-
1 significance
significance [sɪg'nɪfɪkəns](a) (importance, impact) importance f, portée f;∎ what happened? - nothing of any significance qu'est-ce qui s'est passé? - rien d'important ou de spécial;∎ his decision is of no significance to our plans sa décision n'aura aucune incidence sur nos projets∎ sounds take on a new significance at night la nuit, les bruits se chargent d'un autre sens ou acquièrent une autre signification;∎ the significance of her words escaped me at the time la signification de ses paroles m'a échappé sur le coup;∎ the stones have religious significance for the tribe les pierres ont une signification religieuse pour la tribu(c) (in statistics) signification f►► significance test test m de significationUn panorama unique de l'anglais et du français > significance
-
2 significance
significance [sɪgˈnɪfɪkəns]* * *[sɪg'nɪfɪkəns]1) ( importance) importance fnot of any significance —
2) ( meaning) signification f -
3 significance
2 ( meaning) signification f. -
4 significance
[siɡ'nifikəns]noun (meaning or importance: a matter of great significance.) importance -
5 significance
1) sens; signification2) importance; portée; intérêt; pertinenceEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > significance
-
6 significance test
Stat., Stups., Labo. test d'hypothèse; test de significationEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > significance test
-
7 of evidential significance
Jur. probantEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > of evidential significance
-
8 to size up the historical significance of an event
Pol. saisir la dimension historique d'un événementEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to size up the historical significance of an event
-
9 which has trademark significance
PI qui a valÉUr de marqueEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > which has trademark significance
-
10 cultural, heritage, value, or, interest, of, provincial, significance
valeur f ou caractère m d'intérêt provincial sur le plan du patrimoine culturelEnglish-French legislative terms > cultural, heritage, value, or, interest, of, provincial, significance
-
11 property, of, cultural, heritage, value, or, interest, of, provincial, significance
bien m ayant une valeur ou un caractère d'intérêt provincial sur le plan du patrimoine culturelEnglish-French legislative terms > property, of, cultural, heritage, value, or, interest, of, provincial, significance
-
12 site, of, Aboriginal, cultural, significance
site m d'importance culturelle pour les autochtonesEnglish-French legislative terms > site, of, Aboriginal, cultural, significance
-
13 grasp
grasp [grα:sp][+ object, opportunity, meaning] saisir2. noun• to let sth/sb slip from one's grasp laisser échapper qch/qn• to have sb/sth in one's grasp ( = have power over) avoir qn/qch sous son empriseb. ( = understanding) compréhension f[+ object] essayer d'agripper ; [+ hope] chercher à se raccrocher à ; [+ opportunity] chercher à saisir* * *[grɑːsp], US [græsp] 1.1) (hold, grip) prise f; ( stronger) poigne fto hold something in one's grasp — lit tenir quelque chose fermement; fig tenir quelque chose bien en main
success is within their grasp — fig le succès est à leur portée
2) ( understanding) maîtrise f2.transitive verb1) lit empoigner [rope, hand]; fig saisir [opportunity]2) ( comprehend) saisir, comprendre [concept, subject]; suivre [argument]; se rendre compte de [situation, significance]3.to grasp at — lit tenter de saisir; fig s'efforcer de comprendre [idea]; saisir [excuse]
-
14 major
major [ˈmeɪdʒər]1. adjective2. nouna. ( = army officer) commandant m4. compounds* * *['meɪdʒə(r)] 1.1) Military commandant m3) Law majeur/-e m/f4) Music ton m majeur2.1) ( important) [championship, event] important; [difference, role] majeur; [influence, significance] capitala major operation —
major surgery — Medicine une grosse opération
2) ( main) principal3) Music majeur3.intransitive verb US University -
15 play
