-
1 signal de report
сущ.радио. сигнал переноса -
2 report
донесение, сообщение; доклад; рапорт; арт. звук выстрела; доносить; докладывать; рапортовать; представлять(ся) ( начальнику), pl. представление донесений ( пункт боевого приказа)meaconing, interference, jamming, intrusion report — донесение о применении комплексных помех типа «Миджи» (помехи РИС, пассивные и активные помехи, помехи средствам радиосвязи)
— bombing report— casualty situation report— exemption report— hotline report— letter efficiency report— logistics status report— minefield lifting report— nuclear attack report— performance evaluation report— weapons status report -
3 SIGNAL
1) Компьютерная техника: спутник Сигнал2) Военный термин: System Integrating Gps To Nullify Absence And Lateness3) Ветеринария: Stream Invertebrate Grade Number Average Level4) Сокращение: Type of Error (MODS report abbreviation)5) Образование: Statistical Indicators Of Growth, Navigation, Alignment, And Learning -
4 Signal
1) Компьютерная техника: спутник Сигнал2) Военный термин: System Integrating Gps To Nullify Absence And Lateness3) Ветеринария: Stream Invertebrate Grade Number Average Level4) Сокращение: Type of Error (MODS report abbreviation)5) Образование: Statistical Indicators Of Growth, Navigation, Alignment, And Learning -
5 signal
1) Компьютерная техника: спутник Сигнал2) Военный термин: System Integrating Gps To Nullify Absence And Lateness3) Ветеринария: Stream Invertebrate Grade Number Average Level4) Сокращение: Type of Error (MODS report abbreviation)5) Образование: Statistical Indicators Of Growth, Navigation, Alignment, And Learning -
6 report the danger
-
7 signal generator
The English-Russian dictionary general scientific > signal generator
-
8 signal report
Военный термин: донесение по связи -
9 signal report
-
10 audio-signal generator
The English-Russian dictionary general scientific > audio-signal generator
-
11 image signal generator
The English-Russian dictionary general scientific > image signal generator
-
12 test signal generator
The English-Russian dictionary general scientific > test signal generator
-
13 the
abandon the takeoffпрекращать взлетabeam the left pilot positionна левом траверзеabeam the right pilot positionна правом траверзеabort the flightпрерывать полетabort the takeoffпрерывать взлетabove the glide slopeвыше глиссадыabsorb the shock energyпоглощать энергию удараaccelerate the rotorраскручивать роторaccelerate to the speedразгонять до скоростиadhere to the flight planпридерживаться плана полетаadhere to the trackпридерживаться заданного курсаadjust the cableрегулировать тросadjust the compassустранять девиацию компасаadjust the engineрегулировать двигатель до заданных параметровadjust the headingкорректировать курсadvice to follow the controller's advanceвыполнять указание диспетчераaffect the regularityвлиять на регулярностьaffect the safetyвлиять на безопасностьalign the aircraftустанавливать воздушное судноalign the aircraft with the center lineустанавливать воздушное судно по осиalign the aircraft with the runwayустанавливать воздушное судно по оси ВППalter the headingменять курсamplify the signalусиливать сигналapparent drift of the gyroкажущийся уход гироскопаapply the brakeприменять тормозapproach the beamприближаться к лучуapprove the limitationsутверждать ограниченияapprove the tariffутверждать тарифarea of coverage of the forecastsрайон обеспечения прогнозамиarrest the development of the stallпрепятствовать сваливаниюarrive over the aerodromeприбывать в зону аэродромаassess the damageопределять стоимость поврежденияassess the distanceоценивать расстояниеassess the suitabilityоценивать пригодностьassume the controlбрать управление на себяattain the powerдостигать заданной мощностиattain the speedразвивать заданную скоростьat the end ofв конце циклаat the end of segmentв конце участка(полета) at the end of strokeв конце хода(поршня) at the ground levelна уровне землиat the start of cycleв начале циклаat the start of segmentв начале участка(полета) avoid the obstacleизбегать столкновения с препятствиемbackward movement of the stickвзятие ручки на себяbalance the aircraftбалансировать воздушное судноbalance the control surfaceбалансировать поверхность управленияbalance the propellerбалансировать воздушный винтbear on the accidentиметь отношение к происшествиюbefore the turbineперед турбинойbelow the glide slopeниже глиссадыbelow the landing minimaниже посадочного минимумаbend the cotterpin endsзагибать усики шплинтаbe off the trackуклоняться от заданного курсаbe on the level on the hourзанимать эшелон по нулямblock the brakeставить на тормозboundary of the areaграница зоныbrake the propellerстопорить воздушный винтbreak the journeyпрерывать полетbring the aircraft backвозвращать воздушное судноbring the aircraft outвыводить воздушное судно из кренаby altering the headingпутем изменения курсаcage the gyroscopeарретировать гироскопcalibrate the compassсписывать девиацию компасаcalibrate the indicatorтарировать приборcalibrate the systemтарировать системуcalibrate the tankтарировать бакcancel the driftпарировать сносcancel the flightотменять полетcancel the forecastаннулировать сообщенный прогнозcancel the signalпрекращать подачу сигналаcapture the beamзахватывать лучcarry out a circuit of the aerodromeвыполнять круг полета над аэродромомcarry out the flightвыполнять полетcenter the autopilotцентрировать автопилотcenter the wiperцентрировать щеткуchange the frequencyизменять частотуchange the pitchизменять шагchange the trackизменять линию путиcheck the readingпроверять показанияchop the powerвнезапно изменять режимcircle the aerodromeлетать по кругу над аэродромомclean the aircraftубирать механизацию крыла воздушного суднаclean up the crackзачищать трещинуclearance of the aircraftразрешение воздушному суднуclearance over the thresholdбезопасная высота пролета порогаclear for the left-hand turnдавать разрешение на левый разворотclear the aircraftдавать разрешение воздушному суднуclear the obstacleустранять препятствиеclear the pointпролетать над заданной точкойclear the runwayосвобождать ВППclimb on the courseнабирать высоту при полете по курсуclose the bucketsзакрывать створкиclose the circuitзамыкать цепьclose the flightзаканчивать регистрацию на рейсcome clear of the groundотрываться от землиcommence the flightначинать полетcommence the landing procedureначинать посадкуcompare the readingsсравнивать показанияcompensate the compassустранять девиацию компасаcompensate the errorсписывать девиациюcompile the accident reportсоставлять отчет об авиационном происшествииcomplete the circuitзакольцовыватьcomplete the flightзавершать полетcomplete the flight planсоставлять план полетаcomplete the turnзавершать разворотcompute the visual rangeвычислять дальность видимостиconditions beyond the experienceусловия, по сложности превосходящие квалификацию пилотаconditions on the routeусловия по заданному маршрутуconsidering the obstaclesучет препятствийconstruct the procedureразрабатывать схемуcontainerize the cargoупаковывать груз в контейнереcontinue operating on the fuel reserveпродолжать полет на аэронавигационном запасе топливаcontinue the flightпродолжать полетcontinue the takeoffпродолжать взлетcontribute towards the safetyспособствовать повышению безопасностиcontrol the aircraftуправлять воздушным судномcontrol the pitchуправлять шагомconvert the frequencyпреобразовывать частотуconvey the informationпередавать информациюcorrect the troubleустранять отказcorrespond with the operating minimaсоответствовать эксплуатационному минимумуcounteract the rotor torqueуравновешивать крутящий момент несущего винтаcoverage of the chartкартографируемый районcover the routeпробегать по полному маршрутуcrosscheck the readingsсверять показанияcross the airwayпересекать авиатрассуdata on the performanceкоординаты характеристикиdecelerate in the flightгасить скорость в полетеdecelerate the aircraft toснижать скорость воздушного судна доdecrease the deviationуменьшать величину отклонения от курсаdecrease the pitchуменьшать шагdecrease