Перевод: с азербайджанского на все языки

со всех языков на азербайджанский

sim-sim

  • 21 birləşim

    [بیرلشیم]
    1. اتحاد
    2. در یكجا گرد هم آمدن
    3. جماع

    Sözlük Azərbaycan Türkcəsi - Farsca > birləşim

  • 22 bütünləşim

    [بوتونلشیم]
    1. انتگراسیون
    2. تغیر
    3. غیر خودي شدن
    4. تکامل

    Sözlük Azərbaycan Türkcəsi - Farsca > bütünləşim

  • 23 eşləşim

    [ائشلشیم]
    موافقت

    Sözlük Azərbaycan Türkcəsi - Farsca > eşləşim

  • 24 etkiləşim

    [ائتکیلشیم]
    تأثر

    Sözlük Azərbaycan Türkcəsi - Farsca > etkiləşim

  • 25 kəsim

    I
    [كسیم]
    بخش, جامعه
    II
    [کسیم]
    1. تصمیم
    2. مقدار برش داده شده

    Sözlük Azərbaycan Türkcəsi - Farsca > kəsim

  • 26 kükrəşım

    [کوکرشیم]
    نعره زني

    Sözlük Azərbaycan Türkcəsi - Farsca > kükrəşım

  • 27 ötəkiləşim

    [اؤته کي لشیم]
    1. بیگانگه شدن
    2. تغیر
    3. غیر خودي شدن

    Sözlük Azərbaycan Türkcəsi - Farsca > ötəkiləşim

  • 28 özgələşim

    [اؤزگلشیم]
    1. آسیمیلاسیون
    2. تغیر

    Sözlük Azərbaycan Türkcəsi - Farsca > özgələşim

  • 29 özgələşım

    [اؤزگلشیم]
    غیر خودي شدن

    Sözlük Azərbaycan Türkcəsi - Farsca > özgələşım

  • 30 titrəşim

    [تیترشیم]
    ارتعاش

    Sözlük Azərbaycan Türkcəsi - Farsca > titrəşim

  • 31 həvəs

    сущ.
    1. охота:
    1) желание, внутреннее стремление, склонность к чемулибо. Musiqiyə həvəs охота к музыке, oxumaq həvəsi желание учиться, boş danışmağa həvəs охота к пустословию
    2) половое возбуждение (у самок животных); см. hövr
    2. пед. - псих. влечение (сильное стремление, непреодолимая склонность к кому-л., чему-л.). Bütün gözəlliklərə daxili həvəs внутреннее влечение ко всему прекрасному, şerə həvəs влечение к поэзии
    3. увлечение:
    1) большой, повышенный интерес к чему-л., занятие, всецело поглощающее кого-л. İdmana həvəs увлечение спортом, şahmata həvəs увлечение шахматами
    2) воодушевление; восторженное, приподнятое состояние
    4. пед. псих. призвание (склонность, способность к какому-л. делу, занятию). Rəssamlığa həvəs призвание к живописи, elmə həvəs призвание к науке
    5. склонность (расположенность к какой-л. деятельности, занятиям, а также одаренность в каком-л. отношении). Hərbi qulluq həvəsi склонность к военной службе
    6. рвение (сильное стремление к выполнению чего-л., большое усердие в чём-л.). Rəhbər işə həvəs рвение к руководящей работе
    7. настроение (расположение, желание делать что-л., заняться чем-л.). Oynamağa həvəsim yoxdur нет настроения играть; danışmaq həvəsi настроение поговорить
    ◊ həvəsi olmaq иметь охоту, интерес, желание; həvəsim qaçdı у меня пропала охота; həvəsə gəlmək
    1) приохочиваться, приохотиться (развивать, развить в себе охоту заниматься чем-л., делать что-л.)
    2) приходить, прийти в охоту (о самках животных); həvəsə gətirmək приохочивать, приохотить к чему-л., вызывать, вызвать охоту, желание, интерес у кого-л.; həvəsini qaçırmaq kimin отбивать, отбить охоту у кого к чемулибо; həvəsdən salmaq см. həvəsini qaçırmaq; həvəsdən düşmək терять, потерять охоту, интерес, желание; həvəs göstərmək nəyə проявить охоту к чему, həvəs oyatmaq возбудить охоту; həvəsdir bəsdir хорошенького понемногу

