letter, poste restante;
    unbehobener Brief unclaimed letter;
    unbestellbarer Brief dead (returned, blind, sl.) letter;
    undatierter Brief undated letter;
    unfrankierter Brief unpaid letter;
    unzustellbarer Brief returned (dead, unclaimed) letter, blind (sl.);
    verschlossener (versiegelter) Brief sealed letter;
    vertraulicher Brief confidential (personal) letter;
    vervielfältigte Briefe process letters;
    vorhergehende Briefe previous letters;
    vorrangig zugestellte Briefe first-class letter post;
    zurückgesandter Brief returned letter;
    Brief und Geld (Börse) sellers and buyers (Br.), asked and bid;
    mehr Brief als Geld more buyers than sellers, buyer’s market;
    Brief wegen Nichteinlösung eines Schecks (Bank) reference slip;
    Brief und Siegel sign and seal;
    Brief mit Wertangabe insured letter (Br.);
    Brief abheften to file a letter away;
    Brief abholen to call for a letter;
    Briefe alphabetisch ablegen to file letters in alphabetical order;
    Brief abschließen to bring a letter to a close;
    Brief wirkungsvoll abschließen to round off a letter;
    Brief absenden to send off (dispatch) a letter;
    Brief an j. adressieren to cover a letter to s. o.;
    alte Briefe aufbewahren to keep old letters;
    Brief aufgeben to post (dispatch, mail, US) a letter;
    Brief stenografisch aufnehmen to take down a letter;
    Brief aufreißen (aufschlitzen) to break open a letter;
    Brief aufsetzen to draw up (build) a letter;
    Brief aushändigen to hand s. o. a letter;
    Briefe aussortieren to sort out letters;
    Briefe austauschen to exchange letters, to correspond;
    Brief austragen to deliver a letter;
    Brief beantworten to answer (reply, respond) to a letter;
    Brief beginnen to head a letter;
    Brief bestätigen to acknowledge [receipt of] a letter, to confirm a letter;
    Brief datieren to date a letter;
    Briefe einordnen to sort out letters;
    Briefe einsammeln to collect the letters;
    Brief [in den Briefkasten] einwerfen to drop (post, Br.) a letter [into the mail box (US) (pillar box, Br.)];
    einem Brief entnehmen to understand from a letter;
    Brief erhalten to receive a letter;
    Brief für unzustellbar erklären to dead a letter;
    Menge Briefe erledigen to do a lot of correspondence;
    Brief expedieren to get a letter off;
    Brief freimachen (frankieren) to pay the postage;
    Brief zur Post geben to take a letter to the post (Br.), to post (mail, US) a letter;
    Brief als persönlich kennzeichnen to make a letter private;
    seinem Brief einen Zahlungsbefehl folgen lassen to follow up a letter with a summons;
    Brief durch Boten überbringen lassen to send a letter by hand;
    Brief ausfindig machen to trace (track down) a letter;
    Briefe nachsenden to forward letters to a new address;
    Brief öffnen to unseal a letter;
    Brief unberechtigt öffnen to break the seal of a letter;
    Briefe postieren to take letters to the post, to post (mail, US) letters;
    Brief an j. richten to direct a letter to s. o.;
    Brief an jds. Büroadresse schicken to direct a letter to s. one’s business address;
    Brief per Luftpost schicken to send a letter by airmail;
    jem. einen energischen Brief schreiben to write in strong terms to s. o.;
    Brief in ansprechender Form schreiben to give a letter an attractive look;
    Brief mit verstellter Handschrift schreiben to write a letter in a disguised hand;
    Brief des Inhalts schreiben to write a letter to the effect;
    Briefe sortieren to sort letters;
    sich auf einen Brief stützen to take one’s stand on a letter;
    Brief unterschlagen to suppress a letter;
    Brief verschließen to seal a letter;
    Brief vordatieren to date a letter ahead;
    Briefe wechseln to correspond;
    mit Briefen überflutet werden to be deluged with letters;
    Brief zustellen to deliver a letter;
    Briefabfertigung postal delivery, dispatch of mail (US), mail distribution (US);
    Briefabholfach letter (private) box;
    Briefabholung collection of letters;
    Briefablage letter file, filing of letters;
    formeller Briefabschluss formal close;
    Briefabschrift copy;
    Briefänderungen changes in a letter;
    Briefanfang opening of a letter;
    Briefannahme[stelle] (Post) receiving counter, mail drop (US);
    Brief- und Paketannahmestelle receiving house;
    Briefanordnung layout of a letter;
    Briefanschrift postal address;
    Briefaufgabe posting (mailing, US) a letter;
    Briefaufgabe per Einschreiben registration of a letter;
    Briefaufgabestempel date stamp, postmark;
    Briefaufschrift address of a letter;
    Briefausgabe postal delivery, delivery of letter[s];
    Briefausgang outgoing mail (US);
    Briefausgangsbuch letters dispatched book (Br.);
    Briefbeantwortung answer to a letter;
    Briefbeförderung carriage of letters;
    Briefbeilage enclosure;
    Briefbeileger envelope stiffener;
    Briefbeschwerer paperweight;
    Briefbeutel letterbag;
    Briefblock [writing] pad;
    Briefbogen notepaper, sheet of paper;
    Briefbombe letter bomb;
    Briefbote letter messenger (carrier, US), postman (Br.), mailman (US);
    Briefdatum date of a letter;
    Briefdrucksache circular (second-class) letter, surface printed papers (Br.);
    Briefdurchschlag behalten to keep a copy of a letter;
    Briefeingang incoming letters;
    Briefeingangsbuch letters received book (Br.);
    Briefeinlauf letters received;
    Briefeinwurf letter (pillar, Br.) box, mailbox (US), letter drop (US), posting of a letter;
    Briefempfang bestätigen to acknowledge [the receipt of] a letter;
    Briefentwurf draft [of a] letter;
    Brieffach pigeonhole, post-office box;
    Brieffaltmaschine letter-folding machine;
    in Briefform by letter;
    Briefgeheimnis verletzen to break the secrecy of a letter;
    Briefgrundschuld [etwa] unregistered land charge (Br.);
    Briefhülle envelope, cover, wrapper;
    Briefhülle mit Breitbandklappe open side;
    Briefhülle mit Schmalbandklappe open end;
    Briefhypothek [etwa] unregistered mortgage (Br.);
    Briefinhalt content (body) of a letter;
    Briefkarte letter (Br.) (folding, postal) card.
    diktieren, Brief
    to dictate a letter.

