Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

signed

  • 1 signed

    • so znamienkom

    English-Slovak dictionary > signed

  • 2 signed number

    • císlo so znamienkom

    English-Slovak dictionary > signed number

  • 3 sign

    1. noun
    1) (a mark used to mean something; a symbol: is the sign for addition.) znak, znamienko
    2) (a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public: road-sign.) tabuľa, značka
    3) (a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something: He made a sign to me to keep still.) znamenie
    4) (a piece of evidence suggesting that something is present or about to come: There were no signs of life at the house and he was afraid they were away; Clouds are often a sign of rain.) (ná)znak
    2. verb
    1) (to write one's name (on): Sign at the bottom, please.) podpísať sa
    2) (to write (one's name) on a letter, document etc: He signed his name on the document.) podpísať
    3) (to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning: She signed to me to say nothing.) dať znamenie
    - signpost
    - sign in/out
    - sign up
    * * *
    • viditelné znamenie
    • vstúpit do armády
    • uzavriet zmluvu
    • vlajka
    • vývesný štít
    • výveska
    • vyzvat k prihláseniu
    • zapísat sa
    • zázrak
    • znacka
    • známka
    • znamenie
    • znak
    • znamienko
    • signál
    • signo
    • štítok
    • tabula
    • štandarda
    • tabulka
    • stopa
    • príznak
    • prihlásit sa
    • gesto
    • erb
    • heslo
    • dopravná znacka
    • erbové znamenie
    • domové oznacenie
    • jav
    • dôkaz
    • div
    • reflex
    • reklama
    • plavidlo
    • pamiatka
    • oznacenie
    • posunok
    • poznávacie znamenie
    • podpisovat
    • pokyn
    • posuvka
    • náznak
    • naznacovat
    • odznak

    English-Slovak dictionary > sign

  • 4 agreement

    1) (the state of agreeing: We are all in agreement.) súhlas, zhoda
    2) (a business, political etc arrangement, spoken or written: You have broken our agreement; We have signed an agreement.) zmluva, dohoda
    * * *
    • zhoda
    • zmluva
    • súhlas
    • dohoda
    • dohodnút sa

    English-Slovak dictionary > agreement

  • 5 bilateral

    (affecting, signed, or agreed, by two sides, countries etc: a bilateral agreement.) dvojstranný
    * * *
    • dvojstranný
    • obojstranný

    English-Slovak dictionary > bilateral

  • 6 compact

    I 1. [kəm'pækt] adjective
    (fitted neatly together in a small space: Our new house is very compact.) kompaktný
    2. ['kompækt] noun
    (a small container for women's face-powder: a powder-compact with a mirror.) pudrenka
    II ['kompækt]
    (an agreement: The management and trade union leaders finally signed a compact.) dohoda
    * * *
    • pudrenka
    • pevný
    • kompaktný

    English-Slovak dictionary > compact

  • 7 covenant

    (an agreement between two people or two parties to do, or not to do, something: She signed a covenant to give money to the school fund.) dohoda
    * * *
    • zmluva

    English-Slovak dictionary > covenant

  • 8 death certificate

    (an official piece of paper signed by a doctor stating the cause of someone's death.) úmrtný list
    * * *
    • úmrtný list

    English-Slovak dictionary > death certificate

  • 9 document

    ['dokjumənt] 1. noun
    (a written statement giving information, proof, evidence etc: She signed several legal documents relating to the sale of her house.) dokument, doklad, listina
    2. noun
    (a film, programme etc giving information on a certain subject: a documentary on the political situation in Argentina.) dokumentárny film
    * * *
    • výstupná zostava
    • spis
    • preukaz
    • dokumentovat
    • doklad
    • listina