the speedуменьшать скоростьde-energize the busобесточивать шинуdefine the failureопределять причины отказаdeflate the tireослаблять давление в пневматикеdeflect the control surfaceотклонять поверхность управления(напр. элерон) delay the turnзатягивать разворотdelimit the runwayобозначать границы ВППdelimit the taxiwayобозначать границы рулежной дорожкиdelineate the runwayочерчивать границы ВППdelineate the taxiwayобозначать размеры рулежной дорожкиdeliver the baggageдоставлять багажdeliver the clearanceпередавать разрешениеdenote the obstacleобозначать препятствиеdenoting the obstacleобозначение препятствияdepart from the rulesотступать от установленных правилdeparture from the standardsотклонение от установленных стандартовdepress the pedalнажимать на педальdetach the loadотцеплять грузdetach the wingотстыковывать крылоdeterminate the causeустанавливать причинуdetermine amount of the errorопределять величину девиацииdetermine the delayустанавливать время задержкиdetermine the extent of damageопределять степень поврежденияdetermine the frictionопределять величину сцепленияdetermine the sign of deviationопределять знак девиацииdetract from the safetyснижать безопасностьdevelopment of the stallпроцесс сваливанияdeviate from the flight planотклоняться от плана полетаdeviate from the glide slopeотклоняться от глиссадыdeviate from the headingотклоняться от заданного курсаdeviation from the courseотклонение от заданного курсаdeviation from the level flightотклонение от линии горизонтального полетаdischarge the cargoснимать груз в контейнереdisclose the faresопубликовывать тарифыdiscontinue the takeoffпрекращать взлетdisengage the autopilotвыключать автопилотdisplace the center-of-gravityизменять центровкуdisregard the indicatorпренебрегать показаниями прибораdisseminate the forecastраспространять прогнозdrain the tankсливать из бакаdraw the conclusionподготавливать заключениеdrift off the courseсносить с курсаdrift off the headingуходить с заданного курсаdrop the noseсваливаться на носduck below the glide pathрезко снижаться относительно глиссадыease the aircraft onвыравнивать воздушное судноeffect adversely the strengthнарушать прочность(напр. фюзеляжа) elevation of the stripпревышение летной полосыeliminate the cause ofустранять причинуeliminate the hazardустранять опасную ситуациюeliminate the ice formationустранять обледенениеeliminate the source of dangerустранять источник опасности(для воздушного движения) enable the aircraft toдавать воздушному судну правоendanger the aircraftсоздавать опасность для воздушного суднаendange the safetyугрожать безопасностиendorse the licenseделать отметку в свидетельствеenergize the busподавать электропитание на шинуenforce rules of the airобеспечивать соблюдение правил полетовengage the autopilotвключать автопилотensure the adequate provisionsобеспечивать соответствующие меры предосторожностиenter the aircraftзаносить воздушное судно в реестрenter the aircraft standзаруливать на место стоянки воздушного суднаenter the airwayвыходить на авиатрассуenter the final approach trackвыходить на посадочную прямуюenter the spinвходить в штопорenter the tariff into forceутверждать тарифную ставкуenter the traffic circuitвходить в круг движенияenter the turnвходить в разворотentry into the aerodrome zoneвход в зону аэродромаentry into the flareвходить в этап выравниванияerection of the gyroвосстановление гироскопаestablish the characteristicsустанавливать характеристикиestablish the flight conditionsустанавливать режим полетаestablish the procedureустанавливать порядокexceeding the stalling angleвыход на закритический угол атакиexceed the stopпреодолевать упорexecute the manoeuvreвыполнять маневрexecute the turnвыполнять разворотexpedite the clearanceускорять оформлениеexpress the altitudeчетко указывать высотуextend the agreementпродлевать срок действия соглашенияextend the landing gearвыпускать шассиextend the legsвыпускать шассиextreme aft the center-of-gravityпредельная задняя центровкаextreme forward the center-of-gravityпредельная передняя центровкаeye height over the thresholdуровень положения глаз над порогом ВППfail into the spinсрываться в штопорfail to follow the procedureне выполнять установленную схемуfail to observe the limitationsне соблюдать установленные ограниченияfail to provide the manualsне обеспечивать соответствующими инструкциямиfall into the spinсрываться в штопорfeather the propellerставить воздушный винт во флюгерное положениеfile the flight planрегистрировать план полетаfirst freedom of the airпервая степень свободы воздухаflight inbound the stationполет в направлении на станциюflight outbound the stationполет в направлении от станцииflight over the high seasполет над открытым моремflight under the rulesполет по установленным правиламfly above the weatherлетать над верхней кромкой облаковfly at the altitudeлетать на заданной высотеfly into the sunлетать против солнцаfly into the windлетать против ветраfly on the autopilotлетать на автопилотеfly on the courseлетать по курсуfly on the headingлетать по курсуfly the aircraft1. управлять самолетом2. пилотировать воздушное судно fly the beamлететь по лучуfly the circleлетать по кругуfly the glide-slope beamлетать по глиссадному лучуfly the great circleлетать по ортодромииfly the headingвыполнять полет по курсуfly the rhumb lineлетать по локсодромииfly under the autopilotпилотировать при помощи автопилотаfly under the supervision ofлетать под контролемfocus the lightфокусировать фаруfollow the beamвыдерживать направление по лучуfollow the glide slopeвыдерживать глиссадуfollow up the aircraftсопровождать воздушное судноforfeit the reservationлишать брониfreedom of the airстепень свободы воздухаfuel the tankзаправлять бак топливомfulfil the conditionsвыполнять условияgain the air supremacyзавоевывать господство в воздухеgain the altitudeнабирать заданную высотуgain the glide pathвходить в глиссадуgain the powerдостигать заданной мощностьgain the speedразвивать заданную скоростьgather the speedнаращивать скоростьget into the aerodromeприземляться на аэродромеget on the courseвыходить на заданный курсget the heightнабирать заданную высотуgive the wayуступать трассуgo out of the spinвыходить из штопораgovern the applicationрегулировать применениеgovern the flightуправлять ходом полетаgovern the operationруководить эксплуатациейgrade of the pilot licenceкласс пилотского свидетельстваguard the frequencyпрослушивать частотуhandle the baggageобслуживать багажhandle the flight controlsоперировать органами управления полетомhave the runway in sightчетко видеть ВППhead the aircraft into windнаправлять воздушное судно против ветраhold on the headingвыдерживать на заданном курсеhold over the aidsвыполнять полет в зоне ожиданияhold over the beaconвыполнять полет в режиме ожидания над аэродромомhold the aircraft on the headingвыдерживать воздушное судно на заданном курсеhold the brakeудерживать тормозаhold the heading on the compassвыдерживать курс по компасуhold the positionожидать на местеhold the speed accuratelyточно выдерживать скоростьhover at the height ofзависать на высотеhovering in the ground effectвисение в зоне влияния землиidentify the aerodrome from the airопознавать аэродром с воздухаidentify the aircraftопознавать воздушное судноidentify the center lineобозначать осевую линиюimpair the operationнарушать работуimpair the safetyснижать безопасностьimpose the limitationsналагать ограниченияin computing the fuelпри расчете количества топливаin conformity with the specificationsв соответствии с техническими условиямиincrease a camber of the profileувеличивать кривизну профиляincrease the pitchувеличивать шагincrease the speedувеличивать скоростьindicate the location from the airопределять местоположение с воздухаinherent in the aircraftсвойственный воздушному суднуinitiate the turnвходить в разворотinstall in the aircraftустанавливать на борту воздушного суднаinstall on the aircraftмонтировать на воздушном суднеintercept the beamвыходить на ось лучаintercept the glide slopeзахватывать луч глиссадыInternational