    Business german-english dictionary > Brief

  • 9 trabajo

    m.
    1 work.
    una casa tan grande da mucho trabajo a big house like that is a lot of work
    hacer un buen trabajo to do a good job
    trabajo de campo field work
    trabajo en o de equipo teamwork
    trabajo físico physical effort
    trabajo intelectual mental effort
    trabajo manual manual labor
    trabajos forzados o forzosos hard labor
    trabajo de oficina office work
    trabajo social social work
    trabajo sucio dirty work
    trabajo temporal temporary work
    2 job (empleo).
    buscar/encontrar trabajo to look for/find work o a job
    no tener trabajo to be out of work
    3 work (place).
    en el trabajo at work
    ir al trabajo to go to work
    5 labor (economics & politics).
    6 effort (esfuerzo).
    costar mucho trabajo to take a lot of effort
    tomarse el trabajo de hacer algo to go to o take the trouble of doing something
    7 work place, job, workplace.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: trabajar.
    * * *
    2 (tarea) task, job
    3 (empleo) job, employment
    4 (esfuerzo) effort
    5 EDUCACIÓN report, paper
    \
    ahorrarse el trabajo to save oneself the trouble
    con gran trabajo / con mucho trabajo with great effort
    cuesta trabajo... it's hard to...
    estar sin trabajo to be out of work
    ir al trabajo to go to work
    tomarse el trabajo de to take the trouble to
    trabajo de chinos familiar very intricate work, time-consuming work
    trabajo eventual casual labour (US labor)
    trabajo por turno / trabajo por turnos shiftwork
    trabajos forzados / trabajos forzosos hard labour (US labor) sing
    trabajos manuales arts and crafts, handicrafts
    * * *
    noun m.
    1) work, job
    * * *
    SM
    1) (=labor) work

    ¡buen trabajo! — good work!

    el trabajo de la casathe housework

    ropa de trabajo — work clothes

    estar sin trabajo — to be unemployed

    quedarse sin trabajo — to find o.s. out of work, lose one's job

    trabajo de campo, trabajo en el terreno — fieldwork

    trabajo manual — manual labour, manual labor (EEUU)

    trabajos forzadoshard labour sing, hard labor (EEUU) sing

    trabajos manuales — (Escol) handicrafts

    2) (tb: puesto de trabajo) job
    3) (tb: lugar de trabajo) work
    4) (=esfuerzo)

    ahorrarse el trabajo — to save o.s. the trouble

    costar trabajo, le cuesta trabajo hacerlo — he finds it hard to do

    dar trabajo, reparar la casa nos ha dado mucho trabajo — it was hard work o a real job repairing the house

    tomarse el trabajo de hacer algo — to take the trouble to do sth

    5) (=obra) (Arte, Literat) work; (Educ) essay; [de investigación] study
    6) (Econ)
    a) (=mano de obra) labour, labor (EEUU)
    b) (tb: Ministerio de Trabajo) Department of Employment, Department of Labor (EEUU)
    * * *
    1)
    a) ( empleo) job

    conseguir trabajoto get o find work, to get o find a job

    un trabajo de media jornada or (AmL) de medio tiempo or (Esp) a tiempo parcial — a part-time job

    trabajo de jornada completa or de or a tiempo completo — full-time work o job

    b) ( lugar) work
    2) (actividad, labor) work
    3)
    a) ( tarea) job
    b) ( obra escrita) piece of work
    4) ( esfuerzo)

    se tomó/dio el trabajo de venir — she took the trouble to come

    5) (Econ) labor*
    * * *
    1)
    a) ( empleo) job

    conseguir trabajoto get o find work, to get o find a job

    un trabajo de media jornada or (AmL) de medio tiempo or (Esp) a tiempo parcial — a part-time job

    trabajo de jornada completa or de or a tiempo completo — full-time work o job

    b) ( lugar) work
    2) (actividad, labor) work
    3)
    a) ( tarea) job
    b) ( obra escrita) piece of work
    4) ( esfuerzo)

    se tomó/dio el trabajo de venir — she took the trouble to come

    5) (Econ) labor*
    * * *
    trabajo1
    1 = employment, endeavour [endeavor, -USA], job, labour [labor, -USA], leg work, occupation, task, work, working environment, workload [work load], pursuit, workmanship, footwork, handwork, professional position, working practice, pursuit in life, handiwork, lifework, line of business, toil, industry.

    Ex: Under WOMEN -- EMPLOYMENT, for instance, are listed works on the health and safety hazards of employment, the wages of employment, the problems of mothers, married and/or single women and employment, and so on.