    Azərbaycanca-rusca lüğət > həvəs

  • 32 sarı

    1
    I
    прил. жёлтый:
    1. цвета яичного желтка, золота. Sarı rəng жёлтый цвет, sarı işıq жёлтый свет, sarı yarpaq жёлтый лист, sarı köynək жёлтая рубашка, геол. sarı torpaq жёлтая земля
    2. первый компонент словосочетаний – названий ботанических, медицинских, минералогических терминов. бот. Sarı akasiya жёлтая акация, sarı suzanbağı (nilufər) жёлтая кувшинка (кубышка); зоол. carı vağ жёлтая цапля, sarı sünbülqıran жёлтый суслик; мед. sarı şiş жёлтая опухоль, sarı ilik жёлтый костный мозг; бот. sarı böyürtkən морошка, sarı yonca донник, sarı sarmaşıq повилика; yumurta sarısı желток
    II
    сущ. золотишко, золотая монета
    ◊ sarısını udmaq перепугаться насмерть; sarı yağ kimi yayılmaq (ürəyinə, canına, bədəninə) как (будто, словно, точно) маслом по сердцу; sarı simə vurmaq (toxunmaq) тонко намекать, намекнуть на что-л.; sarı simdə çatdırmaq см. sarı simə vurmaq
    2
    I
    послел. к, в сторону, по направлению. Evə sarı к дому, çaya sarı к реке, qapıya sarı к двери
    II
    союз. потому, поэтому. Ondan sarı ki … потому, что …

    Azərbaycanca-rusca lüğət > sarı

  • 33 əsmək

    глаг.
    1. дрожать, трястись:
    1) быть охваченным дрожью. Əlləri əsirdi у него дрожали руки, soyuqdan əsirdi он дрожал от холода, başı əsir у него голова трясётся
    2) тщательно оберегать кого-л., что-л.; заботиться о ком-л. о чём-л. Uşaqların üstündə əsir дрожит над детьми, kitabların üstündə əsir дрожит над книгами
    3) беречь, скупо расходовать что-л. Hər qəpiyi üçün əsmək дрожать за каждую копейку
    2. дуть. Külək əsir дует ветер, xəzri əsir дует норд
    ◊ əsim-əsim əsmək дрожмя дрожать; ürəyi əsmək сильно волноваться; dizləri əsir (qorxudan) коленки дрожат (от страха); nanə yarpağı kimi əsmək дрожать как (осиновый) лист; üstündə yarpaq kimi əsmək kimin, nəyin как осиновый лист дрожать над кем, над чем

    Azərbaycanca-rusca lüğət > əsmək

  • 34 dartınc

    прил. тугой (до отказа натянутый, растянутый). Dartınc yay натянутая пружина, dartınc sim тугая струна

    Azərbaycanca-rusca lüğət > dartınc

  • 35 köndələn

    I
    прил. поперечный. Köndələn küçələr поперечные улицы, köndələn tir поперечная балка, köndələn cığır поперечная тропинка, köndələn vəziyyət поперечное положение, мед. köndələn yastıayaqlıq поперечное плоскостопие, köndələn sınıq поперечный перелом; köndələn lövhə поперечная рама, köndələn kəsim поперечное сечение, köndələn maillik поперечный уклон, köndələn miqyas поперечный масштаб, köndələn əyilmə поперечный изгиб, köndələn mişar архит. поперечная пила
    II
    нареч. поперёк (в ширину). Köndələn uzanmaq лежать поперек, köndələn yatmaq спать поперек

    Azərbaycanca-rusca lüğət > köndələn

  • 36 mizrab

    сущ. медиатор, плектр (тонкая пластинка с заострённым концом для игры на некоторых щипковых музыкальных инструментах)
    ◊ mizrabı sarı simə vurmaq сделать тонкий намёк

    Azərbaycanca-rusca lüğət > mizrab

  • 37 məsləhətləşmək

    глаг.
    1. совещаться (обсуждать что-л. совместно с кем-л.). Yoldaşlarla məsləhətləşmək совещаться с товарищами, əməkdaşlarla məsləhətləşmək совещаться с сотрудниками, komandirlər məsləhətləşdilər və … qərara aldılar командиры посовещались и решили …
    2. советоваться, посоветоваться с кем-л. (просить совета, указаний, как поступать). Gəlmişəm sizinlə məsləhətləşim пришёл с вами посоветоваться

