-
1 silly
['sili](foolish; not sensible: Don't be so silly!; silly children.) tolo* * *sil.ly[s'ili] n pessoa tola, boba, simplória. • adj 1 bobo, imbecil, tolo, estúpido. 2 arch simples, inocente, ignorante. you silly! bobo! silly billy coll pessoa que se porta de um modo tolo, pateta. -
2 silly
['sili](foolish; not sensible: Don't be so silly!; silly children.) bobo, estúpido -
3 silly billy
silly billycoll pessoa que se porta de um modo tolo, pateta. -
4 silly money
sil.ly mon.ey[s'ili m∧ni] n quantidade exagerada de dinheiro. -
5 silly season
sil.ly sea.son[s'ili si:zən] n Brit época de estagnação especialmente em política e jornalismo porque o Parlamento está em recesso. Refere-se principalmente ao mês de agosto. -
6 you silly!
you silly!bobo! -
7 rather
1) (to a certain extent; slightly; a little: He's rather nice; That's a rather silly question / rather a silly question; I've eaten rather more than I should have.) um tanto2) (more willingly; preferably: I'd rather do it now than later; Can we do it now rather than tomorrow?; I'd rather not do it at all; I would/had rather you didn't do that; Wouldn't you rather have this one?; I'd resign rather than do that.) antes que3) (more exactly; more correctly: He agreed, or rather he didn't disagree; One could say he was foolish rather than wicked.) antes (que)* * *rath.er[r'a:ðə; r'æðə] adv antes, preferivelmente, mais propriamente, melhor, algum tanto, um pouco, quiçá, muito. it is rather cold / está um tanto frio. it is rather late / é um tanto tarde. • interj sim, certamente! had rather preferiria. I would rather go eu antes preferiria ir. rather old idoso. rather too much excessivo. -
8 rather
1) (to a certain extent; slightly; a little: He's rather nice; That's a rather silly question / rather a silly question; I've eaten rather more than I should have.) um tanto2) (more willingly; preferably: I'd rather do it now than later; Can we do it now rather than tomorrow?; I'd rather not do it at all; I would/had rather you didn't do that; Wouldn't you rather have this one?; I'd resign rather than do that.) de preferência3) (more exactly; more correctly: He agreed, or rather he didn't disagree; One could say he was foolish rather than wicked.) antes -
9 awfully
adverb (very: awfully silly.) muito* * *aw.ful.ly['ɔ:fuli] adv 1 terrivelmente, tremendamente. 2 coll muito, excessivamente. I am awfully sorry / sinto imensamente. -
10 childish
adjective (like a child; silly: a childish remark.) infantil* * *child.ish[tʃ'aildiʃ] adj 1 infantil, pueril. 2 ingênuo, acriançado, imaturo. -
11 giggle
-
12 infuriating
adjective I find his silly jokes infuriating.) irritante* * *in.fu.ri.at.ing[infj'uərieitiŋ] adj enfurecedor, exasperador. -
13 jackass
['‹ækæs]1) (a male ass.) burro2) (a stupid person: the silly jackass!) burro•* * *jack.ass[dʒ'ækæs] n 1 asno, burro. 2 fig imbecil, tolo. -
14 ridiculous
[rə'dikjuləs] 1. adjective(very silly; deserving to be laughed at: That's a ridiculous suggestion; You look ridiculous in that hat!) ridículo- ridiculousness
- ridicule 2. noun(laughter at someone or something; mockery: Despite the ridicule of his neighbours he continued to build a spaceship in his garden.) troça* * *ri.dic.u.lous[rid'ikjuləs] adj 1 ridículo, que move a riso ou desprezo. 2 absurdo. -
15 soft
[soft]1) (not hard or firm; easily changing shape when pressed: a soft cushion.) macio2) (pleasantly smooth to the touch: The dog has a soft, silky coat.) macio3) (not loud: a soft voice.) suave4) ((of colour) not bright or harsh: a soft pink.) suave5) (not strict (enough): You are too soft with him.) brando6) ((of a drink) not alcoholic: At the party they were serving soft drinks as well as wine and spirits.) não alcoólico7) (childishly weak, timid or silly: Don't be so soft - the dog won't hurt you.) medricas•- softly- softness
- soften
- soft-boiled
- soft-hearted
- soft-spoken
- software
- softwood
- have a soft spot for* * *[sɔft] n material ou objeto mole. • adj 1 macio, flexível, plástico, maleável. 2 mole, tenro, dúctil. 3 suave, brando, agradável, gentil. 4 fino, liso, macio. 5 baixo (voz). 6 delicado, afável, meigo. 7 difuso (luz). 8 generoso (coração). 9 sem sais (água). 10 coll fácil. 11 fraco, afeminado. 12 estúpido, bobo, de miolo mole. 13 Phon mudo. • interj quieto, calma! to be soft on the head coll ser um tonto, fazer coisas bobas. he is soft on the head / ele tem o miolo mole, é meio bobão, ratardado. to be soft with somebody ser benevolente demais. she was soft with her child / ela tratou seu filho com muita benevolência. to have a soft spot in the heart for somebody coll ter um fraco (uma inclinação) por alguém. she has a soft spot in her heart for him / ela tem um fraco por ele. -
