-
1 символический
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > символический
-
2 символический
-
3 symbolic sym·bol·ic [sɪm'bɒlɪk]
English-Italian dictionary > symbolic sym·bol·ic [sɪm'bɒlɪk]
-
4 symbolical sym·boli·cal [sɪm'bɒlɪk(ə)l] adj
English-Italian dictionary > symbolical sym·boli·cal [sɪm'bɒlɪk(ə)l] adj
-
5 token
['təʊkən] 1.1) (for machine, phone) gettone m.2) (voucher) punto m.3) (symbol) segno m., dimostrazione f.a token of — un segno di [esteem, gratitude, affection]
2.but by the same token... — ma per la stessa ragione
to make a token effort, gesture — fare uno sforzo formale, un gesto simbolico
* * *['təukən]1) (a mark or sign: Wear this ring, as a token of our friendship.) segno2) (a card or piece of metal, plastic etc, for use instead of money: The shopkeeper will exchange these tokens for goods to the value of $10.) gettone* * *token /ˈtəʊkən/A n.1 pegno; segno; simbolo; prova: He gave her a ring as a token of his love, le diede un anello in pegno del suo amore; in token of, in segno di; come simbolo di2 ricordo; memento3 contrassegno; contromarca; gettone4 (market., ingl.) buono d'acquisto; buono: a book token, un buono libri; gift token, buono da spendere nei negozi5 gettone6 (comput.) tokenB a. attr.1 pro forma; simbolico; nominale: token payment, pagamento simbolico; (econ.) token strike, sciopero dimostrativo2 (spreg.) fatto pro forma; di pura facciata: a token gesture of solidarity, un gesto di solidarietà di pura facciata; token resistance, resistenza pro forma ( fatta per salvare la faccia)3 scelto come rappresentante di una minoranza o di un gruppo sottorappresentato (in nome del ► «tokenism»): She is the token woman on the board, è nel consiglio di amministrazione solo perché così possono dire che ci sono anche delle donne● (fin.) token money, moneta fiduciaria, moneta-segno; moneta debole ( con valore intrinseco inferiore a quello nominale) □ (comput.) token ring network, rete ‘token ring’ □ by the same token, per lo stesso motivo; allo stesso modo; analogamente.* * *['təʊkən] 1.1) (for machine, phone) gettone m.2) (voucher) punto m.3) (symbol) segno m., dimostrazione f.a token of — un segno di [esteem, gratitude, affection]
2.but by the same token... — ma per la stessa ragione
to make a token effort, gesture — fare uno sforzo formale, un gesto simbolico
-
6 nominal
['nɒmɪnl]1) (in name only) nominale2) (small) [fee, sum] minimo; [fine, penalty] simbolico* * *['nəminəl]1) (in name only, not in reality: He is only the nominal head of the firm.) nominale, di nome2) (very small: He had to pay only a nominal fine.) simbolico* * *nominal /ˈnɒmɪnl/a.1 ( anche gramm.) nominale; del nome; dei nomi; di nome: nominal definition, definizione nominale; (fin.) nominal value, valore nominale; a nominal price, un prezzo nominale; a nominal rent, un affitto nominale (o irrisorio); a nominal leader, uno che è capo di nome ( non di fatto); a nominal register, un registro dei nomi4 (scient., tecn.) nominale; calcolato● (rag.) nominal account, conto impersonale; ( anche) sottoconto numerario □ (rag.) nominal assets, attività fittizie; poste rettificative del capitale □ (fin.) nominal capital, capitale nominale □ (fisc.) nominal element, componente del reddito □ (econ.) nominal GDP, PIL nominale □ (fin.) nominal yield, rendimento nominale ( di un titolo)nominally avv.* * *['nɒmɪnl]1) (in name only) nominale2) (small) [fee, sum] minimo; [fine, penalty] simbolico -
7 symbolic
[sɪm'bɒlɪk(l)]aggettivo simbolico* * *[-'bo-]adjective In the Christian religion, bread and wine are symbolic of Christ's body and blood.) simbolico* * *symbolic /sɪmˈbɒlɪk/, symbolical /sɪmˈbɒlɪkl/a.simbolico: (mat.) symbolic logic, logica simbolicasymbolically avv.* * *[sɪm'bɒlɪk(l)]aggettivo simbolico -
8 token to·ken
['təʊk(ə)n]1. n1) (Brit: voucher) buonorecord token — buono m disco inv
gift token — buono m omaggio inv
2) (metal disc) gettone m3) (sign, symbol) segno2. adj(fee, strike) simbolico (-a), (resistance, gesture) formale -
9 условный
[uslóvnyj] agg. (условен, условна, условно, условны)1.1) convenuto, stabilito2) (giur.) condizionale3) convenzionale, simbolico"У него было две жизни, одна явная, полная условной правды и условного обмана, и другая, протекавшая тайно" (А. Чехов) — "Conduceva una doppia vita; una era palese, fatta di verità convenzionali e convenzionali inganni, e l'altra era segreta" (A. Čechov)
5) ( solo forma lunga) condizionaleусловное наклонение — (gramm.) il (modo) condizionale del verbo
2.◆ -
10 программа на символическом языке
вчт. programma simbolicoDictionnaire technique russo-italien > программа на символическом языке
-
11 символическая адресация
Dictionnaire technique russo-italien > символическая адресация