    Azərbaycanca-rusca lüğət > məsləhətləşmək

  • 38 özgə

    I
    прил.
    1. чужой:
    1) принадлежащий другому или другим, являющийся собственностью другого или других. Özgə əşyası чужая вещь, özgə paltarı чужая одежда, özgə pulu чужие деньги, özgə sənədləri чужие документы, özgə evi чужой дом, özgə malı чужая собственность
    2) сделанный, произведенный другим или другими. Özgə fikri чужая мысль, özgə ideyası чужая идея, özgə ixtirası чужое изобретение, özgə təklifi чужое предложение, özgə işi чужая работа
    3) относящийся к кому-л. другому или другим. Özgə sevinci чужая радость, özgə bədbəxtliyi чужое несчастье, özgə dərdi чужое горе, özgə qayğıları чужие заботы
    4) неродной, не связанный родственными или близкими отношениями, общими взглядами, совместной работой и т.п., посторонний. Özgə adam чужой человек, özgə qadın чужая женщина, özgə uşaqları чужие дети, özgə ailəsi чужая семья
    5) не являющийся родиной или местом постоянного жительства для кого-л. Özgə ölkələr чужие страны, özgə diyyarlarda в чужих краях, özgə torpaqlar чужие земли, özgə yerlər чужие места, özgə şəhər чужой город
    6) относящийся к иному государству, стране; иностранный. Özgə dil чужой язык, özgə adətlər чужие обычаи
    2. другой:
    1) не такой, как этот, иной. Özgə fikirdə olmaq kim, nə haqqında быть другого мнения о ком, о чём; özgə vaxt gələrsən придёшь в другое время; işdə özgə nöqsan yox idi в работе других недостатков не было
    2) разг. иной, некоторый. Özgə adam başa düşə bilməz ki … другой человек не поймет, что …
    3. особый, особенный, необычный, необыкновенный (своеобразный, не похожий на других). O özgə bir adamdır он человек особенный, o müğənninin səsi özgə bir səsdir у того певца особенный голос, onun üçün özgə bir şərait yaradılmışdır для него созданы особые условия, bu gülün özgə bir ətri var у этого цветка особенный аромат, baharın özgə bir gözəlliyi var у весны есть особенная красота, особая прелесть
    4. чуждый (далёкий, противоположный кому-л. по духу, сущности). Özgə adətlər чужие традиции, özgə ideologiya чужая идеология
    II
    в знач. сущ.
    1. чужой, чужая (не родной, посторонний)
    2. другой, другая (иной, иная). Sənin yerinə özgəsi olsa idi çoxdan yorulmuşdu другой бы на твоём месте давно устал
    3. другое. Məni tamam özgə şey narahat edir меня беспокоит совсем другое; мн. ч. özgələr (özgələri):
    1. чужие (не родные, посторонние). Özgələr nə deyər что скажут чужие
    2. другие (иные). Özgələri min işlər görürlər, … другие творят дела, özgələrə fikir verməmək не обращать внимания на других
    III
    разг. послел. кроме, помимо. Səndən özgə mənim heç kəsim yoxdur у меня нет никого, кроме тебя
    IV
    предик. чуждо. Bütün bunlar mənə özgədir всё это мне чуждо
    ◊ özgə hesabına yaşamaq жить за чужой счет; özgə bostanına daş atmaq бросать камень в чужой огород; özgə əlinə (əllərə) düşmək попадать, попасть в чужие руки; özgə ağlı ağıl artırmaz (özgə ağlı ilə iş görməzlər) чужим умом умён не будешь; özgə ağzına baxan ac qalar тот голодным сидит, кто другому в рот глядит; özgə atına minən tez düşər на чужого коня сесть – скоро слезть; özgə malına göz dikən malsız-davarsız qalar на чужой скот позаришься – без своей скотины останешься, özgə malına göz dikmə не зарься на чужое добро; özgəsinə quyu qazan özü düşər не рой другому яму – сам в неё попадешь; öz qədrini bilməyən özgəsinin qədrini heç bilməz как собака на сене – сам не ест и другим не даёт, öz gözündə tiri görmür, özgə gözündə qılı seçir в своём глазу бревна не видит, в чужом – волосок замечает