Relations Department of the Ministry of Civil AviationУправление внешних сношений Министерства гражданской авиацииinterpretation of the signalрасшифровка сигналаin the case of delayв случае задержкиin the event of a mishapв случае происшествияin the event of malfunctionв случая отказаintroduction of the correctionsввод поправокissue the certificateвыдавать сертификатjeopardize the flightподвергать полет опасностиjudge the safetyоценивать степень опасностиkeep clear of the aircraftдержаться на безопасном расстоянии от воздушного суднаkeep out of the wayне занимать трассуkeep tab on the fleetвести учет паркаkeep the aircraft onвыдерживать воздушное судноkeep the altitudeвыдерживать заданную высотуkeep the ball centeredдержать шарик в центреkeep the paceвыдерживать дистанциюkeep to the minimaустанавливать минимумkick off the driftпарировать сносkill the landing speedгасить посадочную скоростьlanding off the aerodromeпосадка вне аэродромаland into the windвыполнять посадку против ветраland the aircraftприземлять воздушное судноlatch the pitch stopустанавливать на упор шага(лопасти воздушного винта) latch the propeller flight stopставить воздушный винт на полетный упорlateral the center-of-gravityпоперечная центровкаlay the routeпрокладывать маршрутlead in the aircraftзаруливать воздушное судноlead out the aircraftвыруливать воздушное судноleave the airspaceпокидать данное воздушное пространствоleave the altitudeуходить с заданной высотыleave the planeвыходить из самолетаleave the runwayосвобождать ВППlevel the aircraft outвыравнивать воздушное судноlie beyond the rangeнаходиться вне заданного пределаline up the aircraftвыруливать воздушное судно на исполнительный стартload the gearзагружать редукторload the generatorнагружать генераторload the structureнагружать конструкциюlock the landing gearставить шасси на замкиlock the landing gear downставить шасси на замок выпущенного положенияlock the landing gear upставить шасси на замок убранного положенияlock the legsустанавливать шасси на замки выпущенного положенияlongitudinal the center-of-gravityпродольная центровкаlose the altitudeтерять высотуlose the speedтерять заданную скоростьloss the controlтерять управлениеlower the landing gearвыпускать шассиlower the legsвыпускать шассиlower the nose wheelопускать носовое колесоmaintain the aircraft at readiness toдержать воздушное судно готовымmaintain the altitudeвыдерживать заданную высотуmaintain the courseвыдерживать заданный курсmaintain the flight levelвыдерживать заданный эшелон полетаmaintain the flight procedureвыдерживать установленный порядок полетовmaintain the flight watchвыдерживать заданный график полетаmaintain the flying speedвыдерживать требуемую скорость полетаmaintain the headingвыдерживать заданный курсmaintain the parameterвыдерживать заданный параметрmake a complaint against the companyподавать жалобу на компаниюmake the aircraft airborneотрывать воздушное судно от землиmake the course changeизменять курсmake the reservationзабронировать местоmanipulate the flight controlsоперировать органами управления полетомmark the obstacleмаркировать препятствиеmean scale of the chartсредний масштаб картыmeet the airworthiness standardsудовлетворять нормам летной годностиmeet the conditionsвыполнять требованияmeet the specificationsсоблюдать технические условияmisjudge the distanceнеправильно оценивать расстояниеmodify the flight planуточнять план полетаmonitor the flightследить за полетомmonitor the frequencyконтролировать заданную частотуmoor the aircraftшвартовать воздушное судноmount on the frameмонтировать на шпангоутеmove off from the restстрагивать с местаmove the blades to higherутяжелять воздушный винтmove the pedal forwardдавать педаль впередname-code of the routeкодирование названия маршрутаneglect the indicatorне учитывать показания прибораnote the instrument readingsотмечать показания приборовnote the timeзасекать времяobserve the conditionsсоблюдать условияobserve the instrumentsследить за показаниями приборовobserve the readingsнаблюдать за показаниямиobtain the correct pathвыходить на заданную траекториюobtain the flying speedнабирать заданную скорость полетаobtain the forecastполучать прогнозoffer the capacityпредлагать объем загрузкиoff-load the pumpразгружать насосon the base legвыполнил третий разворотon the beamв зоне действия лучаon the cross-wind legвыполнил первый разворотon the down-wind legвыполнил второй разворотon the eastbound legна участке маршрута в восточном направленииon the final legвыполнил четвертый разворотon the left base legподхожу к четвертому с левым разворотомon the speedна скоростиon the upwind legвхожу в кругopen the bucketsоткрывать створкиopen the circuitразмыкать цепьopen the door inward outwardоткрывать люк внутрь наружуoperate from the aerodromeвыполнять полеты с аэродромаoperate under the conditionsэксплуатировать в заданных условияхovercome the obstacleпреодолевать препятствиеovercome the spring forceпреодолевать усилие пружиныoverflying the runwayпролет над ВППoverpower the autopilotпересиливать автопилотoverrun the runwayвыкатываться за пределы ВППovershoot capture of the glide slopeпоздний захват глиссадного лучаover the territoryнад территориейover the topнад верхней границей облаковover the wingнад крыломpark in the baggageсдавать в багажparticipation in the investigationучастие в расследованииpassing over the runwayпролет над ВППpass the signalпропускать сигналpast the turbineза турбинойperform the service bulletinвыполнять доработку по бюллетенюpick up the signalфиксировать сигналpick up the speedразвивать заданную скоростьpilot on the controlsпилот, управляющий воздушным судномpitch the nose downwardопускать носplace the aircraftустанавливать воздушное судноplace the flaps inустанавливать закрылкиplane of symmetry of the aeroplaneплоскость симметрии самолетаplot the aircraftзасекать воздушное судноpotential hazard to the safeпотенциальная угроза безопасностиpower the busвключать шинуpresent the minimum hazardпредставлять минимальную опасностьpreserve the clearanceсохранять запас высотыpressurize the bearingуплотнять опору подачей давленияproduce the signalвыдавать сигналprofitability over the routeэффективность маршрутаprolongation of the ratingпродление срока действия квалификационной отметкиproperly identify the aircraftточно опознавать воздушное судноprotect the circuitзащищать цепьprove the systemиспытывать системуpull out of the spinвыводить из штопораpull the aircraft out ofбрать штурвал на себяpull the control column backбрать штурвал на себяpull the control stick backбрать ручку управления на себяpull up the helicopterрезко увеличивать подъемную силу вертолетаpuncture the tireпрокалывать покрышкуpush the aircraft backбуксировать воздушное судно хвостом впередpush the aircraft downснижать высоту полета воздушного суднаpush the control columnотдавать штурвал от себяpush the control stickотдавать ручку управления от себяput into the spinвводить в штопорput on the courseвыходить на заданный курсput the aircraft into productionзапускать воздушное судно в производствоput the aircraft on the courseвыводить воздушное судно на заданный курсput the aircraft overпереводить воздушное судно в горизонтальный полетraise the landing gearубирать шассиreach the altitudeзанимать заданную высотуreach the flight levelзанимать заданный эшелон полетаreach the glide pathвходить в зону глиссадыreach the speedдостигать заданных оборотовreach the stalling angleвыходить на критический уголread the drift angleотсчитывать угол сносаread the instrumentsсчитывать показания приборовreceive the signalпринимать сигналrecord the readingsрегистрировать показанияrecover from the spinвыходить из штопораrecover from the turnвыходить из разворотаrecovery from the manoeuvreвыход из маневраrecovery from the stallвывод из режима сваливанияrecovery from the turnвыход из разворотаrectify the compassустранять девиацию компасаreduce the hazardуменьшать опасностьreestablish the trackвосстанавливать заданную линию путиregain the glide pathвозвращаться на глиссадуregain the