Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

sinew

  • 1 Sehne

    f; -, -n
    1. ANAT. tendon, sinew; sich (Dat) eine Sehne zerren pull a tendon
    2. eines Bogens: string
    3. MATH. chord
    * * *
    die Sehne
    sinew; tendon
    * * *
    Seh|ne ['zeːnə]
    f -, -n
    1) (ANAT) tendon, sinew
    2) (= Bogensehne) string
    3) (MATH) chord
    * * *
    (a strong cord joining a muscle to a bone etc: He has damaged a tendon in his leg.) tendon
    * * *
    Seh·ne
    <-, -n>
    [ˈze:nə]
    f
    1. ANAT tendon, sinew
    2. (Bogensehne) string
    3. MATH chord
    * * *
    die; Sehne, Sehnen
    1) (Anat.) tendon; sinew
    2) (BogenSehne) string
    3) (Geom.) chord
    * * *
    Sehne f; -, -n
    1. ANAT tendon, sinew;
    sich (dat)
    eine Sehne zerren pull a tendon
    2. eines Bogens: string
    3. MATH chord
    * * *
    die; Sehne, Sehnen
    1) (Anat.) tendon; sinew
    2) (BogenSehne) string
    3) (Geom.) chord
    * * *
    -n f.
    sinew n.
    tendon n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Sehne

  • 2 Flachse

    f; -, -n; österr. sinew; Pl. im Fleisch: gristle
    * * *
    Flach|se ['flaksə]
    f -, -n (Aus)
    tendon
    * * *
    Flach·se
    <-, -n>
    [ˈflaksə]
    f SÜDD, ÖSTERR tendon
    * * *
    Flachse f; -, -n; österr sinew; pl im Fleisch: gristle

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Flachse

  • 3 Flechse

    f; -, -n sinew; Pl. im Fleisch: gristle
    * * *
    Flech|se ['flɛksə]
    f -, -n
    tendon
    * * *
    Flech·se
    <-, -n>
    [ˈflɛksə]
    f (Sehne) tendon
    * * *
    Flechse f; -, -n sinew; pl im Fleisch: gristle

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Flechse

  • 4 Nerv

    m; -s, -en
    1. ANAT. nerve; BOT. auch vein; dieses Buch trifft den Nerv der Zeit fig. this book taps the pulse of the age
    2. psychisch: jemandem auf die Nerven fallen oder gehen umg. get on s.o.’s nerves; jemandem den ( letzten) Nerv töten oder rauben umg. drive s.o. mad; die Nerven behalten keep calm, keep one’s cool umg.; die Nerven verlieren lose one’s nerve ( oder head), snap umg.; im Zorn: lose one’s temper (umg. one’s cool); Nerven zeigen umg. show some nerves, become nervous; das zehrt an den Nerven that’s a (real) strain on the nerves; an die Nerven gehen umg., emotional: be very upsetting; er ist mit den Nerven ( völlig) fertig his nerves are (absolutely) shot, he’s a(n absolute) nervous wreck, umg. his nerves have been worn to a frazzle; es kostet Nerven it’s nerve-racking; sie hat Nerven wie Drahtseile her nerves must be made of steel; den Nerv haben zu (+ Inf.) umg. have the nerve to (+ Inf.) der hat vielleicht Nerven! umg. he’s got a (Am. a lot of) nerve ( oder cheek); deine Nerven möcht ich haben! umg. I’d like to have some of your nerves; dazu brauchts ganz schöne Nerven! umg. it takes a fair bit of nerve (to do that); keine Nerven kennen umg. not get nervous; dafür oder dazu hab ich keine Nerven umg. I don’t have the nerve for that
    * * *
    der Nerv
    nerve
    * * *
    [nɛrf]
    m -s or -en, -en
    nerve; (BOT AUCH) vein; (obs = Sehne) sinew

