Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

sides

  • 21 lens

    [lenz]
    1) (a piece of glass etc curved on one or both sides and used in spectacles, microscopes, cameras etc: I need new lenses in my spectacles; The camera lens is dirty.) šošovka
    2) (a similar part of the eye: The disease has affected the lens of his left eye.) šošovka
    * * *
    • šošovica
    • šošovka
    • objektív

    English-Slovak dictionary > lens

  • 22 level

    ['levl] 1. noun
    1) (height, position, strength, rank etc: The level of the river rose; a high level of intelligence.) úroveň; hladina
    2) (a horizontal division or floor: the third level of the multi-storey car park.) poschodie
    3) (a kind of instrument for showing whether a surface is level: a spirit level.) vodováha
    4) (a flat, smooth surface or piece of land: It was difficult running uphill but he could run fast on the level.) rovina
    2. adjective
    1) (flat, even, smooth or horizontal: a level surface; a level spoonful (= an amount which just fills the spoon to the top of the sides).) rovný
    2) (of the same height, standard etc: The top of the kitchen sink is level with the window-sill; The scores of the two teams are level.) rovnako vysoký, rovnaká úroveň
    3) (steady, even and not rising or falling much: a calm, level voice.) bezvýrazný
    3. verb
    1) (to make flat, smooth or horizontal: He levelled the soil.) vyrovnať
    2) (to make equal: His goal levelled the scores of the two teams.) vyrovnať
    3) ((usually with at) to aim (a gun etc): He levelled his pistol at the target.) namieriť
    4) (to pull down: The bulldozer levelled the block of flats.) vyrovnať
    - level crossing
    - level-headed
    - do one's level best
    - level off
    - level out
    - on a level with
    - on the level
    * * *
    • vodováha
    • vyrovnaný
    • vyrovnat
    • vyrovnávat
    • zacielit
    • zarovnat
    • zamierit
    • stupen
    • urobit rovnakým
    • úroven
    • prispôsobit
    • cielit
    • rovnaký
    • rovný
    • rovná plocha
    • rozumný
    • robit rovnakým
    • rozvážny
    • plochý
    • mierit
    • odstránit rozdiely

    English-Slovak dictionary > level

  • 23 mug

    I noun
    (a type of cup with usually tall, more or less vertical sides: a mug of coffee.) (vysoký) hrnček
    II noun
    (a slang word for the face.) ksicht
    III past tense, past participle - mugged; verb
    (to attack and usually rob: He was mugged when coming home late at night.)
    * * *
    • hlupácik
    • drác
    • driet sa
    • džbán
    • hrncek
    • huba (slang.)
    • kanvicka
    • biflovat (sa)
    • bifloš
    • chladiaci nápoj
    • pysk (slang.)
    • papula (slang.)
    • ksicht (slang.)
    • krcah
    • neviniatko

    English-Slovak dictionary > mug

  • 24 neutral

    ['nju:trəl] 1. adjective
    1) (not taking sides in a quarrel or war: A neutral country was asked to help settle the dispute.) neutrálny
    2) ((of colour) not strong or definite: Grey is a neutral colour.) neutrálny
    3) ((in electricity) neither positively nor negatively charged.) neutrálny
    2. noun
    1) ((a person belonging to) a nation that takes no part in a war or quarrel.) neutrál
    2) (the position of the gear of an engine in which no power passes to the wheels etc: I put the car into neutral.) neutrálna poloha
    - neutralize
    - neutralise
    * * *
    • v neutrálnej polohe
    • bezfarebný
    • pohlavne nevyvinutý
    • nepohlavný
    • neutrálna farba
    • neutrálny
    • nevyhranený
    • neutrálna poloha
    • nestranný
    • neutrál
    • nulový bod

    English-Slovak dictionary > neutral

  • 25 oblong

    ['obloŋ] 1. noun
    (a two-dimensional, rectangular figure, but with one pair of opposite sides longer than the other pair.) obdĺžnik
    2. adjective
    (shaped like this: an oblong table.) podlhovastý
    * * *
    • pretiahnutý útvar
    • pretiahnutý
    • podlhovastý
    • pozdlžny
    • obdlžnik
    • obdlžny
    • obdlžnikový

