-
41 tun
tat, getan1. vtjdm etw tun — (antun) to do sth to sb
2. viso tun, als ob — to act as if
3. vr imperses tut sich etwas/viel — something/a lot is happening
-
42 sich ein Armutszeugnis ausstellen
(seine (geistige) Armut beweisen, sich eine Blöße geben)показать свою неспособность понять что-л., показать свое невежество; расписаться в своем невежествеMit diesem Vortrag hat er sich ein Armutszeugnis ausgestellt.
Sie werden sich doch kein solches Armutszeugnis ausstellen wollen und behaupten, dass Sie das alles nicht wissen.
"Ein größeres Armutszeugnis kann man der eigenen Politik nicht ausstellen, als das, was Schröder und Eichel gegenwärtig tun". (BZ. 2002)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > sich ein Armutszeugnis ausstellen
-
43 sich verpflichten
verpflichten v: sich verpflichten v GEN sign up • sich verpflichten, etw. zu tun GEN undertake to do sth • sich zu etw. verpflichten GEN commit oneself to sth -
44 sich entschließen
- {to decide} giải quyết, phân xử, quyết định, lựa chọn, quyết định chọn - {to determine} định, xác định, định rõ, định đoạt, làm cho quyết định, làm cho có quyết tâm thôi thúc, làm mãn hạn, kết thúc, quyết tâm, kiên quyết, mãn hạn, hết hạn - {to elect} chọn, bầu - {to settle} ổn định tư tưởng, dàn xếp, hoà giải, ngồi đậu, để, bố trí, làm ăn, sinh sống, ổn định cuộc sống, an cư lạc nghiệp, định cư, lắng xuống, đi vào nền nếp, chiếm làm thuộc địa, để lắng - làm lắng xuống, làm chìm xuống, lún xuống, chìm xuống, thanh toán, trả dứt nợ, nguội dần, dịu dần, để lại cho, chuyển cho, định vị, khu trú = sich entschließen [zu tun] {to resolve [upon doing]}+ = sich entschließen für {to fix on}+ = sich anders entschließen {to change one's mind}+ -
45 sich anmaßen
- {to arrogate} yêu sách láo, đòi bậy, nhận bậy, chiếm bậy - {to assume} mang, khoác, có, lấy, làm ra vẻ, giả bộ, cho rằng, giả sử, thừa nhận, nắm lấy, chiếm lấy, đảm đương, gánh vác, nhận vào mình - {to presume} cho là, coi như là, cầm bằng là, đoán chừng, dám, đánh bạo, mạo muội, may, lợi dung, lạm dụng, tự phụ, quá tự tin - {to pretend} giả vờ, giả đò, giả cách, lấy cớ, có tham vọng, có kỳ vọng, có ý muốn, có ý dám, đòi hỏi, yêu sách, yêu cầu, xin, cầu, tự phụ có, làm ra bộ có, lên mặt có - {to profess} tuyên bố, bày tỏ, nói ra, tự cho là, tự xưng là, tự nhận là, theo, tuyên bố tin theo, nhận là tin theo..., hành nghề, làm nghề, dạy, dạy học, làm giáo sư = sich etwas anmaßen {to entrench upon something; to usurp something}+ = sich anmaßen, etwas zu tun {to presume to do something}+ -
46 sich erdreisten
-
47 sich reißen
мест.1) общ. напороться, порезаться, вырваться из (чего-л.), (von D, aus D) оторваться (от чего-л.), пораниться2) разг. из кожи вон лезть (чтобы что-то получить/сделать) (sich darum reißen, zu+inf - etwas unbedingt haben / tun wollen)3) лес. разрываться, трескаться4) текст. раскалываться -
48 sich iDativ/i etwas schenken
(nicht tun) ahorrarse algo -
49 sich gemüßigt sehen
мест.общ. (A)(etw. zu tun) быть вынужденным (сделать что-л.) -
50 sich nicht entblöden
мест.общ. иметь наглость, осмелиться, иметь глупость (что-л. сделать), (etw. zu tun) не постеснятьсяУниверсальный немецко-русский словарь > sich nicht entblöden
-
51 sich nicht entbrechen können
мест.общ. нельзя не, не быть в состоянии не (сделать что-то) (синоним. выражение: nicht umhin kцnnen (etw. zu tun))Универсальный немецко-русский словарь > sich nicht entbrechen können
-
52 tun
(tue, tat, getan) v činiti, raditi; in die Tasche - metnuti (-nem) u džep; zu - haben imati posla; es ist mit darum zu - stalo mi je da; vornehm - fig hvastati se; groß - fig razmetati (-mećem) se; zuleid - učiniti nažao; wüst - galamiti; freundlich - biti prijazan (-zna, -zno); jdm. etwas zu wissen - obznaniti koga; wichtig - praviti se važnim; nichts dergleichen - fig činiti se nevješt; dick - fig razmetati se, hvalisati (-šem) se; kund - razglasiti; böse - tobože se ljutiti; jdm. schön - laskati kome; jdm. zu - geben zadavati kome neprilika; sich zu - machen dati se na posao, pačati se u što; auf die Seite - spraviti, (stehlen) ukrasti (-dem); er tut mir leid žalim ga; es tut nicht zur Sache to ne spada na stvar; tut dich der Teufel plagen? muči li te vrag; er tat einen Schluck ispio je gutljaj, guc-nuo je; es ist um ihn getan fig propao je; das hätte er getan? to da je on načinio? -
