-
1 silm
peace [salima] Per selm borrowed from Ar -
2 silmək
1) wipe; dry (qurutmaq)2) dust (tozu)3) (yazını) rub out; (təri) mop; (siyahıdan) cross out -
3 kəsilmək
1) (bir şeylə) be cut2) ceaseYağış kəsildi. – The rain has stoppedimtahanda kəsilmək – fail in the examination -
4 valvoa (pitää silm.)
• watch -
5 docilement
dɔsilmɑ̃adverbe [écouter] obediently; [sourire, obéir] meekly* * *dɔsilmɑ̃ advdocilely, meekly* * *[dɔsilmɑ̃] adverbe -
6 nəfəs
breath, breathingnəfəs almaq – breathenəfəsi kəsilmək – be out of breathnəfəsini dərmək – take a breathqorxudan nəfəsi kəsilmək – be very much frightenednəfəsi darıxmaq – choke, suffocatebir nəfəsə – at one gobir nəfəsə danışmaq – blurt out everything -
7 alda
noun "tree" GALAD, GÁLAD, SA, Nam, RGEO:66, LR:41, SD:302, LT1:249, LT2:340, VT39:7, also name of tengwa \#28 Appendix E. Pl. aldar in Narqelion; gen. pl. aldaron "of trees" in Namárië. Etymology of alda, see Letters:426 and UT:266-7. The latter source states that primitive ¤galadā, whence Quenya alda, originally applied to stouter and more spreading trees such as oaks or beeches, while straighter and more slender trees such as birches were called ¤ornē, Quenya ornë - but this distinction was not always observed in Quenya, and it seems that alda became the general word. According to PE17:25, primitive galada sic referred to a plant large and was a general term. Place-name Aldalómë tree-night or tree-shade-night LotR2:III ch. 4, translated in PE17:82; Aldarion masc. name, *"Son of the Trees" Appendix A, Tar-Aldarion a Númenorean King UT:210. Aldaron a name of Oromë Silm; aldinga "tree-top" VT47:28, aldarembina pl. aldarembinë attested adj. tree-tangled, the cognate of Sindarin galadhremminPM:17:26.Aldúya fourth day of the Eldarin six-day week, dedicated to the Trees Appendix D. The word seems to include *Aldu, a dual form referring to the Two Trees. The Númenóreans altered the name to Aldëa presumably *aldajā, referring to one tree the White only. The dual Aldu seems to occur also in Aldudénië "Lament for the Two Trees" a strange word, since Quenya does not permit intervocalic d as in this word perhaps the Vanyarin dialect of Quenya did Silm -
8 urulócë
"k" noun "fire-dragon" LOK, pl. Urulóci "k" SA:ur-. In the Silmarillion, the word Urulóci is both singular as when Glaurung is called "the first of the Urulóki", Silm:138 and plural as when Glaurung is called "the Urulóki", Silm:255. -
9 ara
1) interval, space of place or time, distance2) relation, understanding between personsara vermək – pause; have a breakara vurmaq, ara qızışdırmaq – make people quarrel with one anotheraradan qaldırmaq – liquidate, do away witharanı kəsmək – break off relationsarası kəsilmək – be stoppedara sözü – rumour (dedi-qodu)◊ aramız yaxşıdır. – We are on good termsOnunla aram yoxdur. – I don't like himÇayla aram yoxdur. – I don't care for teaara vermədən – continuously, without pauseüç saat ara vermədən – three hours runningaralarında – between / among themara-bir – now and then; rarely; sometimesaraya girmək – act as a mediator -
10 ardı
continuationardı var – to be continuedardınca – afterbir-birinin ardınca – one after anotherhəkimin ardınca adam göndərmək – send for the doctorardı-arası kəsilmədən – continuously -
11 arxa
1) back part2) rear (cəbhədə)arxasında, arxada – behind, at the backstolun arxasında – at the tablearxa-arxaya – one after the otherarxasına düşmək – go after (in persuit); chasearxası yerə dəyməz – he can't be downed; he has powerful backersarxası kəsilmək – be cut off/ terminated; come to an endarxası olmaq – have a “backer”məc.birinə arxa olmaq – support, protectarxası üstündə yatmaq – lie on one's back -
12 burun
