-
41 sideror
sīdĕror, ātus, 1, v. dep. n. [sidus, II. E.], to be blasted or palsied by a constellation, to be planet-struck, to be sunstruck, = sidere afflari, astroboleisthai:fluviatilium silurus Caniculae exortu sideratur,
Plin. 9, 16, 25, § 58:siderati,
id. 28, 16, 63, § 226:sideratum jumentum,
Veg. 3, 39, 1. -
42 sine
sĭne (old form sē or sēd; v. the foll.), prep. with abl. [si and ne; si, the demonstrative instrumental, and the negative ne;I.hence, nesi was also found,
Fest. p. 165; cf. Rib. Beiträge, p. 15; Corss. Ausspr. 1, 201; 1, 778].Without.A.Form se (sed):B.socordia compositum videtur ex se, quod est sine, et corde, Fest. pp. 292 and 293 Müll.: sed pro sine inveniuntur posuisse antiqui,
id. p. 336 ib.: SI PLVS MINVSVE SECVERVNT SE FRAVDE ESTO, Fragm. XII. Tab. ap. Gell. 20, 1, 49: IM CVM ILLO SEPELIREI VRIVE SE FRAVDE ESTO, id. ap. Cic. Leg. 2, 24, 60:EAM PECVNIAM EIS SED FRAVDE SVA SOLVITO,
Inscr. Grut. 509, 20.—Form sine:II.tu sine pennis vola,
Plaut. As. 1, 1, 180:ne quoquam pedem Efferat sine custode,
id. Capt. 2, 3, 97:ut (urbs) sine regibus sit,
Cic. Rep. 1, 37, 58:sine ullo domino,
id. ib. 1, 43, 67:sine ullo certo exemplari formāque rei publicae,
id. ib. 2, 11, 22:sine ullius populi exemplo,
id. ib. 2, 39, 66: sine ullā dubitatione; v. dubitatio;for which, less freq.: sine omni, etc.,
Plaut. Aul. 2, 2, 38; 4, 1, 20:sine omni malitiā,
id. Bacch. 5, 2, 13; Ter. And. 2, 3, 17; Cic. de Or. 2, 1, 5; Ov. Tr. 4, 8, 33: sine dubio;v. dubius: pol si istuc faxis, haud sine poenā feceris,
Plaut. Capt. 3, 5, 37; cf.:non sine magnā spe,
Caes. B. G. 1, 44:non sine conscio Surgit marito,
Hor. C. 3, 6, 29; cf.:non sine floribus,
id. ib. 3, 13, 2:non sine multis lacrimis,
id. ib. 3, 7, 7:non sine fistulā,
id. ib. 4, 1, 24.—In poets often with a noun instead of an adjective or adverb; as, sine sanguine, bloodless; sine pondere, weightless; sine fine, endless; sine nomine, nameless; sine sidere, starless; sine viribus, powerless, feeble, etc.:ignea vis et sine pondere caeli,
Ov. M. 1, 26; so id. ib. 2, 537; 3, 417; 5, 249; 7, 306; 7, 275; 7, 830; 8, 518; 11, 429; 15, 120; Verg. A. 3, 204; 5, 694; 6, 534; Hor. C. 4, 14, 32 al.—Hence, poet., sine pondere, like a noun in dat., for rebus sine pondere:pugnabant mollia cum duris, sine pondere habentia pondus,
Ov. M. 1, 20.—Several times repeated:si sine vi et sine bello velint rapta tradere,
Plaut. Am. 1, 1, 51; cf.:sine praesidio et sine pecuniā,
Cic. Att. 8, 3, 5; and more freq. without et:eam confeci sine molestiā, Sine sumptu, sine dispendio,
Ter. Eun. 5, 4, 6 and 7:hominem sine re, sine fide, sine spe, sine sede, sine fortunis, ore, linguā, manu, vita omni inquinatum,
Cic. Cael. 32, 78:se solos sine vulnere, sine ferro, sine acie victos,
Liv. 9, 5; v. Drak. ad Liv. 7, 2, 4.—With part. and subst. (rare):sine causā antecedente,
Cic. Fat. 19, 43:sine externā et antecedente causā,
id. ib. 11, 24:sine viso antecedente,
id. ib. 19, 44:sine inpensā operā,
Liv. 5, 4, 4; 7, 12, 11; 45, 25, 7; cf.:sine rest tutā potestate,
id. 3, 52, 2 MSS. et Madv. (Weissenb. ex conj.: quā sibi non restitutā).—In epistolary style once without a case, referring to a preceding noun:age jam, cum fratre an sine?