    English-Slovak dictionary > oblong

  • 26 octagon

    ['oktəɡən, ]( American[) -ɡon]
    (two-dimensional figure with eight sides.) osemuholník
    * * *
    • osemuholník
    • osemhran

    English-Slovak dictionary > octagon

  • 27 pavement

    noun ((American sidewalk) a paved surface, especially a paved footpath along the sides of a road for people to walk on.) chodník
    * * *
    • dláždená plocha

    English-Slovak dictionary > pavement

  • 28 pocket

    ['pokit] 1. noun
    1) (a small bag sewn into or on to clothes, for carrying things in: He stood with his hands in his pockets; a coat-pocket; ( also adjective) a pocket-handkerchief, a pocket-knife.) vrecko; vreckový
    2) (a small bag attached to the corners and sides of a billiard-table etc to catch the balls.) vrecko, vak
    3) (a small isolated area or group: a pocket of warm air.) oblasť
    4) ((a person's) income or amount of money available for spending: a range of prices to suit every pocket.) vrecko, príjem
    2. verb
    1) (to put in a pocket: He pocketed his wallet; He pocketed the red ball.) dať (si) do vrecka
    2) (to steal: Be careful he doesn't pocket the silver.) strčiť do vlastného vrecka
    - pocket-book
    - pocket-money
    - pocket-sized
    - pocket-size
    * * *
    • vrecko
    • vreckovka
    • priehradka
    • odkladacia priehradka

    English-Slovak dictionary > pocket

  • 29 polygon

    ['poliɡən, ]( American[) -ɡon]
    (a two-dimensional figure with many angles and sides.) mnohouholník, polygón
    * * *
    • mnohouholník

    English-Slovak dictionary > polygon

  • 30 prism

    ['prizm]
    1) (a solid figure whose sides are parallel and whose two ends are the same in shape and size.) hranol
    2) (a glass object of this shape, usually with triangular ends, which breaks up a beam of white light into the colours of the rainbow.) prizma
    * * *
    • hranol

    English-Slovak dictionary > prism

  • 31 quadrilateral

    [kwodri'lætərəl]
    (a two-dimensional figure with four straight sides.) štvoruholník
    * * *
    • štvorstranný
    • štvoruholník

    English-Slovak dictionary > quadrilateral

  • 32 range

    [rein‹] 1. noun
    1) (a selection or variety: a wide range of books for sale; He has a very wide range of interests.) výber, paleta
    2) (the distance over which an object can be sent or thrown, sound can be heard etc: What is the range of this missile?; We are within range of / beyond the range of / out of range of their guns.) dostrel, dosah, rozsah
    3) (the amount between certain limits: I'm hoping for a salary within the range $30,000 to $34,000; the range of a person's voice between his highest and lowest notes.) rozpätie, pásmo
    4) (a row or series: a mountain range.) pásmo, séria
    5) (in the United States, land, usually without fences, on which cattle etc can graze.) préria, pastvina
    6) (a place where a person can practise shooting etc; a rifle-range.) strelnica
    7) (a large kitchen stove with a flat top.) sporák
    2. verb
    1) (to put in a row or rows: The two armies were ranged on opposite sides of the valley.) zoradiť (sa)
    2) (to vary between certain limits: Weather conditions here range between bad and dreadful / from bad to dreadful.) byť v rozmedzí
    3) (to go, move, extend etc: His talk ranged over a number of topics.) zahŕňať
    * * *
    • usporiadat
    • vyrovnávat
    • vyskytovat sa
    • zaradit
    • zaujímat sa
    • zahrnat
    • zarovnat
    • žit
    • zamierit
    • zaradit do systému
    • zoradit
    • zoradovat
    • siahat
    • sporák
    • strelnica
    • tiahnut sa
    • urovnat
    • týkat sa
    • túlat sa
    • preletiet
    • prejst
    • prehladat
    • doniest
    • dostrel
    • dosluch
    • behat
    • dohlad
    • chápavost
    • doletiet
    • rovnat
    • rást
    • rozpätie
    • rozmiestnit
    • rozprestierat sa
    • rozsah
    • roztriedit
    • retaz
    • pastvisko
    • pásmo
    • pást
    • pochodit
    • pobehovat
    • potulovat sa
    • postavit do rady
    • pohybovat sa
    • postavit
    • kolísat
    • merat dialku
    • nájst
    • mat dostrel
    • mat dolet
    • nosnost
    • niest