53 sich zieren
to hesitateto fuss(schüchtern tun; Mädchen etc.)1. to act coyly2. to be (acting) coyto make a fuss -
54 sich dick tun
мест.фам. задаваться, хвастаться -
55 sich dicke tun
мест.фам. задаваться, хвастаться -
56 sich die Freiheit erlauben, zu tun
мест.устар. (etw.) позволить себе (вольность) сделать (что-л.)Универсальный немецко-русский словарь > sich die Freiheit erlauben, zu tun
-
57 sich einen Sanft tun
Универсальный немецко-русский словарь > sich einen Sanft tun
-
58 sich herbeilassen etw. zu tun
мест.общ. соблаговолить, согласиться (что-л.) сделатьУниверсальный немецко-русский словарь > sich herbeilassen etw. zu tun
-
59 sich keinen Abbruch tun
мест.общ. (D) не отказывать себе ни в чемУниверсальный немецко-русский словарь > sich keinen Abbruch tun
-
60 sich weh tun
мест.1) общ. (D) причинять себе боль2) разг. пораниться, причинять себе боль, удариться, ушибиться
См. также в других словарях:
tun, sich — sich tun V. (Oberstufe) sich an einem bestimmten Ort ereignen, geschehen Synonym: vorgehen Beispiel: Sie versuchen das Gerät einzuschalten, aber es tut sich nichts … Extremes Deutsch
tun — laufen (umgangssprachlich); klappen (umgangssprachlich); funktionieren; funzen (umgangssprachlich); gehen (umgangssprachlich); setzen; einstellen; legen; … Universal-Lexikon
Tun — Betragen; Handeln; Verhaltensweise; Handlungsweise; Tun und Lassen (umgangssprachlich); Benehmen; Verhalten; Gebaren * * * 1tun [tu:n], tat, getan: 1 … Universal-Lexikon
tun — tun: Das westgerm. Verb mhd., ahd. tuon, niederl. doen, engl. to do gehört mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen zu der vielfach weitergebildeten idg. Wurzel *dhē »setzen, legen, stellen«, vgl. z. B. aind. dádhāti »setzt, stellt,… … Das Herkunftswörterbuch
sich fast umbringen, etw. zu tun — [Redensart] Auch: • sich die größte Mühe geben, etw. zu tun • sich ein Bein ausreißen, etw. zu tun Bsp.: • Er gibt sich die größte Mühe, uns wie zu Hause fühlen zu lassen … Deutsch Wörterbuch
sich die größte Mühe geben, etw. zu tun — [Redensart] Auch: • sich fast umbringen, etw. zu tun • sich ein Bein ausreißen, etw. zu tun Bsp.: • Er gibt sich die größte Mühe, uns wie zu Hause fühlen zu lassen … Deutsch Wörterbuch
sich ein Bein ausreißen, etw. zu tun — [Redensart] Auch: • sich fast umbringen, etw. zu tun • sich die größte Mühe geben, etw. zu tun Bsp.: • Er gibt sich die größte Mühe, uns wie zu Hause fühlen zu lassen … Deutsch Wörterbuch
tun — V. (Grundstufe) eine bestimmte Arbeit machen Beispiele: Was können wir für dich tun? Ich habe etwas Böses getan. Kollokation: viel zu tun haben tun V. (Aufbaustufe) durch sein Verhalten einen bestimmten Eindruck machen, sich stellen Synonyme:… … Extremes Deutsch
Sich nicht entblöden, etwas zu tun — Das veraltete Verb »sich entblöden« in der Bedeutung »sich erkühnen« ist nur noch in dieser sprachlich gehobenen Wendung gebräuchlich. Die Wendung ist abwertend gemeint und bedeutet »sich nicht schämen, scheuen, etwas Dreistes, Unkluges o. Ä.… … Universal-Lexikon
Sich bemüßigt fühlen, etwas zu tun — Sich bemüßigt fühlen (auch: sehen; finden), etwas zu tun Die gehobene Redewendung wird oft ironisch gebraucht, wenn jemand sich genötigt sieht, etwas eigentlich Überflüssiges, Unnötiges zu tun: Er fühlt sich offenbar bemüßigt, eine Rede zu… … Universal-Lexikon
Sich bemüßigt sehen, etwas zu tun — Sich bemüßigt fühlen (auch: sehen; finden), etwas zu tun Die gehobene Redewendung wird oft ironisch gebraucht, wenn jemand sich genötigt sieht, etwas eigentlich Überflüssiges, Unnötiges zu tun: Er fühlt sich offenbar bemüßigt, eine Rede zu… … Universal-Lexikon