-
21 erwärmen
1. vtсогревать, отогревать; обогревать; нагревать2. vi и sich erwärmen1) согреваться, отогреваться; обогреваться; нагреваться; разогреваться -
22 erwärmen
Raum обо-, Wasser, Luft на-, Pers. со-, Hände ото-гре(ва)ть; sich erwärmen на-, со-гре(ва)ться; Luft, Wasser: <по>теплеть; F fig. ( für) проявлять <вить> интерес (к Д) -
23 erwärmen
Современный немецко-русский словарь общей лексики > erwärmen
-
24 erwärmen
I vt qızdırmaq, isitmək; II sich \erwärmen qızınmaq, isinmək -
25 erwärmen
erwärmen, tepefacere (lauwarm machen, von der Sonne). – calefacere (heiß machen, Hitze [832] mitteilen, sowohl von brennbaren Stoffen, die Wärme verbreiten, als von Bähmitteln, Kissen etc., die erwärmen). – fovere (durch innere oder tierische Wärme bähen). – sich am Feuer e., igni admoto artus refovere. – Erwärmung, calor (Wärme, z.B. gleichmäßige E., calor, qui ima simul et summa fovet aequaliter).
-
26 erwärmen
er·wär·men *vt1) ( warm machen)etw \erwärmen to warm sth [up]2) ( begeistern)vr1) ( warm werden)2) ( sich begeistern)sich für jdn/etw \erwärmen to work up enthusiasm for sb/sth -
27 erwärmen
er'wärmen (op)varme, gøre varm; -
28 erwärmen
razvrućiti, ugrijati, zagrijati, grijati (-jem); sich für etw. (acc.) - zagrijati se, oduševiti (oduševljavati) se za što -
29 erwärmen, sich
разминаться, разогреваться -
30 sich für ein Thema erwärmen
-
31 sich für jdn./etw. erwärmen
to warm to sb./sth. [to come to like] -
32 отогреться
-
33 отогреться
-
34 разогреваться, разогреться
sich aufwar men, sich erwärmenРусско-немецкий спортивный словарь > разогреваться, разогреться
-
35 обогреться
-
36 обогреться
sich erwärmen; warm wérden -
37 warm
1. adjective1) warmit's warm work — bei der Arbeit kommt man ins Schwitzen
keep a seat/job warm for somebody — (fig.) jemandem einen Platz/eine Stellung freihalten
2) (enthusiastic) herzlich [Grüße, Dank]; eng [Freundschaft]; lebhaft [Interesse]; begeistert [Unterstützung, Applaus]3) (cordial, sympathetic) warm [Herz, Wesen, Gefühl]; herzlich [Lächeln]; echt empfunden [Hochachtung]4) (passionate) heiß [Temperament, Küsse]5) (unpleasant) ungemütlichhe left when things began to get too warm for him — er ging, als ihm die Sache zu ungemütlich wurde
6) (recent) heiß [Spur]2. transitive verbwärmen; warm machen [Flüssigkeit]3. intransitive verbwarm one's hands — sich (Dat.) die Hände wärmen
1)warm to somebody/something — (come to like) sich für jemanden/etwas erwärmen
the speaker warmed to his subject — der Redner steigerte sich in sein Thema hinein
Phrasal Verbs:- academic.ru/93625/warm_up">warm up* * *[wo:m] 1. adjective1) (moderately, or comfortably, hot: Are you warm enough, or shall I close the window?; a warm summer's day.) warm4) (tending to make one hot: This is warm work!)5) ((of colours) enriched by a certain quantity of red or pink, or (of red etc) rich and bright: a warm red; I don't want white walls - I want something warmer.) warm2. verb1) (to make moderately hot: He warmed his hands in front of the fire.) wärmen3. noun(an act of warming: Give your hands a warm in front of the fire.) das (Auf)Wärmen- warmly- warmness
- warmth
- warm-blooded
- warmed-over
- warmhearted
- warmheartedness
- warm up* * *[wɔ:m, AM wɔ:rm]I. adj1. (not cool) warmare you \warm enough? ist [es] dir warm genug?nice and \warm angenehm warm2. (affectionate) warm\warm person warmherzige Person\warm welcome herzliche Begrüßungto give a \warm welcome to sb jdn herzlich willkommen heißen4. (energetic)cycling uphill is \warm work beim Radfahren bergauf kommt man ins Schwitzenyou're very \warm heißto get \warm der Sache näher kommen8.▶ cold hands, \warm heart kalte Hände, warmes HerzII. nto have a \warm sich akk [auf]wärmenIII. vt▪ to \warm sth etw wärmento \warm one's feet sich dat die Füße wärmento \warm the soup die Suppe aufwärmen [o fam warm machen]IV. vi1. (grow to like)2. (get animated)* * *[wɔːm]1. adj (+er)1) warmcome to the fire and get warm — komm ans Feuer und wärm dich
