-
1 sijati
светить, сиять, блестеть -
2 sijati
zaaien -
3 sijati
nesv.leuchten -
4 sijati
sow, širiti disseminate* * *• seed• disseminate• sow• inseminate• ray -
5 sijati se
-
6 sijati
• radiate• shine• sparkle• flare• glitter• beam -
7 sijati
• beam; flare; glitter; light up; radiate; shine; sparkle -
8 sijati se
• blaze; glow; ignite; shine; shone -
9 sijati
-
10 sijati
(sijam) v. sjati -
11 sijati
(sijem) säen, an|bauen; sieben; s. brašno das Mehl sieben; s. mržnju (nepovjerenje) Haß (Mißtrauen) säen; rijetko sijan dünn gesät; kako siješ, tako ćeš žeti wie du säst, so wirst du ernten v -
12 sijati (se)
-
13 sijati dalje
• outshine -
14 ciniti se
, sijatischijnen -
15 ignite
• sijati se; ubrizgati; upaliti se; usijati; usijati se; ušpricati; užariti se; zapaliti; zapaliti se; zažariti; zažariti se -
16 shine
1. past tense, past participle - shone; verb1) (to (cause to) give out light; to direct such light towards someone or something: The light shone from the window; The policeman shone his torch; He shone a torch on the body.) svetiti2) (to be bright: She polished the silver till it shone.) svetiti se3) ((past tense, past participle shined) to polish: He tries to make a living by shining shoes.) loščiti4) ((often with at) to be very good (at something): He shines at games; You really shone in yesterday's match.) blesteti2. noun1) (brightness; the state of being well polished: He likes a good shine on his shoes; a ray of sunshine.) sijaj2) (an act of polishing: I'll just give my shoes a shine.) loščenje•- shining- shiny
- shininess* * *I [šáin]noun(sončni) sij, sijaj, blišč, lesk; figuratively prestiž; lepo vreme; čiščenje čevljev; slang prepir, direndaj, hrup; senzacija; American objestno dejanje, burka; American slang nagnjenost, naklonjenost, kaprica (to za)to give s.o.'s shoes a shine — očistiti, naloščiti komu čevljewe will go, rain or shine — šli bomo ob vsakem vremenuhave a shine? — čiščenje čevljev, prosim?to kick up no end of a shine slang delati velik kravalto take the shine out of s.o. — zatemniti, zasenčiti koga, nadkriliti, prekositi koga; odvzeti čar novosti (out of s.th. čemu)to take a shine to s.o. — dobiti simpatije za kogaII [šáin]1.intransitive verbsijati, svetiti ( upon na), blesteti, svetiti se, izsevati, žareti (out, forth); jasno se kazati; briljirati, izkazati se, odlikovati se;2.transitive verbosvetljevati, (o)čistiti (da se sveti), (na)loščitishining faces — sijoči, žareči obrazito shine shoes — čistiti, loščiti čevlje -
17 disseminate
vt rasuti, sijati, rasijati; širiti, raznijeti, razglasiti* * *
rasturati
razbacivati
sijati -
18 shine
• biti ozaren; biti sjajan; blistati; blistavost; granuti; isticati se; lepo vreme; ozariti; sijati; sijati se; sjaj; sjati; sunčev sjaj; sunčeva svetloo; svetliti; svetlost; vedrina -
19 säen
v sijati (sijem); Zwietracht - sijati neslogu; gesäet voll dupkom pun -
20 beam