    Azərbaycanca-rusca lüğət > özgə

  • 39 söz

    I
    сущ. слово:
    1. единица языка, представляющая собой звуковое выражение понятия о предмете или явлении объективного мира. Sözün mənası значение слова, çətin söz трудное слово, yeni söz новое слово, göhnəlmiş söz устарелое слово, dialekt sözü диалектное слово, alınma söz заимствованное слово, əcnəbi söz иноязычнное слово, loru söz просторечное слово, çoxmənalı söz многозначное слово, sözün işlənməsi употребление слова, sözün kökü корень слова, sözün əsası основа слова, sözü yazmaq записать (написать) слово, sözü yadında saxlamaq запомнить слово, söz düzəltmək образовать слово, sözü izah etmək объяснять слово; söz birləşməsi словосочетание
    2. обязательство сделать, выполнить что-л., обещание. Söz vermək дать слово, sözündən qaçmaq отказаться от своего слова, sözünün üstündə durmaq сдержать свое слово
    3. публичное выступление, речь, устное официальное заявление. Giriş sözü вступительное слово, son söz заключительное слово, cavab sözü ответное слово, söz istəmək просить слова, sözdən məhrum etmək kimi лишить слова кого, söz vermək kimə предоставить слово кому, çıxış üçün söz verilir kimə слово для выступления предоставляется кому, qısa sözlə müraciət etmək kimə с кратким словом обратиться к кому, söz azadlığı свобода слова
    4. высказывание, выражение, фраза. Ağıllı sözlər умные слова, ürəyə yatan sözlər приятные слова, öldürücü sözlər убийственные слова, axmaq söz глупое слово, artıq söz лишнее слово, lüzumsuz sözlər ненужные слова, şair sözü слово поэта, ana sözü слово матери, alim sözü слово учёного, onun sözlərində hədə-qorxu səsləndi в его словах прозвучала угроза, sizin sözünüzdən belə başa düşmək olar ki … из ваших слов можно понять, что …, onun sözündən belə çıxır ki … из его слов вытекает, что …, sizin sözünüzdən görünür ki … из ваших слов видно, что …
    5. в форме: sözləri слова (литературный текст, на который написана музыка). “Sənsiz” romansının sözləri Nizaminindir слова романса “Сэнсиз” (“Без тебя”) принадлежат Низами, mahnının sözləri S. Vurğunundur слова песни С. Вургуна, Füzulinin sözlərinə yazılmış mahnılar песни, написанные на слова Физули
    II
    прил. словесный:
    1. относящийся к слову, состоящий из слов. Söz materialı словесный материал
    2. выражаемый словами. Söz müharibəsi (savaşı) словесная война
    ◊ söz azdırmaq: 1. сбивать, сбить с темы разговора; 2. переменять, переменить тему разговора; söz almaq: 1. kimdən брать, взять слово с кого; 2. kimdən выпытывать, выпытать что-л. о ком-, о чем-л.; 3. брать, взять слово (для выступления и т.д.); söz altında qalmamaq не лезть за словом в карман; söz aparmaq доносить, передавать услышанное от кого-л. кому-л.; söz aparıb gətirmək сплетничать, заниматься сплетнями; söz aramızda qalsın между нами говоря; söz arasına söz salmaq заговаривать, заговорить зубы; söz atmaq: 1. kimə задевать, задеть кого; 2. закидывать, закинуть слово; закидывать, закинуть удочку (намекать, намекнуть на что-л.); söz açıldı зашёл разговор, зашла речь о ком-, о чем-л.; söz açmaq kim, nə haqqında заводить, завести разговор о ком, о чем; söz axtarmaq искать повод для разговора; söz axtarır ищет повод (для ссоры, драки и т.д.); sözü bir eləmək сговориться, договориться; söz burada qalsın по секрету говоря; söz vaxtına çəkər выражение, указывающее на то, что событие, о котором идет речь, произошло как раз в это время; söz verib dalından qaçmaq не сдержать своего слова; söz verib söz almaq договориться; söz qaytarmaq вступать, вступить в пререкание, перечить, дерзить; ağzından söz qaçırtmaq проговориться; söz qoşmaq: 1. сочинять (стихи); 2. kimə сочинять небылицу о к ом, о чём; söz dağarcığı о том, кто не лезет за словом в карман; söz döyüşdürmək kimlə пререкаться, вступать, вступить в пререкание с кем; перечить к ому, söz dəyir kimə быстро обижается; söz demək kimə делать, сделать замечание кому; söz düşdü kimdən, nədən зашла речь о к ом, о чём; söz düşdü-düşmədi к месту не к месту; söz eləmək nəyi придавать, придать чему-л. незначительному большое значение; söz yığmaq собирать сплетни; söz yox слов нет, ничего не скажешь; söz yoxdur nəyə, kimə ничего не скажешь (выражение одобрения, похвалы); söz kəsmək приходить, прийти к соглашению; söz gəzdirmək распространять сплетни; söz yemək