    English-Slovak dictionary > document

  • 10 initial

    [i'niʃəl] 1. adjective
    (of, or at, the beginning: There were difficulties during the initial stages of building the house.) počiatočný
    2. noun
    (the letter that begins a word, especially a name: The picture was signed with the initials JJB, standing for John James Brown.) iniciálky, začiatočné písmeno (-á)
    3. verb
    (to mark or sign with initials of one's name: Any alteration on a cheque should be initialled.) parafovať

    [-ʃieit]

    1) (to start (eg a plan, scheme, changes, reforms etc): He initiated a scheme for helping old people with their shopping.) začať; uviesť; otvoriť; spustiť

    2) (to take (a person) into a society etc, especially with secret ceremonies: No-one who had been initiated into the society ever revealed the details of the ceremony.) prijať (do)

    [-ʃiət]

    (a person who has been initiated (into a society etc).) zasvätenec

    - initiation
    - initiative
    * * *
    • otvárací
    • pociatocný

    English-Slovak dictionary > initial

  • 11 lease

    [li:s] 1. noun
    ((the period of) an agreement giving the use of a house etc on payment of rent: We signed the lease yesterday; a twenty-year lease.) nájomná zmluva
    2. verb
    (to give or acquire a house etc in this way: He leases the land from the local council.) prenajať si
    * * *
    • vziat do árendy
    • zmluva o árende
    • prenajat (si)
    • prenájom
    • prenajat
    • prenajímat (si)
    • brat do árendy
    • árenda
    • dávat do árendy
    • nájom
    • najat (si)
    • nájomná zmluva
    • najat
    • najímat (si)

    English-Slovak dictionary > lease

  • 12 seal

    I 1. [si:l] noun
    1) (a piece of wax or other material bearing a design, attached to a document to show that it is genuine and legal.) pečať, pečiatka
    2) (a piece of wax etc used to seal a parcel etc.) pečatidlo
    3) ((something that makes) a complete closure or covering: Paint and varnish act as protective seals for woodwork.) izolácia
    2. verb
    1) (to mark with a seal: The document was signed and sealed.) zapečatiť
    2) ((negative unseal) to close completely: He licked and sealed the envelope; All the air is removed from a can of food before it is sealed.) uzavrieť
    3) (to settle or decide: This mistake sealed his fate.) spečatiť
    - seal of approval
    - seal off
    - set one's seal to
    II [si:l] noun
    (any of several types of sea animal, some furry, living partly on land.) tuleň
    * * *
    • vodný uzáver
    • uzáver
    • utesnenie
    • uzavriet sifónom
    • vydria stopa
    • zacementovat
    • vtlacit pecat
    • zatavenie
    • zatavit
    • zamazat otvory
    • zaplombovat
    • zapojit
    • zaliat
    • zapecatit
    • záruka
    • zalepit
    • žltocervená hned
    • znacka vydania novín
    • zvláštne poštové razítko
    • specatit
    • sifón
    • slub
    • schválenie
    • specatenie
    • spojit
    • súhlas
    • stvrdit
    • tesnenie
    • tulenia koža
    • upchávka
    • tulen
    • tesniaci švík
    • tulenia kožušina
    • uistenie
    • úradné razítko
    • hermetický uzáver
    • etiketa
    • garancia
    • izolácia
    • izolovat
    • cementovat
    • autorizovat
    • dat svoju pecat
    • dat punc
    • dokázat
    • chytat tulene
    • ratifikovat
    • razidlo
    • opatrit vodným uzáverom
    • plombovat
    • plomba
    • pevne zatvorit
    • ozdobné poštovné razítko
    • peciatka
    • opatrit pecatou
    • pevný príslub
    • pecatný prsten
    • pecat
    • opeciatkovat
    • opatrit znackou
    • opuncovat
    • pecatidlo
    • pecatit
    • povolit
    • potvrdit
    • lovit tulene
    • nálepka
    • oficiálne predpísat
    • oficiálne prijat
    • oficiálne schválit
    • odtlacok peciatky

