-
1 eingraben
в-, ( ganz eingraben) за-капывать <копать>, в-, за-ры(ва)ть ( sich -ся); ( einritzen) высекать < высечь>, вырезывать < вырезать>; sich eingraben Mil. окапываться < окопаться>; ins Gedächtnis: врез(ыв)аться -
2 eingraben
-
3 dig in
1. intransitive verb(Mil.) sich eingraben; (fig.) sich festsetzen2. transitive verb1) (Mil.) eingraben2) (thrust)the cat dug its claws in — die Katze krallte sich fest
dig one's heels or toes in — (fig. coll.) sich auf die Hinterbeine stellen (ugs.)
3) (mix with soil) eingraben* * *◆ dig inI. vi\dig in in! schlag zu!, hau rein!II. vtto \dig in fertilizer ⇆ in Dünger untergraben* * *1. vi1) ( MIL fig) sich eingrabenthe pickets are digging in for a long strike — die Streikposten stellen sich auf einen langen Streik ein
2. vt sep1) compost unter- or eingraben2) (MIL) troops, tanks eingraben3)to dig one's heels in (lit) — die Hacken in den Boden stemmen; (fig) sich auf die Hinterbeine stellen (inf)
* * *A v/t1. eingraben:dig o.s. ina) → B 1,b) fig sich verschanzen, feste Stellung beziehen;2. dig o.s. in umg sich einarbeitenB v/i1. MIL sich eingraben, sich verschanzen2. umg reinhauen (in einen Kuchen etc)* * *1. intransitive verb(Mil.) sich eingraben; (fig.) sich festsetzen2. transitive verb1) (Mil.) eingrabendig oneself in — sich eingraben; (fig.) sich etablieren
2) (thrust)dig one's heels or toes in — (fig. coll.) sich auf die Hinterbeine stellen (ugs.)
3) (mix with soil) eingraben -
4 wkopywać
wkopywać k-o fam. jemanden verpfeifen;wkopywać w nieprzyjemną sytuację k-o fam. jemanden in eine schwierige Lage hineinreiten;wkopywać się sich eingraben;wkopywać się w nieprzyjemną sytuację fam. sich in eine schwierige Lage hineinreiten, in eine schwierige Situation hineinschlittern -
5 γλύφω
γλύφω (vgl. γλάφω; ἐγλυμμένος Plat. Conv. 216 d; cf. ἐγγλ.), aushöhlen, bes. in Stein, Erz, Holz eingraben, schnitzen; σφραγῖδας, δακτυλίους, Her. 8, 69; Plat. Hipp. mai. 368 c; ναῦς Ar. Nubb. 879; Ἔρωτα, vom Bildhauer, Strab. IX p. 410; γλυψάμενος εἰκόνα ἐν σφραγῖδι, er ließ sich eingraben, Plut. reip. ger. praec. 12; – τόκους, die Zinsen ausklauben, d. i. genau anschreiben, Pallad. 86 (XI, 289); s. τοκογλύφος.
-
6 γλύφω
γλύφω, aushöhlen, bes. in Stein, Erz, Holz eingraben, schnitzen; Ἔρωτα, vom Bildhauer; γλυψάμενος εἰκόνα ἐν σφραγῖδι, er ließ sich eingraben; τόκους, die Zinsen ausklauben, d. i. genau anschreiben -
7 зарываться
зарыва́ться1 sich verkriechen; versinken; fig. sich vertiefen, aufgehen; Gesicht vergraben (Т/в В in D)зарыва́ться2 fam, <зарва́ться> (-ву́сь, -вёшься; → рваться)) zu weit gehen, über die Stränge hauen* * *рефл перен zu weit gehen, sich überheben* * *v1) gener. einwühlen (sich), sich böhren (носом), sich einwühlen (о землю), sich graben, sich vergraben, sich übersteigen, sich eingraben (в песок и т. п.)2) geol. sich einwühlen3) obs. sich begraben4) liter. sich versteigen (о человеке), versteigen (sich)5) hunt. sich verklüften (в землю, в нору)6) nav. sich wühlen (о корабле) -
8 burrow
1. nounBau, der2. transitive verbgraben [Loch, Höhle, Tunnel]3. intransitive verbburrow one's way under/through something — einen Weg od. Gang unter etwas (Dat.) durch/durch etwas graben
[sich (Dat.)] einen Gang grabenburrow into something — (fig.) sich in etwas (Akk.) einarbeiten
burrow through something — (fig.) sich durch etwas hindurchwühlen
