Перевод: с немецкого на английский

с английского на немецкий

sich+erinnern+an

  • 61 lückenlos

    Adj. complete; Reihe etc.: auch unbroken; Alibi: watertight; lückenloser Lebenslauf complete CV (Am. résumé); eine lückenlose Beweisführung / Beweiskette a watertight case / an unbroken chain of evidence
    * * *
    without gaps (Adv.); complete (Adj.)
    * * *
    lụ̈|cken|los
    1. adj
    complete; Kontrolle auch, Überwachung thorough; Kenntnisse perfect; (MIL ) Abwehr perfect; Aufklärung full
    2. adv
    completely
    * * *
    lü·cken·los
    1. (ohne Lücke) comprehensive
    ein \lückenloses Gebiss perfect teeth without any gaps
    2. (vollständig) complete
    ein \lückenloses Alibi a solid [or cast iron] alibi
    \lückenlose Kenntnisse thorough knowledge
    ein \lückenloser Lebenslauf a complete CV [or curriculum vitae] [or AM résumé]
    eine \lückenlose Sammlung a complete collection
    etw \lückenlos beweisen/nachweisen to prove sth conclusively
    sich akk an etw akk \lückenlos erinnern to remember everything about sth
    * * *
    1.
    Adjektiv unbroken <line, row, etc.>; complete < account, report, curriculum vitae>; solid, cast-iron < alibi>; comprehensive, perfect < knowledge>

    sie hat ein strahlend weißes, lückenloses Gebissshe has gleaming white teeth without any gaps

    2.
    adverbial without any gaps
    * * *
    lückenlos adj complete; Reihe etc: auch unbroken; Alibi: watertight;
    lückenloser Lebenslauf complete CV (US résumé);
    eine lückenlose Beweisführung/Beweiskette a watertight case/an unbroken chain of evidence
    * * *
    1.
    Adjektiv unbroken <line, row, etc.>; complete <account, report, curriculum vitae>; solid, cast-iron < alibi>; comprehensive, perfect < knowledge>

    sie hat ein strahlend weißes, lückenloses Gebiss — she has gleaming white teeth without any gaps

    2.
    adverbial without any gaps
    * * *
    adj.
    complete adj.
    unbroken adj.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > lückenlos

  • 62 zwar

    Adv.
    1. zwar..., aber oder doch... (it’s true)..., but...; certainly..., but...; es ist zwar spät, aber... it 'is late, but...; er hat zwar angerufen, aber... he 'did ring up, but...; he rang up all right, but...; sie ist zwar hübsch, aber... auch she may be pretty, but...
    2. und zwar namely, nachgestellt: in fact; verstärkend, vorangestellt: in fact; er will das Geld haben, und zwar sofort he wants the money, and he wants it right now; wir haben uns in Rom getroffen, und zwar letztes Jahr we met in Rome - last year (it was); er ist Sänger, und zwar Bariton he’s a singer - a baritone; he’s a singer, that’s to say a baritone; sie hat ihr eigenes Haus, und zwar ein großes she has her own house, and it’s a big one
    * * *
    admittedly; namely
    * * *
    [tsvaːɐ]
    adv
    1)

    (= wohl) er war zwár Zeuge des Unfalls, kann sich aber nicht mehr so genau erinnern — he did witness the accident or it's true he witnessed the accident but he can't remember much about it any more

    sie ist zwár sehr schön/krank, aber... — it's true she's very beautiful/ill but..., she may be very beautiful/ill but...

    ich weiß zwár, dass es schädlich ist, aber... — I do know it's harmful but...

    2)

    (erklärend, betont) und zwár — in fact, actually

    er ist tatsächlich gekommen, und zwár um 4 Uhr — he really did come, at 4 o'clock actually or in fact

    er hat mir das anders erklärt, und zwár so... — he explained it differently to me(, like this)...

    ich mache das, und zwár so, wie ich es für richtig halte — I'll do it and I'll do it just as I see fit

    und zwár einschließlich... — inclusive of...

    die Schulen, und zwár vor allem die Grundschulen — the schools, (and more) especially the primary schools

    das hat er gemacht, und zwár so gründlich, dass... — he did it and (he did it) so thoroughly that...

    ich werde ihm schreiben, und zwár noch heute — I'll write to him and I'll do it today or this very day

    * * *
    [tsva:ɐ̯]
    sie ist \zwar 47, sieht aber wie 30 aus although she's 47 she looks like 30, it's true she's [or she may be] 47, but she looks like 30
    das mag \zwar stimmen, aber... that may be true, but...
    es steht mir \zwar zu, aber... although it's my right,..., it is in fact my right, but...
    und \zwar (erklärend) namely, to wit form
    Sie haben ein dringendes Anliegen? und \zwar? you have an urgent matter? so what is it?
    * * *

    ich weiß es zwar nicht genau, aber... — I'm not absolutely sure [I admit,] but...