    (leicht) die Nerven verlieren — to scare (easily), to get nervous (easily)

    er hat trotz allem die Nerven behalten or nicht verlorenin spite of everything he kept calm or kept his cool (inf); (die Selbstbeherrschung nicht verloren) in spite of everything he didn't lose control

    die Nerven sind ( mit) ihm durchgegangen — he lost control or his cool (inf), he snapped (inf)

    gute/schlechte or schwache Nerven haben — to have strong or good/bad or weak nerves

    der hat ( vielleicht) Nerven! (inf)he's got a nerve! (inf)

    es geht or fällt mir auf die Nerven (inf)it gets on my nerves

    jdm den (letzten) Nerv töten or rauben (inf)to get on sb's nerves or wick (inf)

    den Nerv haben, etw zu tun — to have the nerve to do sth

    jdn am Nerv treffento touch a raw nerve

    jds Nerv treffen (inf, positiv)to be sb's kind of thing (inf)

    das kostete ihn Nervenit was a strain on his nerves

    Nerven zeigento show nerves

    See:
    * * *
    (one of the cords which carry messages between all parts of the body and the brain.) nerve
    * * *
    <-s o -en, -en>
    [ˈnɛrf, pl ˈnɛrfn̩]
    m
    1. ANAT nerve
    2. BOT vein
    3.
    die \Nerven behalten to keep calm
    \Nerven wie Drahtseile haben (fam) to have nerves of steel
    jds \Nerven gehen [mit] jdm durch sb loses their cool
    entschuldigen Sie, meine \Nerven sind wohl etwas mit mir durchgegangen I'm sorry, I must have lost my cool
    jdm auf die \Nerven gehen [o fallen] (fam) to get on sb's nerves
    auf die \Nerven gehen (fam) to be a strain on the nerves
    gute/schlechte [o schwache] \Nerven haben to have strong/bad [or weak] nerves
    den \Nerv haben, etw zu tun (fam) to have the nerve to do sth
    [vielleicht] \Nerven haben! (fam) to have a nerve!
    du hast vielleicht \Nerven! you've got a nerve!
    die \Nerven liegen [bei jdm] blank (fam) to be jumpy [or jittery]
    jdm den [letzten] \Nerv rauben [o töten] (fam) to shatter [or break] sb's nerve
    jds \Nerv treffen (fam) to hit a nerve [with sb]
    die \Nerven verlieren to lose control [or one's cool]
    \Nerven zeigen to show nerves
    * * *
    der; Nervs, Nerven

    jemandem den Nerv töten(fig. ugs.) drive somebody up the wall (coll.)

    2) Plural (nervliche Konstitution) nerves

    gute/schwache Nerven haben — have strong/bad nerves

    die Nerven [dazu] haben, etwas zu tun — have the nerve to do something

    die Nerven bewahren od. behalten — keep calm

    die Nerven verlieren — lose control [of oneself]; lose one's cool (sl.)

    du hast vielleicht Nerven!(ugs.) you've got a nerve!

    jemandem auf die Nerven gehen od. fallen — get on somebody's nerves

    * * *
    Nerv m; -s, -en
    1. ANAT nerve; BOT auch vein;
    dieses Buch trifft den Nerv der Zeit fig this book taps the pulse of the age
    gehen umg get on sb’s nerves;
    rauben umg drive sb mad;
    die Nerven behalten keep calm, keep one’s cool umg;
    die Nerven verlieren lose one’s nerve ( oder head), snap umg; im Zorn: lose one’s temper (umg one’s cool);
    Nerven zeigen umg show some nerves, become nervous;
    das zehrt an den Nerven that’s a (real) strain on the nerves;
    an die Nerven gehen umg, emotional: be very upsetting;
    er ist mit den Nerven (völlig) fertig his nerves are (absolutely) shot, he’s a(n absolute) nervous wreck, umg his nerves have been worn to a frazzle;
    es kostet Nerven it’s nerve-racking;
    sie hat Nerven wie Drahtseile her nerves must be made of steel;
    den Nerv haben zu (+inf) umg have the nerve to (+inf)
    der hat vielleicht Nerven! umg he’s got a (US a lot of) nerve ( oder cheek);
    deine Nerven möcht ich haben! umg I’d like to have some of your nerves;
    dazu brauchts ganz schöne Nerven! umg it takes a fair bit of nerve (to do that);
    keine Nerven kennen umg not get nervous;
    dazu hab ich keine Nerven umg I don’t have the nerve for that
    * * *
    der; Nervs, Nerven

    jemandem den Nerv töten(fig. ugs.) drive somebody up the wall (coll.)