* * *1. noun(a hole dug for shelter: a rabbit burrow.) der Bau2. verb(to make holes underground or in a similar place for shelter etc; The mole burrows underground; He burrowed under the bedclothes.) sich verkriechen* * *bur·row[ˈbʌrəʊ, AM ˈbɜ:roʊ]I. n of fox, rabbit Bau mII. vt1.to \burrow a hole/tunnel ein Loch/einen Tunnel grabenIII. vi1. (dig)▪ to \burrow through sth etw durchwühlen [o gründlich durchsuchen]* * *['bʌrəʊ]1. n(of rabbit etc) Bau m2. vi(rabbits, dogs etc) graben, buddeln (inf); (= make a burrow) einen Bau grabenthey had burrowed under the fence — sie hatten sich (dat) ein Loch or (below ground) einen Gang unterm Zaun gegraben or gebuddelt (inf)
3. vthole graben, buddeln (inf)to burrow one's way into sth (fig) — sich in etw (acc) einschleichen
* * *A s1. (Fuchs- etc) Bau m, Höhle f, Erdloch n2. Fraßgang m, (Wurm- etc) Loch n3. Loch n pej, (notdürftiger) UnterschlupfB v/i1. eine Höhle oder einen Gang grabena) sich vertiefen (in akk):C v/t1. ein Loch etc graben (in in akk)2. burrow one’s head into sb’s shoulder seinen Kopf an jemandes Schulter schmiegen* * *1. nounBau, der2. transitive verbgraben [Loch, Höhle, Tunnel]3. intransitive verbburrow one's way under/through something — einen Weg od. Gang unter etwas (Dat.) durch/durch etwas graben
[sich (Dat.)] einen Gang grabenburrow into something — (fig.) sich in etwas (Akk.) einarbeiten
burrow through something — (fig.) sich durch etwas hindurchwühlen
* * *n.Kaninchenbau m.Kaninchenhöhle f. v.graben v.(§ p.,pp.: grub, gegraben)verbergen v. -
9 окапываться
v1) gener. sich verschanzen, sich verschanzen (тж. перен.)2) obs. schanzen3) milit. sich befestigen, sich einbuddeln, sich einnisten, sich vergraben, sich eingraben -
10 cantonner
kɑ̃tɔnevse cantonner dans (fig) — sich vertiefen in, sich eingraben in, sich beschränken auf
cantonnercantonner [kãtɔne] <1> -
11 yer
yer s\yer açmak Platz schaffen\yer almak ( bulunmak) sich befinden; ( bir projede) teilnehmen\yer etmek ( iz bırakmak) Spuren hinterlassen; ( iyice yerleşmek) sich eingraben\yerimiz yok wir haben keinen Platz; ( otelde) wir sind ausgebucht\yerine koymak auf seinen Platz stellen; ( gibi görmek) sehen als; ( saymak) halten für; ( elden çıkan bir şeyin benzerini sağlamak) ersetzen\yerini almak seinen [o ihren] Platz einnehmenfazla \yer kaplamak zu viel Raum [o Platz] einnehmen2) Lage fkendini birisinin \yerine koymak sich in jdn hineinversetzenkendini benim \yerime bir koysana! versetz dich doch mal in meine Lage hinein!3) Stelle fbir şeyi \yerinden oynatmak etw von der Stelle bewegenbirinin \yerine geçmek an jds Stelle treten\yer yarılıp içine girmek wie vom Erdboden verschluckt sein\yere düşmek auf den Boden fallen, auf die Erde fallen, zu Boden fallen\yere tükürmek auf den Boden spucken\yeri boylamak hinfallen\yerin dibine geçmek in den Erdboden versinken, sich in Grund und Boden schämen\yerle bir etmek dem Erdboden gleichmachenmantar gibi \yerden bitmek wie Pilze aus dem Boden schießen5) wohinbastığın \yere dikkat et! gib Acht, wohin du trittst!yarın gideceğim \yer... dort, wohin ich morgen gehe,... -
12 mine
I 1. noungo or work down the mine — unter Tage arbeiten
2) (fig.): (abundant source) unerschöpfliche Quellehe is a mine of useful facts/of information — von ihm kann man eine Menge Nützliches/eine Menge erfahren
3) (explosive device) Mine, die2. transitive verb1) schürfen [Gold]; abbauen, fördern [Erz, Kohle, Schiefer]mine an area for ore — etc. in einem Gebiet Erz usw. abbauen od. fördern
2) (Mil.): (lay mines in) verminen3. intransitive verb II possessive pronoun1) pred. meiner/meine/mein[e]s; der/die/das meinige (geh.)you do your best and I'll do mine — du tust dein Bestes und ich auch
those big feet of mine — meine großen Quanten (ugs.); see also academic.ru/34614/hers">hers