Inoseburununu çəkmək – sniffburununu silmək – blow one's noseonun burnu axır – he has a running noseburnundan qan gəlir – his nose is bleeding◊ Burnumdan gəldi – It completely spoilt my pleasureBurnundan gətirəcəyəm – I'll make you sorry for itburnuna girmək – come too close to someoneburnunun ucunda – right under one's noseburnunun ucunu görməmək – not see an inch beyond one's noseburnunu başqasının işinə soxmaq – poke one's nose into others' affairsburnunu yuxarı tutmaq – put on airsburun dəliyi – nostrilIIcoğr. cape -
13 imtahan
1) examination, examburaxılış imtahanları – the finalsqəbul imtahanları – entrance examinations2) trial, test (sınaq)imtahan etmək – examineimtahana girmək – take the exam, sit for an examimtahan vermək – pass an examinationimtahandan kəsilmək – fail at an examination -
14 toz
dustyuyucu toz – washing powdertoz silmək – dusttoz qaldırmaq – raise the dusttoz çırpmaq – beat the dust out of smth -
15 Salmar
masc. name; etymology unclear - cf. salma? Silm -
16 Fuinur
misprint "Fuinar" in the Silmarillion Index masc. name, evidently derived from fuinë "shadow" Silm; cf. the stem PHUY in the Etymologies -
17 Valatári
noun "Vala-queen" BAL; this entry of the Etymologies states that Vala has no feminine form except this compound, but Silm gives Valië as a feminine form. The word Valatári is apparently also the unchanged plural form, so used in this quote: "The Valatári were Varda, Yavanna, Nienna, Vana, Vaire, Este, Nessa, Uinen" BAL; Tolkien later reclassified Uinen as a Maia, not a Valatári/Valië. Notice that the plural form of Valatar would apparently also be *Valatári. -
18 Vinyamar
place-name *"New Dwelling" Silm -
19 Alqualondë
place-name "Swan-road, Swan-haven", capital of the Teleri ÁLAK, LOD, KHOP there spelt Alqalonde, Silm. -
20 Vána
fem. name, a Valië, the wife of Oromë Silm, WJ:383; the Etymologies gives Vana with no long vowel BAN. The apparent meaning is *beautiful one, since she was the most perfectly beautiful in form and feature representing the natural unmarred perfection of form in living things PE17:150.
См. также в других словарях:
silmə — «Silmək»dən f. is … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
silmək — f. 1. Dəsmal və s. ilə qurulamaq. Əl üzünü silmək. Bədəni silmək. – <Tahir> yaylıqla Alının yanaqlarını və alnını silib təmizlədi. M. Hüs.. Nərgiz hər tərəfdən üstünə yağan suallara cavab vermədən əvvəl qolu ilə gözünü sildi, başına… … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
silmə — (Daşkəsən) əlağacı. – Silməlimdə getdim inə:ı hayladım gəldim … Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti
Silm Lim Square — Sim Lim Square Vue du centre commercial. Pays … Wikipédia en Français
silməx’ — (Şəki) qorxmaq … Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti
silm — ə. barışıq, sülh, asayiş … Klassik Azərbaycan ədəbiyyatında islənən ərəb və fars sözləri lüğəti
SİLM — Barışmak, sulh, barışıklık. * İtaat. İslâm, müslim olmak … Yeni Lügat Türkçe Sözlük
kəsilmək — 1. «Kəsmək»dən məch. Taxta kəsildi. Barmağı kəsilmək. Qardan yol kəsilmişdir. Qoyun kəsilmək. Telefon (qaz) kəsildi. Meynələr kəsilib. Kərpic kəsilmək. Pul kəsilmək. 2. f. Bitmək, qurtarmaq, sakitləşmək. Molla gəlib mağaraya çatana qədər yağış… … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
arasıkəsilməz — sif. Arası kəsilməyən, bir an belə dayanmayan, sürəkli, fasiləsiz. Arasıkəsilməz həmlə. Arasıkəsilməz yağış. – Çöldə çaqqalların ulaşması və cırcıramanın arasıkəsilməz nəğməsindən başqa, heç bir şey çayxananın sükutunu pozmurdu. M. İ … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
Al Silm Haji Hajjaj Awwad Al Hajjaji — is a citizen of Saudi Arabia, held in extrajudicial detention in the United States Guantanamo Bay detainment camps, in Cuba. [http://www.dod.mil/news/May2006/d20060515%20List.pdf list of prisoners (.pdf)] , US Department of Defense , May 15 2006] … Wikipedia
kəsilmə — «Kəsilmək»dən f. is. Cəlil ceyranın kəsilməsinə razı olmadı. M. Hüs.. Planın dolmamasının səbəbi tez tez elektrik enerjisinin kəsilməsi olmuşdu. Ə. Ə … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti