-
21 bald
1. adv(comp eher, диал. bälder и balder; superl ehestens, диал. bäldestens и baldestens)1) вскоре; скороbald darauf, bald danach — вскоре после этогоso bald wie ( als) möglich, tunlichst bald — как можно скорееes ist bald vorüber( hin) — это быстро пройдётso eine Gelegenheit kommt ( kehrt) so bald nicht wieder — столь скоро такая возможность не представитсяbald getan ist wohl getan — чем скорее, тем лучшеbist du wohl bald still! — разг. да замолчишь ли ты, наконец!wird's bald! — разг. ну, поживее!, ну, поворачивайся!für ( per) bald — ком. срочно2) диал. быстро, скороer begreift alles sehr bald — он схватывает всё очень быстро ( легко)2. prtc разг.почти, чуть-чуть, едва неes ist bald nichts mehr zu sehen — уже почти ничего не видноich hätte bald das gesagt — я чуть было не сказал этого••3.bald... bald — cj то..., то..., или..., илиbald so, bald so — то так, то этакbald ja, bald nein — то да, то нетbald lachte sie, bald weinte sie — она то смеялась, то плакалаbald schneite es, bald regnete es — то снег шёл, то дождь -
22 bald
bald darauf, bald danach вско́ре по́сле э́тогоmöglichst bald как мо́жно скоре́е, при пе́рвой возмо́жностиrecht bald поскоре́е; в ближа́йшем бу́дущемso bald wie möglich, tunlichst bald как мо́жно скоре́еso bald wie als, tunlichst bald как мо́жно скоре́еes ist bald vorüber э́то бы́стро пройдё́тes ist bald hin э́то бы́стро пройдё́тkomm bald wieder! возвраща́йся поскоре́е!so eine Gelegenheit kommt so bald nicht wieder столь ско́ро така́я возмо́жность не предста́витсяso eine Gelegenheit kehrt so bald nicht wieder столь ско́ро така́я возмо́жность не предста́витсяbald getan ist wohl getan чем скоре́е, тем лу́чшеauf bald also! разг. ита́к, до ско́рого свида́ния!bist du wohl bald still разг. да замолчи́шь ли ты, наконе́ц!wird's bald! разг. ну, поживе́е!, ну, повора́чивайся!für bald ком. сро́чноper bald ком. сро́чноbald диал. бы́стро, ско́роer begreift alles sehr bald он схва́тывает всё о́чень бы́стро; он схва́тывает всё о́чень легко́es ist bald nichts mehr zu sehen уже́ почти́ ничего́ не ви́дноich hätte bald das gesagt я чуть бы́ло не сказа́л э́тогоdas ist bald gesagt, aber schwer getan погов. ско́ро ска́зка ска́зывается, да не ско́ро де́ло де́лаетсяbald... bald cj то..., то..., и́ли..., и́лиbald dies, bald das то одно́, то друго́еbald so, bald so то так, то э́дакbald ja, bald nein то да, то нетbaldlachte sie, bald weinte sie она́ то смея́лась, то пла́калаbald schneite es, bald regnete es то снег шёл, то дождь -
23 gottserbärmlich,
gottsjämmerlich жалкий, жуткий. Sie sah in dem kurzen Rock gottserbärmlich aus.Er weinte [schrie, flehte, fror, schwitzte] gottserbärmlich.Es war eine gottserbärmliche Hitze [Kälte].Es war gottserbärmlich schwül [finster].Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > gottserbärmlich,
-
24 hätscheln
vt1. заигрывать с кем-л.подлизываться к кому-л.баловать кого-л.ein kleines Kind, einen Gast hätschelnEin vom Verlag gehätschelter Autor.Statt bestraft zu werden, wurden die aufrührischen Jugendlichen nur noch gehätschelt.2. лелеять, вынашивать что-л.einen Plan, seine Lieblingsidee, seinen Kummer hätscheln.3. mit jmdm. hätscheln ласкать кого-л. Sobald das Kind weinte, hätschelte die Mutter mit ihm.Wie ulkig der Knirps mit dem kleinen Mädchen hätschelt.Wie zärtlich sie mit dem Hündchen hätschelt.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > hätscheln
-
25 Schwarte
