-
41 κατα-στήσσω
κατα-στήσσω (s. πτήσσω), p. aor. II. κατα-πτήτην Il. 8, 136, καταπτακών s. oben; perf. κατέπτηχα, Dem. 4, 8 u. Plut. Caes. 6; κατέπτηκα, Them. or. 24, 309 b; καταπεπτηχέναι u. καταπεπτηχώς Poll. 3, 136 sind von Bekker in κατεπτ. geändett; poet. partic. sync. καταπεπτηυῖα, Hes. Sc. 265; καταπεπτηῶτας, Man. 2, 168; – sich niederducken vor Furcht; τὼ δὲ δείσαντε καταπτή. την ὑπ' ὄχεσφι Il. δ, 136; κατὰ δ' ἔπτηξαν ποτὶ γαίῃ Od. δ, 190; sich verbergen, verkriechen, εἴπερ κε λάϑῃσι καταπτήξας ὑπὸ ϑάμνῳ Il. 22, 191; sp. D., στεινῇσι καταπτήξας ἐν άγυιαῖς Opp. Hal. 2, 410. Einzeln auch in Prosa, κατέπτηχε ταῦτα πάντα οὐκ ἔχοντα ἀποστροφήν Dem. 4, 8, von Furcht erfüllt u. schmiegen sich; ταπεινοὶ καταπτήξετε πρὸς τὸ μέλλον Plut. Aemil. Paull. 27; ὡς δεδοικόσι τὴν ἰσχὺν αὐτοῦ καὶ κατεπτηχό. σιν D. Hal. 7, 50. Auch = anstaunen, τὸ μέγεϑος καταπτῆξαι Plut. Sull. 7.
-
42 забираться
забира́ть, <забра́ть> (-еру́, -рёшь; → брать) wegnehmen, abnehmen (у Р D); mitnehmen (von D), holen; einnehmen; entnehmen; fam festnehmen; kürzen, enger machen; zunageln, vernageln; fig. fam ergreifen, packen; setzen; impf. fam zusetzen (В D); pop zulegen; → брать, заправлять;забира́ться hineinkriechen, hineinschlüpfen, hineinschleichen; hinaufklettern; hingeraten; sich verbergen* * *забира́| ться1. (прони́кнуть, проскользну́ть) eindringen, sich einschleichenзабра́ться в чужо́й дом sich ins fremde Haus einschleichenзабра́ться под тёплое одея́ло ins warme Bett kriechen2. (уе́хать далеко́) geratenзабра́ться на кра́йний се́вер in den fernen Norden geraten* * *v -
43 clepo
clepo, clepsī, cleptum, ere ( gotisch hlifan, griech. κλέπτω, vgl. Varr. LL. 7, 94), heimlich wegstehlen, mausen, altlat., ( alci) alqd, Gesetzformel bei Cic. de legg. 2, 22. Carm. vet. b. Liv. 22, 10, 5 (an beiden Stellen clepsit = clepserit). Plaut. Pseud. 138. Lucil. fr. inc. 114. Prud. psych. 562 (wo verb. rapere et clepere): dolo od. furto alqd, Acc. tr. 535. Manil. 1, 27: agnum e regia, Acc. tr. 212. – übtr., sermonem ex occulto, aufschnappen, * Pacuv. tr. 185: u. so verba auribus, Acc. tr. 292: se opificio, sich von der Arbeit drücken, Varr. sat. Men. 342: u. clepere sese, sich drücken, sich verbergen (v. Schmerz), Sen. Med. 156 (aber Sen. Herc. fur. 803 (799) Peiper u. Leo se tegmine ingenti tegit). -
44 καταστήσσω
κατα-στήσσω, sich niederducken vor Furcht; sich verbergen, verkriechen; κατέπτηχε ταῦτα πάντα οὐκ ἔχοντα ἀποστροφήν, von Furcht erfüllt u. schmiegen sich. Auch = anstaunen -
45 ἐγ-κρύπτω
ἐγ-κρύπτω, verstecken, verbergen in Etwas, δαλὸν σποδιῇ Od. 5, 488; ἐν δέρματι ἐγκρύψαι τι Arist. H. A. 9, 33; Ap. Rh. 1, 170; πῠρ ἔγκρυπτ' ἀεί Ar. Av. 841, halte es immer darin verborgen; ὥςπερ δαλὸν εἰς πολλὴν τέφραν Sotad. Ath. VII, 293 (v. 29). – Med., sich verbergen, ϑαλάσσῃ, im Meere, Nonn. D. 2, 74.
-
46 потайвам
пота̀йвам, пота̀я гл. разг. verheimlichen sw.V. hb tr.V., geheim|halten unr.V. hb tr.V., verbergen unr.V. hb tr.V.; потайвам се sich verbergen sw.V. hb. -
47 kryć
-
48 ἐγκρύπτω
ἐγ-κρύπτω, verstecken, verbergen in etwas; πῠρ ἔγκρυπτ' ἀεί, halte es immer darin verborgen; sich verbergen, ϑαλάσσῃ, im Meere -
49 che giấu
/To hide/ (sich) verbergen, verstecken /to conceal/ kaschieren, verbergen /to shelter/ beschirmen, beschützenTừ điển Việt-Đức. Vietnamesisch-Deutsch Wörterbuch. > che giấu
-
50 absconditto
absconditto, ōnis, m. (abscondo), das Sich-Verbergen, Sich-Verstecken, Adae a (vor) facie domini, Augustin. in Iob 7 in.
