-
1 saugen
'zaugənv irr1) chupar, succionar2) ( Staub saugen) aspirar(an einer Pfeife) chupar [an]; (an der Brust) mamar [an]1 dig (einsaugen) chupar [aus de]2 dig (aufsaugen) absorber————————-2-saugen2(staubsaugen) pasar la aspiradora [a]1. [heraussaugen] chupar————————1. [Baby] mamar[mit Röhrchen] sorber2. (reg) [mit Staubsauger] pasar la aspiradora -
2 säugen
'zaugənv irr1) chupar, succionar2) ( Staub saugen) aspirar(an einer Pfeife) chupar [an]; (an der Brust) mamar [an]1 dig (einsaugen) chupar [aus de]2 dig (aufsaugen) absorber————————-2-saugen2(staubsaugen) pasar la aspiradora [a]transitives Verb -
3 sich mit etwas voll saugen
absorber algo -
4 sich iDativ/i etwas aus den Fingern saugen
sacarse algo de la mangaDeutsch-Spanisch Wörterbuch > sich iDativ/i etwas aus den Fingern saugen
-
5 Finger
'fɪŋgərm ANATdedo mlange Finger machen — robar, tener la mano larga
die Finger im Spiel haben — tener los dedos metidos en el asunto, estar en el ajo (fam)
jdm auf die Finger schauen — estar encima de alguien, controlar a alguien
nur mit dem kleinen Finger zu winken brauchen — sólo tener que decir "a"
Finger ['fɪŋɐ]<-s, -> dedo Maskulin; der kleine Finger el (dedo) meñique; mit dem Finger auf jemanden zeigen señalar con el dedo a alguien; jemandem auf die Finger klopfen (umgangssprachlich bildlich) echar a alguien un rapapolvo; das kann man sich doch an den (fünf) Fingern abzählen! (umgangssprachlich) ¡es evidente!; Finger weg! ¡no lo toques!; er hat überall die Finger drin (umgangssprachlich bildlich) mete sus narices en todo; da solltest du lieber die Finger von lassen (umgangssprachlich bildlich) será mejor que no te metas en esto; jemandem (genau) auf die Finger schauen (bildlich) controlar a alguien; jemanden in die Finger bekommen coger a alguien; sich Dativ etwas aus den Fingern saugen sacarse algo de la manga; jemanden um den Finger wickeln (umgangssprachlich) ganarse a alguien; sich Dativ die Finger nach etwas lecken (umgangssprachlich) morirse de ganas por obtener algo; (beim Essen) chuparse los dedos por algo; keinen Finger krumm machen (umgangssprachlich) no dar ni golpedas kannst du dir/das kann er sich an fünf Fingern abzählen está más claro que el aguaüberall seine Finger drin oder dazwischen haben (umgangssprachlich & abwertend) estar metido ( femenino metida) en todos los asuntos -
6 pumpen
'pumpənv1) bombear2) (fig: leihen)3) (fig: verleihen)1 dig (herauspumpen) sacar con una bomba, bombear; Luft in die Reifen pumpen inflar los neumáticos; etwas mit Wasser/Luft voll pumpen llenar algo de agua/aire; sich voll pumpen (umgangssprachlich: mit Rauschgift, Alkohol) colocarse2 dig(umgangssprachlich: leihen) jemandem etwas pumpen dejar algo a alguien; sich Dativ etwas pumpen tomar algo prestadotransitives Verb1. [saugen] bombear2. [leihen] prestar3. (umgangssprachlich) [investieren] conceder————————intransitives Verb -
7 Staub
ʃtaupmpolvo mStaub aufwirbeln (fig) — levantar polvo
Staub [∫taʊp]<-(e)s, -e oder Stäube> polvo Maskulin; Staub wischen limpiar el polvo; sich aus dem Staub machen (umgangssprachlich bildlich) poner pies en polvorosa; Staub aufwirbeln (umgangssprachlich bildlich) causar alborotoder (ohne Pl)————————Staub saugen intransitives Verb→ link=staubsaugen staubsaugen/link
См. также в других словарях:
Saugen — Saugen, verb. irreg. act. et neutr. welches im letztern Falle das Hülfswort haben bekommt; ich sauge, du saugst, er saugt; Imperf. ich sog, Conjuct. ich söge; Mittelw. gesogen; Imperat. sauge. Den Saft, die Flüssigkeit mit dem Munde langsam und… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
saugen — saugen: Das altgerm. Verb mhd. sūgen, ahd. sūgan, niederl. zuigen, aengl. sūgan (daneben sūcan, engl. to suck), schwed. suga gehört zu der unter ↑ saufen dargestellten idg. Wortgruppe. Außergerm. eng verwandt sind z. B. lat. sugere »saugen«… … Das Herkunftswörterbuch
Sich etwas aus den Fingern saugen — Die Wendung bezieht sich wohl darauf, dass viele Menschen, wenn sie zum Beispiel beim Schreiben über ein Problem nachdenken, an den Fingern knabbern oder saugen. Im umgangssprachlichen Gebrauch bedeutet die Wendung »einen Sachverhalt frei… … Universal-Lexikon
Sich etwas aus den Pfoten saugen — Sich etwas aus den Fingern saugen … Universal-Lexikon
saugen — V. (Grundstufe) etw. mit den Lippen in sich aufnehmen Beispiel: Das Kind saugt Milch aus der Flasche. Kollokation: Gift aus der Wunde saugen saugen V. (Aufbaustufe) etw. mit einem Staubsauger reinigen Synonym: staubsaugen Beispiel: Hast du schon… … Extremes Deutsch
Säugen — (Stillen, Lactatio), Ernährung des Kindes (Säuglings) durch Einsaugen der Milch aus der Brust der leiblichen Mutter od. einer Stellvertreterin, einer Frau (Säugamme) od. eines weiblichen Thieres, z.B. der Ziege. Die Muttermilch ist die… … Pierer's Universal-Lexikon
Saugen — Saugen, das Einziehen eines tropfbar flüssigen od. gasförmigen Körpers in einen Raum, in welchem der Gegendruck der Luft durch Verdünnung geschwächt, od. wohl gar aufgehoben wird. In organischen Körpern hat das S. eine wesentliche u. directe… … Pierer's Universal-Lexikon
saugen — suckeln (umgangssprachlich); ziehen; nuckeln; auslutschen; zuzeln (bayr., österr.) (umgangssprachlich); aussaugen; zutzeln (bayr., österr.) (umgangssprachlich); Staub saugen; staubsaugen … Universal-Lexikon
säugen — stillen * * * säu|gen [ zɔy̮gn̩] <tr.; hat: (ein Jungtier an Euter oder Zitzen, seltener einen Säugling an der Brust der Mutter) saugend trinken lassen und auf diese Weise nähren: die Kuh säugte das Kalb; ein Kind säugen. Syn.: ↑ stillen. * *… … Universal-Lexikon
Säugen — Eine säugende Sau und ihre Ferkel Stute mit sauge … Deutsch Wikipedia
saugen — 1. a) einsaugen, einziehen. b) lutschen, ziehen; (ugs.): nuckeln; (landsch.): lullen, nuddeln, nutschen, suckeln; (landsch., bes. ostmd.): zullen; (bayr., österr. ugs.): zuzeln. 2. a) staubsaugen … Das Wörterbuch der Synonyme