play [pleɪ]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. noun4. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━1. noun• there was some good play in the second half on a assisté à du beau jeu pendant la deuxième mi-temps• to bring or call sth into play faire intervenir qchb. ( = movement) jeu mc. ( = drama) pièce f (de théâtre)• to be in a play [actor] jouer dans une piècea. [+ game, sport] jouer à• what position does she play? à quelle place joue-t-elle ?• don't play games with me! ne vous moquez pas de moi !• to play ball with sb ( = cooperate) coopérer avec qn• to play the game ( = play fair) jouer le jeu• he gave up playing the field and married a year ago il a cessé de papillonner et s'est marié il y a un anb. [+ opponent] rencontrerc. [+ chess piece, card] jouerf. ( = direct) [+ hose, searchlight] dirigera. jouer► play + preposition• what's he playing at? (inf) à quoi il joue ?• how much time do we have to play with? (inf) combien de temps avons-nous ?4. compounds► play-off noun (after a tie) ≈ match m de barrage (départageant des concurrents à égalité) ; (US) (for championship) match m de qualification[+ tape] réécouter( = minimize importance of) [+ significance] minimiser ; [+ situation, attitude] dédramatiser[+ sb's emotions, good nature] jouer sur( = give trouble) the engine is playing up le moteur fait des siennesa. ( = give trouble to) his leg is playing him up sa jambe le tracasseb. ( = magnify importance of) exagérer (l'importance de)* * *[pleɪ] 1.2) (amusement, recreation)3) Sport, Gamesthe ball is out of play/in play — la balle est hors jeu/en jeu
4) fig (movement, interaction) jeu m2.transitive verb1) jouer à [game, match, cards]; jouer [card]to play goal — ( in football) être gardien de but
to play the ball to somebody — ( in basketball) passer la balle à quelqu'un
2) Music jouer de [instrument]; jouer [tune, symphony, chord]3) ( act out) Theatre interpréter, jouer [role]4) Audio mettre [tape, video, CD]5) Finance3.to play the stock market — boursicoter (colloq)
1) [children] jouer ( with avec)2) figwhat does he think he's playing at? — GB (colloq) qu'est-ce qu'il fabrique (colloq)?
3) Sport, Games jouer5) Cinema, Theatre [play] se jouer; [film] passer; [actor] jouershe's playing opposite him in ‘Macbeth’ — elle lui donne la réplique dans ‘Macbeth’
6) [fountain, water] couler; Music [record] jouer•Phrasal Verbs:- play off- play on- play out- play up••all work and no play (makes Jack a dull boy) — Prov il n'y a pas que le travail dans la vie
-
16 realize
realize [ˈrɪəlaɪz]a. ( = become aware of) se rendre compte de ; ( = understand) comprendre• he had not fully realized that his illness was so serious il ne s'était pas vraiment rendu compte de la gravité de sa maladie• this made me realize how lucky I'd been c'est là que je me suis rendu compte de la chance que j'avais eue• I realize that... je me rends compte du fait que...• I realize it's too late, but... je sais bien qu'il est trop tard, mais...b. [+ ambition, hope, plan, assets] réaliser ; [+ price] atteindre* * *['rɪəlaɪz]transitive verb1) ( know) se rendre compte de [error, significance, fact]to realize how/what — comprendre comment/ce que
more/less than people realize — plus/moins que les gens n'en ont conscience
I realize that! — oui, je sais bien!
2) ( make real) réaliser [idea, dream, goal, design]4) Commerce [sale] rapporter [sum]; [person, vendor] faire [sum] (on en vendant) -
17 special
special [ˈspe∫əl]1. adjectivea. ( = exceptional) [powers] spécial ; [meeting] extraordinaire ; [case, status] à part ; [interest, effort, pleasure, attention] particulier ; [treatment] de faveur• what is so special about it? qu'est-ce que cela a de si extraordinaire ?• is there anything special you would like? as-tu envie de quelque chose de particulier ?• can I ask a special favour? peux-tu me rendre un grand service ?• what are you doing this weekend? -- nothing special que fais-tu ce week-end ? -- rien de spécial• there is nothing special about being a journalist le fait d'être journaliste n'a rien d'extraordinaire• as a special treat my grandfather would take me to the zoo quand il voulait me gâter, mon grand-père m'emmenait au zoob. ( = dear) [person] is there anyone special in your life? y a-t-il quelqu'un dans votre vie ?• you're extra special! (inf) tu es vraiment tout pour moi !2. noun3. compounds• by special delivery en exprès ► special education noun (British) enseignement m spécialisé (pour handicapés mentaux)• children with special needs enfants mpl handicapés (ayant des problèmes de scolarité) ► special offer noun promotion f* * *['speʃl] 1.1) Culinary plat m du jour2) ( broadcast) émission f spéciale2.1) (official, for a specific purpose) spécial2) ( marked) [affection, interest] tout/-e particulier/-ière3) ( particular) [reason, motive, significance, treatment] particulier/-ière4) ( unique) [offer, deal, package, skill] spécial; [case, quality] particulier/-ière5) ( out of the ordinary) [announcement, guest] spécialyou're special to me — tu m'es très cher/chère