kimdən заслуживать, заслужить чьё-л. замечание, нарекание; söz götürmək переносить, терпеть обиду (оскорбление, замечание); söz götürməmək не выносить обиды (замечаний); söz güləşdirmək kimlə пререкаться с кем; söz oynatmaq играть словами; kimə, nəyə söz ola bilməz ничего не скажешь, не придерёшься к кому, к чему; söz olar (ola bilər) может вызвать толки, сплетни; söz pəhləvanı болтун, мастер говорить; söz salmaq kimdən, nədən заводить, завести речь (разговор) о к ом, о чём; sözdə tutmaq kimi ловить, поймать на слове кого; sözdən söz çıxartmaq придираться, придраться к словам; sözə basmaq заговаривать, заговорить зубы; sözə qoymaq kimi, nəyi поднимать, поднять на смех кого, что; sözə quyruq qoymaq (bağlamaq) придираться, придраться к каждому слову; sözə gəlmək kimlə спорить, поспорить с кем; sözləri düz gəlməmək не понимать друг друга; расходиться, разойтись во мнениях; sözləri çəp (tərs) gəlmək см. sözləri düz gəlməmək; söz sözə gələndə когда речь идет о ком-, о чем-л., когда дело касается кого-л., чего-л.; söz üstünə gətirmək kimi направлять, направить разговор в какое-л. русло; söz üçün cibə girməmək за словом в карман не лезть (не ходить); söz çəkmək kimdən выпытывать, выпытать, выведывать, выведать что у кого; söz çıxarmaq kim, nə haqqında пускать, пустить слух о к ом, о чем; sözü ağartmaq заострять, заострить внимание на чьём-л. слове; sözü ağzında qalmaq остановиться на полуслове; sözü ağzından tökülür kimin каша во рту у кого; sözü boğazında qurudu (qaldı) слово застряло в горле; sözü daşdan keçmək пользоваться непререкаемым авторитетом; sözü yerə düşmək получить отказ (своей просьбе); sözü dəymək kimə обидеться на чьи слова; sözü keçmək иметь вес, пользоваться авторитетом; sözü kəlbətinlə dartıb çəkmək вытягивать слово клещами из кого-л.; sözü sınmaq см. sözü yerə düşmək; sözü söz olmaq быть верным своему слову; sözü ürəyində qalmaq не высказаться до конца; sözü havaya buraxmaq бросать слова на ветер, говорить попусту; sözü çürütmək жевать (пережёвывать) жвачку (надоедливо повторять одно и то же); sözümüz sözdür договорились; решили, всё останется в силе; sözümün canı var суть моих слов в том …; sözün başını açmaq начинать, начать разговор о чём-л.; sözün var söz danış не говори глупостей, не городи чушь; sözün açığı откровенно говоря; sözün qısası (müxtəsəri) короче говоря; sözün düzü говоря правду, честно говоря; sözündən qaçmaq отказаться от своего слова; sözündən keçməmək уважить (приняв во внимание, исполнить чьё-л. желание); sözündən çıxmaq kimin ослушаться (не подчиниться чьему-л. приказу, требованию, распоряжению) кого; sözündən çıxmamaq kimin слушаться кого; sözünə qüvvət vermək kimin поддакивать, одобрять, поддерживать чьи слова; sözünü ağzına təpmək затыкать рот к ому; sözünü ağzında qoymaq kimin оборвать на полуслове кого; sözünü balla kəsim разрешите вмешаться в разговор; sözünü bilməmək не давать отчета своим словам; sözünü qəribliyə salmaq не придавать значения чьим-л. словам, игнорировать чьи-л. слова; sözünü dəbbələmək отказываться, отказаться от своих слов; sözünü yarımçıq kəsmək kimin прервать кого на полуслове; sözünü yelə vermək kimin пропускать, пропустить чьи слова мимо ушей; sözünü yerə salmaq kimin не исполнить чью просьбу; sözünü yeritmək, sözünü keçirmək добиваться, добиться своего, настоять на своем; sözünü sındırmaq не уважить (не выполнить чью-л. просьбу); sözünü söz eləmək kimin придираться, придраться к словам чьим; sözünü iki eləməmək kimin беспрекословно выполнять, выполнить желание (просьбу, приказ) кого, чьё; sözünün (sözünüzün) qüvvəti в подтверждение твоих (ваших) слов; sözünün üstünə söz olmamaq не перечить к ому-л.; sözünün üstə söz qoymamaq см. sözünün üstə söz olmamaq; sözünün üstündə durmaq настаивать, настоять на своём; sözünün üstündə durmamaq не сдержать своего слова; sözü uzatmaq (затягивать, затянуть разговор); acı söz неприятное, обидное слово, колкости; ağır söz оскорбительное слово; ağzı sözə qızışmaq заговариваться, заговориться (увлечься разговором); ağzını sözə tutmaq kimin заговаривать, заговорить кого (утомлять, утомить разговором кого-л.); ara sözü (aralıq sözü) сплетни, слухи; ara söz лингв. вводное слово; ara cümlə вводное предложение, ön söz предисловие; atalar sözü пословица; boş söz пустые разговоры; əbəs söz напраслина