    English-Slovak dictionary > range

  • 33 rectangle

    ['rektæŋɡl]
    (a two-dimensional, four-sided figure with opposite sides equal and all its angles right angles.) pravouhlý štvoruholník
    * * *
    • pravouholník
    • obdlžnik

    English-Slovak dictionary > rectangle

  • 34 regular

    ['reɡjulə] 1. adjective
    1) (usual: Saturday is his regular day for shopping; That isn't our regular postman, is it?) zvyčajný
    2) ((American) normal: He's too handicapped to attend a regular school.) normálny
    3) (occurring, acting etc with equal amounts of space, time etc between: They placed guards at regular intervals round the camp; Is his pulse regular?) pravidelný, riadny
    4) (involving doing the same things at the same time each day etc: a man of regular habits.) pravidelný
    5) (frequent: He's a regular visitor; He's one of our regular customers.) pravidelný
    6) (permanent; lasting: He's looking for a regular job.) trvalý
    7) ((of a noun, verb etc) following one of the usual grammatical patterns of the language: `Walk' is a regular verb, but `go' is an irregular verb.) pravidelný
    8) (the same on both or all sides or parts; neat; symmetrical: a girl with regular features; A square is a regular figure.) pravidelný
    9) (of ordinary size: I don't want the large size of packet - just give me the regular one.) obvyklý
    10) ((of a soldier) employed full-time, professional; (of an army) composed of regular soldiers.) pravidelný
    2. noun
    1) (a soldier in the regular army.) vojak z povolania
    2) (a regular customer (eg at a bar).) stály zákazník
    - regularly
    - regulate
    - regulation
    - regulator
    * * *
    • verný
    • vojak z povolania
    • vyložený
    • závodník základnej zostav
    • zákonný
    • zvycajný
    • zodpovedajúci predpisom
    • stály zákazník
    • spolahlivý
    • stály host
    • symetrický
    • správny
    • stranícky
    • stály zamestnanec
    • úplný
    • profesionálny
    • hotový
    • bežný
    • aktívny vojak
    • dokonalý
    • clovek s riadnym zamestna
    • rádový knaz
    • reholný
    • reholník
    • radový vojak
    • radový
    • riadny
    • regulárny
    • poctivý
    • pravidelne sútažiaci atlé
    • pravidelne
    • pravidelný
    • kvalifikovaný
    • mních
    • normálny
    • obycajný
    • obvyklý
    • normálna velkost (odevu)

    English-Slovak dictionary > regular

  • 35 sector

    ['sektə]
    (a section of a circle whose sides are a part of the circumference and two straight lines drawn from the centre to the circumference.) kruhový výsek
    * * *
    • výsek
    • výsek gule
    • zóna
    • sektor
    • úsek fronty
    • úsek
    • cast
    • delit do úseku
    • rozdelit do úseku
    • rozdelit do sektorov
    • rozdelit do castí
    • pásmo
    • odvetvie

    English-Slovak dictionary > sector

  • 36 settlement

    1) (an agreement: The two sides have at last reached a settlement.) dohoda
    2) (a small community: a farming settlement.) osada
    * * *
    • veno
    • útvar
    • venovanie
    • usporiadanie burz. obchodo
    • ustálenie
    • vyúctovanie
    • vyrovnanie
    • vysporiadanie
    • zaplatenie
    • zaopatrenie
    • zmluva
    • zúctovanie
    • sadnutie pôdy
    • sedenie
    • sociálne zariadenie
    • sídlisko
    • sídlo
    • upokojenie
    • úhrada
    • upevnenie
    • usadlost
    • trvalé bydlisko
    • urovnanie
    • urovnanie sporu
    • usadzovanie
    • usadenie
    • pripísanie
    • prepadanie
    • prevod
    • pripísaný majetok
    • prevedenie
    • predanie
    • domceky
    • dosadenie do funkcie
    • inštitúcia
    • darovanie
    • dedicstvo
    • chatrce
    • dar
    • dohoda
    • dedina
    • renta
    • pevná poloha
    • organizácia
    • osada
    • osídlovanie
    • osídlenie
    • pousadzovanie
    • postup
    • postavenie
    • posadenie
    • pozícia
    • konecné vyriadenie
    • kolonizácia
    • kolónia
    • kolonizovanie
    • odkaz
    • odpocet