6) ( personal) [chair, recipe] personnel/-elle; [friend] très cher/chère -
18 statistical
statistical [stəˈtɪstɪkəl][analysis, evidence, probability, significance] statistique ; [error] de statistique ; [expert] en statistique(s)* * *[stə'tɪstɪkl]adjective statistique -
19 signify
1) (to be a sign of; to mean: His frown signified disapproval.) signifier2) (to show; to make known by a sign, gesture etc: He signified his approval with a nod.) signifier, indiquer•- significant - significantly -
20 assume
1 ( suppose) supposer (that que) ; I assume she knows je suppose qu'elle sait ; we must assume that on doit présumer que ; I assume him to be French je suppose qu'il est français ; assuming that to be true en supposant que cela soit vrai ; it is/has been assumed that on suppose/a supposé que ; tomorrow, I assume demain, je suppose ; it is widely assumed that she knows il est communément admis qu'elle sait ; let's assume ou assuming that's correct supposons que cela soit exact ; they just assume (that) he can't do it ils croient qu'il est incapable de le faire ;2 ( take on) prendre [control, identity, office, power, significance, shape] ; assumer [duty, responsibility] ; affecter [air, attitude, expression, ignorance, indifference] ; under an assumed name sous un nom d'emprunt.
См. также в других словарях:
Significance — can refer to:* Meaning ** In semiotics, the meaning assigned to a sign * Statistical significance, the probability that a result is not due to chance * Significant figures or significant digits, the precision of a numerical value * Significance… … Wikipedia
Significance — Sig*nif i*cance, Significancy Sig*nif i*can*cy, n. [L. significantia.] 1. The quality or state of being significant. [1913 Webster] 2. That which is signified; meaning; import; as, the significance of a nod, of a motion of the hand, or of a word… … The Collaborative International Dictionary of English
significance — [n1] meaning acceptation, bottom line*, connotation, drift, force, heart, implication, import, intendment, kicker*, meat*, message, name of the game*, nature of the beast*, nitty gritty*, nub, nuts and bolts*, point, punch line*, purport, score,… … New thesaurus
significance — I noun bearing, concern, concernment, consequence, distinction, eminence, essentiality, excellence, force, gist, gravity, greatness, import, importance, interest, mark, materiality, materialness, matter, meaning, merit, moment, momentousness,… … Law dictionary
significance — c.1300, from L. significantia meaning, force, energy, from significans, prp. of significare (see SIGNIFY (Cf. signify)) … Etymology dictionary
significance — 1 signification, import, *meaning, sense, acceptation Analogous words: denotation, connotation (see under DENOTE): suggestion, implication, intimation (see corresponding verbs at SUGGEST) 2 *importance, import, consequence, moment, weight… … New Dictionary of Synonyms
significance — ► NOUN 1) the quality of being significant; importance. 2) the unstated meaning to be found in words or events. ORIGIN Latin significantia, from significare indicate, portend … English terms dictionary
significance — [sig nif′ə kəns] n. [LME < L significantia < significans: see SIGNIFICANT] 1. that which is signified; meaning 2. the quality of being significant; suggestiveness; expressiveness 3. importance; consequence; moment: Also significancy SYN.… … English World dictionary
significance — noun ADJECTIVE ▪ considerable, cosmic, deep, enormous, great, historic, immense, major, profound, real ▪ … Collocations dictionary
significance — sig|nif|i|cance W2 [sıgˈnıfıkəns] n [singular, U] 1.) the importance of an event, action etc, especially because of the effects or influence it will have in the future ≠ ↑insignificance ▪ Stella didn t attach any significance to Doug s query.… … Dictionary of contemporary English
significance — sig|nif|i|cance [ sıg nıfıkəns ] noun singular or uncount ** 1. ) the importance that something has because it affects other things: significance for: changes that have enormous significance for the medical profession be of great/little etc.… … Usage of the words and phrases in modern English