-
41 cycle
n. kretslopp; period; omloppstid--------v. cykla* * *I 1. verb(to go by bicycle: He cycles to work every day.) cykla2. noun(shortened form of bicycle: They bought the child a cycle for his birthday.) cykel- cyclistII noun1) (a number of events happening one after the other in a certain order: the life-cycle of the butterfly.) cykel, kretslopp, period2) (a series of poems, songs etc written about one main event etc: a song cycle.) serie, cykel3) ((of alternating current, radio waves etc) one complete series of changes in a regularly varying supply, signal etc.) period•- cyclic- cyclically -
42 foreboding
n. föraning; tecken, signal* * *[fo:'boudiŋ](a feeling that something bad is going to happen: He has a strange foreboding that he will die young.) föraning -
43 give someone a buzz
ringa till någon* * *((slang) to telephone someone: I'll give you a buzz as soon as I get there.) slå ngn en signal -
44 hoot
n. visslande; tutande; buande--------v. bua; vissla; tuta* * *[hu:t] 1. verb1) (to sound the horn of a car etc: The driver hooted (his horn) at the old lady.) tuta2) ((of car etc horns, sirens etc) to make a loud noise, as a warning, signal etc: You can't leave the factory till the siren hoots.) tjuta3) ((of owls) to call out: An owl hooted in the wood.) hoa4) ((of people) to make a loud noise of laughter or disapproval: They hooted with laughter.) skräna, vråla, tjuta, bua2. noun1) (the sound of a car etc horn, a siren etc.) tut, tjut2) (the call of an owl.) hoande3) (a loud shout of laughter or disapproval.) skrän, tjut, buande•- hooter- not care a hoot / two hoots -
45 interrupt
n. avbryta; skickad signal till processoren som anvisar processoreen att ta hand om en särkild händelse (data)--------v. störa; avbryta; stänga; förorsaka avbrott* * *1) (to stop a person while he is saying or doing something, especially by saying etc something oneself: He interrupted her while she was speaking; He interrupted her speech; Listen to me and don't interrupt!) avbryta2) (to stop or make a break in (an activity etc): He interrupted his work to eat his lunch; You interrupted my thoughts.) avbryta3) (to cut off (a view etc): A block of flats interrupted their view of the sea.) stänga, skymma• -
46 prearranged
adj. ordnad på förhand* * *[pri:ə'rein‹d](arranged or agreed previously: At a prearranged signal, they all rose to their feet.) ordnad (avtalad) på förhand -
47 relay
n. skift; relä; sändning (radio eller TV)--------v. sända (radio eller TV)* * *[ri'lei] 1. past tense, past participle - relayed; verb(to receive and pass on (news, a message, a television programme etc).) ta emot och vidarebefordra2. noun(['ri:lei] (the sending out of) a radio, television etc signal or programme which has been received (from another place).) återutsändning- in relays -
48 retreat
n. reträtt; tillflykt; enslig plats--------v. dra sig tillbaka; retirera* * *[ri'tri:t] 1. verb1) (to move back or away from a battle (usually because the enemy is winning): After a hard struggle, they were finally forced to retreat.) retirera2) (to withdraw; to take oneself away: He retreated to the peace of his own room.) dra sig tillbaka2. noun1) (the act of retreating (from a battle, danger etc): After the retreat, the soldiers rallied once more.) reträtt2) (a signal to retreat: The bugler sounded the retreat.) reträttsignal3) ((a place to which a person can go for) a period of rest, religious meditation etc: He has gone to a retreat to pray.) tillflykt, fristad -
49 siren
n. siren; sjöjungfru; frestande kvinna* * *(a kind of instrument that gives out a loud hooting noise as a (warning) signal: a factory siren.) siren -
50 sound
adj. frisk; hel; sund; djup; grundlig, ordentlig; förnuftig, klok; vid sina sinnens fulla bruk; säker, stabil; pålitlig; stark--------n. ljud, läte; ton; skall; sond (kirurgiskt instrument); sund (sjö)--------v. låta; säga ifrån; uttala; ge ett intryck; ljuda, blåsa (i trumpet etc.); klinga, tona; undersöka; mäta vattendjup; loda* * *I adjective1) (strong or in good condition: The foundations of the house are not very sound; He's 87, but he's still sound in mind and body.) frisk, sund, i gott skick2) ((of sleep) deep: She's a very sound sleeper.) [] djupt (gott)3) (full; thorough: a sound basic training.) grundlig, ordentlig4) (accurate; free from mistakes: a sound piece of work.) säker, bra5) (having or showing good judgement or good sense: His advice is always very sound.) säker, pålitlig•- soundly- soundness
- sound asleep II 1. noun1) (the impressions transmitted to the brain by the sense of hearing: a barrage of sound; ( also adjective) sound waves.) ljud2) (something that is, or can be, heard: The sounds were coming from the garage.) ljud3) (the impression created in the mind by a piece of news, a description etc: I didn't like the sound of her hairstyle at all!) det låter (verkar) []2. verb1) (to (cause something to) make a sound: Sound the bell!; The bell sounded.) ringa []2) (to signal (something) by making a sound: Sound the alarm!) slå [], låta ljuda3) ((of something heard or read) to make a particular impression; to seem; to appear: Your singing sounded very good; That sounds like a train.) låta4) (to pronounce: In the word `pneumonia', the letter p is not sounded.) ljuda, uttala5) (to examine by tapping and listening carefully: She sounded the patient's chest.) undersöka, lyssna på•- soundlessly