    gute/schwache Nerven haben — have strong/bad nerves

    die Nerven [dazu] haben, etwas zu tun — have the nerve to do something

    die Nerven bewahren od. behalten — keep calm

    die Nerven verlieren — lose control [of oneself]; lose one's cool (sl.)

    du hast vielleicht Nerven!(ugs.) you've got a nerve!

    jemandem auf die Nerven gehen od. fallen — get on somebody's nerves

    * * *
    -- m.
    nerve n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Nerv

  • 5 Sehne

    Seh·ne <-, -n> [ʼze:nə] f
    1) anat tendon, sinew
    2) ( Bogensehne) string
    3) math chord

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Sehne

  • 6 Flechse

    f
    sinew

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > Flechse

  • 7 Sehne

    f
    1. chord
    2. sinew
    3. tendon

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > Sehne

  • 8 Tendo

    m
    1. sinew
    2. tendon

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > Tendo

  • 9 die Sehne

    (Anatomie) - {leader} lânh tụ, người lânh đạo, người chỉ huy, người hướng dẫn, người chỉ đạo, luật sư chính, bài báo chính, bài xã luận lớn, con ngựa đầu đàn, con ngựa dẫn đầu trong cỗ ngựa, hàng dấu chấm sang trang - mạch nhánh, mầm chính, dây gân, tin quan trọng nhất, vật dẫn, dây dẫn, nhạc trưởng, người điều khiển dàn nhạc, người điều khiển ban đồng ca, người lãnh xướng, hàng bán rẻ để quảng cáo - {ligament} dây chằng, dây ràng buộc - {sinew} gân, bắp thịt, sức khoẻ, sức lực, sức mạnh, nguồn tiếp sức, rường cột, tài lực vật lực - {string} dây, băng, dải, thớ, xơ, dây đàn, chuỗi, xâu, đoàn, bảng ghi điểm, đàn ngựa thi, vỉa nhỏ, điều kiện ràng buộc - {tendon} = die Sehne (Mathematik) {chord}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Sehne