    English-Slovak dictionary > settlement

  • 37 split

    [split] 1. verb
    present participle splitting: past tense, past participle split)
    1) (to cut or (cause to) break lengthwise: to split firewood; The skirt split all the way down the back seam.) štiepať (sa); roztrhnúť
    2) (to divide or (cause to) disagree: The dispute split the workers into two opposing groups.) rozdeliť
    2. noun
    (a crack or break: There was a split in one of the sides of the box.) trhlina, škára
    - split second
    - splitting headache
    - the splits
    * * *
    • viacprogramový
    • vstreknút
    • veterná priehrada
    • válat sa smiechom
    • výhonok
    • vydelit sa
    • zarážka
    • zmrzlinový pohár s ovocím
    • zriedit
    • separovat
    • špagát
    • stroskotat
    • štiepat sa
    • štiepanie
    • štiepat
    • štiepaný
    • tretina sódovky
    • trhlina
    • úlomok
    • trieska
    • frakcia
    • dvojdielny
    • cast
    • delic veterného prúdu
    • delit
    • delený
    • diel
    • rozložit
    • rozmenit
    • rozpliest
    • protikladný
    • rozdelenie sa
    • rozdelit väcší pocet
    • rozíst sa
    • rozštiepený
    • rozloženie farieb
    • rozdelit
    • rozporný
    • rozpárat sa
    • puklina
    • rozštiepit
    • roztrhnút
    • puknút
    • puknutý
    • rozkol
    • rozštiepit sa
    • rozdelit sa
    • rozbit
    • roztržka
    • rozchádzat sa
    • rozrezat
    • rozclenit
    • pukanie
    • rozvrat
    • rozrezanie
    • rozvrátený
    • rozrezanie ucha
    • rozkrájat
    • rozdelit akcie
    • rozpolit
    • rozkrojená žemla
    • roztrhnutie
    • rozpolenie
    • rozštiepenie
    • rozkrojené pecivo
    • rozdelenie akcií
    • rozkrojit
    • otocit rovnaké listy
    • podiel
    • ostrá ryha
    • prasknút
    • prasknutie
    • prasknutý
    • prasklina
    • krájat
    • naštiepnutie
    • naštiepat
    • odhodit z páru
    • odštiepit
    • odporujúci si

    English-Slovak dictionary > split

  • 38 spur

    [spə:]
    1) (a small instrument with a sharp point or points that a rider wears on his heels and digs into the horse's sides to make it go faster.) ostroha
    2) (anything that urges a person to make greater efforts: He was driven on by the spur of ambition.) vzpruha, popud
    - spur on
    * * *
    • vhánat
    • vlecka
    • vedlajšia kolaj
    • vzpruha
    • výbežok
    • vzpera
    • zasadit ranu
    • zranit ostrohou
    • zrezat
    • seknút
    • štvat sa
    • trn
    • prirezat
    • hreben
    • hnat
    • íst tryskom
    • bodnút
    • bodec
    • bic
    • bodat ostrohami
    • bodlina
    • dat ostrohy
    • rebro
    • ostrý zobec
    • osten
    • podložka
    • ostroha
    • podnet
    • pohánat
    • popohnat
    • postranný koren
    • popud
    • povzbudzovat