- sound effects
- soundproof 3. verb(to make (walls, a room etc) soundproof.) ljudisoleraIII verb(to measure the depth of (water etc).) pejla, loda- sounding- sound out -
51 starter
n. starter; startknapp; förrätt; person som startar; person som signalerar start (kapplöpning, etc.); person som skriver in sig i en tävling (sport); självstartare; aptitretare, förrätt* * *1) (a person, horse etc that actually runs etc in a race.) startande2) (a person who gives the signal for the race to start.) starter, startledare3) (a device in a car etc for starting the engine.) startnyckel, -knapp -
52 ADPCM
anpassbar differentierad pulskod-modulation, metod för att konvertera analogt ljud till en låg bit-frekvens digital signal genom användningen av en endimensionell prov-algoritm (data, telekomm.)ADPCM (Adaptive Differential Pulse Code Modulation) -
53 CTS
CTS, Redo Att Sända, (inom datakommunikation) signal som ger modemet tillstånd att sända dataCTS (Clear To Send) -
54 DSR
DSR, data klar att skickas, modemets signal (DCE) till datoren (DTE) att det är redo att skicka dataDSR (Data Set Ready) -
55 DTR
DTR, dataterminal redo, datorens signal (DTE) till ett modem (DCE) att den är redo för kommunikationDTR (Data Terminal Ready) -
56 Data Set Ready
data klar att skickas, modemets signal (DCE) till datoren (DTE) and det är redo att skicka data, DSR -
57 Data Terminal Ready
dataterminal redo, datorens signal (DTE) till ett modem (DCE) att den är redo för kommunikation, DTR -
58 RI
RI, ringvisare, (datakommunikation) signal från modemet (DCE) till datoren (DTE) att telefonen ringerRI (Ring Indicator) -
59 RTS
RTS, Begäran om att Sända, signal från terminalen (DTE) till modemet (DCE) som frågar om tillåtelse för att överföra dataRTS (Request To Send) -
60 Request To Send
Begäran om att Sända, signal från terminalen (DTE) till modemet (DCE) som frågar om tillåtelse för att överföra data, RTS
См. также в других словарях:
signal — signal, aux [ siɲal, o ] n. m. • 1540; « signe distinctif, cachet » déb. XIIIe; réfect., d apr. signe, de seignal; bas lat. signale, neutre subst. de signalis « qui sert de signe » 1 ♦ Signe convenu (geste, son...) fait par qqn pour indiquer le… … Encyclopédie Universelle
Signal.h — is a header file defined in the C Standard Library to specify how a program handles signals while it executes. A signal can report some exceptional behavior within the program ( such as division by zero ), or a signal can report some asynchronous … Wikipedia
Signal — Signal, signals, signaling, or signalling may refer to: Scientific concepts * Signal (electrical engineering), a physical quantity that can carry information. * Signal processing, the field of techniques used to extract information from signals * … Wikipedia
Signal — Sig nal, a. [From signal, n.: cf. F. signal[ e].] 1. Noticeable; distinguished from what is ordinary; eminent; remarkable; memorable; as, a signal exploit; a signal service; a signal act of benevolence. [1913 Webster] As signal now in low,… … The Collaborative International Dictionary of English
signal — SIGNÁL, signale, s.n. (Rar) 1. Semnal convenţional emis de o sirenă, de un fluier etc. 2. Fluier mic de metal (cu care se dau aceste semnale convenţionale). – Din fr. signal. Trimis de LauraGellner, 22.07.2004. Sursa: DEX 98 SIGNÁL s. v.… … Dicționar Român
Signal.h — Стандартная библиотека языка программирования С assert.h complex.h ctype.h errno.h fenv.h float.h inttypes.h iso646.h limits.h locale.h math.h setjmp.h signal.h stdarg.h stdbool.h stddef.h stdint.h stdio.h stdlib.h … Википедия
Signal FM — Langue Français, Créole Pays Haiti !Haïti Statut … Wikipédia en Français
signal — sìgnāl m <G signála> DEFINICIJA 1. znak koji služi da bi se dojavila poruka ili upozorenje [crvena krpa predstavljat će signal za upozorenje] 2. stvar, znak i sl. koji ukazuje da će se nešto početi događati [dim iz vulkana je signal moguće… … Hrvatski jezični portal
Signal — Sn std. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. signal m., zu l. sīgnālis bestimmt, ein Zeichen zu geben , zu l. sīgnum Zeichen, Kennzeichen, Merkmal . Verb: signalisieren. Ebenso nndl. signaal, ne. signal, nfrz. signal, nschw. signal, nnorw.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Signal — Saltar a navegación, búsqueda Signal era órgano de propaganda principal publicado no tanto por los nazis cuanto por el Ejército Alemán durante la Segunda Guerra Mundial. Era famoso por sus fotografías en color de calidad, lo que en la época… … Wikipedia Español
signal — sub. m. Signe que l on donne pour servir d advertissement. Faire un signal. donner le signal. à ce signal ils mirent tous l espée à la main. ils tirerent trois coups de canon pour signal. On leur fit plusieurs signaux. ils firent les signaux dont … Dictionnaire de l'Académie française