speedвосстанавливать скоростьregain the trackвозвращаться на заданный курсregister the aircraftрегистрировать воздушное судноrelease the aircraftпрекращать контроль воздушного суднаrelease the landing gearснимать шасси с замков убранного положенияrelease the landing gear lockснимать шасси с замкаrelease the loadсбрасывать грузrelease the uplockоткрывать замок убранного положенияrelocate the plane's trimвосстанавливать балансировку самолетаremedy the defectустранять дефектremedy the troubleустранять отказremove the aircraftудалять воздушное судноremove the crackвыбирать трещинуremove the tangleраспутыватьrender the certificateпередавать сертификатrenew the licenseвозобновлять действие свидетельства или лицензииrenew the ratingвозобновлять действие квалификационной отметкиreplan the flightизмерять маршрут полетаreport reaching the altitudeдокладывать о занятии заданной высотыreport reaching the flight levelдокладывать о занятии заданного эшелона полетаreport the headingсообщать курсreset the gyroscopeвосстанавливать гироскопrestart the engine in flightзапускать двигатель в полетеrestore the systemвосстанавливать работу системыrestrict the operationsнакладывать ограничения на полетыresume the flightвозобновлять полетresume the journeyвозобновлять полетretain the leverфиксировать рукояткуretract the landing gearубирать шассиreturn the aircraft to serviceдопускать воздушное судно к дальнейшей эксплуатацииreverse the propellerпереводить винт на отрицательную тягуroll in the aircraftвводить воздушное судно в кренroll into the turnвходить в разворотroll left on the headingвыходить на курс с левым разворотомroll on the aircraftвыполнять этап пробега воздушного суднаroll on the courseвыводить на заданный курсroll out of the turnвыходить из разворотаroll out on the headingвыходить на заданный курсroll out the aircraftвыводить воздушное судно из кренаroll right on the headingвыходить на курс с правым разворотомrotate the aircraftотрывать переднюю опору шасси воздушного суднаrotate the bogieзапрокидывать тележкуrules of the airправила полетовrun fluid through the systemпрогонять системуrun off the runwayвыкатываться за пределы ВППrun out the landing gearвыпускать шассиschedule the performancesзадавать характеристикиseat the brushпритирать щеткуsecond freedom of the airвторая степень свободы воздухаsecure the mishap siteобеспечивать охрану места происшествияselect the courseвыбирать курсselect the flight routeвыбирать маршрут полетаselect the frequencyвыбирать частотуselect the headingзадавать курсselect the modeвыбирать режимselect the track angleзадавать путевой уголseparate the aircraftэшелонировать воздушное судноserve out the service lifeвырабатывать срок службыset at the desired angleустанавливать на требуемый уголset the courseустанавливать курсset the flaps atустанавливать закрылкиset the headingустанавливать курсset the propeller pitchустанавливать шаг воздушного винтаset the throttle leverустанавливать сектор газаset up the speedзадавать определенную скоростьshift the center-of-gravityсмещать центровкуshop out the skinвырубать обшивкуsimulate the instruments responsesимитировать показания приборовslacken the cableослаблять натяжение тросаslave the gyroscopeсогласовывать гироскопsmooth on the headingплавно выводить на заданный курсsmooth out the crackудалять трещинуsmooth out the dentвыправлять вмятинуsmooth the signalсглаживать сигналspace the aircraftопределять зону полета воздушного суднаspin the gyro rotorраскручивать ротор гироскопаstate instituting the investigationгосударство, назначающее расследование(авиационного происшествия) state submitting the reportгосударство, представляющее отчет(об авиационном происшествии) steady airflow about the wingустановившееся обтекание крыла воздушным потокомsteer the aircraftуправлять воздушным судномstop the crack propagationпредотвращать развитие трещиныstop the leakageустранять течьsubmit the flight planпредставлять план полетаsubstitute the aircraftзаменять воздушное судноsupervision approved by the Stateнадзор, установленный государствомsupply the signalподавать сигналswing the compassсписывать девиацию компасаswing the door openоткрывать створкуswitch to the autopilotпереходить на управление с помощью автопилотаswitch to the proper tankвключать подачу топлива из бака с помощью электрического кранаtakeoff into the windвзлетать против ветраtake off power to the shaftотбирать мощность на валtake over the controlбрать управление на себяtake the bearingбрать заданный пеленгtake the energy fromотбирать энергиюtake the readingsсчитывать показанияtake the taxiwayзанимать рулежную дорожкуtake up the backlashустранять люфтtake up the positionвыходить на заданную высотуtap air from the compressorотбирать воздух от компрессораterminate the agreementпрекращать действие соглашенияterminate the controlпрекращать диспетчерское обслуживаниеterminate the flightзавершать полетtest in the wind tunnelпродувать в аэродинамической трубеtest the systemиспытывать системуthe aircraft under commandуправляемое воздушное судноthe route to be flownнамеченный маршрут полетаthe route to be followedустановленный маршрут полетаthe runway is clearВПП свободнаthe runway is not clearВПП занятаthe search is terminatedпоиск прекращенthrough on the same flightтранзитом тем же рейсомthroughout the service lifeна протяжении всего срока службыtighten the turnуменьшать радиус разворотаtime in the airналет часовtime the valvesрегулировать газораспределениеtitl of the gyroзавал гироскопаto define the airspaceопределять границы воздушного пространстваtransfer the controlпередавать диспетчерское управление другому пунктуtransit to the climb speedпереходить к скорости набора высотыtrim the aircraftбалансировать воздушное судноturn into the windразворачивать против ветраturn off the systemвыключать системуturn on the systemвключать системуturn the proper tank onвключать подачу топлива из бока с помощью механического кранаunarm the systemотключать состояние готовности системыuncage the gyroscopeразарретировать гироскопunfeather the propellerвыводить воздушный винт из флюгерного положенияunlatch the landing gearснимать шасси с замковunlatch the pitch stopснимать с упора шага(лопасти воздушного винта) unstall the aircraftвыводить воздушное судно из сваливания на крылоunstick the aircraftотрывать воздушное судно от землиuplift the freightпринимать груз на бортviolate the lawнарушать установленный порядокwander off the courseсбиваться с курсаwarn the aircraftпредупреждать воздушное судноwind the generatorнаматывать обмотку генератораwith decrease in the altitudeсо снижением высотыwithdraw from the agreementвыходить из соглашенияwith increase in the altitudeс набором высотыwithin the frame ofв пределахwithin the rangeв заданном диапазонеwithstand the loadвыдерживать нагрузкуwork on the aircraftвыполнять работу на воздушном суднеwrite down the readingsфиксировать показания -
14 center
центр; пункт; пост; узел; середина; научпо-иселсдовагсльскпй центр, НИЦ; выводить на середину; арт. корректировать; центрировать;air C3 center — центр руководства, управления и связи ВВС
general supply (commodity) center — центр [пункт] снабжения предметами общего предназначения
hard launch (operations) control center — ркт. центр [пункт] управления пуском, защищенный от (поражающих факторов) ЯВ
launch (operations) control center — ркт. пункт управления стартового комплекса [пуском ракет]
tactical fighter weapons (employment development) center — центр разработки способов боевого применения оружия истребителей ТА
— all-sources intelligence center— C center— combat control center— educational center— logistical operations center— logistics services center— operational center— secured communications center— skill development center -
15 SR
