-
1 siehe
gener. s. -
2 siehe auch
gener. s.a. -
3 siehe unten
gener. s.u. -
4 Форма 2-го лица единственного числа
2. Person SingularwartenWarte auf mich! - Жди меня!kommenKomm her! - Иди сюда!При этом окончание -е у большинства глаголов чаще всего опускается:Mach diese Übung! - Делай это упражнение!Sag die Wahrheit! - Говори правду!Окончание -е чаще всего остаётся в высоком стиле:Reiche mir das Glas! - Подай мне стакан!Ziehe dich an! - Оденься!1. Окончание -e всегда получают глаголы с основой, оканчивающейся:• на согласную + m или n (так как такие сочетания согласных трудно произносить):Atme langsam! - Дыши медленно!Öffne die Tür! - Открой дверь!Rechne sorgfältig! - Считай внимательно!Zeichne! - Рисуй! / Черти!• на -d, -t (чаще всего), -ig:Biete Geld! - Предлагай деньги!Arbeite fleißig! - Работай прилежно!Entschuldige mich! - Извини меня!Возможно:Werd(e) - Стань!Biet ihm nicht zu viel! - Не предлагай ему слишком много!• на -eln, -ern, при этом гласный -e в суффиксе, особенно в -eln, может опускаться:Rud(e)re! - Греби!Hand(e)le! - Действуй!Bewund(e)re! - Восхищайся!Brich den Bleistift nicht! - Не сломай карандаш!Gib mir das Buch! - Дай мне книгу!Hilf mir! - Помоги мне!Iss die Suppe! - Ешь суп!Lies den Text! - Читай текст!Miss das Zimmer aus! - Измерь комнату!Nimm das! - Бери / Возьми это!Schilt ihn nicht! - Не брани его!Sieh! - Смотри!Sprich leise! - Говори вполголоса!Verdirb mir nicht die Freude! - Не испорти мне радость!Vergiss mich nicht! - Не забывай меня!Wirf den Ball! - Бросай мяч!В ссылках используется форма повелительного наклонения siehe, например: siehe Seite 8 см. с. 8, siehe § 10 см. § 10Эта же форма часто употребляется в восклицании sieh(e) da! вот! смотри!, прежде всего, если оно стоит в начале предложения:Gestern habe ich an ihn gedacht, und siehe da, heute hat er geschrieben. - Вчера я о нём думал, и вот/смотри сегодня он написал.Окончание -e всегда отсутствует у сильных глаголов, у которых гласный в основе -e меняется на - i(e) (см. п. 2), кроме глагола werden становиться, у которого окончание -e чаще сохраняется, так как основа инфинитива заканчивается на -d:Werd(e)…! - Стань…!3. Окончание -e может отсутствует у глаголов c основой, заканчивающейся на -m и -n, если перед ними стоят m, n, r или h:Lärm(e) nicht so! - Не шуми так!Lern(e) fleißig! - Учись прилежно!Räum(e)... auf! - Убери …!4. Окончание -e колеблется у сильных глаголов c корневым гласным -a и дифтонгом -au, которые не получают умлаут. В современном языке оно чаще отсутствует, особенно в устной речи:Fahr! - Поезжай!Schlaf! - Спи!Lauf! - Беги!Trag! - Неси!5. В остальных случаях окончание -е у большинства глаголов чаще всего опускается.Окончание -е чаще всего остаётся в высоком стиле:Geh, ich bitte dich, gehe und quäle dich nicht länger! (Wilhelm Raabe) - Иди, я прошу тебя, иди и не терзай себя больше! (Вильгельм Раабе)6. Глаголы, которые бывают правильными и неправильными, имеют 2 формы императива:Erschrick nicht! - Не пугайся!Erschrecke mich nicht so! - Не пугай меня так!Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Форма 2-го лица единственного числа
-
5 дуб
* * ** * *<ду́ба>м Eiche f* * *n1) gener. Eiche (Quercus L.), Eichenholz (материал)2) colloq. (siehe) áàëäà, (siehe) äóáèíà, (siehe) òóïèöà, Dummkopf, Schwachkopf3) forestr. Eichbaum (Quercus L.), Eichenbaum (Quercus L.)4) textile. Eichenbaum (Quercus), Flaumeiche (Quercus pubescens)5) vituper. Klotz -
6 Extrusion
-
7 Kontamination
ling. (siehe auch) Kofferwort, (siehe) Mischform, (siehe) Vermischung -
8 Wanderlust
-
9 wursteln
-
10 смотри ниже
form1) gener. sieh unten (ссылка в книге), siehe unten (отсылка в тексте), siehe unten (ссылка в книге)2) eng. sieh(e) unten -
11 Abschlagplatz
-
12 Kaufmannssprache
-
13 Metalldetektor
-
14 Metallsonde
-
15 Metallsuchgerät
-
16 Push-Technologie
-
17 herumwursteln
-
18 Lizenz
-
19 Видишь-сияет светло солнце Гомера и нам!