    Ex: Eventually, it came to be recognized that the Classification Research Group's endeavours might be pertinent to the problem of alphabetical indexing.
    Ex: To ease the cataloguer's job and save him the trouble of counting characters, DOBIS/LIBIS uses a special function.
    Ex: An editor is a person who prepares for publication an item not his own and whose labour may be limited to the preparation of the item for the manufacturer.
    Ex: DOBIS/LIBIS may replace the typewriter, the catalog card, and much leg work, but it cannot replace the decision-making capabilities of the library staff.
    Ex: Headings such as SALESMEN AND SALESMANSHIP and FIREMEN, since they are assigned to works covering the activities of both men and women in these occupations, are not specific.
    Ex: Further, menu screens will be necessary until the user has specified the task that he wishes executed or the information that he wishes to retrieve sufficiently for execution or retrieval to be effected.
    Ex: The Classification Research Group (CRG) has been a major force in the development of classification theory, and has made a major contribution towards work on a new general classification scheme.
    Ex: This article examines the various features now available on copiers and comments on the usefulness in a working environment.
    Ex: Each of these changes, if we were to deal with them in an adequate manner, create severe workload problems for the cataloging department.
    Ex: What is more arguable is whether or not it is a bibliographical pursuit at all since it bears little relationship to the physical nature of the book.
    Ex: William R Lethaby, the architect who had Westminster Abbey in his charge for over twenty years, once said 'Art is thoughtful workmanship'.
    Ex: If we decide to take on making up a subject file there'd be a lot of footwork even if we use that list as a basis = Si decidimos aceptar crear un fichero ordenado por materias habría mucho trabajo incluso si usamos esta lista como base.
    Ex: The newspaper's suppression after the first issue was not, as some historians have declared, the handwork of Massachusetts' Puritan clergy = La supresión del periódico después de su primer número no fue, como algunos historiadores han declarado, por la intervención del clero puritano de Massachussetts.
    Ex: In virtually all of her professional positions she has been involved with the handling of documents.
    Ex: While many believe that print on paper will never die, new formats are already changing working practice in many spheres.
    Ex: People who are blind, regardless of their pursuit in life, will not have access to current information, books, learning, or education opportunities unless all libraries and blindness organizations agree to work together.
    Ex: Rather than bringing in butchers to do the handiwork of his dissections, Vesalius himself worked on the human cadavers and said that students of medicine should do the same.
    Ex: This is an eloquent, moving testament to the lifework of a major artist of unimpeachable technique and passion.
    Ex: The computer people are muscling in on our line of business and we can't stop them.
    Ex: Furthermore, the computer can be used, and is already being used, to eliminate drudgery, busywork, and useless toil in library systems.
    Ex: In fact, the terms of the contrast are highly ambivalent: order vs. anarchy, liberty vs. despotism, or industry vs. sloth, and also dissimulation vs. honesty.
    * acoso en el trabajo = workplace mobbing.
    * agenda de trabajo = work agenda.
    * agobiado de trabajo = up to + Posesivo + eyeballs in work.
    * ahorrar el trabajo de = save + effort in.
    * almuerzo de trabajo = work luncheon.
    * ámbito de trabajo = field of endeavour.
    * amor al trabajo = love of work.
    * ansiedad en el trabajo = job anxiety, work anxiety.
    * anterior al trabajo = pre-service.
    * anuncio de trabajo = help wanted ad, help wanted notice.
    * anuncios de trabajo = help-wanted advertising.
    * año de trabajo = man year.
    * ascender en el trabajo = step up + the career ladder.
    * ascenso en el trabajo = job promotion.
    * aspirar a un puesto de trabajo = aspire to + position.
    * asunto relacionado con el trabajo = work-related issue.
    * avanzar en + Posesivo + trabajo = advance + Posesivo + work, advance + Posesivo + work.
    * basado en el trabajo en equipo = team-based.
    * bibliografía de trabajo = working bibliography.
    * biblioteconomía especializada en el trabajo de referencia = reference librarianship.
    * bolsa de trabajo = labour exchange, job opportunities, employment bureau, employment centre, employment opportunity, job centre, job pool.
    * borrador de trabajo = working paper.
    * buscador de trabajo = job applicant, job seeker.
    * buscar trabajo = seek + employment.
    * buscar trabajo en la calle = work + the streets.
    * campo de trabajo = field of endeavour.
    * campo de trabajos forzados = labour camp, forced labour camp.
    * cantidad de trabajo = workload [work load].
    * carga de trabajo = workload [work load].
    * centro de trabajo = workplace.
    * cobrar en un trabajo = job + pay.
    * comenzar el turno de trabajo = go on + duty.
    * comida de trabajo = business meal, professional meal.
    * compañero de trabajo = co-worker [coworker], male colleague, work colleague, fellow worker.
    * complementos del trabajo = fringe benefits, fringes.
    * conciliación del trabajo y la familia = reconciliation of work and family.
    * con demasiado trabajo = overworked.
    * condiciones del contrato de trabajo = terms of employment.
    * condiciones de trabajo = working conditions.
    * con mucho trabajo = painfully.
    * conseguir un puesto de trabajo = obtain + position.
    * conseguir un trabajo = enter + job, land + job.
    * con trabajo = in post.
    * contratar al primero que solicita el trabajo = hire on a first-come, first-take basis.
    * contrato de trabajo = contract position.
    * conversación de trabajo = shop talk.
    * costar mucho trabajo = have + a tough time, have + a hard time.
    * costar trabajo = have + Posesivo + work cut out for + Pronombre, have + Posesivo + job cut out for + Pronombre.
    * cualquier trabajo temporal = casual job.
    * cubrir un puesto de trabajo = fill + position.
    * cuestión relacionada con el trabajo = work-related issue.
    * dar permiso en el trabajo = give + time off work.
    * dar trabajo = present + burden.
    * dedicar trabajo = expend + effort.
    * definición de trabajo = working definition.
    * dejar a Alguien sin trabajo = put + Nombre + out of work.
    * dejar el puesto de trabajo = resign from + Posesivo + post.
    * dejar el trabajo = resign from + Posesivo + post, quit + Posesivo + job, jump + ship.
    * dejar sin trabajo = put + Nombre + out of work.
    * dejar un puesto de trabajo = resign from + Posesivo + position.
    * dejar un trabajo = quit, resign + Posesivo + post.
    * denominación del puesto de trabajo = job title, occupational title.
    * dentro del mismo trabajo = intraoccupational.
    * derecho del trabajo = employment law.
    * desarrollar + Posesivo + trabajo = advance + Posesivo + work.
