-
121 SBR
1) Общая лексика: Summary Bridging Report2) Военный термин: Special Boat Squadron, Standby Reserve, serial-bullet rifle, signal-to-background ratio, space-based radar, standard box respirator, supplemental budget request3) Техника: Soviet breeder reactor, selective beacon radar, standard boron base and resistor diffusion, styrene-butadiene-rubber4) Шутливое выражение: Sam And Bailey Relationship5) Сокращение: Society of Biological Rhythm, System Base Register, Санкт-Петербург6) Физиология: Strict bed rest7) Вычислительная техника: Spectral Bandwidth Replication (MP3, AAC)8) Нефть: shear blank rams, sulfate reducing bacteria, side-bed resistivity (shoulder-bed resistivity)9) Деловая лексика: Small Business Resources10) Полимеры: styrene-butadiene rubber, стирол-бутадиен-каучук11) Химическое оружие: sequencing batch reactor12) Макаров: storage buffer register, СКС13) Расширение файла: Source Browser Support file14) NYSE. Sabine Realty Trust15) НАСА: Spectral Bandwidth Replication -
122 SBr
1) Общая лексика: Summary Bridging Report2) Военный термин: Special Boat Squadron, Standby Reserve, serial-bullet rifle, signal-to-background ratio, space-based radar, standard box respirator, supplemental budget request3) Техника: Soviet breeder reactor, selective beacon radar, standard boron base and resistor diffusion, styrene-butadiene-rubber4) Шутливое выражение: Sam And Bailey Relationship5) Сокращение: Society of Biological Rhythm, System Base Register, Санкт-Петербург6) Физиология: Strict bed rest7) Вычислительная техника: Spectral Bandwidth Replication (MP3, AAC)8) Нефть: shear blank rams, sulfate reducing bacteria, side-bed resistivity (shoulder-bed resistivity)9) Деловая лексика: Small Business Resources10) Полимеры: styrene-butadiene rubber, стирол-бутадиен-каучук11) Химическое оружие: sequencing batch reactor12) Макаров: storage buffer register, СКС13) Расширение файла: Source Browser Support file14) NYSE. Sabine Realty Trust15) НАСА: Spectral Bandwidth Replication -
123 SFR
1) Военный термин: Statement of Functional Requirement, safety of flight requirements3) Шутливое выражение: Shadow Falcon Rangers4) Железнодорожный термин: Southern Freight Logistics LLC - Southern Freight Railroad5) Астрономия: Star Formation Rate6) Биржевой термин: Securities and Futures Regulations (Singapore)7) Сокращение: Swiss Franc8) Университет: School of Forest Resources9) Электроника: регистр специальных функций10) Нефть: интенсивность отказов системы (system failure rate)11) Геофизика: синтетический (синтезитрованный) фокусированный зонд удельного сопротивления (synthetic focused log)12) Пищевая промышленность: San Francisco Rice13) Деловая лексика: Substitute For Return14) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: изучать дальнейшие возможности по увеличению объемов добываемых углеводородов, перспективные ресурсы углеводородов, Scope for Recovery study15) Программирование: Set Factory Reset16) Контроль качества: system failure rate17) Электротехника: standstill frequency response18) Правительство: San Francisco Region -
124 SISR
-
125 ST
1) Общая лексика: standards, Краткосрочный (short term)2) Компьютерная техника: Secondary Table, Seek Time, Selectable Technology, Sequence Type, Shadow Technology, Show Type, State And The, space telescope3) Американизм: Special Treatment4) Спорт: Short Track, Snap Twist, Sports Technology, Spring Training5) Военный термин: SEAL Team, Satellite Transmitter, Scientific/Technical, Self Test, Service Time, Ship Type, Short Tons, Siege Tank, Situation Time, Special Text, Standby Time, Strategic Task, Support Technical, Surveillance Test, scheduled training, scramble time, security troops, service telegram, service test, shipping ticket, signal training, simulator training, space technology, special test, special training, special troops, start time, static test, sticky type, strategic transport, superintendent of transportation, supply and transport, surface target, survivability test, survival time, system test6) Техника: sample top, service testing, set-up time for batch, signaling tone, site team, sound telegraph, source term, space tracking, spaceborne telescope, speed transmitter, standard taper, star tracker, steam turbine, surge tank, synchronous transmission, target