Cic. Att. 8, 3, 5.—With gerund (very rare):nec sine canendo tibicines dicti,
Varr. L. L. 6, § 75 Müll.—Taking the place of a clause:armantur senes aut pueri, et numerus militum sine exercitūs robore expletur,
i. e. without acquiring, Just. 5, 6, 3:exercitus ejus sine noxā discurrit,
id. 12, 7, 8.—By the poets sometimes put after its case:flammā sine thura liquescere,
Hor. S. 1, 5, 99:vitiis nemo sine nascitur,
id. ib. 1, 3, 68.—In composition, se, or before a vowel, sed, denotes a going or taking aside, a departing, separating, etc.: secedo, secerno, segrego; seditio. -
43 triquetrum
I.In gen.:II.triquetra aliis, aliis quadrata,
Lucr. 4, 653:ager (opp. quadratus),
Col. 5, 2, 1:figura (opp. quadrata),
Plin. 2, 25, 23, § 93:(Britannia) insula naturā triquetra,
Caes. B. G. 5, 13:Martis sidus numquam stationem facere Jovis sidere triquetro,
i. e. distant by a third of the zodiac, Plin. 2, 17, 15, § 77; also as subst.: trĭquē̆trum, i, n., the trinal aspect, that in which a planet ' s longitude differs by one-third of a circle from the earth ' s:in triquetro,
id. 2, 15, 12, § 59; 2, 18, 16, § 80.—In partic., as adj. prop., of or belonging to the island of Sicily, Sicilian:orae,
Lucr. 1, 717; Sil. 5, 489:tellus,
Hor. S. 2, 6, 55; cf. Quint. 1, 6, 30. -
44 triquetrus
I.In gen.:II.triquetra aliis, aliis quadrata,
Lucr. 4, 653:ager (opp. quadratus),
Col. 5, 2, 1:figura (opp. quadrata),
Plin. 2, 25, 23, § 93:(Britannia) insula naturā triquetra,
Caes. B. G. 5, 13:Martis sidus numquam stationem facere Jovis sidere triquetro,
i. e. distant by a third of the zodiac, Plin. 2, 17, 15, § 77; also as subst.: trĭquē̆trum, i, n., the trinal aspect, that in which a planet ' s longitude differs by one-third of a circle from the earth ' s:in triquetro,
id. 2, 15, 12, § 59; 2, 18, 16, § 80.—In partic., as adj. prop., of or belonging to the island of Sicily, Sicilian:orae,
Lucr. 1, 717; Sil. 5, 489:tellus,
Hor. S. 2, 6, 55; cf. Quint. 1, 6, 30. -
45 μένω
Grammatical information: v.Meaning: `remain, stay, wait, expect, stand firm'(Il.); also μίμνω (Il.), enlarged μιμνάζω (Il.), fut. μενέω (Ion.), Att. μενῶ, aor. μεῖναι (Il.), perf. μεμένηκα (Att.).Compounds: Very often w. prefix, e.g. ἐν-, ἐπι- κατα-, παρα-, ὑπο-. Often as 1. member in governing compp., e.g. μενε-χάρμης `standing firm in battle' (Il.; Trümpy Fachausdrücke 167), also - ος (Il.; Sommer Nominalkomp. 27); PN Μενέ-λαος, - λεως (Il.).Derivatives: ( ἐν-, ἐπι-, κατα-, παρα-, ὑπο- etc.) μονή `staying, detention etc.' (IA.) with ( παρ(α)-) μόνιμος `staying, standing firm etc.' (Thgn., Pi., IA.; Arbenz 39, 42ff.); μονίη `permanence' (Emp.), `standing (firm)' (Tyrt.), prob. with Porzig Satzinhalte 214f. after καμ-μονίη `endurance' (s.v.); ( ἔν-, παρ(ά)-, ἐπί- etc.)- μονος `staying, enduring' (Pi., Att.; from ἐμ-μένω etc.). -- μένημα n. `place of detention' (pap. VIp). -- μενετός `inclined to wait' (Th., Ar.; cf. Ammann Μνήμης χάριν 1, 22). -- On itself stands Μέμνων (Hom.; secondary appellative, s. v.), understood as "who stands firm, who holds out", but prob.