-
1 singe
sin‹present participle - singeing; verb(to (cause to) burn on the surface; to scorch: She singed her dress by pressing it with too hot an iron.) chamuscartr[sɪnʤ]1 chamuscar1 quemadura (superficial)n.• chamusquina s.f.v.• chamuscar v.• enfadar a v.• quemar ligeramente v.• socarrar v.• sollamar v.sɪndʒtransitive verb singes, singeing, singed \<\<garment/cloth\>\> chamuscar*, quemar[sɪndʒ]to singe one's beard/eyebrows — chamuscarse* or quemarse la barba/las cejas
1.VT (gen) chamuscar, quemar; [+ hair] quemar las puntas de2.N (also: singe mark) quemadura f* * *[sɪndʒ]transitive verb singes, singeing, singed \<\<garment/cloth\>\> chamuscar*, quemarto singe one's beard/eyebrows — chamuscarse* or quemarse la barba/las cejas
-
2 singe
vtTEXTIL chamuscar -
3 singe
s.1 dañar, perjudicar (daño, hurt).2 quemadura.vt.chamuscar.(pt & pp singed) -
4 chamuscar
chamuscar ( conjugate chamuscar) verbo transitivo to scorch, singe; chamuscarse verbo pronominal: chamuscarse el pelo to singe one's hair
chamuscar verbo transitivo to singe, scorch ' chamuscar' also found in these entries: English: char - scorch - sear - singe -
5 scorch
sko:
1. verb(to burn slightly: She scorched her dress with the iron; That material scorches easily.) chamuscar, quemar
2. noun(a mark made eg on cloth by scorching: scorch-marks.) chamusquina, quemadurascorch vb quemar / chamuscartr[skɔːʧ]1 (singe) chamuscar, socarrar2 (burn) quemar, abrasar1 (singe) chamuscarse1 chamusquina, quemadura (superficial)\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLscorch mark chamusquina, quemadura (superficial)scorch ['skɔrʧ] vt: chamuscar, quemarn.• chamusco s.m.• quemadura s.f.• quemadura leve s.f.v.• abrasar v.• achicharrar v.• asurar v.• chamuscar v.• criticar acerbamente v.• quemar v.• requemar v.• resecar v.• socarrar v.• sollamar v.
I
1. skɔːrtʃ, skɔːtʃtransitive verb \<\<fabric\>\> chamuscar*, quemar; \<\<sun\>\> \<\<plant\>\> quemar, agostar, abrasarscorched-earth policy — estrategia militar que consiste en arrasar todo lo que puede serle útil al enemigo
2.
vi ( become scorched) \<\<fabric\>\> chamuscarse*
II
noun quemadura f superficial; (before n)[skɔːtʃ]scorch mark — marca f de quemadura superficial
1.N (also: scorch mark) quemadura f2.VT (=burn) quemar; [sun] abrasar; (=singe) chamuscar; [+ plants, grass] quemar, secarscorched earth policy — política f de tierra quemada
3. VI1) [linen] chamuscarse; [grass] agostarse, secarse2)to scorch along — (Brit) * ir volando, correr a gran velocidad
* * *
I
1. [skɔːrtʃ, skɔːtʃ]transitive verb \<\<fabric\>\> chamuscar*, quemar; \<\<sun\>\> \<\<plant\>\> quemar, agostar, abrasarscorched-earth policy — estrategia militar que consiste en arrasar todo lo que puede serle útil al enemigo
2.