speed7) Сельское хозяйство: sensation threshold8) Шутливое выражение: Silly Twit9) Математика: Subtraction Term, топология множеств (set topology)10) Метеорология: Squall's Time11) Железнодорожный термин: ST Rail System12) Юридический термин: Silent Treatment13) Бухгалтерия: Sub Total14) Автомобильный термин: scan tool15) Грубое выражение: Sex Toy, Soft Touch, Straight Tip, Stupid Things16) Металлургия: Sound Trap18) Телекоммуникации: Signaling Terminal, Segment Type (DQDB, SMDS)19) Сокращение: Civil aircraft marking (Sudan), Saint Tome and Principe, Same Time, Sesotho, Sixteen Thirty, Sorting Tender (UK, part of RPO), Source/Type Code (MODS report abbreviation), Space Transport, Special Tooling, Staff Target, Standard Time, Strategic Transport, air, Street (Street Suffix), Summer Time, Support Tank, Surface Terminal, sawtooth, scientific and technical, self-testing, sidereal time, single-throw, single-tire, sounding tube, start, starting time, steam, strip-tin, surface transport, Staff Target (British Army; L; Land), (SLFTPG) self-tapping20) Университет: Special Topics21) Физика: State Transformation22) Физиология: Esotropia, See And Treat, Sexually Transmitted, Shock therapy, Speech Therapy, Spontaneous Timed, Stage Of Disease, Stomach23) Электроника: Special Technology, Special Tuning24) Вычислительная техника: Schmitt trigger, Seagate technology, Segment Table / Type, Short Ton, Stream Protocol, Seagate Technology (HDD), Shared Tree (PIM, SPT, CBT, Multicast)25) Нефть: seismic tomography, short thread, sidetrack, tensile strength, верхняя граница интервала, из которого взята проба (sample top), короткая резьба (short thread), самопроверка (self-test), эксплуатационные испытания (service test)26) Биохимия: Skin Temperature27) Гигиена: sanitary towel28) Космонавтика: сао29) Картография: steel truss30) Транспорт: Semi Tread, Short Tread, Sign Type, Special Touring, Special Trailer, Special Transport, Sport Turismo, Sports Tourer, Sports Touring, Stadium Truck, Standard Touring, Standard Trailer, Station Timed, Street Thunder31) Фирменный знак: Seagate Technologies, Sport Technologies, Stafford Tavares, Super Travel32) СМИ: Segment Title, Skinhead Times, State This33) Деловая лексика: Side Trip (Сокращение в электронном авиабилете)34) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: short ton (2, 000 pounds or 0. 907 metric ton)35) Нефтепромысловый: (sidetracking) бурение боковых стволов36) Образование: Safe Toy, Show And Tell37) Сетевые технологии: Subject To38) Полимеры: standard temperature, surface tension39) Программирование: Show Turtle, структурированный текст, Structured Text (стандартный язык программирования IEC 61131-3, см. также Robert W. Lewis; Karl-Heinz John; Bonfatti F.)40) Автоматика: sensing tool, setup time for batch, synonymous term41) Контроль качества: short-term42) Океанография: Stratosphere-troposphere43) Сахалин Ю: steam tracer44) Химическое оружие: Structured text45) Авиационная медицина: tactile sense46) Безопасность: Screening Tool47) Золотодобыча: концентрационный вибростол48) Расширение файла: Scream Tracker Instrument library, Segment Table, Smalltalk language source code file (Little Smalltalk), Stamp (NeoPaint)49) Нефть и газ: steel structure50) Нефтеперерабатывающие заводы: паровая турбина/машина (steam turbine)51) Имена и фамилии: Simon Tissot, Stuart Taylor52) Баскетбол: перехват (сокр. от steal)53) Уголь: Softening temperature54) Должность: Sports Trainer, Story Teller55) Чат: Struggler, Sub Topic, Such That56) NYSE. SPS Technologies, Inc.57) НАСА: Solar Terrestrial, Space Talk58) Программное обеспечение: The Simulation Toolkit -
126 STC
1) Общая лексика: НТФ (научно-техническая фирма)2) Компьютерная техника: Satellite Television Corporation, Silicon Trigger Card, Space Technology Corporation, Standard Template Construction, System Time Clock4) Американизм: Short Term Contract, Software Technology Center5) Военный термин: SHAPE Technical Center, Sacramento test center, Senior Training Corps, Shoot The Chinks, Shoot The Commie, Soviet Tank Crusade, Spare Tire Carrier, Subject To Classification, satellite test center, scientific and technical council, security training center, self-test capability, signal training center, specialists training center, standard test configuration, systems