    English-Slovak dictionary > seal

  • 13 signature

    ['siɡnə ə]
    1) (a signed name: That is his signature on the cheque.) podpis
    2) (an act of signing one's name: Signature of this document means that you agree with us.) podpísanie
    * * *
    • znacka na tlacovom hárku
    • znak
    • signatúra
    • šifra
    • takt
    • taktové oznacenie
    • predznamenanie
    • iniciálky
    • oznacenie
    • podpísanie
    • podpis
    • návod k užívaniu lieku

    English-Slovak dictionary > signature

  • 14 treaty

    ['tri:ti]
    plural - treaties; noun
    (a formal agreement between states or governments: They signed a peace treaty.)
    * * *
    • vyjednávanie
    • zmluva
    • dohoda

    English-Slovak dictionary > treaty

  • 15 blank cheque

    (a signed cheque on which the sum to be paid has not been entered.) bianko šek

    English-Slovak dictionary > blank cheque

  • 16 in the presence of

    (while (someone) is present: This document must be signed in the presence of a witness; Don't talk about it in my mother's presence.) za prítomnosti

    English-Slovak dictionary > in the presence of

  • 17 IOU

    ( abbreviation) (I owe you; a signed paper in which a person acknowledges a debt of a certain amount: I'll give you an IOU (for $ 150).) dlžobný úpis

    English-Slovak dictionary > IOU

  • 18 off the hook

    (free from some difficulty or problem: If he couldn't keep the terms of the contract, he shouldn't have signed it - I don't see how we can get him off the hook now.) z kaše

    English-Slovak dictionary > off the hook

  • 19 petition

    [pə'tiʃən] 1. noun
    (a formal request made to someone in authority and usually signed by a large number of people.) petícia
    2. verb
    (to make such a request: They petitioned the government for the release of the prisoners.) podať petíciu

    English-Slovak dictionary > petition

  • 20 postscript

    ['pəusskript]
    ((often abbreviated to P.S.) a part added to a letter after the writer has signed it.) postskriptum

    English-Slovak dictionary > postscript

См. также в других словарях:

  • signed — (sīnd) adj. 1. Having a signature affixed: a signed document. 2. Of, relating to, or expressed in a sign language: a signed translation. * * * …   Universalium

  • signed — index contractual Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • signed — de·signed; re·signed; signed; un·signed; …   English syllables

  • Signed — Sign Sign, v. t. [imp. & p. p. {Signed}; p. pr. & vb. n. {Signing}.] [OE. seinen to bless, originally, to make the sign of the cross over; in this sense fr. ASS. segnian (from segn, n.), or OF. seignier, F. signer, to mark, to sign (in sense 3),… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • signed — adjective a) Having both positive and negative varieties. It wasnt until they tried to subtract 3 from 1 that the elementary school students realized they needed signed numbers. b) Having a signature, endorsed. The signed check could be cashed.… …   Wiktionary

  • signed — /saɪnd/ (say suynd) verb 1. past tense and past participle of sign. –adjective 2. (of a document) with a signature: a signed will. –phrase 3. signed, sealed and delivered, settled in every detail …  

  • signed — adjective Date: 1873 having a sign; especially having a plus or minus sign < signed numbers like +6 and 4 > …   New Collegiate Dictionary

  • signed — adj. Signed is used with these nouns: ↑agreement, ↑confession, ↑consent, ↑copy, ↑document, ↑photo, ↑photograph, ↑statement …   Collocations dictionary

  • signed — (Roget s IV) modif. Syn. marked, autographed, written, undersigned, countersigned, sealed, witnessed, subscribed, registered, receipted, enlisted, signed on the dotted line*; see also endorsed …   English dictionary for students

  • signed — adjective 1. having a handwritten signature (Freq. 3) a signed letter • Ant: ↑unsigned • Similar to: ↑autographed, ↑subscribed 2. used of the language of the deaf …   Useful english dictionary

  • Signed Sealed Delivered (Craig David album) — Signed Sealed Delivered Studio album by Craig David Released 29 March 2010 …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»