1) Общая лексика: superior rectus muscle, верхняя прямая мышца, Региональное управление (Superintendência Regional; в бразильских паспортах), потребитель услуг (сокр от service receiver, бизнес, договора), получатель услуг2) Компьютерная техника: Screen Region3) Биология: sarcoplasmic reticulum4) Медицина: Sustained Release (http://medi.ru/doc/a0280401.htm), синусовый ритм (sinus rythm), субреципиент (СР) (гранта Глобального фонда), постепенное высвобождение5) Американизм: Special Response, Standard Reference, Summary Record6) Спорт: Smiler Racing, Straight Race7) Военный термин: Safety Release, Scottish Rifles, Security Release, Selected Response, Send Receive, Slime Resistance, Somewhat Recommended, South region, Special Reconnaissance, Special Reserve, Sporting Rifle, Standard Reserve, Start Reliability, Station Regulations, Stoner Rifle, Strategic Reconnaissance, Success Ratio, Summary Records, scan radius, scientific research, seaman recruit, seaplane, reconnaissance, search and reconnaissance, search and recovery, search and rescue, search radar, secondary road, separate ration, service rating, service record, service report, service rifle, ship-to-shore radio, shipment request, short-range, signal regiment, situation report, situation room, slant range, solid rocket, sortie rate, sound ranging, spares requirements, special regulations, special report, specification requirements, spotter reconnaissance, staff report, standard repair, standard requirements, standardization report, standing regulations, station radio, status report, stock record, stock replacement, stock report, strategic reserve, study requirement, summary report, supplemental report, supplementary regulation, supplementary reserve, supply rate, supply road, support request, support requirements, suppressed radiation, surveillance radar8) Техника: safety related, safety relief, safety report, safety review, safety rod, secondary radar, selective repeat, shipper-receiver, signal replication, signaling region, signature register, slew rate, slow-release, software reconfiguration, source range, space radar, space research, special relativity, speech recognition, speed regulator, spontaneous Raman scattering, steam rate, store-register operation, sum rule, super RADOT, support reaction, surveillance receiver, surveillance requirement, synthetic resin, system reliability9) Сельское хозяйство: Sheep Resistant10) Религия: Spirit Regeneration11) Метеорология: Savannah River12) Железнодорожный термин: Kansas City Southern Railway Company13) Юридический термин: Sire Referencing, Supervised Release14) Экономика: ( sales representative) торговый представитель15) Бухгалтерия: sampling risk16) Фармакология: (sustained release) (лекарственный препарат) пролонгированного действия17) Астрономия: Semiregular18) Грубое выражение: Stupid Relativity, Stupid Retard!19) Кино: Spectral Recording20) Оптика: synchrotron radiation21) Политика: Serbia22) Телекоммуникации: Service Release, Service Request, Subscriber Ready, Source Routing (IBM)23) Сокращение: Saudi Riyals, Search Rate, Senate Resolution, Serbian, Short Range, Short Rifle, Sons of the Revolution, Southern Railway, Southern Region, Staff Requirement, Strategic Reconnaissance (USA), Sunrise, Super Resolution (digital DF technique), Support Requirement, Suriname, scientific report, selective ringing, selenium rectifier, send and receive, slip ring, speed recorder, split ring, stateroom, slow release (relay), slow release24) Университет: School Record, Supplemental Register25) Физиология: Sedimentation Rate, Severely Restricted, Sinus Rhythm, Skilled Relaxation, Stretch Reflex, Success Rate, Sugar Rush, Sustained Release, Systems Review26) Электроника: Selection Resolution, Sensitivity Range, Slow Rise, Sound Response, Step Rate, Switch Replica27) Вычислительная техника: shift register, shift reverse, status register, storage register, symbol rate, регулятор скорости, Sensitivity Range (Fuji, photo, CCD), Status Register (IC, Assembler), Source Routing (bridging)28) Нефть: short radius, sieve residue, straight reaming, расширение скважины (straight reaming), сопротивление скольжению (slip resistance), специализированный ремонт (specialized repair), специальные технические условия (special regulations), стандартный ремонт (standard repair), шлам (sieve residue), надёжность системы (system reliability)29) Иммунология: Slime Resistant30) Банковское дело: краткосрочная процентная ставка (short rate)31) Транспорт: Salt Removal, Skid Resistor, State Route, Storm Runner, Street Roadster, Sun Roof32) Пищевая промышленность: Smart Reefer33) Силикатное производство: silica ratio34) Фирменный знак: Southern Racing, Stair And Reynolds35) Экология: scanning radiometer36) СМИ: Singapore Report, Sound Reinforcement37) Деловая лексика: Standard Rated, Stock Room38) Бурение: выбуренная порода (sieve residue; остающаяся на сетке вибросита), ситовый остаток (sieve residue; при лабораторных исследованиях)39) Образование: Snoopy Reading40) Инвестиции: short rate41) Сетевые технологии: Storage Ring, Synchronizing Resources42) Полимеры: slide resistance, softened rubber, solar radiation, specific resistance, synthetic rubber43) Программирование: Shift Right, Source Register44) Контроль качества: specialized repair45) Пластмассы: Sticky Rubber46) Океанография: Slime Reduction, Sound Recording47) Сахалин Ю: steam reduced pressure 5-10 bar48) Безопасность: Security And Replication49) Расширение файла: Sorter Reader, Bitmap graphics (Sun Rasterfile)50) SAP.тех. отдельная запись51) Нефть и газ: Социальная ответственность (Social Responsibility)52) Нефтеперерабатывающие заводы: straight run53) Электротехника: saturable reactor, series reactor, service restoration, silicon rubber, spinning reserve, static reserve54) Фантастика Star Raiders55) Имена и фамилии: Sammie Roberts56) Чат: Sad Reject, Sisters Room57) Правительство: San Rafael, California, Santa Rosa, California58) NYSE. Standard Register Company59) Программное обеспечение: Software Requirement -
16 Sr
1) Общая лексика: superior rectus muscle, верхняя прямая мышца, Региональное управление (Superintendência Regional; в бразильских паспортах), потребитель услуг (сокр от service receiver, бизнес, договора), получатель услуг2) Компьютерная техника: Screen Region3) Биология: sarcoplasmic reticulum4) Медицина: Sustained Release (http://medi.ru/doc/a0280401.htm), синусовый ритм (sinus rythm), субреципиент (СР) (гранта Глобального фонда), постепенное высвобождение5) Американизм: Special Response, Standard Reference, Summary Record6) Спорт: Smiler Racing, Straight Race7) Военный термин: Safety Release, Scottish Rifles, Security Release, Selected Response, Send Receive, Slime Resistance, Somewhat Recommended, South region, Special Reconnaissance, Special Reserve, Sporting Rifle, Standard Reserve, Start Reliability, Station Regulations, Stoner Rifle, Strategic Reconnaissance, Success Ratio, Summary Records, scan radius, scientific research, seaman recruit, seaplane, reconnaissance, search and reconnaissance, search and recovery, search and rescue, search radar, secondary road, separate ration, service rating, service record, service report, service rifle, ship-to-shore radio, shipment request, short-range, signal regiment, situation report, situation room, slant range, solid rocket, sortie rate, sound ranging, spares requirements, special regulations, special report, specification requirements, spotter reconnaissance, staff report, standard repair, standard requirements, standardization report, standing regulations, station radio, status report, stock record, stock replacement, stock report, strategic reserve, study requirement, summary report, supplemental report, supplementary regulation, supplementary reserve, supply rate, supply road, support request, support requirements, suppressed radiation, surveillance radar8) Техника: safety related, safety relief, safety report, safety review, safety rod, secondary radar, selective repeat, shipper-receiver, signal replication, signaling region, signature register, slew rate, slow-release, software reconfiguration, source range, space radar, space research, special relativity, speech recognition, speed regulator, spontaneous Raman scattering, steam rate, store-register operation, sum rule, super RADOT, support reaction, surveillance