/1.а) фолиантстарая толстая книга. Der alte Mann war stolz auf seine große Bibliothek voller dicker Schwarten.Wozu hast du denn diese Schwarten in deiner Bibliothek stehen? Dein Spezialgebiet ist doch die Gegenwartsliteratur.б) низкопробная литература. Ich würde an deiner Stelle wertvollere Bücher lesen und nicht solche Schwarten, wie du sie hier hast.2. фам. кожа (человека). Er hat außer einem kleinen Riß in der Schwarte nichts abbekommen.Kratz mal hier an meinem Rücken! Mir juckt die Schwarte, bis jmdm. die Schwarte kracht изо всех сил, до седьмого, пота, до боли. Die Jungen sollen hier arbeiten [trainieren], bis [daß] ihnen die Schwarte kracht.Der Vater schlug seinen Sohn, daß die Schwarte krachte, aber der weinte nicht, jmdm. die Schwarte gerben [klopfen] отдубасить, избить, отколотить кого-л.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Schwarte
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Und Nietzsche weinte (Film) — Filmdaten Deutscher Titel Und Nietzsche weinte Originaltitel When Nietzsche Wept … Deutsch Wikipedia
Und Nietzsche weinte (Roman) — Und Nietzsche weinte (orig. When Nietzsche Wept) ist ein Roman aus dem Jahr 1994 des amerikanischen Autors und emeritierten Professors für Psychiatrie Irvin Yalom. Die Protagonisten der fiktiven Handlung des Buches sind die Personen Friedrich… … Deutsch Wikipedia
weinen — greinen (umgangssprachlich); flennen (derb); (sich) ausheulen; jammern; (sich) ausweinen; Tränen vergießen; heulen (umgangssprachlich); … Universal-Lexikon
herzzerreißend — herz|zer|rei|ßend [ hɛrts̮ts̮ɛɐ̯rai̮sn̩t] <Adj.>: höchstes Mitleid erregend, äußerst jämmerlich: das weinende Kind bot einen herzzerreißenden Anblick; sie weinte ganz herzzerreißend. Syn.: ↑ jämmerlich. * * * hẹrz|zer|rei|ßend 〈Adj.〉… … Universal-Lexikon
Monica, S. (1) — 1S. Monica, Vid. (4. Mai al. 9., 20., 28. April). Diese Heilige war die Mutter des großen hl. Augustinus, den sie, wie er selbst sagt, zweimal gebar; nach dem Fleische für dieses zeitliche Leben und mit dem Herzen für das Licht der Ewigkeit. Sie… … Vollständiges Heiligen-Lexikon
vor — vorweg; vorher; im Vorfeld; zuvor; ehe; bevor; im Voraus; im Vorhinein * * * vor [fo:ɐ̯] <Präp. mit Dativ und Akk.>: 1. <räumlich> a) mit Dativ; auf die Frage: wo?> auf der vorderen Seite, auf der dem Betrachter oder d … Universal-Lexikon
Toma Zdravković — (kyr.: Тома Здравковић) (* 20. November 1938 in Pecenjevce bei Leskovac; † 30. September 1991 in Belgrad) war ein jugoslawischer Folk Sänger. Toma Zdravković war eine außergewöhnliche Figur in der serbischen Folk Szene; er war Poet und war… … Deutsch Wikipedia
Catalina, Dona de Erauso — Catalina, Dona de Erauso, de Erauso, Dona, genannt la Monja Alfarez, d. h. die Nonne Fähnrich, einer der merkwürdigsten, abenteuerlichsten weiblichen Charaktere, deren Lebensgeschichte man ohne glaubwürdige historische Verbürgung für einen Roman… … Damen Conversations Lexikon
Liebe braucht keine Ferien — Filmdaten Deutscher Titel Liebe braucht keine Ferien Originaltitel The Holiday … Deutsch Wikipedia
Maria Theresia — Portrait Maria Theresias, das sie als Erste Dame Europas in einem kostbaren Kleid aus Brabanter Klöppelspitze zeigt. Zu ihrer Rechten liegen die Reichskrone, die ungarische Stephanskrone, die böhmische Wenzelskrone und der österreichische… … Deutsch Wikipedia
Nahtod-Erfahrung — Der Flug zum Himmel (Hieronymus Bosch) Nahtod Erfahrungen sind ein weiter Bereich individueller Erfahrungen mit charakterischen Erfahrungsmustern am Rande des Todes. Vielen Nahtod Erfahrungen sind bestimmte Erfahrungsmuster und Emotionen wie… … Deutsch Wikipedia