Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

sidduḳ

  • 1 סדק

    סֶדֶקm. (preced.) 1) split, slit. Bekh.37b הס׳ כל שהוא a slit in the ear disqualifies, even if it be of the minutest size. Koh. R. to I, 8 כמבין סִידְקוֹ של פתח like looking through the crack of a door; a. e.Pl. סְדָקִים, סְדָקִון. Pes.8a לחורין ולס׳ into holes and fissures. Ib. III, 5 (48b) סִורּוּק שנתערבו סְדָקָיווכ׳ (Bab. ed. סדקין) dough is called sidduḳ, when its cracks run into one another. Ib. 48b אין לך כל סדק וסדק … כמה ס׳וכ׳ for every crack on the surface there are several inside. Ib. III, 2 סִדְקֵי עריבה (Bab. ed. 45a סִידְקֵי) the cracks in the kneading trough; a. fr. 2) a strip of a sheet Tosef.Kil.V, 22 ed. Zuck., v. סֶרֶט II.

    Jewish literature > סדק

  • 2 סֶדֶק

    סֶדֶקm. (preced.) 1) split, slit. Bekh.37b הס׳ כל שהוא a slit in the ear disqualifies, even if it be of the minutest size. Koh. R. to I, 8 כמבין סִידְקוֹ של פתח like looking through the crack of a door; a. e.Pl. סְדָקִים, סְדָקִון. Pes.8a לחורין ולס׳ into holes and fissures. Ib. III, 5 (48b) סִורּוּק שנתערבו סְדָקָיווכ׳ (Bab. ed. סדקין) dough is called sidduḳ, when its cracks run into one another. Ib. 48b אין לך כל סדק וסדק … כמה ס׳וכ׳ for every crack on the surface there are several inside. Ib. III, 2 סִדְקֵי עריבה (Bab. ed. 45a סִידְקֵי) the cracks in the kneading trough; a. fr. 2) a strip of a sheet Tosef.Kil.V, 22 ed. Zuck., v. סֶרֶט II.

    Jewish literature > סֶדֶק

  • 3 סדקא

    סִדְקָא, סִידְקָאch. sam( סֶדֶק m. (preced.) sidduḳ), split, slit; rent. Targ. Y. Deut. 14:6.Pl. סִדְקִין, סִי׳. Targ. 1 Kings 11:30. Targ. 2 Kings 2:12 (ed. Wil. סְדִיקִין); a. e.

    Jewish literature > סדקא

  • 4 סידקא

    סִדְקָא, סִידְקָאch. sam( סֶדֶק m. (preced.) sidduḳ), split, slit; rent. Targ. Y. Deut. 14:6.Pl. סִדְקִין, סִי׳. Targ. 1 Kings 11:30. Targ. 2 Kings 2:12 (ed. Wil. סְדִיקִין); a. e.

    Jewish literature > סידקא

  • 5 סִדְקָא

    סִדְקָא, סִידְקָאch. sam( סֶדֶק m. (preced.) sidduḳ), split, slit; rent. Targ. Y. Deut. 14:6.Pl. סִדְקִין, סִי׳. Targ. 1 Kings 11:30. Targ. 2 Kings 2:12 (ed. Wil. סְדִיקִין); a. e.

    Jewish literature > סִדְקָא

  • 6 סִידְקָא

    סִדְקָא, סִידְקָאch. sam( סֶדֶק m. (preced.) sidduḳ), split, slit; rent. Targ. Y. Deut. 14:6.Pl. סִדְקִין, סִי׳. Targ. 1 Kings 11:30. Targ. 2 Kings 2:12 (ed. Wil. סְדִיקִין); a. e.

    Jewish literature > סִידְקָא

  • 7 סידוק

    סִידּוּק, סִדּ׳m. (סָרַק) being cracked; (sub. עיסת) dough, the surface of which is cracked in consequence of fermentation. Pes.III, 5 ס׳ ישרף dough in the stage of sidduk (during Passover) must be burnt; expl. נתערבו סדקיו, v. סֶדֶק; ib. 48b; Mekh. Bo s. 9; a. e.

    Jewish literature > סידוק

  • 8 סד׳

    סִידּוּק, סִדּ׳m. (סָרַק) being cracked; (sub. עיסת) dough, the surface of which is cracked in consequence of fermentation. Pes.III, 5 ס׳ ישרף dough in the stage of sidduk (during Passover) must be burnt; expl. נתערבו סדקיו, v. סֶדֶק; ib. 48b; Mekh. Bo s. 9; a. e.

    Jewish literature > סד׳

  • 9 סִידּוּק

    סִידּוּק, סִדּ׳m. (סָרַק) being cracked; (sub. עיסת) dough, the surface of which is cracked in consequence of fermentation. Pes.III, 5 ס׳ ישרף dough in the stage of sidduk (during Passover) must be burnt; expl. נתערבו סדקיו, v. סֶדֶק; ib. 48b; Mekh. Bo s. 9; a. e.

    Jewish literature > סִידּוּק

  • 10 סִדּ׳

    סִידּוּק, סִדּ׳m. (סָרַק) being cracked; (sub. עיסת) dough, the surface of which is cracked in consequence of fermentation. Pes.III, 5 ס׳ ישרף dough in the stage of sidduk (during Passover) must be burnt; expl. נתערבו סדקיו, v. סֶדֶק; ib. 48b; Mekh. Bo s. 9; a. e.

    Jewish literature > סִדּ׳

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»