vphras. ("Прогулка" Шиллера в переводе Д. Бродского) Und die Sonne Homers, siehe! Sie lächelt auch unsУниверсальный русско-немецкий словарь > Видишь-сияет светло солнце Гомера и нам!
-
20 Гамма-глутамилтрансфераза
nmed. Gamma-Glutamyltransferase ((Subst. weiblich); siehe auch: http://de.wikipedia.org/wiki/Gamma-Glutamyltransferase)Универсальный русско-немецкий словарь > Гамма-глутамилтрансфераза
См. также в других словарях:
siehe! — sie|he! (Abkürzung s.); siehe da! … Die deutsche Rechtschreibung
Siehe, es hat überwunden der Löwe — est une cantate de Georg Philipp Telemann précédemment attribuée à Johann Sebastian Bach et qui avait par conséquent reçu le numéro de catalogue BWV 219. Elle a été composé à Eisenach en 1723 pour la messe de Saint Michel. Elle fut jouée de… … Wikipédia en Français
Siehe, ich will viel Fischer aussenden — Bachkantate Siehe, ich will viel Fischer aussenden BWV: 88 Anlass: 5. Sonntag … Deutsch Wikipedia
Siehe zu, daß deine Gottesfurcht nicht Heuchelei sei — Bachkantate Siehe zu, daß deine Gottesfurcht nicht Heuchelei sei BWV: 179 Anlass … Deutsch Wikipedia
Siehe, ich will viel Fischer aussenden — Cantate BWV 88 Siehe, ich will viel Fischer aussenden Titre français Voici, j’envoie une multitude de pêcheurs Liturgie Trinité Création 1726 Texte original … Wikipédia en Français
Siehe zu, daß deine Gottesfurcht nicht Heuchelei sei — Cantate BWV 179 Siehe zu, daß deine Gottesfurcht nicht Heuchelei sei Titre français Veille à ce que ta crainte de Dieu ne soit pas hypocrisie Création 1723 Texte original … Wikipédia en Français
siehe — sieh, sie|he, siehst, sieht: ↑ sehen. * * * sieh, sie|he, siehst, sieht: ↑sehen … Universal-Lexikon
siehe unten — s. u … Universal-Lexikon
siehe oben — s. o … Universal-Lexikon
siehe: Spotmessung — Grundsätzlich sind Silberhalogenide nur für Ultraviolett und Blau empfindlich. Die ersten fotografischen Materialien besaßen nur diese begrenzte Farbempfindlichkeit. 1873 wurde von Hermann Wilhelm Vogel ein Verfahren erfunden, Silberhalogenide… … Das Lexikon aus „Bernie's Foto-Programm"
siehe dort! — sie|he dọrt! (Abkürzung s. d.) … Die deutsche Rechtschreibung