test complex, systems test configuration, systems test console, Short Time Constant (ECCM), ВТКЦ (Secondary Telecommunications Center; вспомогательный телекоммуникационный центр)6) Техника: Satellite Television Corp., satellite tracking center, satellite tracking committee, sensitivity-time control, space target classification7) Шутливое выражение: Start To Corpse8) Религия: Steps To Christ9) Юридический термин: Shoot The Chick10) Автомобильный термин: System Traction Control11) Грубое выражение: Slurp That Cunt12) Музыка: Sexy Time Crew13) Оптика: Science & Technology Center14) Сокращение: SHAPE Technical Centre (NATO), Satellite Test Centre (USA), Scientific and Technical Committee, Sea Training Centre (UK Royal Navy), Sensitivity Time Control, Service Type Code (data within barcode, USPS pub. 109), Ship Technical Control system, Software Technology Conference (DoD), Sonar Transducer Container, Standard Telephone and Cables, Strike Command, Supplemental Type Certificate (USA), Support Tank Command, Surface Transportation Center (2007 GAO report), Swept Time Constant, тетрахлорид кремния (silicon tetrachloride)15) Университет: Student Technology Center, Student Text Collection16) Электроника: Sensitive Time Control, Sound Transmission Coefficient17) Вычислительная техника: Secure Transaction Channel (Banking, V-One, Verschluesselung), Sub-Technical Committee (ETSI), Science and Technology Center (NSF, USA), SeT Carry (flag, Assembler)18) Нефть: short thread and collar, single-trip container, короткая резьба и муфта (обсадной трубы; short thread and collar), способность к самопроверке (self-test capability)19) Банковское дело: subject to collection21) Фирменный знак: Sardine Transport Company, Service Telephone Company, Standard Triumph Company, Swank Technical Communications22) СМИ: Sound Transfer Class23) Деловая лексика: Science Technology And Customer, Superior Total Commitment24) Бурение: короткая резьба и муфта обсадной трубы (short thread and collar), short-threaded connection25) Сетевые технологии: standard transmission code, стандартный код передачи данных26) Программирование: Set Carry Flag27) Автоматика: self-tuning control28) Сахалин Р: Scientific and Technical Council of RF GosGorTechNadzor29) Общая лексика: step timing control30) Химическое оружие: Science and Technology Corporation31) Безопасность: sinusoidal transform coding32) Расширение файла: Standard Telephone Cables33) Нефть и газ: STC operation mode selection switch34) Логистика: Said to Contain35) Военно-политический термин: SHAPE Technical Centre36) Должность: Student Technology Consultant37) NYSE. Stewart Information Services Corporation38) Аэропорты: St Cloud, Minnesota USA39) Программное обеспечение: Standard Test Conditions40) Хобби: Saturn Tuners Club -
127 St
1) Общая лексика: standards, Краткосрочный (short term)2) Компьютерная техника: Secondary Table, Seek Time, Selectable Technology, Sequence Type, Shadow Technology, Show Type, State And The, space telescope3) Американизм: Special Treatment4) Спорт: Short Track, Snap Twist, Sports Technology, Spring Training5) Военный термин: SEAL Team, Satellite Transmitter, Scientific/Technical, Self Test, Service Time, Ship Type, Short Tons, Siege Tank, Situation Time, Special Text, Standby Time, Strategic Task, Support Technical, Surveillance Test, scheduled training, scramble time, security troops, service telegram, service test, shipping ticket, signal training, simulator training, space technology, special test, special training, special troops, start time, static test, sticky type, strategic transport, superintendent of transportation, supply and transport, surface target, survivability test, survival time, system test6) Техника: sample top, service testing, set-up time for batch, signaling tone, site team, sound telegraph, source term, space tracking, spaceborne telescope, speed transmitter, standard taper, star tracker, steam turbine, surge tank, synchronous transmission, target speed7) Сельское хозяйство: sensation threshold8) Шутливое выражение: Silly Twit9) Математика: Subtraction Term, топология множеств (set topology)10) Метеорология: Squall's Time11) Железнодорожный термин: ST Rail System12) Юридический термин: Silent Treatment13) Бухгалтерия: Sub Total14) Автомобильный