    * desarrollar un plan de trabajo = develop + agenda.
    * descripción del puesto de trabajo = job description, position description, job profile.
    * desempeñar un trabajo = exercise + work.
    * despedir del trabajo = make + redundant.
    * después del horario de trabajo = after hours [after-hours].
    * de trabajo = working.
    * día del trabajo = Labour Day.
    * día de trabajo = working day.
    * día internacional del trabajo = Labour Day.
    * diario automático de trabajo = time log.
    * dignidad del trabajo = dignity of work.
    * dinámica de trabajo = workflow [work flow].
    * distribución del trabajo = workflow [work flow].
    * distribuir el trabajo = spread + the load.
    * división del trabajo = division of labour.
    * documento de trabajo = working document, working draft.
    * eficacia en el trabajo = quality of service.
    * elaborar un plan de trabajo = develop + agenda.
    * eliminar puestos de trabajo = shed + jobs, axe + jobs, cut + jobs.
    * empresa de trabajo = industrial affiliation.
    * encomendar un trabajo a Alguien = assign + job.
    * encontrar trabajo = find + a job.
    * encontrar trabajo en una biblioteca = join + library.
    * en el horario de trabajo = on company time.
    * en el trabajo = on-the-job, at work.
    * enseñanza antes de empezar el trabajo = pre-service education.
    * enseñanza en el trabajo = in-service education.
    * entorno de trabajo = working environment, work environment.
    * entrevista de trabajo = job interview.
    * equipo de trabajo = study team, project team, work team.
    * esclavo del trabajo = workaholic.
    * escribir un trabajo = write + essay.
    * espacio de trabajo = workspace.
    * específico de un trabajo concreto = job-specific.
    * estación de trabajo = workstation [work station], desktop workstation.
    * estación de trabajo remota = outstation.
    * estadía de trabajo = work visit.
    * estar mareado de tanto trabajo = be reeling.
    * estar relacionado con el trabajo = be work related.
    * estar saturado de trabajo = work to + capacity.
    * estar sin trabajo = stay out of + work.
    * estrategia que ahorra trabajo = labour saver.
    * estrés en el trabajo = job stress.
    * evaluar el rendimiento en el trabajo = evaluate + work performance.
    * excedencia en el trabajo = leave of absence.
    * ficha de trabajo = worksheet, project worksheet.
    * formación continua en el trabajo = workplace training, workplace learning.
    * formación en el trabajo = in-service training, in-service education, in-service, on-the-job training, in-service support.
    * funciones del puesto de trabajo = position + entail + duty.
    * grupo de trabajo = study group, study team, task force, working party, task group, research group, working group, project team.
    * grupo de trabajo por tema de interés = breakout group.
    * guía de trabajo = working guide.
    * hábito de trabajo = work habit, working habit.
    * hablar del trabajo = talk + shop.
    * hacer + Posesivo + trabajo = get on with + Posesivo + work.
    * hacer (todo) el trabajo pesado = do (all) + the donkey work.
    * hacer un buen trabajo = do + a good job.
    * hacer un trabajo = do + work, do + job.
    * hacer un trabajo sobre = do + a project about.
    * hasta aquí de trabajo = up to + Posesivo + eyeballs in work.
    * hasta el cuello de trabajo = up to + Posesivo + eyeballs in work.
    * herramienta de trabajo = tool, tool.
    * hora de trabajo = man-hour.
    * horario de trabajo = hours of operation, working hours, work hours.
    * horario intenso de trabajo = long hours, the.
    * horarios de trabajo demasiado cargados = over-long hours.
    * igualdad de oportunidad en el trabajo = equal employment opportunity.
    * igualdad de retribución por un trabajo de valor comparable = equal pay for comparable work.
    * igualdad de retribución por un trabajo de igual valor = equal pay for equal work.
    * incentivo en el trabajo = work incentive, labour incentive.
    * indicador del trabajo realizado = workload indicator.
    * intercambio de puestos de trabajo = job exchange.
    * jornada de trabajo = workshop.
    * liberar del exceso de trabajo = relieve + overload.
    * liberar de trabajo = relieve + pressure.
    * línea de trabajo = line of work.
    * llamar al trabajo para excusarse por enfermedad = call in + sick.
    * llegar tarde al trabajo = be late for work.
    * lugar de trabajo = affiliation, institutional affiliation, working environment, workplace, place of work, worksite [work site], home institution.
    * lugar de trabajo del autor = author affiliation.
    * magistratura del trabajo = industrial tribunal.
    * marco de trabajo = framework.
    * medida de seguridad e higiene en el trabajo = health and safety standard.
    * memoria de trabajo = working memory.
    * mercado de trabajo = labour market, job market.
    * mercado de trabajo, el = employment market, the.
    * mesa de trabajo = desk, study table.
    * método de trabajo = working method.
    * Ministerio de Trabajo = Department of Labor.
    * modelo de trabajo = working model, business model.
    * mucho trabajo = hard graft.
    * negligente en el trabajo = malpractitioner.
    * neurosis producida por el trabajo = occupational neurosis.
    * NISTF (Grupo de Trabajo sobre los Sistemas Nacionales de Información de la A = NISTF (Society of American Archivists National Information Systems Task Force).
    * no perder el trabajo = stay in + work.
    * norma de trabajo = working rule.
    * no tener trabajo = be unemployed.
    * obtener un puesto de trabajo = obtain + position.
    * ocupar un puesto de trabajo = assume + position, take up + post, hold + post.
    * oferta de trabajo = job advertisement, job offer, help wanted ad, help wanted notice.
    * ofertas de trabajo = help-wanted advertising.
    * oportunidad de trabajo = career opportunity.
    * organización del trabajo = workflow [work flow], working arrangement.
    * paquete de trabajo = workpackage.
    * para trabajos pesados = heavy-duty.
    * pérdida de puestos de trabajo = squeeze on jobs.
    * permiso de trabajo = work permit.
    * permuta de trabajo = job exchange.
    * persona encargada de hacer los trabajos sucios = hatchetman.
    * persona obsesiva con el trabajo = workoholic [workholic], workaholic.
    * persona que asigna el trabajo = assigner.
    * persona que deja un trabajo = leaver.
    * persona que reparte el trabajo = assigner.
    * personas sin trabajo remunerado, los = unwaged, the.
    * plan de trabajo = research agenda, work plan, working plan, work schedule.
    * política de trabajo = policy.
    * postura exigida por el trabajo = work posture.
    * proceso de trabajo = work process.
    * programa de formación en el trabajo = in-service training program(me).
    * programa de trabajo = work schedule.
    * programa de trabajo como interno residente = residency.
    * promoción en el trabajo = job promotion.
    * propuesta de trabajo = project proposal.
    * proyecto de trabajo = work project.
    * puente de trabajo = catwalk.
    * puesto de trabajo = appointment, position, post, opening, career path, professional position, position held.
    * puesto de trabajo de libre designación = line position.