-
12 символический адрес
-
13 символический код
codice simbolico, pseudocodice m -
14 символический метод
вчт. metodo simbolico -
15 символический параметр
вчт. parametro simbolicoDictionnaire technique russo-italien > символический параметр
-
16 символическое программирование
programmazione simbolica [in linguaggio simbolico]Dictionnaire technique russo-italien > символическое программирование
-
17 условный адрес
-
18 язык
м.lingua f; вчт. linguaggio m- алгебраический языксимволический язык, язык символического программирования — linguaggio simbolico
- язык АЛГОЛ
- алгоритмический язык
- язык АПЛ
- язык АПТ
- язык ассемблера
- бесконтекстный язык
- входной язык
- выходной язык
- естественный язык
- язык запросов
- интерпретативный язык
- информационный язык
- искусственный язык
- исходный язык
- язык КОБОЛ
- кодовый язык
- командный язык
- комбинированный язык
- компилирующий язык
- ледниковый язык
- логический язык
- язык макроассемблера
- машинно-независимый язык
- машинно-ориентированный язык
- машинный язык
- язык МИДАС
- язык моделирования
- общий язык
- оперативный язык
- определяющий язык
- язык перевода
- проблемно-ориентированный язык
- язык программирования
- язык СИМУЛА
- синтезированный язык
- собирающий язык
- язык справок
- стандартный язык
- язык СТРЕСС
- табличный язык
- технический язык
- универсальный язык
- язык ФОРТРАН
- эталонный язык -
19 ничтожное возмещение убытков
adjfin. risarcimento nominale, risarcimento simbolicoUniversale dizionario russo-italiano > ничтожное возмещение убытков
-
20 переносный
1) ( приспособленный для переноски) portatile2) ( иносказательный) figurato, simbolico* * *прил.1) (об электротоварах и т.п.) portatile; portabile; trasportabile2) ( иносказательный) traslato; figurato ( фигуральный); metaforico ( метафорический)в перено́сном смысле — in senso figurato / traslato
* * *adjgener. traslato, asportabile, portabile, portatile, trasportabile
- 1
- 2
См. также в других словарях:
simbólico — simbólico, ca adjetivo 1. Del símbolo o que está expresado por medio de símbolos: pintura simbólica, significado simbólico. 2. Que no tiene valor en sí mismo, sino como representación de otra cosa: gesto simbólico. Jaime recibió una cantidad… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
simbolico — /sim bɔliko/ agg. [dal lat. tardo symbolĭcus, gr. symbolikós, der. di sýmbolon simbolo ] (pl. m. ci ). 1. [che ha natura e valore di simbolo: un gesto s. ] ▶◀ emblematico, [con riferimento a opere letterarie, artistiche e sim.] allegorico (il… … Enciclopedia Italiana
simbólico — simbólico, ca adjetivo metafórico, alegórico, figurativo*. * * * Sinónimos: ■ alegórico, emblemático, figurado, metafórico, característico … Diccionario de sinónimos y antónimos
simbólico — adj. 1. Relativo a símbolo. = ALEGÓRICO 2. Que tem relação com os formulários da fé … Dicionário da Língua Portuguesa
simbólico — simbólico, ca (Del lat. simbolĭcus, y este del gr. συμβολικός). 1. adj. Perteneciente o relativo al símbolo. 2. Expresado por medio de él … Diccionario de la lengua española
simbólico — ► adjetivo 1 Del símbolo. 2 Que se expresa mediante un símbolo. SINÓNIMO alegórico 3 Que no tiene mucho valor o tiene un valor sólo representativo: ■ fue un gesto simbólico pero muy bonito. SINÓNIMO testimonial * * * simbólico, a adj. Se aplica a … Enciclopedia Universal
simbolico — sim·bò·li·co agg. CO 1. che ha natura o valore di simbolo: numero, segno simbolico, espressione simbolica 2a. che appare emblematico di una situazione, che ha un carattere rappresentativo o dimostrativo: gesto simbolico, omaggio simbolico 2b.… … Dizionario italiano
simbólico — adj Que se expresa por medio de un símbolo o que simboliza algo: el simbólico pago de cinco pesos, entrega simbólica, el simbólico lazo del matrimonio, representación simbólica, el lenguaje simbólico, lógica simbólica … Español en México
simbólico — {{#}}{{LM S35786}}{{〓}} {{SynS36678}} {{[}}simbólico{{]}}, {{[}}simbólica{{]}} ‹sim·bó·li·co, ca› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} Del símbolo, relacionado con él o expresado por medio de él: • La paloma es la representación simbólica de la… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
simbólico — (adj) (Intermedio) que representa metafóricamente una cosa Ejemplos: Los alumnos intentaban descubrir el significado simbólico de las palabras dictadas por la profesora. Laurel es la representación simbólica de la victoria. Sinónimos:… … Español Extremo Basic and Intermediate
simbolico — {{hw}}{{simbolico}}{{/hw}}agg. (pl. m. ci ) 1 Di simbolo. 2 Che ha natura di simbolo: gesto –s; SIN. Emblematico | Che ha valore di simbolo: dono –s. 3 Che si esprime mediante simboli: linguaggio –s … Enciclopedia di italiano