термин: scan tool15) Грубое выражение: Sex Toy, Soft Touch, Straight Tip, Stupid Things16) Металлургия: Sound Trap18) Телекоммуникации: Signaling Terminal, Segment Type (DQDB, SMDS)19) Сокращение: Civil aircraft marking (Sudan), Saint Tome and Principe, Same Time, Sesotho, Sixteen Thirty, Sorting Tender (UK, part of RPO), Source/Type Code (MODS report abbreviation), Space Transport, Special Tooling, Staff Target, Standard Time, Strategic Transport, air, Street (Street Suffix), Summer Time, Support Tank, Surface Terminal, sawtooth, scientific and technical, self-testing, sidereal time, single-throw, single-tire, sounding tube, start, starting time, steam, strip-tin, surface transport, Staff Target (British Army; L; Land), (SLFTPG) self-tapping20) Университет: Special Topics21) Физика: State Transformation22) Физиология: Esotropia, See And Treat, Sexually Transmitted, Shock therapy, Speech Therapy, Spontaneous Timed, Stage Of Disease, Stomach23) Электроника: Special Technology, Special Tuning24) Вычислительная техника: Schmitt trigger, Seagate technology, Segment Table / Type, Short Ton, Stream Protocol, Seagate Technology (HDD), Shared Tree (PIM, SPT, CBT, Multicast)25) Нефть: seismic tomography, short thread, sidetrack, tensile strength, верхняя граница интервала, из которого взята проба (sample top), короткая резьба (short thread), самопроверка (self-test), эксплуатационные испытания (service test)26) Биохимия: Skin Temperature27) Гигиена: sanitary towel28) Космонавтика: сао29) Картография: steel truss30) Транспорт: Semi Tread, Short Tread, Sign Type, Special Touring, Special Trailer, Special Transport, Sport Turismo, Sports Tourer, Sports Touring, Stadium Truck, Standard Touring, Standard Trailer, Station Timed, Street Thunder31) Фирменный знак: Seagate Technologies, Sport Technologies, Stafford Tavares, Super Travel32) СМИ: Segment Title, Skinhead Times, State This33) Деловая лексика: Side Trip (Сокращение в электронном авиабилете)34) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: short ton (2, 000 pounds or 0. 907 metric ton)35) Нефтепромысловый: (sidetracking) бурение боковых стволов36) Образование: Safe Toy, Show And Tell37) Сетевые технологии: Subject To38) Полимеры: standard temperature, surface tension39) Программирование: Show Turtle, структурированный текст, Structured Text (стандартный язык программирования IEC 61131-3, см. также Robert W. Lewis; Karl-Heinz John; Bonfatti F.)40) Автоматика: sensing tool, setup time for batch, synonymous term41) Контроль качества: short-term42) Океанография: Stratosphere-troposphere43) Сахалин Ю: steam tracer44) Химическое оружие: Structured text45) Авиационная медицина: tactile sense46) Безопасность: Screening Tool47) Золотодобыча: концентрационный вибростол48) Расширение файла: Scream Tracker Instrument library, Segment Table, Smalltalk language source code file (Little Smalltalk), Stamp (NeoPaint)49) Нефть и газ: steel structure50) Нефтеперерабатывающие заводы: паровая турбина/машина (steam turbine)51) Имена и фамилии: Simon Tissot, Stuart Taylor52) Баскетбол: перехват (сокр. от steal)53) Уголь: Softening temperature54) Должность: Sports Trainer, Story Teller55) Чат: Struggler, Sub Topic, Such That56) NYSE. SPS Technologies, Inc.57) НАСА: Solar Terrestrial, Space Talk58) Программное обеспечение: The Simulation Toolkit -
128 TRS
1) Американизм: Technical Report Series2) Военный термин: Technical Research Ship, Telecommunications Service Request, The Rising Sun, Theater- Resolution Scenario, Training Simulation Division, tactical radar system, tactical radio set, tactical reconnaissance squadron, tactical reconnaissance system, technical repair standards, technical requirements specification, telemetry receiving site, test requirements specification, test requirements summary, test research station, third readiness state, threat reaction system, time reference system, transportable relay station3) Техника: tape recorder subsystem, telemetry receiving station, terrestrial radio system, transmitted reference system4) Сельское хозяйство: Total Reducing Sugar5) Экономика: Total Return Swap6) Автомобильный термин: transmission regulated spark control system7) Биржевой термин: Trade Registration System (http://www.euronext.com/fic/000/006/635/66357.pdf)8) Музыка: Timing Reference Signal9) Телевидение: опорный сигнал синхронизации10) Телекоммуникации: Tip Ring And Sleeve, Tip Ring Sleeve, Trunk Radio System, радиосистема с предоставлением свободного канала11) Сокращение: Tactical Reconnaissance System / Sensor, Tele-Operator Retrieval System, Teleoperator Retrieval System, Ticket Reservation System, Training Reception System, Technical Repair Standard, Terminal Receive Side12) Университет: Time To Revise Subject, Transcript Request Status13) Физиология: Treatment Recovery System14) Вычислительная техника: Terry Research Station16) Транспорт: Throttle Return Spring, Turbulence Reduction System17) Фирменный знак: Tandy Radio Shack, The Right Solution18) Целлюлозно-бумажная промышленность: Total Residual Sulphur, Содержание общей остаточной серы, (total residual sulphur) серосодержащие вещества19) СМИ: Transpose20) Образование: Teachers Retirement System21) Автоматика: time resolved spectroscopy, transverse rupture station22) Расширение файла: Executable file (Micrografx)23) Электротехника: tough rubber sheath24) Должность: Theology and Religious Studies26) Единицы измерений: Temperature Ratio Scale
См. также в других словарях:
Signal.h — is a header file defined in the C Standard Library to specify how a program handles signals while it executes. A signal can report some exceptional behavior within the program ( such as division by zero ), or a signal can report some asynchronous … Wikipedia
Signal passed at danger — (SPAD), in railway terminology, describes an event where a train has run beyond its allocated signal block without authority, as indicated by a lineside signal showing danger (typically a red light). It is a term primarily used within the British … Wikipedia
Signal Wow! — Le signal Wow! Le signal Wow! fut un fort signal radio à bande étroite capté le 15 août 1977 par le radiotéléscope The Big Ear de l université de l État de l Ohio. Présumé extraterrestre ce signal a duré 72 secondes et n a plus été détecté depuis … Wikipédia en Français
Signal wow — Signal Wow! Le signal Wow! Le signal Wow! fut un fort signal radio à bande étroite capté le 15 août 1977 par le radiotéléscope The Big Ear de l université de l État de l Ohio. Présumé extraterrestre ce signal a duré 72 secondes et n a plus été… … Wikipédia en Français
Signal-Jamming-Modell — Signal Jamming Modelle kamen Mitte der 80er Jahre in den USA auf. Sie untersuchen mit Hilfe des Instrumentariums der Spieltheorie das verrauschte Kommunikationsspiel zwischen Sender und Empfänger. Struktur Der einfachste Fall eines Signal Jamming … Deutsch Wikipedia
Report from the Aleutians — is a documentary propaganda film produced by the U.S. Army Signal Corps about the Aleutian Islands Campaign during World War II. It was directed and narrated by John Huston.In contrast to the other technicolor films made in the Pacific war,… … Wikipedia
Signal Corps in the American Civil War — U.S. Army Signal Corps station on Elk Mountain, Maryland, overlooking the Antietam battlefield. The Signal Corps in the American Civil War comprised two organizations: the U.S. Army Signal Corps, which began with the appointment of Major Albert J … Wikipedia
signal — Synonyms and related words: ALGOL, COBOL, CRT spot, DM display, Doppler signal, EDP, FORTRAN, IF signal, IM display, RF echoes, Roman candle, Teletype, Wirephoto, aid to navigation, alarm, alert, alphabetic data, alphanumeric code, amber light,… … Moby Thesaurus
signal — 1 / sIgnFl/ noun (C) 1 a sound or action that you make in order to give information to someone or tell them to do something: signal (for sb) to do sth: A bell began to ring, the 8 o clock signal to start work. | When he closes his book, it s a… … Longman dictionary of contemporary English
Signal (Marke) — Dieser Artikel wurde aufgrund inhaltlicher Mängel auf der Qualitätssicherungsseite des Portals Wirtschaft eingetragen. Du kannst helfen, indem Du die inhaltlichen Mängel beseitigst oder Dich an der Diskussion beteiligst … Deutsch Wikipedia
Signal Wow ! — Le signal Wow! Le signal Wow! fut un fort signal radio à bande étroite capté le 15 août 1977 par le radiotéléscope The Big Ear de l université de l État de l Ohio. Présumé extraterrestre ce signal a duré 72 secondes et n a plus été détecté depuis … Wikipédia en Français