    * puesto de trabajo ocupado = position held.
    * puestos de trabajo ocupados = positions held.
    * quitar puestos de trabajo = shed + jobs, axe + jobs, cut + jobs.
    * realizar el trabajo = get + Posesivo + work done.
    * realizar + Posesivo + trabajo = advance + Posesivo + work.
    * realizar un trabajo = perform + work, undertake + work.
    * realizar un trabajo monótono = have + Posesivo + nose to the grindstone.
    * red de trabajo = peer-to-peer network.
    * relacionado con el trabajo = job-related, work-related.
    * relación de trabajo = working relation, working relationship, work relationship, work relation.
    * relativo al trabajo = occupational.
    * rendimiento en el trabajo = work performance.
    * reunión de trabajo = business meeting, business session.
    * ropa de trabajo = work clothes.
    * rutina de trabajo = work process.
    * sala de trabajo = workroom.
    * salir del trabajo = clock off + work.
    * salud en el trabajo = occupational health.
    * satisfacción en el trabajo = job satisfaction, work satisfaction.
    * segregación en el trabajo = job segregation, employment segregation.
    * seguridad en el trabajo = safety at work, occupational safety.
    * sesión de trabajo = work session, working session.
    * sicología del trabajo = occupational psychology.
    * sin trabajo = jobless.
    * sobrecargado de trabajo = overworked.
    * sociología del trabajo = sociology of work.
    * soliciante de trabajo = job applicant.
    * solicitud de trabajo = job application.
    * superficie de trabajo = working surface, work surface.
    * taller de trabajo = workshop, study school.
    * taller de trabajo esclavo = sweatshop.
    * taller de trabajo sobre composición = writing workshop.
    * tener trabajo para rato = have + Posesivo + work cut out for + Pronombre, have + Posesivo + job cut out for + Pronombre.
    * tener un segundo trabajo = moonlight, work + a second job.
    * tener un trabajo = hold down + job.
    * tener un trabajo remunerado = be gainfully employed.
    * tener un trabajo retribuido = be gainfully employed.
    * tensión en el trabajo = job stress.
    * tensión producida por el trabajo = occupational stress.
    * terminar turno de trabajo = come off + duty.
    * toda una vida de trabajo = a lifetime of work.
    * tomarse excedencia en el trabajo = take + leave from + employment.
    * tomarse + Expresión Temporal + de permiso en el trabajo = take + Expresión Temporal + off, have + Expresión Temporal + off work.
    * tomarse unos días de permiso en el trabajo = take + time off work.
    * tomarse unos días de permiso en el trabajo = take + time off, take + time out.
    * trabajo académico = academic work.
    * trabajo a destajo = piecework.
    * trabajo a distancia = telecommuting, teleworking, telework.
    * trabajo administrativo de apoyo = clerical work.
    * trabajo a medias = job share.
    * trabajo artesanal = craftsmanship.
    * trabajo a tiempo parcial = part-time work, part-time employment, part-time job.
    * trabajo atípico = atypical work.
    * trabajo autónomo = self-employment.
    * trabajo bibliográfico = bibliographic work.
    * trabajo bibliotecario = library work.
    * trabajo burocrático = paper-keeping.
    * trabajo científico = scientific work, scholarly work.
    * trabajo compartido = job sharing.
    * trabajo complicado = major exercise.
    * trabajo con documentación automatizada = computer-based information work.
    * trabajo conjunto = interworking.
    * trabajo con ordenador = computer work.
    * trabajo cotidiano = daily work.
    * trabajo creativo = creative work.
    * trabajo de alfabetización = literacy work.
    * trabajo de apoyo = escort work.
    * trabajo de calidad = best practices, lessons learned [lessons learnt].
    * trabajo de campo = fieldwork [field work].
    * trabajo de catalogación = cataloguing work.
    * trabajo de chinos = fiddly [fiddlier -comp., fiddliest -sup.].
    * trabajo de clase = term paper, coursework [course work], term project, homework.
    * trabajo de detective = sleuthing.
    * trabajo de escolta = escort work.
    * trabajo de impresión = bookwork.
    * trabajo de impresión de material efímero = ephemeral jobbing.
    * trabajo de información y de las bibliotecas = library and information work.
    * trabajo de investigación = investigative work, research paper, research work.
    * trabajo de la casa = housework.
    * trabajo de menores = child labour.
    * trabajo de poca monta = odd-job.
    * trabajo de préstamo de servicios = service job.
    * trabajo de referencia = reference work.
    * trabajo desinteresado = labour of love.
    * trabajo detectivesco = sleuthing.
    * trabajo de toda una vida = life's work, lifework.
    * trabajo diario = day's work, daily work.
    * trabajo doméstico = domestic duty, domestic work, domestic task.
    * trabajo duro = hard labour, thirsty work, hard work.
    * trabajo duro, mucho trabajo = hard graft.
    * trabajo editorial = editorship.
    * trabajo en archivística = archives work.
    * trabajo en colaboración = interworking.
    * trabajo en común = interworking.
    * trabajo en curso = work in progress.
    * trabajo en equipo = teamwork, collaborative teamwork, team management.
    * trabajo en red = networking.
    * trabajo en sucio = rough work.
    * trabajo entre manos, el = work at hand, the.
    * trabajo eventual = jobbing.
    * trabajo físico = physical work.
    * trabajo improductivo = busywork.
    * trabajo individual = independent study, self-study.
    * trabajo infantil = child labour, child work.
    * trabajo ininterrumpido = continuous work.
    * trabajo manual = craft, craft activity, handiwork, manual labour.
    * trabajo monótono = drudge work, drudgery.
    * trabajo + no faltar = have + Posesivo + work cut out for + Pronombre, have + Posesivo + job cut out for + Pronombre.
    * trabajo no remunerado = unpaid work, unremunerated work.
    * trabajo pesado = grind, grinding, donkey work.
    * trabajo por cuenta propia = self-employment.
    * trabajo por libre = freelance [free-lance].
    * trabajo por + Posesivo + cuenta = freelance [free-lance].
    * trabajo por turnos = shift work.
    * trabajo práctico = fieldwork [field work], practical work.
    * trabajo preliminar = groundwork, legwork, spadework [spade work].
    * trabajo previo = groundwork, spadework [spade work].
    * trabajo remunerado = work-for-hire, paid work, paid labour.
    * trabajo rutinario = chore, routine work, mundane task.
    * trabajos = life's work.
    * trabajos de impresión de material efímero = jobbing work.
    * trabajos de rescate = rescue work.
    * trabajos forzados = forced labour, hard labour.
    * trabajo social = social work.
    * trabajo sucio = dirty work.
    * trabajo sumergido = informal work.
    * trabajo temporal = temporary job, casual job.
    * trabajo urgente = hurried work, rush job.
    * trabajo y esfuerzo = toil and trouble.
    * turno de trabajo de atención al usuario = desk duty.
    * un trabajo bien hecho = a job well done.
    * uso compartido de mesas de trabajo = hot desking.
    * útil de trabajo = tool.
    * vida en el trabajo = job life.
    * visita de trabajo = field trip.