16 unlike
1) (different (from): I never saw twins who were so unlike (each other); Unlike poles of a magnet attract each other.) diferente2) (not typical or characteristic of: It is unlike Mary to be so silly.) pouco característico* * *un.like[∧nl'aik] adj desigual, dessemelhante, dissimilar, diverso, distinto, diferente. the two are unlike / os dois são diferentes. • prep 1 não como, de modo diferente. that’s quite unlike her / isto não é de seu feitio. 2 ao contrário, diferentemente de. to act unlike others agir de modo diferente dos outros. -
17 dream up
(to invent: I'm sure she'll dream up some silly plan.) inventar -
18 have no use for
(to despise: I have no use for such silliness / silly people.) náo precisar -
19 awfully
adverb (very: awfully silly.) terrivelmente -
20 be
present tense am [ʌm], are [a:], is [ɪz]; past tense was [woz], were [w†:]; present participle 'being; past participle been [bi:n, (·meriцan) bɪn]; subjunctive were [w†:]; short forms I'm [aim] (I am), you're [ju†] (you are), he's [hi:z] (he is), she's [ʃi:z] (she is), it's [ɪ ] (it is), we're [wi†] (we are), they're [Ɵe†] (they are); negative short forms isn't (is not), aren't [a:nt] (are not), wasn't (was not), weren't [w†:nt] (were not)1) (used with a present participle to form the progressive or continuous tenses: I'm reading; I am being followed; What were you saying?.)2) (used with a present participle to form a type of future tense: I'm going to London.)3) (used with a past participle to form the passive voice: He was shot.)4) (used with an infinitive to express several ideas, eg necessity (When am I to leave?), purpose (The letter is to tell us he's coming), a possible future happening (If he were to lose, I'd win) etc.)5) (used in giving or asking for information about something or someone: I am Mr Smith; Is he alive?; She wants to be an actress; The money will be ours; They are being silly.)•- being- the be-all and end-all
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Silly — steht für: Silly (Band), eine deutsche Band Silly ist der Name folgender geographischer Objekte: Silly (Belgien), eine Stadt in Belgien Silly (Burkina Faso), eine Gemeinde und ein Departement in Burkina Faso Silly en Gouffern, eine Gemeinde im… … Deutsch Wikipedia
Silly — Datos generales Origen Berlín Este (RDA) Información artística … Wikipedia Español
Silly — Sil ly, a. [Compar. {Sillier}; superl. {Silliest}.] [OE. seely, sely, AS. s?lig, ges?lig, happy, good, fr. s?l, s?l, good, happy, s?l good fortune, happines; akin to OS. s[=a]lig, a, good, happy, D. zalig blessed, G. selig, OHG. s[=a]l[=i]g, Icel … The Collaborative International Dictionary of English
silly — [sil′ē] adj. sillier, silliest [ME seli, sili (with shortened vowel), good, blessed, innocent < OE sælig, happy, prosperous, blessed (akin to Ger selig, blessed) < sæl, happiness < IE base * sel , favorable, in good spirits (> Gr… … English World dictionary
silly — O.E. gesælig happy (related to sæl happiness ), from W.Gmc. *sæligas (Cf. O.N. sæll happy, Goth. sels good, kindhearted, O.S. salig, M.Du. salich, O.H.G. salig, Ger. selig blessed, happy, blissful ), from PIE root … Etymology dictionary
Silly — Silly, in addition to its dictionary definitions, may refer to: * Silly, Belgium, a town in Belgium * Silly (band), an East German rock group from the 1970s … Wikipedia
Silly — Le nom est surtout porté dans l Eure et Loir. Il désigne celui qui est originaire de Silly (ou Sillé), nom de plusieurs communes et de divers hameaux. Dans cette région, on pensera notamment à la commune de Silly en Gouffern (61). Sens probable… … Noms de famille
silly — ► ADJECTIVE (sillier, silliest) 1) lacking in common sense or judgement; foolish. 2) trivial or frivolous. 3) Cricket denoting fielding positions very close to the batsman: silly mid on. ► NOUN (pl. sillies) informal ▪ … English terms dictionary
Silly — Silly, Dorf im Arrondissement Soignies der belgischen Provinz Hennegau; 2600 Ew … Pierer's Universal-Lexikon
silly — index fatuous, frivolous, inept (inappropriate), ludicrous, puerile, superficial, vacuous Burton s Legal … Law dictionary
silly — 1 *simple, foolish, fatuous, asinine Analogous words: *irrational, unreasonable: *stupid, slow, dull, dense, crass, dumb: vacuous, *empty 2 *foolish, absurd, preposterous … New Dictionary of Synonyms