-
1 concurrently
[kən'kʌrəntlɪ]avverbio simultaneamente* * *adverb simultaneamente* * *concurrently* * *[kən'kʌrəntlɪ]avverbio simultaneamente -
2 simultaneously
[ˌsɪml'teɪnɪəslɪ] [AE ˌsaɪm-]avverbio simultaneamente* * *adverb simultaneamente* * *simultaneously* * *[ˌsɪml'teɪnɪəslɪ] [AE ˌsaɪm-]avverbio simultaneamente -
3 simulcast
['sɪməlkɑːst] [AE -kæst]verbo transitivo (pass., p.pass. simulcast, simulcasted) = trasmettere simultaneamente alla radio e alla televisione* * *simulcast /ˈsɪmlkɑ:st/n.( radio, TV) trasmissione (in) simultanea.(to) simulcast /ˈsɪməlkɑ:st/(pass. e p. p. simulcast), v. t.( radio, TV) trasmettere in simultanea.* * *['sɪməlkɑːst] [AE -kæst]verbo transitivo (pass., p.pass. simulcast, simulcasted) = trasmettere simultaneamente alla radio e alla televisione -
4 в то же время
prepos.gener. nello stesso tempo, contestualmente, a un'ora, alla stessa ora, simultaneamente -
5 вдруг
1.( внезапно) di colpo, di punto in bianco, all'improvviso, improvvisamente, d'un tratto2. частицаse, per caso* * *нар.1) ( внезапно) di colpo, di punto in bianco, ad un tratto, d'un tratto; improvvisamente; di botto разг.; cos'è cosa non è3) разг. ( в вопросительных предложениях выражает опасение) e se (per caso) + cong••Москва не вдруг / сразу строилась — Mosca non fu fatta in un giorno (ср. Roma non fu fatta in un giorno)
* * *advgener. tutt'in un botto, inaspettatamente, a una volta, all'improvviso, all'inaspettata, che e che non, di botto, di punto in bianco, di punto in blanco, di repente, di salto, di sbalzo, di schiocco, subitaneamente, tutt'a un tratto -
6 одновременно
contemporaneamente, a un tempo* * *нар.(с) nello stesso tempo / momento; a un tempo; sincronicamente, in sintonia / sincrono ( con)начать одновре́ме́нно — cominciare contemporaneamente
* * *advgener. intanto, durante questo momento, contestualmente, unitamente, insieme, contemporaneamente, (с) in concomitanza (con), nel contempo, nel medesimo tempo, simultaneamente -
7 разом
нар. разг.1) ( одновременно) simultaneamente; contemporaneamente; tutti in una volta; a un tempoвсе поднялись ра́зом — tutti si levarono nello stesso tempo
2) ( в один приём) in una voltaон ра́зом выпил стакан — tracanno il bicchiere in un fiato
ра́зом перерубил сук — taglio il ramo con un sol colpo
3) ( сразу) d'un colpo, istantaneamenteон ра́зом пришёл в себя — è rinvenuto d'un colpo
* * *advgener. d'un fiato, di colpo, di piombo -
8 сразу
1) ( разом) in una volta, di colpo2) ( одновременно) contemporaneamente3) ( немедленно) subito* * *нар.1) ( немедленно) subito, all'istante, su due piediсра́зу же — fin da subito
2) ( в один приём) con / in un sol colpo, in una volta3) ( одновременно) simultaneamente, tutti insieme4) (рядом, в непосредственной близости) subito dopo, accantoсра́зу за домом начинается лес — subito dopo la casa comincia il bosco
••Москва не сра́зу строилась — Mosca non fu fatta in un giorno
* * *adv1) gener. tutt'in un botto, prontamente, a un colpo, addirittura, da oggi a domani, di botto, di colta, di getto, di picchio, di piombo, di primo acchito, di sbalzo, di subito, difilato, li per li, su due piedi, subito2) obs. per fretta -
9 ♦ breath