to make things warm for sb (inf) — es jdm ungemütlich machen (inf)
2)(in party games)
am I warm? — ist es (hier) warm?3) (= hearty, warm-hearted) person, welcome, smile herzlich, warm4) (= heated) dispute, words hitzig, heftig2. nwe were glad to get into the warm — wir waren froh, dass wir ins Warme kamen
3. vtwärmenit warms my heart to... —
4. vithe milk was warming on the stove — die Milch wurde auf dem Herd angewärmt
his voice warmed as he spoke of his family — seine Stimme bekam einen warmen Ton, als er von seiner Familie sprach
he spoke rather hesitantly at first but soon warmed to his subject — anfangs sprach er noch sehr zögernd, doch dann fand er sich in sein Thema hinein
to warm to one's work — sich mit seiner Arbeit anfreunden, Gefallen an seiner Arbeit finden
* * *warm [wɔː(r)m]A adj (adv warmly)1. warm (auch fig Farben etc):keep sth warm (umg sich) etwas warm halten2. erhitzt, heiß3. fig warm, herzlich:a warm reception ein warmer Empfang;have a warm heart warmherzig sein;be warmly invited herzlich eingeladen sein4. fig unangenehm, brenzlig, gefährlich:a warm corner eine ungemütliche Ecke (gefährlicher Ort);a) schwere Arbeit,b) heißer Kampf,c) gefährliche Sache;this is warm work dabei kommt man ganz schön ins Schwitzen;this place is too warm for me hier brennt mir der Boden unter den Füßen umg5. leidenschaftlich, glühend, eifrig (Verfechter etc)6. geil, lüstern7. schlüpfrig, unanständig (Filmszene etc)8. hitzig, heftig, erregt (Auseinandersetzung etc):they grew warm over an argument sie erhitzten sich über einen strittigen Punkt10. warm (im Suchspiel):you’re getting warm(er)a) (es wird schon) wärmer!,b) fig du kommst der Sache schon näher!B s umg1. warmes Zimmer etc2. Wärme f:come into the warm komm ins Warme!3. (Auf-, An)Wärmen n:give sth a warm etwas (auf-, an)wärmen;have a warm sich (auf)wärmenC v/t1. auch warm up (an-, auf)wärmen, warm machen, ein Zimmer etc einheizen, einen Motor etc warm laufen lassen:warm one’s feet sich die Füße wärmen;a) Schwung in eine Party, ein Spiel etc bringen,3. fig das Herz etc (er)wärmen:it warmed my heart mir wurde dabei ganz warm ums Herz4. umg jemandem eine Tracht Prügel verpassenD v/imy heart warmed mir wurde (ganz) warm ums Herza) sich erwärmen (für eine Idee etc)b) sich anfreunden (mit einer Arbeit etc)c) warm werden (mit jemandem):I warmed to her from the start sie war mir sofort sympathisch* * *1. adjective1) warmkeep a seat/job warm for somebody — (fig.) jemandem einen Platz/eine Stellung freihalten
2) (enthusiastic) herzlich [Grüße, Dank]; eng [Freundschaft]; lebhaft [Interesse]; begeistert [Unterstützung, Applaus]3) (cordial, sympathetic) warm [Herz, Wesen, Gefühl]; herzlich [Lächeln]; echt empfunden [Hochachtung]4) (passionate) heiß [Temperament, Küsse]5) (unpleasant) ungemütlichhe left when things began to get too warm for him — er ging, als ihm die Sache zu ungemütlich wurde
6) (recent) heiß [Spur]7) (in games): (close)2. transitive verbwärmen; warm machen [Flüssigkeit]3. intransitive verbwarm one's hands — sich (Dat.) die Hände wärmen
1)warm to somebody/something — (come to like) sich für jemanden/etwas erwärmen
2) (get warmer) warm werdenPhrasal Verbs:- warm up* * *(up) v.aufwärmen v.wärmen v. v.erwärmen v.sich erwärmen v. adj.warm adj. -
38 tiédir
tjediʀv1) ( rendre tiède) leicht anwärmen, leicht erwärmen, lauwarm machen2) ( devenir tiède) lauwarm werden, sich erwärmenLe vent tiédit. — Der Wind erwärmt sich leicht.