vi ( become scorched) \<\<fabric\>\> chamuscarse*
II
noun quemadura f superficial; (before n)scorch mark — marca f de quemadura superficial
-
6 quema
Del verbo quemar: ( conjugate quemar) \ \
quema es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: quema quemar
quemar ( conjugate quemar) verbo transitivo 1b) ‹herejes/brujas› to burn … at the stake2 ‹ calorías› to burn up; ‹ grasa› to burn off 3 ( con la plancha) to scorch ‹ fusible› to blow ‹ piel› to burn; ( broncear) (AmL) to tan verbo intransitivo [café/sopa] to be boiling (hot) (colloq) quemarse verbo pronominal 1 (con líquido, vapor) to scald oneself; ‹mano/lengua› to burn; ‹pelo/cejas› to singe (— broncearse) (AmL) to tan 2 [ edificio] to burn down [ comida] to burn; 3 [ persona] ( desgastarse) to burn oneself out
quema sustantivo femenino burning Locuciones: huir de la quema, to get away
quemar
I verbo transitivo
1 (con el sol, fuego, etc) to burn
2 (con líquido) to scald
3 fam (psíquicamente) to burn out
II vi (una bebida, etc) to be boiling hot ' quema' also found in these entries: English: boiling - burning -
7 quemado
Del verbo quemar: ( conjugate quemar) \ \
quemado es: \ \el participioMultiple Entries: algo quemado quemado quemar
quemado
◊ -da adjetivo1 [ESTAR] huele a quemado I can smell burning 2 [ESTAR] (desgastado, agotado) burned-out
quemar ( conjugate quemar) verbo transitivo 1b) ‹herejes/brujas› to burn … at the stake2 ‹ calorías› to burn up; ‹ grasa› to burn off 3 ( con la plancha) to scorch ‹ fusible› to blow ‹ piel› to burn; ( broncear) (AmL) to tan verbo intransitivo [café/sopa] to be boiling (hot) (colloq) quemarse verbo pronominal 1 (con líquido, vapor) to scald oneself; ‹mano/lengua› to burn; ‹pelo/cejas› to singe (— broncearse) (AmL) to tan 2 [ edificio] to burn down [ comida] to burn; 3 [ persona] ( desgastarse) to burn oneself out
quemado,-a adjetivo
1 (físicamente) burnt, burned
quemado por el sol, sunburnt
2 fig (agotado) burnt-out, finished: este traje está muy quemado, this suit's worn-out
el primer ministro está muy quemado, the Prime Minister's burnt-out
3 fam (harto) fed up: el jefe me tiene absolutamente quemado, I've just about had it up to here with my boss
quemar
I verbo transitivo
1 (con el sol, fuego, etc) to burn
2 (con líquido) to scald
3 fam (psíquicamente) to burn out
II vi (una bebida, etc) to be boiling hot ' quemado' also found in these entries: Spanish: caramelo - cuerno - quemada - saber English: burnt - caramel - sunburnt - smell - sun -
8 quemar
quemar ( conjugate quemar) verbo transitivo 1b) ‹herejes/brujas› to burn … at the stake2 ‹ calorías› to burn up; ‹ grasa› to burn off 3 ( con la plancha) to scorch ‹ fusible› to blow ‹ piel› to burn; ( broncear) (AmL) to tan verbo intransitivo [café/sopa] to be boiling (hot) (colloq) quemarse verbo pronominal 1 (con líquido, vapor) to scald oneself; ‹mano/lengua› to burn; ‹pelo/cejas› to singe (— broncearse) (AmL) to tan 2 [ edificio] to burn down [ comida] to burn; 3 [ persona] ( desgastarse) to burn oneself out
quemar
I verbo transitivo
1 (con el sol, fuego, etc) to burn
2 (con líquido) to scald
3 fam (psíquicamente) to burn out
II vi (una bebida, etc) to be boiling hot ' quemar' also found in these entries: Spanish: achicharrar - nave - abrasar - incendiar English: burn - burn out - burn up - sear - wood - work off - blow - frost - scorch -
9 socarrar
socarrar verbo transitivo to singe, scorch -
10 singeing
present participle; see singe -
11 singeing
s.chamusquina, flameado.ger.gerundio del verbo: SINGE
См. также в других словарях:
singe — singe … Dictionnaire des rimes
singe — [ sɛ̃ʒ ] n. m. • 1170; lat. simius, var. de simia 1 ♦ Mammifère primate (simiens), caractérisé par une face nue, un cerveau développé, des membres préhensiles à cinq doigts. Principaux singes : cercopithèque, macaque, magot, rhésus; cynocéphale,… … Encyclopédie Universelle
singe — SINGE. s. m. Animal à quatre pieds, fort souple & fort agile, & celuy de tous les animaux qui ressemble le plus à l homme. Gros singe. petit singe. singe à longue queuë. il y a plusieurs especes de singes. payer en monnoye de singe. Voy MONNOYE.… … Dictionnaire de l'Académie française
Singe — (s[i^]nj), v. t. [imp. & p. p. {Singed} (s[i^]njd); p. pr. & vb. n. {Singeing} (s[i^]nj [i^]ng).] [OE. sengen, AS. sengan in besengan (akin to D. zengen, G. sengen), originally, to cause to sing, fr. AS. singan to sing, in allusion to the singing … The Collaborative International Dictionary of English
Singe — Singe, n. A burning of the surface; a slight burn. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
singe — O.E. sengan to burn lightly, burn the edges (of hair, wings, etc.), from P.Gmc. *sangjanan (Cf. O.Fris. of sendza, M.Du. singhen, Du. zengen, Ger. sengen to singe ). The root often is said to be related to that of sing, on the idea of some sort… … Etymology dictionary
singe — m. singe fr. . voir monina, oïstití … Diccionari Personau e Evolutiu
singe — index burn, deflagrate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
singé — singé, ée (sin jé, jée) part. passé de singer. Des manières de grand seigneur singées par un malôtru … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
singe — sear, *burn, scorch, char … New Dictionary of Synonyms
singe — [v] burn blacken, blaze, brand, brown, cauterize, char, cook, flame, ignite, incinerate, parch, scald, scorch, sear, toast, torch; concept 249 … New thesaurus