-
1 endlich rührte sich sein Gewissen
por fin le dio cargo de concienciaDeutsch-Spanisch Wörterbuch > endlich rührte sich sein Gewissen
-
2 sein
zaɪnnser m, existencia fSein [zaɪn]I————————1. [sich befinden] estar2. [einen Beruf haben] ser3. [eine Nationalität haben] ser4. [mit Adjektiv - zur Beschreibung eines gegenwärtigen Zustandes] estar[ - zur Beschreibung einer Eigenschaft] ser5. [in bestimmten Verhältnis zu jm stehen] ser6. [bestimmte Eigenschaft darstellen] ser7. [aus bestimmtem Material]9. [mit Dativ]ist dir kalt/warm? ¿tienes frío/calor?es ist mir unangenehm/peinlich me resulta desagradable/embarazoso10. [mit Infinitiv, müssen]diese Fehler sind/waren noch zu verbessern hay/había que corregir estos errores11. [mit Infinitiv, können] poderse12. [gehören] ser13. [Lust haben auf]14. [herstammen] ser15. [zur Angabe der Zeit]es ist... es...[Uhrzeit] son las...16. [zur Angabe des Klimas] hacer17. [Urheberschaft, Anlass angebend] ser18. [tun müssen]es ist an jm, etw zu tun es obligación de alguien hacer algoes ist an ihm, zu entscheiden es decisión suyaan wem ist es heute, den Tisch zu decken? ¿a quién le toca poner la mesa hoy?19. (Redewendung)was ist? ¿qué pasa?es war einmal... érase una vez...ist was? ¿pasa algo?lass es gut sein! ¡déjalo ya!was ist mit etw/jm? ¿qué pasa con algo/alguien?wie wäre es mit etw/jm? ¿qué tal algo/con alguien?IIsu -
3 sein Kreuz auf sich nehmen
cargar con su cruz -
4 sich iDativ/i einer Sache gewiss sein
(gehobener Sprachgebrauch) estar seguro de una cosaDeutsch-Spanisch Wörterbuch > sich iDativ/i einer Sache gewiss sein
-
5 sich iDativ/i etwas iGenitiv/i bewusst sein/werden
ser consciente/tomar conciencia de algoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > sich iDativ/i etwas iGenitiv/i bewusst sein/werden
-
6 sich iDativ/i für etwas (nicht) zu schade sein
(no) creerse demasiado para algoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > sich iDativ/i für etwas (nicht) zu schade sein
-
7 sich iDativ/i keiner Schuld bewusst sein
no sentirse culpableDeutsch-Spanisch Wörterbuch > sich iDativ/i keiner Schuld bewusst sein
-
8 sich iDativ/i sein Brot verdienen
ganarse el panDeutsch-Spanisch Wörterbuch > sich iDativ/i sein Brot verdienen
-
9 sich iDativ/i sein Teil denken
pensarse lo suyoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > sich iDativ/i sein Teil denken
-
10 sich iDativ/i sein eigenes Grab schaufeln
(bildlich) cavar su propia tumbaDeutsch-Spanisch Wörterbuch > sich iDativ/i sein eigenes Grab schaufeln
-
11 sich iDativ/i zu vornehm für etwas sein
ser demasiado (fino) para algoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > sich iDativ/i zu vornehm für etwas sein
-
12 sich iDativ/i über etwas einig sein/werden
estar/ponerse de acuerdo sobre algoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > sich iDativ/i über etwas einig sein/werden
-
13 sich iDativ/i über etwas im Klaren sein
tener algo claroDeutsch-Spanisch Wörterbuch > sich iDativ/i über etwas im Klaren sein
-
14 sich iDativ/i über etwas im Unklaren sein
tener dudas sobre algoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > sich iDativ/i über etwas im Unklaren sein
-
15 sich iDativ/i über etwas unschlüssig sein
no poder tomar una decisión respecto a algoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > sich iDativ/i über etwas unschlüssig sein
-
16 im Unrecht sein
(sich irren) estar equivocado -
17 aus sein
-
18 auf sich selbst gestellt sein
tener que arreglárselo uno solo -
19 er bildet sich ein, sonst wer zu sein
(etwas Besonderes) se cree que es alguienDeutsch-Spanisch Wörterbuch > er bildet sich ein, sonst wer zu sein
-
20 er schämt sich für sein Verhalten
su comportamiento le da vergüenzaDeutsch-Spanisch Wörterbuch > er schämt sich für sein Verhalten
См. также в других словарях:
sich sein täglich Brot verdienen — sich sein täglich Brot verdienen … Deutsch Wörterbuch
An-sich-Sein — An sich Sein, philosophischer Begriff, der in der Ontologie und in der Erkenntnistheorie von Bedeutung ist: Dasjenige existiert an sich, was in seinem Dasein und Bestimmtsein unabhängig von jedem Wissen und Erkennen des Menschen ist. Darum ist… … Universal-Lexikon
Nicht (ganz) bei sich sein — Nicht [ganz] bei sich sein Die umgangssprachliche Redewendung hat zwei Bedeutungen. Zum einen steht sie für »nicht ganz bei Verstand sein«: Was ist los, du bist wohl nicht mehr ganz bei dir? Zum anderen wird sie im Sinne von »nicht bei vollem… … Universal-Lexikon
Ein Kapitel für sich sein — Mit der Wendung wird ausgedrückt, dass etwas eine unerfreuliche, durch mancherlei Schwierigkeiten gekennzeichnete Angelegenheit ist[, über die man hier besser schweigt]: Wie man die Teilnehmer an diesem Lehrgang untergebracht hat, das ist ein… … Universal-Lexikon
Eine Wissenschaft für sich sein — Mit dieser Redewendung bezeichnet man etwas, das sehr kompliziert ist: Das ist ja eine tolle Videokamera, aber die Bedienung ist eine Wissenschaft für sich … Universal-Lexikon
Sich das Schulgeld zurückgeben lassen können \(auch: sollen\) — Diese Redensart bezieht sich darauf, dass man früher für den Besuch einer [weiterführenden] Schule Geld bezahlen musste und drückt aus, dass jemand nichts gelernt hat, unfähig ist, einer gestellten Aufgabe gerecht zu werden: Ihr Buchhalter kann … Universal-Lexikon
Sein (2) — 2. Sein, ein Pronomen possessivum oder zueignendes Fürwort der dritten Person männlichen und ungewissen Geschlechtes. Es wird auf zweyerley Art gebraucht. I. Als ein Conjunctivum oder in Gesellschaft des Hauptwortes, wo es auf folgende Art… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
sich — gegenseitig; einander * * * sich [zɪç] Reflexivpronomen; Dativ und Akk.>: 1. <3. Person Singular und Plural> weist auf ein Substantiv oder Pronomen, meist das Subjekt des Satzes, zurück: sich freuen, schämen, wundern; er hat dich und… … Universal-Lexikon
Sein Freund Jello — Filmdaten Deutscher Titel Sein Freund Jello Originaltitel Old Yeller Produ … Deutsch Wikipedia
sein — (sich) befinden; existieren; (etwas) bereiten; (etwas) bedeuten; (etwas) ausmachen; (etwas) darstellen * * * 1sein [zai̮n], ist, war, gewesen: 1. <itr.; … Universal-Lexikon
Sein [1] — Sein (Seyn), ist der einfachste Begriff, welcher sich eben deshalb nicht deutlich, sondern nur klar machen läßt. Er bezeichnet im allgemeinen jede Setzung, d.h. eine Bejahung im Denken. Er ist daher a) Zeichen der logischen Copula im Urtheile u.… … Pierer's Universal-Lexikon