Перевод: с английского на румынский

с румынского на английский

signature

  • 1 signature

    ['siɡnə ə]
    1) (a signed name: That is his signature on the cheque.) semnă­tură
    2) (an act of signing one's name: Signature of this document means that you agree with us.) sem­nare

    English-Romanian dictionary > signature

  • 2 witness

    ['witnəs] 1. noun
    1) (a person who has seen or was present at an event etc and so has direct knowledge of it: Someone must have seen the accident but the police can find no witnesses.) martor
    2) (a person who gives evidence, especially in a law court.) martor
    3) (a person who adds his signature to a document to show that he considers another signature on the document to be genuine: You cannot sign your will without witnesses.) mar­tor
    2. verb
    1) (to see and be present at: This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.) a fi martor la
    2) (to sign one's name to show that one knows that (something) is genuine: He witnessed my signature on the new agreement.) a atesta
    - bear witness

    English-Romanian dictionary > witness

  • 3 forge

    I 1. [fo:‹] noun
    (a very hot oven in which metals are melted etc; a furnace: Steel is manufactured in a forge.) forjă
    2. verb
    (to shape metal by heating and hammering: He forged a horse-shoe out of an iron bar.) a forja
    II [fo:‹] verb
    (to copy (eg a letter or a signature) and pretend that it is genuine, usually for illegal purposes: He forged my signature.) a contraface
    III [fo:‹] verb
    (to move steadily: they forged ahead with their plans.) a merge înainte

    English-Romanian dictionary > forge

  • 4 authentic

    [o:'Ɵentik]
    (true, real or genuine: an authentic signature.) autentic

    English-Romanian dictionary > authentic

  • 5 autograph

    1. noun
    (a person's signature, especially as a souvenir: She collected autographs of film stars.) autograf
    2. verb
    (to write one's name on (especially for a souvenir): The actor autographed her programme.) a da un autograf

    English-Romanian dictionary > autograph

  • 6 bear

    I [beə] past tense - bore; verb
    1) ((usually with cannot, could not etc) to put up with or endure: I couldn't bear it if he left.) a su­porta
    2) (to be able to support: Will the table bear my weight?) a rezista la
    3) ((past participle in passive born [bo:n]) to produce (children): She has borne (him) several children; She was born on July 7.) a naşte
    4) (to carry: He was borne shoulder-high after his victory.) a purta
    5) (to have: The cheque bore his signature.) a purta
    6) (to turn or fork: The road bears left here.) a o lua la
    - bearer
    - bearing
    - bearings
    - bear down on
    - bear fruit
    - bear out
    - bear up
    - bear with
    - find/get one's bearings
    - lose one's bearings
    II [beə] noun
    (a large heavy animal with thick fur and hooked claws.) urs

    English-Romanian dictionary > bear

  • 7 blank

    [blæŋk] 1. adjective
    1) ((of paper) without writing or marks: a blank sheet of paper.) gol
    2) (expressionless: a blank look.) gol; in­ex­pre­siv
    3) ((of a wall) having no door, window etc.) gol
    2. noun
    1) ((in forms etc) a space left to be filled (with a signature etc): Fill in all the blanks!) spaţiu (de completat)
    2) (a blank cartridge: The soldier fired a blank.) cartuş orb
    - blankness
    - blank cartridge
    - blank cheque
    - go blank

    English-Romanian dictionary > blank

  • 8 blot

    [blot] 1. noun
    1) (a spot or stain (often of ink): an exercise book full of blots.) pată de cer­neală
    2) (something ugly: a blot on the landscape.) pată
    2. verb
    1) (to spot or stain, especially with ink: I blotted this sheet of paper in three places when my nib broke.) a păta
    2) (to dry with blotting-paper: Blot your signature before you fold the paper.) a usca cu suga­tiva
    - blotting-paper
    - blot one's copybook
    - blot out