-
51 oblitesco
oblitēsco, tuī, ere (ob u. latesco), sich verbergen, sich verstecken, in rimis (v. Sandkörnern), Varro r.r. 1, 51, 1: a nostro aspectu (v. Planeten), Cic. Tim. 37: erigensque cursum suum oblituit (v. einem Planeten), Sen. nat. qu. 7, 29, 3: qui velut timidum atque iners animal metu oblituit, Sen. ep. 55, 5.
-
52 sepelibilis
sepelībilis, e (sepelio), was sich begraben-, bildl. was sich verbergen läßt, stultitia, Plaut. cist. 62.
-
53 φωλάς
φωλάς, άδος, ἡ, = φωλεύουσα, im Lager, Hinterhalt liegend, sich versteckt haltend, auflauernd, Höhlen oder Schlupfwinkel habend, in welchen man sich verbergen kann; σίλφη Euen. 16 (IX, 251); παρϑενικὴ φωλάς Philodem. 22 (XI, 34); ἀραχναίη Eryc. 9 (IX, 233); ἄρκτος Theocr. 1, 115, den Winterschlaf haltend. Auch κοίτη, Babr. 82, 3. – Als substant. eine Schnecken- oder Muschelart, Hices. bei Ath. III, 88 a.
-
54 таиться
v1) gener. liegen, schlummern (о неоткрытых сокровищах, талантах и т. п.), schlunen (о неоткрытых сокровищах, талантах и т. п.), sich verbergen2) pompous. schlummern, sich bergen -
55 absconditto
absconditto, ōnis, m. (abscondo), das Sich-Verbergen, Sich-Verstecken, Adae a (vor) facie domini, Augustin. in Iob 7 in.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > absconditto
-
56 oblitesco
oblitēsco, tuī, ere (ob u. latesco), sich verbergen, sich verstecken, in rimis (v. Sandkörnern), Varro r.r. 1, 51, 1: a nostro aspectu (v. Planeten), Cic. Tim. 37: erigensque cursum suum oblituit (v. einem Planeten), Sen. nat. qu. 7, 29, 3: qui velut timidum atque iners animal metu oblituit, Sen. ep. 55, 5.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > oblitesco
-
57 sepelibilis
sepelībilis, e (sepelio), was sich begraben-, bildl. was sich verbergen läßt, stultitia, Plaut. cist. 62.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > sepelibilis
-
58 gizlenmek
-
59 schuilgaan
I.sich verbergenII.sich verstecken -
60 zich verschuilen
I.sich verbergenII.sich verstecken
См. также в других словарях:
sich verbergen vor — sich verbergen vor … Deutsch Wörterbuch
verbergen — 1. bergen, nicht sehen lassen, nicht zeigen, verborgen halten, verdecken, verhüllen, verstecken. 2. geheim halten, nicht bekannt werden lassen, totschweigen, verheimlichen, verschweigen, vertuschen; (geh.): verhehlen. sich verbergen sich… … Das Wörterbuch der Synonyme
Verbergen — 1. Alles lässt sich verbergen, nur nöt de Lungl1 im Häherl und die Lieb im Hûs. (Rott Thal.) 1) Die Lunge bläht sich im Sieden auf. 2. Niemand kan sich für jhm selbst verbergen. – Petri, II, 495. 3. Wer sich nicht zu verbergen weiss, kann auch… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Verbergen — Verbêrgen, verb. irregul. act. S. Bergen, vermittelst Erregung eines Hindernisses der Kenntniß und Wissenschaft anderer zu entziehen suchen. 1. Eigentlich, vermittelst eines davor befindlichen körperlichen Hindernisses; wofür man im gemeinen… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Sich ins Fäustchen lachen — Wer umgangssprachlich ausgedrückt sich eins ins Fäustchen lacht, ist voll heimlicher Schadenfreude oder Genugtuung: Der Koch lachte sich ins Fäustchen, als er erfuhr, dass die ganze Mannschaft Durchfall hatte. Die Wendung nimmt darauf Bezug,… … Universal-Lexikon
(sich) verstecken — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • verbergen Bsp.: • Er versteckte den Brief in seinem Schreibtisch. • Er versteckt sich unter dem Busch … Deutsch Wörterbuch
verbergen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • (sich) verstecken Bsp.: • Er versteckte den Brief in seinem Schreibtisch … Deutsch Wörterbuch
verbergen — V. (Grundstufe) etw. irgendwohin legen, so dass niemand es finden kann Synonym: verstecken Beispiele: Sie hat das Geschenk im Schrank verborgen. Das Kind hat sich hinter dem Baum verborgen … Extremes Deutsch
verbergen — verheimlichen; kaschieren; dissimulieren; verhüllen; verhehlen; maskieren; unkenntlich machen; verstecken; tarnen; camouflieren; den Blicken entziehen * * * … Universal-Lexikon
verbergen — ver·bẹr·gen; verbirgt, verbarg, hat verborgen; [Vt] 1 jemanden / etwas (vor jemandem / etwas) verbergen jemanden / etwas irgendwohin bringen, stecken, tun o.Ä., wo ein anderer ihn / es nicht sehen oder finden kann ≈ verstecken: ein Messer im… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
verkriechen, sich — sich verkriechen V. (Aufbaustufe) sich in einer Höhle o. Ä. verstecken Synonyme: sich verbergen, sich vergraben, sich zurückziehen Beispiele: Der Hund hat sich unter dem Tisch verkrochen. Das Kind hat sich unter die Decke verkrochen … Extremes Deutsch