[bi:m] 1. noun1) (a long straight piece of wood, often used in ceilings.) tram2) (a ray of light etc: a beam of sunlight.) žarek3) (the greatest width of a ship or boat.) širina (ladje)2. verb1) (to smile broadly: She beamed with delight.) žareti (od)2) (to send out (rays of light, radio waves etc): This transmitter beams radio waves all over the country.) širiti, oddajati* * *I [bi:m]nounbruno, tram, prečnik; gred; prečka; gredelnica; rogovila; rožiček; stropnik; tkalski navoj; največja širina ladje; žarek; smehljaj; radijski signal (za letala); radij delovanjato be on one's beam ends — biti pred polomom, v stiski, v slabem položaju; nautical ležati na boku (ladja)on the beam — na pravi poti; slang točen, natančento be off the beam — zaiti, zgrešiti potAmerican vulgar to be off one's beam — znoretiII [bi:m]transitive verb & intransitive verbžareti, sijati; (on, upon) smehljati se; oddajati (radio); z radarjem dognati
См. также в других словарях:
sijati — sȉjati (što) nesvrš. <prez. ēm, pril. sad. ijūći, gl. im. ānje> DEFINICIJA 1. rukom ili strojem bacati sjeme na zemlju pripremljenu za sjetvu 2. pren. širiti [sijati ideje; sijati misli; sijati mržnju] 3. čistiti propuštajući kroz sito ili… … Hrvatski jezični portal
sijati — sìjati nesvrš. <prez. ām, pril. sad. jūći, gl. im. ānje> DEFINICIJA 1. (Ø, se) biti jako svijetao, sjajiti 2. (od čega, čime) pren. izražavati jake pozitivne osjećaje [sijati srećom/od sreće; sijati zadovoljstvom/od zadovoljstva]; blistati… … Hrvatski jezični portal
sìjati — (∅, od čega, čime, se) nesvrš. 〈prez. ām (se), pril. sad. jūći (se), gl. im. ānje〉 1. {{001f}}(∅, se) biti jako svijetao, sjajiti 2. {{001f}}(od čega, čime) pren. izražavati jake pozitivne osjećaje; blistati [∼ srećom/od sreće; ∼ zadovoljstvom/od … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
šìjati — (∅) nesvrš. 〈prez. ām, pril. sad. ajūći, gl. im. ānje〉 reg. upravljati čamac ili brod veslom da se postigne okretanje unatrag ✧ {{001f}}tal … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
šijati — šìjati (Ø) nesvrš. <prez. ām, pril. sad. ajūći, gl. im. ānje> DEFINICIJA reg. upravljati čamac ili brod veslom da se postigne okretanje unatrag ETIMOLOGIJA tal. sciare … Hrvatski jezični portal
sijáti — síjem nedov., sijál (á ȋ) 1. oddajati svetlobo: sonce sije že milijone let // oddajati svetlobo in biti viden: oblaki so se razkadili in spet je sijalo sonce / na nebu sije luna; sijati so začele prve zvezde // oddajajoč svetlobo prihajati kam:… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
pr̀štati — (pr̀štiti) (∅) nesvrš. 〈prez. pr̀štīm, pril. sad. pr̀štēći, gl. im. ānje〉 1. {{001f}}a. {{001f}}proizvoditi mukao zvuk lomeći se [led pršti pod nogama] b. {{001f}}proizvoditi nejasan, isprekidan šum [pijesak pršti pod nogama] 2. {{001f}}neob. rij … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
sjati — sjȁti (se) nesvrš. <prez. sjȃm, pril. sad. sjȁjūći, gl. im. sjájēnje> DEFINICIJA sijati (se) ETIMOLOGIJA vidi sijati … Hrvatski jezični portal
prosijati — prosìjati (pròsjati) (se) svrš. <prez. prosìjām, pril. pr. āvši, prid. rad. prosìjao> DEFINICIJA 1. početi sijati, sinuti, zablistati 2. pren. postati sjajan (od sreće, zadovoljstva i sl.) ETIMOLOGIJA pro 4 + v. sijati … Hrvatski jezični portal
prštati — pr̀štati (pr̀štiti) (Ø) nesvrš. <prez. pr̀štīm, pril. sad. pr̀štēći, gl. im. ānje> DEFINICIJA 1. a. proizvoditi mukao zvuk lomeći se [led pršti pod nogama] b. proizvoditi nejasan, isprekidan šum [pijesak pršti pod nogama; iskre pršte] 2.… … Hrvatski jezični portal
rasijati — ràsijati svrš. <prez. ràsijēm, pril. pr. āvši, imp. ràsīj, prid. trp. ràsijān, gl. im. rasijánje> DEFINICIJA 1. (što) sijati na sve strane 2. (se) razići na razne strane; rasuti se (o ljudima), raspršiti se ETIMOLOGIJA raz + v. sijati … Hrvatski jezični portal