    2)

    er ist Zahnarzt, und zwar ein guter — he is a dentist, and a good one at that

    * * *
    zwar adv
    1.
    zwar …, aber oder
    doch … (it’s true) …, but …; certainly …, but …;
    es ist zwar spät, aber … it 'is late, but …;
    er hat zwar angerufen, aber … he 'did ring up, but …; he rang up all right, but …;
    sie ist zwar hübsch, aber … auch she may be pretty, but …
    2.
    und zwar namely, nachgestellt: in fact; verstärkend, vorangestellt: in fact;
    er will das Geld haben, und zwar sofort he wants the money, and he wants it right now;
    wir haben uns in Rom getroffen, und zwar letztes Jahr we met in Rome - last year (it was);
    er ist Sänger, und zwar Bariton he’s a singer - a baritone; he’s a singer, that’s to say a baritone;
    sie hat ihr eigenes Haus, und zwar ein großes she has her own house, and it’s a big one
    * * *

    ich weiß es zwar nicht genau, aber... — I'm not absolutely sure [I admit,] but...

    2)

    er ist Zahnarzt, und zwar ein guter — he is a dentist, and a good one at that

    * * *
    adv.
    in fact adv.
    to be sure adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > zwar

  • 63 als

    als [als] konj
    1) (in dem Moment, da) when, as;
    ich kam, \als er ging I came as he was leaving;
    gleich, \als... as soon as...;
    damals, \als... [back] in the days when...;
    gerade \als... just when [or as]...;
    sie rief an, \als ich gerade weg war she called just as I'd left
    der Bericht ist interessanter \als erwartet the report is more interesting than would have been expected
    3) (geh: wie) as;
    so... \als möglich as... as possible;
    alles andere \als... everything but...;
    anders \als jd sein to be different from [or to] sb;
    niemand/nirgends anders \als... nobody/nowhere but...;
    niemand anders \als... (a. hum, iron) none other than...;
    sie haben andere Verfahren \als wir they have different procedures from ours;
    ich brauche nichts anderes \als ein paar Tage Urlaub all I need is a couple of days vacation
    ..., \als habe/ könne/ sei/würde... as if [or though];
    es sieht aus, \als würde es bald schneien it looks like snow [or as though it's going to snow];
    \als ob ich das nicht wüsste! as if I didn't know that!
    zu..., \als dass too... to...;
    du bist noch zu jung, \als dass du dich daran erinnern könntest you're too young to be able to remember that
    6) ( zumal) since;
    um so..., \als... all the more..., since...;
    das ist um so trauriger, \als es nicht das erste Mal war it is all the sadder since it wasn't the first time
    \als etw as sth;
    ein Tonband ist vor Gericht nicht \als Beweis zugelassen a tape recording is not recognized as evidence in court;
    \als jd as sb;
    schon \als Kind hatte er immer Albträume even as a child, he had nightmares;
    sich \als wahr/ falsch erweisen to prove to be true/false

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > als

  • 64 Film

    Film <-[e]s, -e> [fɪlm] m
    1) (Spiel\Film) film, motion picture, movie (Am)
    in einen \Film gehen to go and see [or to go to] a film;
    im Fernsehen läuft ein guter \Film there's a good film on television
    2) foto film;
    einen \Film entwickeln lassen to get [or have] a film developed
    3) (\Filmbranche) film industry;
    beim \Film arbeiten [o sein] to work in the film industry [or in films];
    zum \Film gehen to go into films
    4) ( dünne Schicht) film;
    ein Fett-/ Öl-/Staub\Film a film of grease/oil/dust
    WENDUNGEN:
    bei jdm reißt der \Film (fam: sich nicht erinnern) sb has a mental blackout;
    ( ausflippen) something snaps [in sb] ( fam)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Film

  • 65 Lebtag

    Leb·tag [ʼle:pta:k] m
    jds \Lebtag [lang] ( fam) for the rest of sb's days;
    daran würde sie sich ihr \Lebtag erinnern she would remember that for the rest of her days;
    jds \Lebtag nicht ( fam) never, never in all sb's life;
    das hätte ich mein \Lebtag nicht gedacht never in all my life would I have thought that

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Lebtag

  • 66 lückenlos

    lü·cken·los adj
    1) ( ohne Lücke) comprehensive;
    ein \lückenloses Gebiss perfect teeth without any gaps
    2) ( vollständig) complete;
    ein \lückenloses Alibi a solid [or cast-iron] alibi;
    \lückenlose Kenntnisse thorough knowledge;
    ein \lückenloser Lebenslauf a complete CV [or curriculum vitae] [or (Am) resumé];
    eine \lückenlose Sammlung a complete collection;
    etw \lückenlos beweisen/ nachweisen to prove sth conclusively;
    sich an etw \lückenlos erinnern to remember everything about sth

