-
1 signar
signar verbo transitivo to sign -
2 signo
Del verbo signar: ( conjugate signar) \ \
signo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
signó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: signar signo
signo sustantivo masculino 1 ( en general) sign; signo de interrogación question mark; signo de la victoria V-sign; signo de puntuación punctuation mark 2 (Astrol) tb ¿de qué signo eres? what sign are you?
signar verbo transitivo to sign
signo sustantivo masculino
1 (señal, símbolo) sign: una limusina es un signo de opulencia, a limousine is a symbol of wealth
2 Mat sign
signo (de) más/(de) menos/(de) igual, plus/minus/equals sign
3 Ling mark
signo de exclamación/de admiración, exclamation mark, US point
4 Astrol signo del Zodiaco, sign (of the zodiac) ' signo' also found in these entries: Spanish: interrogación - pitada - puntuación - virgo - Acuario - Aries - barra - Cáncer - Capricornio - chulear - chulo - Escorpio - gato - Géminis - igual - Leo - Libra - paréntesis - Piscis - punto - Sagitario - señal - Tauro - Virgo English: apostrophe - Aquarius - Aries - exclamation mark - exclamation point - minus sign - multiplication sign - plus - punctuation mark - question - question mark - show - sign - V - V-sign - check - dollar - interrogation - minus - punctuation - star
См. также в других словарях:
signar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: signar signando signado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. signo signas signa signamos signáis signan… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
signar — verbo transitivo 1. Uso/registro: restringido. Poner (una persona) un signo o un sello en [una cosa]: Mi jefa siempre signa con un redondelito los documentos que debemos fotocopiar. Sinónimo: sellar, señalar … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
signar — (Del lat. signāre). 1. tr. Hacer, poner o imprimir el signo. 2. Dicho de una persona: Poner su firma. 3. Hacer la señal de la cruz sobre alguien o algo. U. t. c. prnl.) 4. Hacer con los dedos índice y pulgar de la mano derecha cruzados, o solo… … Diccionario de la lengua española
signar — (Derivado del lat. signum, señal.) ► verbo transitivo 1 DERECHO Poner el signo notarial en un documento. 2 Poner la firma en una carta, un documento u otra cosa. SINÓNIMO firmar ► verbo transitivo/ pronominal 3 RELIGIÓN Hacer la señal de la cruz… … Enciclopedia Universal
signar — {{#}}{{LM S35723}}{{〓}} {{ConjS35723}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynS36613}} {{[}}signar{{]}} ‹sig·nar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Hacer, poner o imprimir un signo o sello: • El aduanero signa las maletas revisadas con una cruz blanca.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
signar — sig|nar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
signar(se) — Sinónimos: ■ sellar, estampar, rubricar, firmar, suscribir ■ persignarse, santiguarse … Diccionario de sinónimos y antónimos
signar — transitivo 1) firmar, suscribir, rubricar. transitivo y pronominal 2) persignarse, santiguarse … Diccionario de sinónimos y antónimos
signar — signa signer. « Dins l après dina Roso signavo pèr temouin sus l identita de la mouarto. » J. P. Tennevin … Diccionari Personau e Evolutiu
còntra-signar — contro signa contresigner … Diccionari Personau e Evolutiu
persignar — (Del lat. persignare.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 RELIGIÓN Hacer la señal de la cruz sobre una persona o una cosa: ■ se persignó apresuradamente al subir al tren; se persignó al pasar delante del altar. SINÓNIMO signar ► verbo pronominal 2… … Enciclopedia Universal