    English-Slovak dictionary > spur

  • 39 squeeze

    [skwi:z] 1. verb
    1) (to press (something) together or from all sides tightly: He squeezed her hand affectionately; He squeezed the clay into a ball.) stlačiť
    2) (to force (eg oneself) eg into or through a narrow space: The dog squeezed himself / his body into the hole; We were all squeezed into the back seat of the car.) natlačiť (sa)
    3) (to force something, eg liquid, out of something by pressing: She squeezed the oranges (into a jug); We might be able to squeeze some more money/information out of him.) vyžmýkať
    2. noun
    1) (an act of squeezing: He gave his sister an affectionate squeeze.) stisk
    2) (a condition of being squeezed: We all got into the car, but it was a squeeze.) tlačenica
    3) (a few drops produced by squeezing.) pár kvapiek
    4) (a time of financial restriction: an economic squeeze.) obmedzenie
    - squeeze up
    * * *
    • vlepit
    • úzky profil
    • vmacknút
    • vymackanie
    • vydierat
    • vymackat
    • vymackat sa
    • vytlacit
    • vtlacit
    • znížit
    • zmácknut
    • zovriet
    • zmacknutie
    • slabina
    • stlacit
    • stisnutie
    • štava
    • stlacenie
    • urobit odtlacok
    • tlacenie
    • tlak
    • tlacenica
    • tažká situácia
    • pretlacit (sa)
    • primacknút
    • financná tiesen
    • džús
    • hrdlo
    • bakšiš
    • recepcia
    • otlacok
    • pôsobit tiesen
    • koktail
    • lisovat
    • krk
    • mackanie
    • nával
    • nátlak

    English-Slovak dictionary > squeeze

  • 40 street

    [stri:t]
    1) (a road with houses, shops etc on one or both sides, in a town or village: the main shopping street; I met her in the street.) ulica
    2) ((abbreviated to St when written) used in the names of certain roads: Her address is 4 Shakespeare St.) ulica
    - street directory
    - be streets ahead of / better than
    - be up someone's street
    - not to be in the same street as
    * * *
    • vírový
    • smer
    • urcený pre den
    • ulicka
    • ulicný
    • ulica
    • trend
    • financný svet
    • jazdná dráha
    • cesta
    • poulicný
    • obycajný clovek z ulice

    English-Slovak dictionary > street

См. также в других словарях:

  • sides — burn·sides; sides; sides·man; up·sides; be·sides; with·in·sides; …   English syllables

  • SIDES — HR XML (HR=human resources=Personalwesen) ist ein Standard zur Beschreibung und Austausch von Daten aus dem Personalwesen in der XML Syntax. Mit HR XML sollen unter anderem Stellenausschreibung, Stellenbeschreibungen und Lebensläufe schriftlich… …   Deutsch Wikipedia

  • Sides —    During the modernist era, actors rarely saw the complete script of a new play they were to perform. Instead, each actor got the sides for his or her character: that character s lines plus the three or four cue words preceding each line. Even… …   The Historical Dictionary of the American Theater

  • Sides — This is an old British name of which the origins are pre Roman Conquest 55 to 410 A.d., although the surname is like all surnames, post Norman after 1066. It derives from Scyd , (a hillside) and presumably once was prefixed with hill, bank, cliff …   Surnames reference

  • sides — saɪd n. surface; space immediately next to someone or something; facet; front or back of a two dimensional object; right or left half of an object; right or left half of a body; one of two opposing views v. join, ally with, support a particular… …   English contemporary dictionary

  • sides —    pads worn to accentuate a woman s figure    From the days when men seemed to be attracted to big hips:     She pulled off a pair of sides , artificial hips she wore to give herself a good figure. (L. Armstrong, 1955) …   How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms

  • Sides the Film — Sides the Film: Where the Script becomes the Reality (2007) is a Boston based action drama starring Franco Trombino and Emily Boisseau. The director is Vladimir Munity of CQ4 Productions. Plot This feature length film opens with a panorama of the …   Wikipedia

  • sides|man — «SYDZ muhn», noun, plural men. British. 1. an assistant to the churchwarden of a parish. 2. Obsolete. a person who takes sides; partisan …   Useful english dictionary

  • Sides (album) — Infobox Album | Name = Sides Type = Album Artist = Anthony Phillips Released = April 1979 Recorded = October 1978 Genre = Rock Length = 56:46 Label = Passport Records Vertigo Records Arista Records Virgin Records Voiceprint Records Producer =… …   Wikipedia

  • SIDES — Siemens ISDN Software Development and Evaluation System …   Acronyms

  • sidés — ursidés …   Dictionnaire des rimes

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»