    trabajo2
    2 = assignment, student paper, work, project work, term project.

    Ex: The problems and assignments presented are real problems and assignments, and the people involved are real people, all suitably disguised to protect their identity.

    Ex: 5 data collection instruments were used: printouts of data base searches executed by students; a questionnaire; bibliographies from student papers; serial holdings of the university library; and interviews with instructors.
    Ex: An authority entry is an entry for which the initial element is the uniform heading for a person, corporate body, or work, as established by the cataloguing agency responsible.
    Ex: For instance, if children are doing a project work on dogs, they will hunt out anything and everything that so much as mentions them and the bits thus mined are assiduously transcribed into project folders.
    Ex: In 1994, 21 students on an introductory course on communication processes completed analyses of 14 different electronic lists or newsgroups as their term projects.
    * impresor de pequeños trabajos = jobbing house, jobbing office, jobbing printer.
    * mesa de trabajo = writing desk, work desk.
    * preparar un trabajo de clase = research + paper.
    * trabajo de clase = essay assignment, class assignment, course assignment, student assignment, written assignment.
    * trabajo de lectura obligatoria = a must-read.
    * trabajo de restauración = restoration work.
    * trabajo editado = published work.
    * trabajo escolar = school work [schoolwork].
    * trabajo impreso = printed work.
    * trabajo publicado = published work.
    * trabajos de clase = classroom asignment.
    * un trabajo cuqlquiera = casual job.