receiver, surveillance requirement, synthetic resin, system reliability9) Сельское хозяйство: Sheep Resistant10) Религия: Spirit Regeneration11) Метеорология: Savannah River12) Железнодорожный термин: Kansas City Southern Railway Company13) Юридический термин: Sire Referencing, Supervised Release14) Экономика: ( sales representative) торговый представитель15) Бухгалтерия: sampling risk16) Фармакология: (sustained release) (лекарственный препарат) пролонгированного действия17) Астрономия: Semiregular18) Грубое выражение: Stupid Relativity, Stupid Retard!19) Кино: Spectral Recording20) Оптика: synchrotron radiation21) Политика: Serbia22) Телекоммуникации: Service Release, Service Request, Subscriber Ready, Source Routing (IBM)23) Сокращение: Saudi Riyals, Search Rate, Senate Resolution, Serbian, Short Range, Short Rifle, Sons of the Revolution, Southern Railway, Southern Region, Staff Requirement, Strategic Reconnaissance (USA), Sunrise, Super Resolution (digital DF technique), Support Requirement, Suriname, scientific report, selective ringing, selenium rectifier, send and receive, slip ring, speed recorder, split ring, stateroom, slow release (relay), slow release24) Университет: School Record, Supplemental Register25) Физиология: Sedimentation Rate, Severely Restricted, Sinus Rhythm, Skilled Relaxation, Stretch Reflex, Success Rate, Sugar Rush, Sustained Release, Systems Review26) Электроника: Selection Resolution, Sensitivity Range, Slow Rise, Sound Response, Step Rate, Switch Replica27) Вычислительная техника: shift register, shift reverse, status register, storage register, symbol rate, регулятор скорости, Sensitivity Range (Fuji, photo, CCD), Status Register (IC, Assembler), Source Routing (bridging)28) Нефть: short radius, sieve residue, straight reaming, расширение скважины (straight reaming), сопротивление скольжению (slip resistance), специализированный ремонт (specialized repair), специальные технические условия (special regulations), стандартный ремонт (standard repair), шлам (sieve residue), надёжность системы (system reliability)29) Иммунология: Slime Resistant30) Банковское дело: краткосрочная процентная ставка (short rate)31) Транспорт: Salt Removal, Skid Resistor, State Route, Storm Runner, Street Roadster, Sun Roof32) Пищевая промышленность: Smart Reefer33) Силикатное производство: silica ratio34) Фирменный знак: Southern Racing, Stair And Reynolds35) Экология: scanning radiometer36) СМИ: Singapore Report, Sound Reinforcement37) Деловая лексика: Standard Rated, Stock Room38) Бурение: выбуренная порода (sieve residue; остающаяся на сетке вибросита), ситовый остаток (sieve residue; при лабораторных исследованиях)39) Образование: Snoopy Reading40) Инвестиции: short rate41) Сетевые технологии: Storage Ring, Synchronizing Resources42) Полимеры: slide resistance, softened rubber, solar radiation, specific resistance, synthetic rubber43) Программирование: Shift Right, Source Register44) Контроль качества: specialized repair45) Пластмассы: Sticky Rubber46) Океанография: Slime Reduction, Sound Recording47) Сахалин Ю: steam reduced pressure 5-10 bar48) Безопасность: Security And Replication49) Расширение файла: Sorter Reader, Bitmap graphics (Sun Rasterfile)50) SAP.тех. отдельная запись51) Нефть и газ: Социальная ответственность (Social Responsibility)52) Нефтеперерабатывающие заводы: straight run53) Электротехника: saturable reactor, series reactor, service restoration, silicon rubber, spinning reserve, static reserve54) Фантастика Star Raiders55) Имена и фамилии: Sammie Roberts56) Чат: Sad Reject, Sisters Room57) Правительство: San Rafael, California, Santa Rosa, California58) NYSE. Standard Register Company59) Программное обеспечение: Software Requirement -
17 sr
1) Общая лексика: superior rectus muscle, верхняя прямая мышца, Региональное управление (Superintendência Regional; в бразильских паспортах), потребитель услуг (сокр от service receiver, бизнес, договора), получатель услуг2) Компьютерная техника: Screen Region3) Биология: sarcoplasmic reticulum4) Медицина: Sustained Release (http://medi.ru/doc/a0280401.htm), синусовый ритм (sinus rythm), субреципиент (СР) (гранта Глобального фонда), постепенное высвобождение5) Американизм: Special Response, Standard Reference, Summary Record6) Спорт: Smiler Racing, Straight Race7) Военный термин: Safety Release, Scottish Rifles, Security Release, Selected Response, Send Receive, Slime Resistance, Somewhat Recommended, South region, Special Reconnaissance, Special Reserve, Sporting Rifle, Standard Reserve, Start Reliability, Station Regulations, Stoner Rifle, Strategic Reconnaissance, Success Ratio, Summary Records, scan radius, scientific research, seaman recruit, seaplane, reconnaissance, search and reconnaissance, search and recovery, search and rescue, search radar, secondary road, separate ration, service rating, service record, service report, service rifle, ship-to-shore radio, shipment request, short-range, signal regiment, situation report, situation room, slant range, solid rocket, sortie rate, sound ranging, spares requirements, special regulations, special report, specification requirements, spotter reconnaissance, staff report, standard repair, standard requirements, standardization report, standing regulations, station radio, status report, stock record, stock replacement, stock report, strategic reserve, study requirement, summary report, supplemental report, supplementary regulation, supplementary reserve, supply rate, supply road, support request, support requirements, suppressed radiation, surveillance radar8) Техника: safety related, safety relief, safety report, safety review, safety rod, secondary radar, selective repeat, shipper-receiver, signal replication, signaling region, signature register, slew rate, slow-release, software reconfiguration, source range, space radar, space research, special relativity, speech recognition, speed regulator, spontaneous Raman scattering, steam rate, store-register operation, sum rule, super RADOT, support reaction, surveillance receiver, surveillance requirement, synthetic resin, system reliability9) Сельское хозяйство: Sheep Resistant10) Религия: Spirit Regeneration11) Метеорология: Savannah River12) Железнодорожный термин: Kansas City Southern Railway Company13) Юридический термин: Sire Referencing, Supervised Release14) Экономика: ( sales representative) торговый представитель15) Бухгалтерия: sampling risk16) Фармакология: (sustained release) (лекарственный препарат) пролонгированного действия17) Астрономия: Semiregular18) Грубое выражение: Stupid Relativity, Stupid Retard!19) Кино: Spectral Recording20) Оптика: synchrotron radiation21) Политика: Serbia22) Телекоммуникации: Service Release, Service Request, Subscriber Ready, Source Routing (IBM)23) Сокращение: Saudi Riyals, Search Rate, Senate Resolution, Serbian, Short Range, Short Rifle, Sons of the Revolution, Southern Railway, Southern Region, Staff Requirement, Strategic Reconnaissance (USA), Sunrise, Super Resolution (digital DF technique), Support Requirement, Suriname, scientific report, selective ringing, selenium rectifier, send and receive, slip ring, speed recorder, split ring, stateroom, slow release (relay), slow release24) Университет: School Record, Supplemental Register25) Физиология: Sedimentation Rate, Severely Restricted, Sinus Rhythm, Skilled Relaxation, Stretch Reflex, Success Rate, Sugar Rush, Sustained Release, Systems Review26) Электроника: Selection Resolution, Sensitivity Range, Slow Rise, Sound Response, Step Rate, Switch Replica27) Вычислительная техника: shift register, shift reverse, status register, storage register, symbol rate, регулятор скорости, Sensitivity Range (Fuji, photo, CCD), Status Register (IC, Assembler), Source Routing (bridging)28) Нефть: short radius, sieve residue, straight reaming, расширение скважины (straight reaming), сопротивление скольжению (slip resistance), специализированный ремонт (specialized repair), специальные технические условия (special regulations), стандартный ремонт (standard repair), шлам (sieve residue), надёжность системы (system reliability)29) Иммунология: Slime Resistant30) Банковское дело: краткосрочная процентная ставка (short rate)31) Транспорт: Salt Removal, Skid Resistor, State Route, Storm Runner, Street Roadster, Sun Roof32) Пищевая промышленность: Smart Reefer33) Силикатное производство: silica ratio34) Фирменный знак: Southern Racing, Stair And Reynolds35) Экология: scanning radiometer36) СМИ: Singapore Report, Sound Reinforcement37) Деловая лексика: Standard Rated, Stock Room38) Бурение: выбуренная порода (sieve residue; остающаяся на сетке вибросита), ситовый остаток (sieve residue; при лабораторных исследованиях)39) Образование: Snoopy Reading40) Инвестиции: short rate41) Сетевые технологии: Storage Ring, Synchronizing Resources42) Полимеры: slide resistance, softened rubber, solar radiation, specific resistance, synthetic rubber43) Программирование: Shift Right, Source Register44) Контроль качества: specialized repair45) Пластмассы: Sticky Rubber46) Океанография: Slime Reduction, Sound Recording47) Сахалин Ю: steam reduced pressure 5-10 bar48) Безопасность: Security And Replication49) Расширение файла: Sorter Reader, Bitmap graphics (Sun Rasterfile)50) SAP.тех. отдельная запись51) Нефть и газ: Социальная ответственность (Social Responsibility)52) Нефтеперерабатывающие заводы: straight run53) Электротехника: saturable reactor, series reactor, service restoration, silicon rubber, spinning reserve, static reserve54) Фантастика Star Raiders55) Имена и фамилии: Sammie Roberts56) Чат: Sad Reject, Sisters Room57) Правительство: San Rafael, California, Santa Rosa, California58) NYSE. Standard Register Company59) Программное обеспечение: Software Requirement -
18 SCR
1) Общая лексика: лебёдка с цепной трансмиссией, цепной подъёмник (steel catenary riser), профессорская2) Авиация: Slot Clearance Request3) Медицина: seroconversion rate (частота сероконверсии)4) Военный термин: Senior Command Representative, Smart Card Reader, Software Change Request, Source Code Review, Spanish communications region, single-channel reception, standard casualty rate, supersonic cruise research, system change request, system control routine5) Техника: selenium control rectifier, signal conditioner, signal-to-clutter ratio, significant condition report, silicon controlled receiver module, site characterization report, site characterization review, sodium-cooled reactor, structural correlation range, система снижения токсичности выхлопа7) Юридический термин: Docs Scientific Council Research documents8) Бухгалтерия: Stranded Costs Recovered, small company rate (of corporate tax)9) Металлургия: coke strength after reaction with CO210) Телевидение: тактовые импульсы центрального процессора11) Телекоммуникации: Sustained Cell Rate (ATM)12) Сокращение: Section Cross-Reference, Senior Combination Room, Senior Common Room, Serbo- Croatian, Seychelles Rupee, Signal-Controlled Rectifier, Silicon Controlled Rectifier, Single Channel Radio system, screw, selective catalytic reduction, semiconductor controlled rectifier, short-circuit ratio, silicon controlled rectifier (thyristor), scrambler13) Физиология: Serum Creatinine14) Электроника: Signal Corps Radio15) Вычислительная техника: Selective Call Rejection, sustainable cell rate, Sustainable Cell Rate (UNI, ATM, VBR), (Standby continuous replication) резервная непрерывная репликация16) Нефть: slow circulating rate17) Иммунология: Sustain Cell Rate18) Транспорт: Shipboard Census Report19) Воздухоплавание: Selective Chopper Radiometer20) Фирменный знак: South Circular Recordings21) Энергетика: сорго, сахарный тростник, рапс (Sorgo, sugar Cane, Rape), ИКВ, СКР, выборочная каталитическая редукция, избирательное каталитическое восстановление, селективная каталитическая редукция, селективное каталитическое восстановление22) Деловая лексика: System Communication Research23) Бытовая техника: кремниевый управляемый вентиль24) Бурение: выход целого керна (Solid Core Recovery)25) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: silicon( control rectifier) control package, silicon control rectifier26) Нефтегазовая техника комплектное тиристорное устройство (КТУ - комплексное тиристорное устройство)27) Нефтепромысловый: теристорный преобразователь, steel catenary riser28) Сетевые технологии: Send Configure Request29) Полимеры: styrene-chloroprene rubber, стойкость к растрескиванию30) Программирование: Single Call Ring31) Автоматика: short-circuit rotor, single-cage rotor, station controller32) Туризм: сейшельская рупия33) Сахалин Р: Satellite Control Room34) Сахалин Ю: selective catalyst reduction35) Химическое оружие: silicone-controlled rectifier36) Авиационная медицина: skin conductance response37) Расширение файла: AutoCAD Script, Debug source code file, Fax image, Screen File, Windows 3. x Screen saver, Script file source (TeleMate), Windows screensaver executable (Windows Control Panel Screen Snapshop), Any other screen system38) Газовые турбины: СКВ, метод СКВ, селективный каталитический реагент, система СКВ, SCR system, SCR technology, selective catalytic reagent( for abatement of NOx in power station emissions)39) Электротехника: semiconductor-controlled rectifier, silicon-controlled rectifier, squirrel-cage rotor, three-terminal thyristor, trinistor, triode thyristor, тиристорный блок, КТУ, тринистор, триодный тиристор40) НАСА: Software Configuration Review41) Международные перевозки: specific commodity rate -
19 SCr
1) Общая лексика: лебёдка с цепной трансмиссией, цепной подъёмник (steel catenary riser), профессорская2) Авиация: Slot Clearance Request3) Медицина: seroconversion rate (частота сероконверсии)4) Военный термин: Senior Command Representative, Smart Card Reader, Software Change Request, Source Code Review, Spanish communications region, single-channel reception, standard casualty rate, supersonic cruise research, system change request, system control routine5) Техника: selenium control rectifier, signal conditioner, signal-to-clutter ratio, significant condition report, silicon controlled receiver module, site characterization report, site characterization review, sodium-cooled reactor, structural correlation range, система снижения токсичности выхлопа7) Юридический термин: Docs Scientific Council Research documents8) Бухгалтерия: Stranded Costs Recovered, small company rate (of corporate tax)9) Металлургия: coke strength after reaction with CO210) Телевидение: тактовые импульсы центрального процессора11) Телекоммуникации: Sustained Cell Rate (ATM)12) Сокращение: Section Cross-Reference, Senior Combination Room, Senior Common Room, Serbo- Croatian, Seychelles Rupee, Signal-Controlled Rectifier, Silicon Controlled Rectifier, Single Channel Radio system, screw, selective catalytic reduction, semiconductor controlled rectifier, short-circuit ratio, silicon controlled rectifier (thyristor), scrambler13) Физиология: Serum Creatinine14) Электроника: Signal Corps Radio15) Вычислительная техника: Selective Call Rejection, sustainable cell rate, Sustainable Cell Rate (UNI, ATM, VBR), (Standby continuous replication) резервная непрерывная репликация16) Нефть: slow circulating rate17) Иммунология: Sustain Cell Rate18) Транспорт: Shipboard Census Report19) Воздухоплавание: Selective Chopper Radiometer20) Фирменный знак: South Circular Recordings21) Энергетика: сорго, сахарный тростник, рапс (Sorgo, sugar Cane, Rape), ИКВ, СКР, выборочная каталитическая редукция, избирательное каталитическое восстановление, селективная каталитическая редукция, селективное каталитическое восстановление22) Деловая лексика: System Communication Research23) Бытовая техника: кремниевый управляемый вентиль24) Бурение: выход целого керна (Solid Core Recovery)25) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: silicon( control rectifier) control package, silicon control rectifier26) Нефтегазовая техника комплектное тиристорное устройство (КТУ - комплексное тиристорное устройство)27) Нефтепромысловый: теристорный преобразователь, steel catenary riser28) Сетевые технологии: Send Configure Request29) Полимеры: styrene-chloroprene rubber, стойкость к растрескиванию30) Программирование: Single Call Ring31) Автоматика: short-circuit rotor, single-cage rotor, station controller32) Туризм: сейшельская рупия33) Сахалин Р: Satellite Control Room34) Сахалин Ю: selective catalyst reduction35) Химическое оружие: silicone-controlled rectifier36) Авиационная медицина: skin conductance response37) Расширение файла: AutoCAD Script, Debug source code file, Fax image, Screen File, Windows 3. x Screen saver, Script file source (TeleMate), Windows screensaver executable (Windows Control Panel Screen Snapshop), Any other screen system38) Газовые турбины: СКВ, метод СКВ, селективный каталитический реагент, система СКВ, SCR system, SCR technology, selective catalytic reagent( for abatement of NOx in power station emissions)39) Электротехника: semiconductor-controlled rectifier, silicon-controlled rectifier, squirrel-cage rotor, three-terminal thyristor, trinistor, triode thyristor, тиристорный блок, КТУ, тринистор, триодный тиристор40) НАСА: Software Configuration Review41) Международные перевозки: specific commodity rate -