♦ breath /brɛɵ/n.1 [u] respiro; fiato; alito: bad breath, alito cattivo (o pesante); foul breath, alito fetido; to hold one's breath, trattenere il fiato (o il respiro); (fig.) trattenere il fiato, essere col fiato sospeso; to pause for breath, fare una pausa per riprender fiato; to recover one's breath, riprendere fiato; to take breath, riprendere fiato; to gasp for breath, ansimare; to be short of breath, avere il respiro corto; out of breath, senza fiato2 inspirazione; respiro; soffio: a deep breath, un respiro profondo; (one's) last breath, l'ultimo respiro; to take a breath, fare un respiro; inspirare4 accenno; cenno; traccia; ombra; sospetto: a breath of spring, un accenno di primavera; a breath of scandal, un sospetto di scandalo5 (fon.) espirazione● a breath of (fresh) air, una boccata d'aria fresca; (fig.) una ventata d'aria fresca □ the breath of life, necessità vitale; ragione di vita □ ( sport) breath-held diving, immersione in apnea □ (autom.) breath test, alcoltest; prova del fiato, prova del palloncino □ to catch breath, trattenere di colpo il respiro; ( anche) riprendere fiato □ (fam. USA) to change breath, bere un bicchierino; rifarsi la bocca □ to draw breath, inspirare; respirare; ( per estens.) essere in vita □ with one's dying (o last) breath, in punto di morte □ to get one's breath (back), riprendere fiato □ (fam.) Don't hold your breath, ce n'è da aspettare!; aspetta e spera! □ in a breath, in un soffio □ in the next breath, (rif. a qualcosa che si dice) l'istante successivo □ in the same breath, (rif. a qualcosa che si dice) contemporaneamente, simultaneamente □ Not a breath was heard, non s'udiva un sussurro □ to save one's breath, risparmiare il fiato; tacere □ under (o below) one's breath, sottovoce □ to take sb. 's breath away, far restare q. senza fiato; mozzare il fiato a q. □ to waste one's breath, sprecare il fiato □ with one's last breath, fino all'ultimo respiro. -
10 (to) co-occur
-
11 concurrent
[kən'kʌrənt]1) (simultaneous) contemporaneo, simultaneo2) form. (in agreement)to be concurrent with — [ views] concordare con
* * *adjective coincidente* * *concurrent /kənˈkʌrənt/A a.1 coincidente; simultaneo2 concomitante; convergente3 che agisce in accordo (con q.)4 (form.) che è in accordo; concordanteB n.● (ass.) concurrent fire insurance, coassicurazione contro l'incendio □ (leg.) concurrent interests, interessi comuni ( sullo stesso bene) □ (leg.) concurrent ownership, comproprietà □ (comput.) concurrent processing, elaborazione simultanea □ (leg.) concurrent punishments (o concurrent sentences), pene (o condanne) ‘concorrenti’ ( non si assommano, ma si sconta solo la più lunga)concurrentlyavv.simultaneamente.* * *[kən'kʌrənt]1) (simultaneous) contemporaneo, simultaneo2) form. (in agreement)to be concurrent with — [ views] concordare con
-
12 ♦ fork
♦ fork /fɔ:k/n.4 ramo di biforcazione; diramazione; strada: Take the left fork towards the lake, prendi la diramazione a sinistra in direzione del lago5 ramo biforcuto; forcella6 (anat.) inforcatura7 (anche al pl.) (mecc.) forcella ( di bicicletta o motocicletta): telescopic fork, forcella telescopica ( di motocicletta)● fork lift ► forklift □ fork supper, cena in piedi □ (mecc.) fork truck, carrello elevatore a forca □ (mecc.) fork-wrench, chiave a forcella □ toasting fork, forchetta per tostare (tenendo il pane, ecc., sulla fiamma).(to) fork /fɔ:k/A v. t.1 (agric.) smuovere (o spostare, trasportare) con la forca; inforcare: to fork hay into a cart, caricare fieno su un carro col forcone2 portare con la forchetta: He forked an olive into his mouth, infilzò un'oliva con la forchetta e se la portò alla bocca3 biforcare; dividere in dueB v. i.1 biforcarsi; diramarsi: The river forks here, il fiume si biforca in questo punto; Lightning forked across the sky, nel cielo si biforcò un lampo -