  • 10 die Kraft

    - {beef} thịt bò, số nhiều bò thịt, sức mạnh, thể lực, bắp thịt, lời phàn nàn, lời than vãn - {blood} máu, huyết, nhựa, nước ngọt, sự tàn sát, sự chém giết, sự đổ máu, tính khí, giống nòi, dòng dõi, họ hàng, gia đình, người lịch sự, người ăn diện young blood) - {effect} kết quả, hiệu lực, hiệu quả, tác dụng, tác động, ảnh hưởng, ấn tượng, mục đích, ý định, của, của cải, vật dụng, hiệu ứng - {energy} nghị lực, sinh lực, sự hoạt động tích cực, khả năng tiềm tàng, năng lực tiềm tàng, sức lực, năng lượng - {faculty} tính năng, khả năng, khả năng quản trị, năng lực, tài, tài năng, ngành, khoa, toàn bộ cán bộ giảng dạy, quyền pháp - {flush} xấp bài cùng hoa, dãy bài cùng hoa, đàn chim, sự chảy xiết, sự chảy mạnh, dòng nước, lớp cỏ mới mọc, sự giội rửa, sự hừng sáng, ánh, sự đỏ bừng, sự ửng hồng, sự tràn đầy, sự phong phú - sự xúc động dào dạt, niềm hân hoan, cơn nóng, cơn sốt, tính chất xanh tươi, sức phát triển mạnh mẽ - {force} thác nước, sức, lực, vũ lực, quyền lực, sự bắt buộc, quân đội, quân lực, quân, lực lượng, sức thuyết phục, sự tác động mạnh mẽ, ấn tượng sâu sắc, sự sinh động, ý nghĩa - {juice} nước ép, dịch, phần tinh hoa, phần tinh tuý, xăng, dầu, điện - {kick} trôn chai, cái đá, cú đá, cái đá hậu, sự giật, tay đá bóng, cầu thủ, hơi sức, sức bật, sực chống lại, lý do phản kháng, lý do phản đối, sự phản kháng, sự phản đối, sự thích thú, sự thú vị - trò vui, trò nhộn, sự việc thay đổi bất ngờ, việc bất ngờ - {main} cuộc chọi gà, with might and main với tất cả sức mạnh, dốc hết sức, phần chính, phần cốt yếu, phần chủ yếu, ống dẫn chính, biển cả - {nervousness} tính nóng nảy, sự bực dọc, sự bồn chồn, trạng thái hốt hoảng, trạng thái bối rối, khí lực - {pep} tinh thần hăng hái, tinh thần dũng cảm, dũng khí - {pith} ruột cây, lớp vỏ xốp, cùi, tuỷ sống, phần cốt tuỷ the pith and marrow of) - {potency} quyền thế, sự hùng mạnh, sự hiệu nghiệm - {power} quyền, chính quyền, quyền hạn, thế lực, uy quyền, người quyền thế, người cầm quyền, cơ quan có quyền lực, trời, thánh thần, cường quốc, công suất, năng suất, luỹ thừa, số phóng to - số lượng lớn, nhiều - {punch} cú đấm, cú thoi, cú thụi, đà, cái giùi, máy giùi, kìm bấm, cái nhổ đinh, cái đóng đinh, máy khoan, máy rập dấu, máy đột rập, rượu pân, bát rượu pân, tiệc rượu pân, ngựa thồ mập lùn Suffork punch) - vật béo lùn, vật to lùn, Pân - {sap} nhựa cây, nhựa sống, gỗ dác, hầm, hào, sự phá hoại, sự siêng năng, người cần cù, công việc vất vả, công việc mệt nhọc, người khờ dại, người khù khờ - {sinew} gân, sức khoẻ, nguồn tiếp sức, rường cột, tài lực vật lực - {strength} độ đậm, nồng độ, cường độ, số lượng đầy đủ, số quân hiện có, sức bền, độ bền - {vigorousness} tính chất mạnh khoẻ cường tráng, tính chất mạnh mẽ, sự mãnh liệt - {virility} tính chất đàn ông, khả năng có con, tính cương cường, tính rắn rỏi = die Kraft (Tragkraft) {tether}+ = Kraft geben {to sustain}+ = die erste Kraft {topsawyer}+ = in Kraft sein {to be in force; to subsist}+ = die bindende Kraft {bindingness}+ = die vereinte Kraft {synergy}+ = die wirkende Kraft {dynamic}+ = in Kraft setzen {to put in operation; to put into force}+ = in voller Kraft {alive}+ = mit aller Kraft {amain; by main force; with might and main}+ = in Kraft treten {to become operative; to come in operation; to come into force; to go into effect; to take effect}+ = die bewegende Kraft {locomotive power}+ = die treibende Kraft {life; mainspring}+ = die treibende Kraft (Naturwissenschaft) {agent}+ = mit voller Kraft {by main force}+ = mit ganzer Kraft {for all one is worth}+ = die technische Kraft {technician}+ = über unsere Kraft {above our strength}+ = aus eigener Kraft {on one's own; selfmade}+ = außer Kraft setzen {to cancel; to override; to overrule; to repeal}+ = die überzeugende Kraft {persuasiveness}+ = die ungebrauchte Kraft {unemployed energy}+ = neu in Kraft setzen {to reenact}+ = ohne Saft und Kraft {sapless}+ = alle Kraft aufwenden {to summon up one's strength}+ = am Ende seiner Kraft {at the end of one's tether}+ = die zerstörerische Kraft {juggernaut}+ = seine Kraft vergeuden {to burn the candle at both ends}+ = wieder in Kraft setzen {to re-enact}+ = die entgegentreibende Kraft {resistance}+ = die Natur als wirkende Kraft {nature}+ = was in meiner Kraft steht {to the fullest of my power}+ = mit mechanischer Kraft versehen {to power}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Kraft