tiédirtiédir [tjediʀ] <8>1 (refroidir) abkühlen2 (se réchauffer) sich erwärmen2 (refroidir) abkühlen [lassen] -
39 take to
intransitive verb1) (get into habit of)take to doing something — anfangen, etwas zu tun; es sich (Dat.) angewöhnen, etwas zu tun
take to drugs/gambling/crime — zu Drogen greifen/dem Spiel/der Kriminalität verfallen
2) (escape to) sich flüchten in (+ Akk.)3) (develop a liking for) sich hingezogen fühlen zu [Person]; sich erwärmen für [Sache]; (adapt oneself to) sich gewöhnen an (+ Akk.)* * *1) (to find acceptable or pleasing: I soon took to her children/idea.) Gefallen finden an* * *◆ take tovi1. (start to like)he took to the new teacher instantly der neue Lehrer war ihm auf Anhieb sympathisch2. (begin as a habit)▪ to \take to to sth etw anfangen▪ to \take to to doing sth anfangen etw zu tunto \take to to drink/drugs anfangen zu trinken/Drogen zu nehmento \take to to a life of crime kriminell werden3. (go to)▪ to \take to to sth irgendwohin fliehen [o flüchten]to \take to to one's bed sich akk ins Bett legento \take to to the countryside/forest/hills aufs Land/in den Wald/in die Berge flüchten4.* * *take to v/itake to the stage zur Bühne gehen;take to the streets auf die Straße gehenc) fig Zuflucht nehmen zu2. a) sich an seine Arbeit etc begebenb) sich einer Sache widmen, sich abgeben mit:take to doing sth dazu übergehen, etwas zu tun3. anfangen, sich verlegen auf (akk):take to bad habits schlechte Gewohnheiten annehmen;4. reagieren auf (akk), etwas (willig) annehmen5. sich hingezogen fühlen zu, Gefallen finden an (dat)6. MED sich legen auf (akk), angreifen:* * *intransitive verbtake to doing something — anfangen, etwas zu tun; es sich (Dat.) angewöhnen, etwas zu tun
take to drugs/gambling/crime — zu Drogen greifen/dem Spiel/der Kriminalität verfallen
2) (escape to) sich flüchten in (+ Akk.)3) (develop a liking for) sich hingezogen fühlen zu [Person]; sich erwärmen für [Sache]; (adapt oneself to) sich gewöhnen an (+ Akk.)* * *v.angewöhnen v.die Gewohnheit annehmen ausdr. -
40 scaldare
scaldarescaldare [skal'da:re]I verbo transitivo1 generalmente erwärmen, warm machen; (acqua, minestra) aufwärmen; (stanza) heizen; (motore) warm laufen lassen2 figurato erwärmenII verbo riflessivo■ -rsi1 (diventare caldo) sich erwärmen, warm werden2 Sport sich aufwärmen3 (figurato: accalorarsi, irritarsi) sich erhitzenDizionario italiano-tedesco > scaldare
СтраницыСм. также в других словарях:
erwärmen — heizen; erhitzen; heiß machen; wärmen; aufwärmen * * * er|wär|men [ɛɐ̯ vɛrmən]: 1. <tr.; hat (langsam, allmählich) warm werden lassen, auf eine bestimmte Wärme bringen: die Sonne erwärmt die Erde; Wasser auf 50º erwärmen. Syn.: ↑ … Universal-Lexikon
erwärmen — 1. aufwärmen, erhitzen, warm machen. 2. begeistern, einnehmen, gewinnen, mit Begeisterung erfüllen, mitreißen, motivieren; (geh.): entflammen; (bildungsspr.): enthusiasmieren; (ugs.): ins Boot holen. sich erwärmen 1. sich aufheizen, warm werden.… … Das Wörterbuch der Synonyme
erwärmen — V. (Mittelstufe) etw., was kalt ist, warm machen Synonym: wärmen Beispiele: Die Flüssigkeit muss auf 60 Grad Celsius erwärmt werden. Das Wasser im See erwärmte sich durch die Sonne. erwärmen V. (Oberstufe) jmds. Sympathie gewinnen, jmdn.… … Extremes Deutsch
Erwarmen — Erwarmen, verb. reg. neutr. mit dem Hülfsworte seyn, warm werden; doch nur am häufigsten im Oberdeutschen. Es erquickt sich und erwarmt Durch die Kraft der güldnen Sonne, Was die reiche See bearmt, Opitz. Kommst du aus Titans Armen, Da muß das… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
erwärmen — er·wạ̈r·men; erwärmte, hat erwärmt; [Vt] 1 etwas erwärmt etwas etwas macht etwas warm ↔ etwas kühlt etwas ab: Der Boiler erwärmt das Wasser auf 80°C 2 jemanden für jemanden / etwas erwärmen bewirken, dass jemand jemanden sympathisch findet oder… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
erwärmen — er|wạ̈r|men (warm machen); sich für jemanden/etwas erwärmen (begeistern) … Die deutsche Rechtschreibung
erwärmen können — nicht abgeneigt sein; (sich) daran gewöhnen können (umgangssprachlich); (von etwas) begeistert sein … Universal-Lexikon
Kapazitives Erwärmen — Bei dielektrischer Erwärmung oder kapazitiver Erwärmung entsteht die Wärme im Werkstoff selbst. Die erforderliche Energie wird elektromagnetisch bei sehr hoher Frequenz (im MHz oder GHz Bereich) mittels Funkwellen übertragen. Der zu erwärmende… … Deutsch Wikipedia
Induktives Erwärmen — Induktive Erwärmung bzw Induktionserwärmung oder Induktive Heizung erwärmt Metalle durch die Wirbelstromverluste, die ein niederfrequentes Wechselstromfeld erzeugt. Induktiv erwärmtes Werkstück … Deutsch Wikipedia
Hyperintens — MRT Gerät (Philips 3T Achieva) MR Aufnahme eines menschlichen Kniegelenks Die Magnetresonanztomographie (MRT, kurz auch MR; Tomographie von … Deutsch Wikipedia
Hyperintensität — MRT Gerät (Philips 3T Achieva) MR Aufnahme eines menschlichen Kniegelenks Die Magnetresonanztomographie (MRT, kurz auch MR; Tomographie von … Deutsch Wikipedia