    English-Romanian dictionary > blot

  • 9 endorse

    [in'do:s]
    1) (to write one's signature on the back of (a cheque).) a andosa
    2) (to make a note of an offence on (a driving licence).) a face un proces-verbal
    3) (to give one's approval to (a decision, statement etc): The court endorsed the judge's decision.) a susţine

    English-Romanian dictionary > endorse

  • 10 fake

    [feik] 1. noun
    1) (a worthless imitation (especially intended to deceive); a forgery: That picture is a fake.) imitaţie
    2) (a person who pretends to be something he is not: He pretended to be a doctor, but he was a fake.) impostor
    2. adjective
    1) (made in imitation of something more valuable, especially with the intention of deceiving: fake diamonds.) fals(ificat)
    2) (pretending to be something one is not: a fake clergyman.) impostor
    3. verb
    (to pretend or imitate in order to deceive: to fake a signature.) a contraface

    English-Romanian dictionary > fake

  • 11 mark

    1. noun
    1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.)
    2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.)
    3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.)
    4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.)
    5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.)
    6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.)
    2. verb
    1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.)
    2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.)
    3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.)
    4) (to note: Mark it down in your notebook.)
    5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.)
    - markedly
    - marker
    - marksman
    - marksmanship
    - leave/make one's mark
    - mark out
    - mark time

    English-Romanian dictionary > mark

См. также в других словарях:

  • signature — [ siɲatyr ] n. f. • 1430; lat. médiév. signatura, du lat. class. signator « signataire » 1 ♦ Inscription qu une personne fait de son nom (sous une forme particulière et constante) pour affirmer l exactitude, la sincérité d un écrit ou en assumer… …   Encyclopédie Universelle

  • signature — sig‧na‧ture [ˈsɪgnətʆə ǁ ər] noun 1. [countable] BANKING your name written in the way you usually write it, for example at the end of a letter or on a cheque. It is often used to give official or legal permission for something: • I couldn t read… …   Financial and business terms

  • signature — sig·na·ture n 1 a: the act of signing one s name or of making a mark in lieu thereof b: the name of a person written with his or her own hand to signify that the writing which precedes accords with his or her wishes or intentions c: any mark (as… …   Law dictionary

  • signature — Signature. s. f. Le sein de quelqu un apposé à une lettre, à un contract. Je connois sa signature. il y a vingt signatures à ce contract. c est un habile faussaire, il contrefait toutes les signatures. cette signature est fausse. mettre un arrest …   Dictionnaire de l'Académie française

  • signature — [sig′nə chər] n. [LL signatura < L signare: see SIGNATORY] 1. a person s name written by that person; also, a representation of this in a mark, stamp, deputy s handwriting, etc. 2. the act of signing one s name 3. an identifying characteristic …   English World dictionary

  • Signature — Sig na*ture, n. [F. (cf. It. signatura, segnatura, Sp. & LL. signatura), from L. signare, signatum. See {Sign}, v. t.] 1. A sign, stamp, or mark impressed, as by a seal. [1913 Webster] The brain, being well furnished with various traces,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • signature — ► NOUN 1) a person s name written in a distinctive way as a form of identification or authorization. 2) the action of signing something. 3) a distinctive product or characteristic by which someone or something can be identified. 4) Music a key… …   English terms dictionary

  • Signature — Sig na*ture, v. t. To mark with, or as with, a signature or signatures. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • signature — 1530s, a kind of document in Scottish law, from M.Fr. signature (16c.), from M.L. signatura sign, in classical L. the matrix of a seal, from signatus, pp. of signare to mark, sign (see SIGN (Cf. sign)). Meaning one s own name written in one s own …   Etymology dictionary

  • Signature — Pour les articles homonymes, voir Signature (homonymie). La signature de John Hancock est l une des plus remarquables de la Déclaration d indépendance des États Unis d Amérique …   Wikipédia en Français

  • Signature — A signature (from Latin signare , sign ) is a handwritten (and sometimes stylized) depiction of someone s name, nickname or even a simple X that a person writes on documents as a proof of identity and intent. The writer of a signature is a… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»