13 simultaneous
[ˌsɪml'teɪnɪəs] [AE ˌsaɪm-]* * *(happening, or done, at exactly the same time: He fell, and there was a simultaneous gasp from the crowd.) simultaneo* * *simultaneous /sɪmlˈteɪnɪəs/, ( USA) /saɪmlˈteɪnɪəs/a.simultaneo: simultaneous translation, traduzione simultanea; (a scacchi) simultaneous games, partite simultanee● ( radio, TV) simultaneous broadcast, trasmissione simultaneasimultaneity, ( USA), simultaneousnessn. [u]simultaneouslyavv.simultaneamente.* * *[ˌsɪml'teɪnɪəs] [AE ˌsaɪm-] -
14 (to) co-occur
-
15 concurrently con·cur·rent·ly adv
[kən'kʌr(ə)ntlɪ]English-Italian dictionary > concurrently con·cur·rent·ly adv
-
16 simultaneously sim·ul·ta·neous·ly adv
[ˌsɪm(ə)l'teɪnɪəslɪ]simultaneamente, contemporaneamenteEnglish-Italian dictionary > simultaneously sim·ul·ta·neous·ly adv
-
17 одновременно
[odnovreménno] avv.contemporaneamente, simultaneamente, nel contempo
См. также в других словарях:
simultáneamente — adv. De manera simultánea: ‘Era simultáneamente profesor en un sitio y alumno en otro’. * * * simultáneamente. adv. m. Con simultaneidad. * * * ► adverbio de modo Con simultaneidad … Enciclopedia Universal
simultáneamente — adverbio de modo,temp. 1. De manera simultánea, al mismo tiempo, a la vez: Sonia atiende simultá neamente dos cosas. 2. Con simultaneidad (respecto de algo), al mismo tiempo (que algo), a la vez (que algo). Observaciones: Si lleva complemento,… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
simultaneamente — /simultanea mente/ avv. [der. di simultaneo, col suff. mente ]. [nello stesso momento] ▶◀ contemporaneamente, (burocr.) contestualmente, in contemporanea … Enciclopedia Italiana
simultaneamente — adv. De modo simultâneo. ‣ Etimologia: simultâneo + mente … Dicionário da Língua Portuguesa
simultáneamente — adv. m. Con simultaneidad … Diccionario de la lengua española
simultáneamente — adv En forma simultánea; al mismo tiempo: Salieron simultáneamente , imprimir simultáneamente, interruptores operados simultáneamente, Un templo dedicado simultáneamente a dos divinidades: Huitzilopochtli y Tláloc … Español en México
simultaneamente — si·mul·ta·ne·a·mén·te avv. CO insieme, nello stesso tempo, in modo simultaneo: gesti compiuti simultaneamente, un discorso tradotto simultaneamente in cinque lingue Sinonimi: contemporaneamente. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1799 … Dizionario italiano
simultáneamente — (adv) (Intermedio) al mismo tiempo Ejemplos: El videochat me permitió hablar simultáneamente con varias personas. Este estudiante hace dos carreras simultáneamente … Español Extremo Basic and Intermediate
simultáneamente con — Grave error: «Las sesiones del Congreso se celebrarán simultáneamente con las del Senado». Dígase: «Las sesiones del Congreso se celebrarán a la vez que las del Senado». O mejor: «Las sesiones del Congreso y las del Senado serán simultáneas.» … Diccionario español de neologismos
simultáneamente — adverbio a la vez, sincrónicamente … Diccionario de sinónimos y antónimos
simultaneamente — avv. contemporaneamente, nello stesso tempo, insieme CONTR. prima, anteriormente, precedentemente □ dopo, posteriormente … Sinonimi e Contrari. Terza edizione