    Azərbaycanca-rusca lüğət > söz

  • 40 tarım

    I
    прил. тугой (крепко натянутый, стянутый, упругий). Tarım sim тугая струна
    II
    нареч. туго, втугую, натуго. Simi tarım çəkmək туго натянуть струну, kəməri tarım çəkmək туго затянуть ремень, çox tarım çəkmək туго-натуго затянуть, натянуть
    ◊ əsəbləri tarıma çəkilib kimin туго натянуты нервы чьи

    Azərbaycanca-rusca lüğət > tarım

См. также в других словарях:

  • SIM-карта — (англ. Subscriber Identification Module модуль идентификации абонента) идентификационный модуль абонента, применяемый в мобильной связи. Mini SIM карта SIM карты применяются в сетях GSM. Другие современные сотовые сети обычно также применяют …   Википедия

  • SIM-Karte — SIM Karten SIM Karte im Röntgenbild …   Deutsch Wikipedia

  • Sim-Karte — SIM Karten Die SIM Karte (Subscriber Identity Module) ist eine Chipkarte, die in ein Mobiltelefon eingesteckt wird und zur Identifikation des Nutzers im Netz dient. Mit ihr stellen Mobilfunkanbieter Teilnehmern mobile Telefonanschlüsse und… …   Deutsch Wikipedia

  • Sim racing — Sim (simulated) racing is the collective term for computer software (i.e. a vehicle simulation game) that attempts to simulate accurately auto racing (a racing game), complete with real world variables such as fuel usage, damage, tire wear and… …   Wikipedia

  • Sim'hat Torah — Ta Torah m est plus précieuse que des milliers de pièces d argent et d or – Psaumes 119:72 Nom officiel Sim hat Torah (hébreu: שמחת תורה « joie de la Tora …   Wikipédia en Français

  • SIM-card — SIM карта, Модуль идентификации абонента (от англ. Subscriber Identification Module)  идентификационный модуль абонента, применяемый в мобильной связи. SIM карта SIM карты применяются преимущественно в сетях 3G, новое поколение мобильных сетей,… …   Википедия

  • SIM карта — SIM карта, Модуль идентификации абонента (от англ. Subscriber Identification Module)  идентификационный модуль абонента, применяемый в мобильной связи. SIM карта SIM карты применяются преимущественно в сетях 3G, новое поколение мобильных сетей,… …   Википедия

  • Sim-Lock — ist ein Begriff aus dem Mobilfunkbereich und beschreibt die Einschränkung der Nutzbarkeit des Mobilfunkgerätes auf SIM Karten, die bestimmte Kriterien erfüllen. Zur Zeit können Mobiltelefone so gesperrt werden, dass sie nur SIM Karten von… …   Deutsch Wikipedia

  • Sim Tower — Entwickler …   Deutsch Wikipedia

  • Sim lock — ist ein Begriff aus dem Mobilfunkbereich und beschreibt die Einschränkung der Nutzbarkeit des Mobilfunkgerätes auf SIM Karten, die bestimmte Kriterien erfüllen. Zur Zeit können Mobiltelefone so gesperrt werden, dass sie nur SIM Karten von… …   Deutsch Wikipedia

  • Sim — may refer to:Games and gaming*Sim (Pencil Game) *Sim (Maxis Sim games), a generic term for a humanoid character in the The Sims game franchise *Simming, the act of playing any of several online roleplaying games *Any simulation gameComputers and… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»