См. также в других словарях:

  • sinew — O.E. seonowe, oblique form of nom. sionu sinew, from P.Gmc. *senawo (Cf. O.S. sinewa, O.N. sina, O.Fris. sine, M.Du. senuwe, O.H.G. senawa, Ger. Sehne), from PIE root *sai to bend (Cf. Skt. snavah sinew …   Etymology dictionary

  • Sinew — Sin ew, n. [OE. sinewe, senewe, AS. sinu, seonu; akin to D. zenuw, OHG. senawa, G. sehne, Icel. sin, Sw. sena, Dan. sene; cf. Skr. sn[=a]va. [root]290.] [1913 Webster] 1. (Anat.) A tendon or tendonous tissue. See {Tendon}. [1913 Webster] 2.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Sinew — Sin ew, v. t. [imp. & p. p. {Sinewed}; p. pr. & vb. n. {Sinewing}.] To knit together, or make strong with, or as with, sinews. Shak. [1913 Webster] Wretches, now stuck up for long tortures . . . might, if properly treated, serve to sinew the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • sinew — I noun brawn, brawniness, effectiveness, endurance, energy, force, forcefulness, grit, lustiness, might, muscle, nervus, potence, potency, power, powerfulness, robustness, stamina, staying power, strength, thews, vigor, vigorousness II index… …   Law dictionary

  • sinew — ► NOUN 1) a piece of tough fibrous tissue uniting muscle to bone; a tendon or ligament. 2) (sinews) the parts of a structure or system that give it strength or bind it together. DERIVATIVES sinewy adjective. ORIGIN Old English …   English terms dictionary

  • sinew — [sin′yo͞o] n. [ME < OE seonwe, oblique form < nom. seonu, akin to OHG senawa, ON sin < IE base * sēi , to bind, a band > L saeta, bristle, Sans sināti, (he) ties] 1. a tendon 2. muscular power; strength 3. any source of power or… …   English World dictionary

  • sinew — I. noun Etymology: Middle English sinewe, from Old English seono; akin to Old High German senawa sinew, Sanskrit syati he binds Date: before 12th century 1. tendon; especially one dressed for use as a cord or thread 2. obsolete nerve 3 …   New Collegiate Dictionary

  • sinew — sinewless, adj. /sin yooh/, n. 1. a tendon. 2. Often, sinews. the source of strength, power, or vigor: the sinews of the nation. 3. strength; power; resilience: a man of great moral sinew. v.t. 4. to furnish with sinews; strengthen, as by sinews …   Universalium

  • sinew — UK [ˈsɪnjuː] / US [ˈsɪnju] noun Word forms sinew : singular sinew plural sinews 1) [countable/uncountable] the strong substance that connects muscles to bone, or a piece of this 2) [uncountable] literary strength …   English dictionary

  • sinew — [[t]sɪ̱njuː[/t]] sinews N COUNT A sinew is a cord in your body that connects a muscle to a bone. ...the sinews of the neck …   English dictionary

  • sinew — sin•ew [[t]ˈsɪn yu[/t]] n. 1) anat. a tendon 2) Often, sinews. a source of strength, power, or vigor: the sinews of the nation[/ex] 3) strength; power; resilience: great moral sinew[/ex] 4) to strengthen, as with sinews • Etymology: bef. 900; ME; …   From formal English to slang

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»