20 Scr
1) Общая лексика: лебёдка с цепной трансмиссией, цепной подъёмник (steel catenary riser), профессорская2) Авиация: Slot Clearance Request3) Медицина: seroconversion rate (частота сероконверсии)4) Военный термин: Senior Command Representative, Smart Card Reader, Software Change Request, Source Code Review, Spanish communications region, single-channel reception, standard casualty rate, supersonic cruise research, system change request, system control routine5) Техника: selenium control rectifier, signal conditioner, signal-to-clutter ratio, significant condition report, silicon controlled receiver module, site characterization report, site characterization review, sodium-cooled reactor, structural correlation range, система снижения токсичности выхлопа7) Юридический термин: Docs Scientific Council Research documents8) Бухгалтерия: Stranded Costs Recovered, small company rate (of corporate tax)9) Металлургия: coke strength after reaction with CO210) Телевидение: тактовые импульсы центрального процессора11) Телекоммуникации: Sustained Cell Rate (ATM)12) Сокращение: Section Cross-Reference, Senior Combination Room, Senior Common Room, Serbo- Croatian, Seychelles Rupee, Signal-Controlled Rectifier, Silicon Controlled Rectifier, Single Channel Radio system, screw, selective catalytic reduction, semiconductor controlled rectifier, short-circuit ratio, silicon controlled rectifier (thyristor), scrambler13) Физиология: Serum Creatinine14) Электроника: Signal Corps Radio15) Вычислительная техника: Selective Call Rejection, sustainable cell rate, Sustainable Cell Rate (UNI, ATM, VBR), (Standby continuous replication) резервная непрерывная репликация16) Нефть: slow circulating rate17) Иммунология: Sustain Cell Rate18) Транспорт: Shipboard Census Report19) Воздухоплавание: Selective Chopper Radiometer20) Фирменный знак: South Circular Recordings21) Энергетика: сорго, сахарный тростник, рапс (Sorgo, sugar Cane, Rape), ИКВ, СКР, выборочная каталитическая редукция, избирательное каталитическое восстановление, селективная каталитическая редукция, селективное каталитическое восстановление22) Деловая лексика: System Communication Research23) Бытовая техника: кремниевый управляемый вентиль24) Бурение: выход целого керна (Solid Core Recovery)25) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: silicon( control rectifier) control package, silicon control rectifier26) Нефтегазовая техника комплектное тиристорное устройство (КТУ - комплексное тиристорное устройство)27) Нефтепромысловый: теристорный преобразователь, steel catenary riser28) Сетевые технологии: Send Configure Request29) Полимеры: styrene-chloroprene rubber, стойкость к растрескиванию30) Программирование: Single Call Ring31) Автоматика: short-circuit rotor, single-cage rotor, station controller32) Туризм: сейшельская рупия33) Сахалин Р: Satellite Control Room34) Сахалин Ю: selective catalyst reduction35) Химическое оружие: silicone-controlled rectifier36) Авиационная медицина: skin conductance response37) Расширение файла: AutoCAD Script, Debug source code file, Fax image, Screen File, Windows 3. x Screen saver, Script file source (TeleMate), Windows screensaver executable (Windows Control Panel Screen Snapshop), Any other screen system38) Газовые турбины: СКВ, метод СКВ, селективный каталитический реагент, система СКВ, SCR system, SCR technology, selective catalytic reagent( for abatement of NOx in power station emissions)39) Электротехника: semiconductor-controlled rectifier, silicon-controlled rectifier, squirrel-cage rotor, three-terminal thyristor, trinistor, triode thyristor, тиристорный блок, КТУ, тринистор, триодный тиристор40) НАСА: Software Configuration Review41) Международные перевозки: specific commodity rate
См. также в других словарях:
Signal.h — is a header file defined in the C Standard Library to specify how a program handles signals while it executes. A signal can report some exceptional behavior within the program ( such as division by zero ), or a signal can report some asynchronous … Wikipedia
Signal passed at danger — (SPAD), in railway terminology, describes an event where a train has run beyond its allocated signal block without authority, as indicated by a lineside signal showing danger (typically a red light). It is a term primarily used within the British … Wikipedia
Signal Wow! — Le signal Wow! Le signal Wow! fut un fort signal radio à bande étroite capté le 15 août 1977 par le radiotéléscope The Big Ear de l université de l État de l Ohio. Présumé extraterrestre ce signal a duré 72 secondes et n a plus été détecté depuis … Wikipédia en Français
Signal wow — Signal Wow! Le signal Wow! Le signal Wow! fut un fort signal radio à bande étroite capté le 15 août 1977 par le radiotéléscope The Big Ear de l université de l État de l Ohio. Présumé extraterrestre ce signal a duré 72 secondes et n a plus été… … Wikipédia en Français
Signal-Jamming-Modell — Signal Jamming Modelle kamen Mitte der 80er Jahre in den USA auf. Sie untersuchen mit Hilfe des Instrumentariums der Spieltheorie das verrauschte Kommunikationsspiel zwischen Sender und Empfänger. Struktur Der einfachste Fall eines Signal Jamming … Deutsch Wikipedia
Report from the Aleutians — is a documentary propaganda film produced by the U.S. Army Signal Corps about the Aleutian Islands Campaign during World War II. It was directed and narrated by John Huston.In contrast to the other technicolor films made in the Pacific war,… … Wikipedia
Signal Corps in the American Civil War — U.S. Army Signal Corps station on Elk Mountain, Maryland, overlooking the Antietam battlefield. The Signal Corps in the American Civil War comprised two organizations: the U.S. Army Signal Corps, which began with the appointment of Major Albert J … Wikipedia
signal — Synonyms and related words: ALGOL, COBOL, CRT spot, DM display, Doppler signal, EDP, FORTRAN, IF signal, IM display, RF echoes, Roman candle, Teletype, Wirephoto, aid to navigation, alarm, alert, alphabetic data, alphanumeric code, amber light,… … Moby Thesaurus
signal — 1 / sIgnFl/ noun (C) 1 a sound or action that you make in order to give information to someone or tell them to do something: signal (for sb) to do sth: A bell began to ring, the 8 o clock signal to start work. | When he closes his book, it s a… … Longman dictionary of contemporary English
Signal (Marke) — Dieser Artikel wurde aufgrund inhaltlicher Mängel auf der Qualitätssicherungsseite des Portals Wirtschaft eingetragen. Du kannst helfen, indem Du die inhaltlichen Mängel beseitigst oder Dich an der Diskussion beteiligst … Deutsch Wikipedia
Signal Wow ! — Le signal Wow! Le signal Wow! fut un fort signal radio à bande étroite capté le 15 août 1977 par le radiotéléscope The Big Ear de l université de l État de l Ohio. Présumé extraterrestre ce signal a duré 72 secondes et n a plus été détecté depuis … Wikipédia en Français