    * * *
    A
    1
    (empleo): conseguir trabajo to get o find work
    consiguió un trabajo muy bien pagado he got himself a very well-paid job
    hay dos trabajos interesantes en el periódico de hoy there are two interesting vacancies o jobs in today's paper
    se fue a la capital a buscar trabajo he went to the capital to look for work o for a job
    se quedó sin trabajo she lost her job, she was made redundant, she was let go ( AmE)
    no tiene trabajo fijo he doesn't have a steady job
    buscaba trabajo de jornada completa or a tiempo completo or de tiempo completo I was looking for full-time work o for a full-time job
    2 (lugar) work
    está en el trabajo she's at work
    ir al trabajo to go to work
    llámame al trabajo give me a call at work
    la estación queda cerca de mi trabajo the station's close to where I work
    Compuesto:
    work-sharing
    B (actividad, labor) work
    trabajo intelectual intellectual work o brainwork
    su capacidad de trabajo es enorme he has an enormous capacity for work
    la máquina hace el trabajo de cinco personas the machine does the work of five people
    requiere años de trabajo it takes years of work
    todo nuestro trabajo ha sido en vano all our work has been in vain
    es un trabajo especializado/de precisión it's specialized/precision work
    me tocó a mí hacer todo el trabajo I ended up doing all the work, I got stuck o ( BrE) landed with all the work ( colloq)
    hoy no puedo, tengo mucho trabajo I can't today, I have o I've got a lot of work to do
    tengo mucho trabajo acumulado I have a huge backlog of work to do
    este bordado tiene mucho trabajo a lot of work has gone into this embroidery
    ¡buen trabajo! te felicito nice work! well done
    fue premiado por su trabajo en esa película he was given an award for his performance in that movie
    hacer un trabajo de zapa to work o scheme behind the scenes
    le he estado haciendo un trabajo de trabajo y ya lo tengo en el bote I've been quietly working on him o softening him up and now I've got him right where I want him
    Compuestos:
    piece work
    agricultural work
    (CS) work to rule
    fieldwork
    fiddly o laborious job
    labor*
    work experience
    assembly-line work
    mpl hard labor*
    mpl handicrafts (pl)
    social work
    voluntary o ( AmE) volunteer work
    C
    1 (tarea, obra) job
    es un trabajo que no lo puede hacer cualquiera it's not a job that just anyone can do
    limpiar el horno es un trabajo que odio cleaning the oven is a job o chore I hate
    la satisfacción de un trabajo bien hecho the satisfaction of a job well done
    me cobró un dineral por un par de trabajos he charged me a fortune for doing a couple of little jobs o tasks
    2 (obra escrita) piece of work
    un trabajo bien documentado a well-documented piece of work
    estoy haciendo un trabajo sobre Lorca I'm doing a paper/an essay on Lorca
    D
    (esfuerzo): con mucho trabajo consiguió levantarse with great effort she managed to get up
    nos dio mucho trabajo pintarlo painting it was hard work o took a lot of work
    los niños dan mucho trabajo children are hard work o a lot of work
    me cuesta trabajo creerlo I find it hard to believe
    nos costó trabajo convencerla de que viniera we had a hard time persuading her to come
    se tomó/dio el trabajo de venir a buscarme she took the trouble to come and pick me up
    puedes ahorrarte el trabajo de ir hasta allá you can save yourself the trouble o bother of going all the way over there
    E ( Econ) labor*
    el capital y el trabajo capital and labor
    F ( Fís) work
    * * *

     

    Del verbo trabajar: ( conjugate trabajar)

    trabajo es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    trabajó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    trabajar    
    trabajo
    trabajar ( conjugate trabajar) verbo intransitivo
    1 ( en general) to work;

    trabajo jornada completa or a tiempo completo to work full-time;
    trabajo media jornada to work part-time;
    trabajo mucho to work hard;
    ¿en qué trabajas? what do you do (for a living)?;
    estoy trabajando en una novela I'm working on a novel;
    trabajo DE or COMO algo to work as sth
    2 ( actuar) to act, perform;
    ¿quién trabaja en la película who's in the movie?

    verbo transitivo
    1
    a)campo/tierra/madera to work


    2 (perfeccionar, pulir) to work on
    trabajo sustantivo masculino
    1
    a) ( empleo) job;

    buscar trabajo to look for work o for a job;

    quedarse sin trabajo to lose one's job;
    un trabajo fijo a steady job;
    un trabajo de media jornada a part-time job;
    un trabajo de jornada completa or a tiempo completo a full-time job
    b) ( lugar) work;


    ir al trabajo to go to work
    2 (actividad, labor) work;

    el trabajo de la casa housework;
    los niños dan mucho trabajo children are hard work;
    ¡buen trabajo! well done!;
    trabajo de campo fieldwork;
    trabajos forzados hard labor( conjugate labor);
    trabajos manuales handicrafts (pl);
    trabajo voluntario voluntary o (AmE) volunteer work
    3
    a) ( tarea) job;



    (en universidad, escuela) essay
    4 ( esfuerzo):