\/perh. from *Μέδ-μων; cf. on Άγα-μέμνων, cf. Schwyzer 208. -- An iterative deverbative ἐπι-μηνάω is retained in the perf. ἐπιμεμηνάκαντι (Del.3 91, 11; Argos IIIa); cf. below.Origin: IE [Indo-European] [729] * men- stay'Etymology: The themat. root-present μένω, beside which the reduplicated μί-μν-ω (Schwyzer 690), is the basis of the whole Greek system (perf. με-μέν-η-κα is innovation; s. below). An exact counterpart outside Greek is not found. With iterative ἐπι-μηνάω agreed Arm. mnam `stay, expect' from * mēnā- like Lat. cēlāre (: oc-culere; [not to καλύπτω], sēdāre (: sīdere; s. ἕζομαι). Also * monā- is possible as basis like πωτάομαι beside πέτομαι (Schwyzer 719). Other secondary formations are Lat. manēre (with reduced stemvowel; -ē- not to be identified with με-μέν-η-κα), Iran., e.g. Av. caus. mānayeiti `he makes stay'. Primary formations that certainly belong here gives only Sanskrit in the reduplicated athematic ma-man-dhi (ipv.), ma-man-yāt (opt.), á-ma-man (ipf.) `wait, stand still' (only RV. 10, 27; 31; 32). -- Quite doubtful is the compraison with Hitt. mimmai `he refuses, rejects' (\< * mi-mnā- to μίμνω?? Pedersen Hittitisch 121); hypothetic is the comparison with Toch. AB mäsk- `find oneself, be' (Meillet JournAs. 1911: 1, 456, Fraenkel IF 50, 221 n. 5). -- An isolated verbal noun is supposed further in Celt., e.g. OIr. ainme `patience' (\< *an-men-i̯ā?). -- On the attempts to identify men- `stay' and men- `think' (in μέμονα, μένος etc.) (prop. `stand thinking?) s. WP. 2, 267 (Pok. 729) and W.-Hofmann s. maneō. Important details also in Ernout-Meillet s. maneō.Page in Frisk: 2,208-209Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > μένω
См. также в других словарях:
sidéré — ⇒SIDÉRÉ, ÉE, adj. Qui est frappé de stupeur et, p. ext., qui est profondément surpris. Comme Raboliot soulevait une carpe encore, il resta sidéré, à contempler un pareil monstre. (...) il hochait la tête, avec un air de stupeur vertigineuse… … Encyclopédie Universelle
sidere — obs. form of cider … Useful english dictionary
sidere — sì·de·re v.intr. OB LE stare, trovare ragione d esistere: o luce etterna che sola in te sidi (Dante) {{line}} {{/line}} DATA: av. 1321. ETIMO: dal lat. sīdĕre mettersi a sedere, posarsi . NOTA GRAMMATICALE: forme non attestate: p.pass. e tempi… … Dizionario italiano
sidere — (L). Starry … Dictionary of word roots and combining forms
præsidere — præ|si|de|re vb., r, de, t (være leder for) … Dansk ordbog
sidérer — [ sidere ] v. tr. <conjug. : 6> • 1894; sidéréXVIe « influencé par les astres »; lat. siderari « subir l influence funeste des astres » 1 ♦ Méd. Mettre dans un état de sidération. 2 ♦ Fam. Frapper de stupeur. ⇒ abasourdir, stupéfier. Cette… … Encyclopédie Universelle
Fantaisie (album) — Fantaisie Album par Sylvie Vartan Sortie 1978 Enregistrement 1978 Genre variété française Producteur Jacques Revaux Label RCA … Wikipédia en Français
s'ébahir — ● s ébahir verbe pronominal être ébahi verbe passif Être très étonné ; être sidéré, stupéfait : Avoir un air ébahi. ● s ébahir (synonymes) verbe pronominal être ébahi verbe passif Être très étonné ; être sidéré, stupéfait Synonymes : abasourdi… … Encyclopédie Universelle
Mulliner Book — Le Mulliner Book est un recueil de pièces pour clavier de provenance anglaise datant sans doute des années 1560 et réalisé par l organiste Thomas Mulliner. Ce petit volume résulte de ses années d’études avec John Heywood connu non seulement comme … Wikipédia en Français
Codex Calixtinus — Codex Calixtinus, Folio 4r, Apóstol Santiago. El Codex Calixtinus o Códice Calixtino es un manuscrito iluminado de mediados del siglo XII. Constituye una especie de guía para los peregrinos que seguían el Camino de Santiago en su viaje a Santiago … Wikipedia Español
Andreas Cassius (1605-1673) — Pour les articles homonymes, voir Cassius. Andreas Cassius Naissance 1605 Schleswig (Danemark) Décès 1673 Hambourg (Saint Empire romain germanique) Nationalité … Wikipédia en Français