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > lückenlos

  • 67 Stunde

    Stun·de <-, -n> [ʼʃtʊndə] f
    1) ( 60 Minuten) hour;
    in den nächsten \Stunden in the next few hours;
    nur noch eine knappe \Stunde just under an hour to go;
    in der \Stunde der Not in sb's hour of need;
    die \Stunde der Wahrheit the moment of truth;
    jds große \Stunde sb's big moment;
    jds letzte \Stunde ist gekommen [o hat geschlagen] sb's hour has come;
    in einer schwachen \Stunde in a moment of weakness;
    zu später [ o geh vorgerückter] \Stunde at a late hour;
    in einer stillen \Stunde in a quiet moment;
    eine Viertel\Stunde a quarter of an hour;
    eine halbe \Stunde half an hour;
    eine Dreiviertel\Stunde three-quarters of an hour;
    anderthalb \Stunden an hour and a half, one and a half hours;
    volle \Stunde on the hour;
    die Kirchturmuhr schlägt die vollen \Stunden the church clock strikes on the hour;
    der Zug fährt jede volle \Stunde the train departs every hour on the hour;
    \Stunde um \Stunde, \Stunden um \Stunden [for] hour after hour;
    \Stunde um \Stunde verging hour after hour went by;
    ich wartete \Stunden um \Stunden I waited for hour after hour;
    von \Stunde zu \Stunde from hour to hour, hourly;
    es wird jetzt von \Stunde zu \Stunde klarer it's becoming clearer by the hour;
    zu dieser \Stunde ( geh) at the present time;
    zu jeder \Stunde, jede \Stunde [at] any time;
    die Nachricht kann zu jeder \Stunde eintreffen the news may arrive at any time;
    die Polizei kann jede \Stunde hier sein! the police may be here [at] any moment!;
    zu jeder \Stunde bereit sein to be ready at a moment's notice;
    jede [o alle] [halbe] \Stunde every [half an] hour;
    um diese Zeit verkehrt die S-Bahn nur noch alle halbe \Stunde [o halben \Stunden] at this time of day/night there's only one [S-Bahn] train every half an hour
    jds \Stunde ist gekommen sb's hour [or time] has come;
    bis zur \Stunde up to the present moment, as yet
    3) (Unterrichts\Stunde) lesson, period;
    \Stunden geben to teach;
    \Stunden nehmen to have [or take] lessons
    sich nur an die angenehmen \Stunden erinnern to remember only the pleasant times
    WENDUNGEN:
    die \Stunde Null zero hour, the new beginning;
    die \Stunde X the appointed hour;
    der ersten \Stunde original, pioneering;
    ein Mann/eine Frau der ersten \Stunde a prime mover;
    jdm schlägt die \Stunde sb's time is up [or hour has come];
    wissen, was die \Stunde geschlagen hat to know what's coming [or how things stand]

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Stunde

См. также в других словарях:

  • sich erinnern — sich erinnern …   Deutsch Wörterbuch

  • sich erinnern (an) — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • daran denken Bsp.: • Ich werde mich immer an seine Worte erinnern. • Ich kann mich an den Namen nicht mehr erinnern, aber du wirst es finden …   Deutsch Wörterbuch

  • sich erinnern an — [Network (Rating 5600 9600)] Bsp.: • Erinnerst du dich an ihren Bruder Steve? …   Deutsch Wörterbuch

  • sich erinnern dass — sich erinnern dass …   Deutsch Wörterbuch

  • Erinnern — Erinnern, verb. reg. act. 1) In das Gedächtniß bringen. Jemanden an etwas erinnern. Erinnere ihn an sein Versprechen. Ich will ihn daran erinnern. Dieser Umstand erinnert mich an die vorigen Zeiten. Auch mit der zweyten Endung der Sache. Jemanden …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • erinnern, sich — sich erinnern V. (Mittelstufe) etw. im Gedächtnis bewahrt haben Beispiele: Erinnerst du dich an mich? Wenn ich mich recht erinnere, war es schon nach 22 Uhr. Kollokation: sich an seine Schulzeit erinnern …   Extremes Deutsch

  • erinnern — einfallen; memorieren; in den Sinn kommen; ansprechen; erwähnen; nennen; thematisieren; zum Thema machen; reminiszieren; eine Erinnerung wachrufen; (sich) in Erinnerung rufen; (sich) entsinne …   Universal-Lexikon

  • erinnern — a) aktivieren, auffrischen, aufleben lassen, in Erinnerung bringen, ins Bewusstsein bringen/rufen, sich ins Gedächtnis rufen, mahnen, wachrufen, wecken, wiederholen, zurückrufen; (geh.): aufrühren, gemahnen; (ugs.): aufmöbeln, aufpolieren. b)… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • erinnern — erinnern: Zum ahd. Adjektiv innaro (vgl. ↑ in) gehört das Verb mhd. ‹er›innern, ahd. innarōn mit der Grundbedeutung »machen, dass jemand einer Sache innewird«. Die Bedeutung des Verbs reicht im Nhd. von »‹sich› ins Gedächtnis zurückrufen« bis zu …   Das Herkunftswörterbuch

  • sich daran erinnern, etwas getan zu haben — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Bsp.: • Erinnerst du dich daran, in der Bretagne am Strand gesessen zu haben? …   Deutsch Wörterbuch

  • sich an jemanden erinnern — sich an jemanden erinnern …   Deutsch Wörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»