    me cuesta trabajo creerlo I find it hard to believe
    trabajar
    I verbo intransitivo
    1 to work: trabaja de secretaria, she works as a secretary
    trabaja en los astilleros, she works in the shipyard
    trabaja bien, he's a good worker
    2 Cine (actuar) to act: en esta película trabaja mi actriz favorita, my favourite actress is in this movie
    II verbo transitivo
    1 (pulir, ejercitar, estudiar) to work on: tienes que trabajar más el estilo, you have to work on your style
    2 (la madera) to work
    (un metal) to work
    (la tierra) to work, till
    (cuero) to emboss
    2 (comerciar) to trade, sell: nosotros no trabajamos ese artículo, we don't stock that item
    trabajo sustantivo masculino
    1 work: hoy tengo poco trabajo, I have little work today
    2 (empleo) job: no tiene trabajo, he is unemployed
    3 (esfuerzo) work, effort: nos costó mucho trabajo hacerlo, it was hard to do it
    4 Educ (sobre un tema) paper
    (de manualidades) craft work
    5 (tarea) task
    un trabajo de chinos, a laborious job
    ' trabajo' also found in these entries:
    Spanish:
    abarcar
    - abundancia
    - actual
    - adicta
    - adicto
    - afanosa
    - afanoso
    - agencia
    - agobiada
    - agobiado
    - agobiante
    - antigüedad
    - ascender
    - asquerosidad
    - aterrizar
    - balde
    - bestialidad
    - bicoca
    - bolsa
    - bordar
    - buscar
    - cadena
    - calendario
    - calle
    - cambiar
    - campo
    - capear
    - cara
    - cargada
    - cargado
    - caterva
    - chapucera
    - chapucero
    - chapuza
    - chollo
    - colocarse
    - como
    - condición
    - condicionamiento
    - construcción
    - cuanta
    - cuanto
    - cubierta
    - cubierto
    - dar
    - dejar
    - desbandada
    - descansada
    - descansado
    - descargar
    English:
    abandon
    - acclaim
    - actual
    - allocation
    - ambivalent
    - anxiety
    - apathetic
    - application
    - apply
    - apply for
    - apprentice
    - arm-twisting
    - artwork
    - assignment
    - at
    - attack
    - backlog
    - backup
    - barrel
    - be-all and end-all
    - begrudge
    - better
    - blouse
    - blue
    - board
    - bog down
    - boiler suit
    - book
    - botch
    - bother
    - bread-and-butter
    - bulk
    - burn out
    - bury
    - busywork
    - by
    - capacity
    - careless
    - carry over
    - casual
    - catch up
    - chapter
    - choose
    - chuck in
    - clerical
    - collaboration
    - colleague
    - comedown
    - commute
    - commuter
    * * *
    1. [tarea, actividad, práctica] work;
    tengo mucho trabajo que hacer I've got a lot of work to do;
    una casa tan grande da mucho trabajo a big house like that is a lot of work;
    uno de los últimos trabajos de Diego Rivera one of Diego Rivera's last works;
    recibió un Óscar por su trabajo en “Cabaret” she received an Oscar for (her performance in) “Cabaret”;
    ¡buen trabajo! good work!;
    hacer un buen trabajo to do a good job;
    ser un trabajo de chinos [minucioso] to be a fiddly o finicky job;
    [pesado] to be hard work trabajo de campo fieldwork;
    trabajo de o en equipo teamwork;
    trabajo físico physical work, manual labour;
    trabajos forzados o forzosos hard labour;
    trabajo intelectual intellectual work;
    trabajo manual manual labour;
    trabajos manuales [en el colegio] arts and crafts;
    trabajo de oficina office job;
    trabajo remunerado paid work;
    trabajo social social work;
    trabajo sucio dirty work;
    trabajo temporal temporary work;
    trabajo por turnos shiftwork;
    trabajo voluntario voluntary work
    2. [empleo] job;
    buscar/encontrar trabajo to look for/find work o a job;
    no tener trabajo, estar sin trabajo to be out of work;
    me he quedado sin trabajo I've been left without a job, I'm out of work;
    tener un trabajo fijo to have a permanent job
    3. [lugar] work;
    en el trabajo at work;
    ir al trabajo to go to work;
    ¿quieres que pase a recogerte al trabajo? do you want me to pick you up from work?
    4. [escrito] [por estudiante] essay, paper;
    hacer un trabajo sobre algo/alguien to write an essay on sth/sb
    5. [esfuerzo] effort;
    lograron sacar el armario con mucho trabajo they managed to remove the wardrobe, but not without a lot of effort o but it was no easy task;
    costar mucho trabajo (a alguien) to take (sb) a lot of effort;
    me cuesta mucho trabajo levantarme por las mañanas I find it a real struggle getting up in the morning;
    cuesta trabajo admitir que uno se ha equivocado it's not easy to admit that you're wrong;
    tomarse el trabajo de hacer algo to go to o take the trouble of doing sth
    6. Econ & Pol labour
    7. Fís work
    8. Literario
    trabajos [apuros] hardships;
    pasar trabajos to suffer hardships
    * * *
    m work; ( tarea, puesto) job;
    buscar trabajo be looking for work, be looking for a job;
    tengo un buen trabajo I have a good job;
    costar trabajo be hard o difficult;
    tomarse el trabajo de take the trouble to
    * * *
    1) : work, job
    2) labor: labor, work
    tengo mucho trabajo: I have a lot of work to do
    3) tarea: task
    4) esfuerza: effort
    5)
    costar trabajo : to be difficult
    6)
    tomarse el trabajo : to take the trouble
    7)
    trabajo en equipo : teamwork
    8) trabajos nmpl
    : hardships, difficulties
    * * *
    1. (actividad, esfuerzo) work
    2. (empleo, tarea) job
    3. (lugar) work
    4. (redacción) essay / project

    Spanish-English dictionary > trabajo

См. также в других словарях:

  • Draft Dodger Rag — Song by Phil Ochs from the album I Ain t Marching Anymore Published 1964 Released 1965 Genre Protest song, folk …   Wikipedia

  • DeLorean time machine — A side view of the DeLorean outside Back to the Future: The Ride Plot element from the Back to the Future film series …   Wikipedia

  • Turing machine — For the test of artificial intelligence, see Turing test. For the instrumental rock band, see Turing Machine (band). Turing machine(s) Machina Universal Turing machine Alternating Turing machine Quantum Turing machine Read only Turing machine… …   Wikipedia

  • Major League Lacrosse Collegiate Draft — The Major League Lacrosse Collegiate Draft is the annual draft of outstanding amateur lacrosse players from American colleges and universities into the professional ranks of Major League Lacrosse (MLL). The U.S. league, made up of six teams… …   Wikipedia

  • Milling machine — For the machine used in road construction, see Asphalt milling machine. Not to be confused with mill (grinding). Example of a bridge type CNC vertical milling center …   Wikipedia

  • IAS machine — The IAS machine was the first electronic digital computer built by the Institute for Advanced Study (IAS), Princeton, NJ, USA. The paper describing the design of the IAS machine was edited by John von Neumann, (see Von Neumann architecture), a… …   Wikipedia

  • Assembly language — See the terminology section below for information regarding inconsistent use of the terms assembly and assembler. Motorola MC6800 Assembly Language An assembly language is a low level programming language for computers, microprocessors,… …   Wikipedia

  • Ohio State Buckeyes football — Current season …   Wikipedia

  • Fast Patrol Craft — Patrol Craft Fast (PCF), also known as Swift Boats, were all aluminum, convert|50|ft|m|sing=on long, shallow draft vessels operated by the United States Navy for counterinsurgency (COIN) operations during the Vietnam War.DevelopmentConceptionThe… …   Wikipedia

  • Autechre — Infobox musical artist Name = Autechre Img capt = Autechre performing at Princeton Img size = Background = group or band Origin = Rochdale, Greater Manchester, England Genre = IDM Glitch Isolationist ambient Experimental Industrial Years active …   Wikipedia

  • wire — wirable, adj. wirelike, adj. /wuyeur/, n., adj., v., wired, wiring. n. 1. a slender, stringlike piece or filament of relatively rigid or flexible metal, usually circular in section, manufactured in a great variety of diameters and metals… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»