2) attrib. (arch./poet.) mein* * *I pronoun(something which belongs to me: Are these pencils yours or mine? He is a friend of mine (= one of my friends).) mein/-eII 1. noun1) (a place (usually underground) from which metals, coal, salt etc are dug: a coalmine; My father worked in the mines.) die Mine2) (a type of bomb used underwater or placed just beneath the surface of the ground: The ship has been blown up by a mine.) die Mine2. verb2) (to place explosive mines in: They've mined the mouth of the river.) verminen3) (to blow up with mines: His ship was mined.) (durch Minen)sprengen•- miner- mining
- minefield* * *mine1[maɪn]an old friend of \mine eine alte Freundin von mirvictory is \mine der Sieg gehört mirmine2[maɪn]I. na diamond/copper \mine eine Diamanten-/Kupferminea coal \mine eine Kohlengrube, Kohlenzecheto work in [or down] the \mines unter Tage arbeitento clear an area of \mines ein Minenfeld räumenII. vt1. (obtain resources)to \mine coal/iron/diamonds Kohle/Eisen/Diamanten abbauen [o fördern]to \mine gold Gold schürfen2. (plant mines)to \mine an area ein Gebiet verminen3.III. vito \mine for coal/diamonds/silver/gold nach Kohle/Diamanten/Silber/Gold graben* * *I [maɪn]1. poss pronmeine(r, s)this car is mine — das ist MEIN Auto, dieses Auto gehört mir
is this mine? — gehört das mir?, ist das meine(r, s)?
his friends and mine — seine und meine Freunde
a friend of mine —
no advice of mine could... — keiner meiner Ratschläge konnte...
2. adj (obs)mein(e) II1. n1) (MIN) Bergwerk nt; (= gold mine, silver mine) Bergwerk nt, Mine f; (= coal mine) Zeche f, Bergwerk nt2) (MIL, NAUT ETC) Mine f3) (fig)he is a mine of information — er ist ein wandelndes Lexikon (inf)
2. vt3. viBergbau betreibenthey mined deep down into the mountain — sie trieben einen Stollen bis tief in den Berg hinein
* * *this hat is mine das ist mein Hut, dieser Hut gehört mir;a friend of mine ein Freund von mir;his father and mine sein und mein Vatermine2 [maın]A v/i1. minieren3. sich eingraben (Tiere)B v/t2. graben in (dat):mine an area for ore in einem Gebiet Erz abbauen oder fördern3. SCHIFF, MILa) verminenb) durch Minen oder eine Mine zerstören4. fig untergraben, unterminieren5. ausgrabenC s1. Mine f, Bergwerk n, Zeche f, Grube f2. SCHIFF, MIL Mine f:spring a mine eine Mine springen lassen (a. fig)3. fig Fundgrube f (of an dat):he’s a mine of information er ist eine gute oder reiche Informationsquelle4. BIOL Mine f, Fraßgang m* * *I 1. noungo or work down the mine — unter Tage arbeiten
2) (fig.): (abundant source) unerschöpfliche Quellehe is a mine of useful facts/of information — von ihm kann man eine Menge Nützliches/eine Menge erfahren
3) (explosive device) Mine, die2. transitive verb1) schürfen [Gold]; abbauen, fördern [Erz, Kohle, Schiefer]mine an area for ore — etc. in einem Gebiet Erz usw. abbauen od. fördern
2) (Mil.): (lay mines in) verminen3. intransitive verbII possessive pronounmine for — see 2. 1)
1) pred. meiner/meine/mein[e]s; der/die/das meinige (geh.)those big feet of mine — meine großen Quanten (ugs.); see also hers
2) attrib. (arch./poet.) mein* * *adj.mein adj.meiner adj. n.Bergwerk -e n. -
13 trench
nounGraben, der; (Geog.) [Tiefsee]graben, der; (Mil.) Schützengraben, der* * *[tren ](a long narrow ditch dug in the ground, especially as a protection for soldiers against gunfire: The soldiers returned to the trenches.) der (Schützen-)Graben* * *<pl -es>[tren(t)ʃ]nin the \trenches im Schützengraben* * *[trentʃ]1. nGraben m; (MIL) Schützengraben min the trenches (Mil) — im Schützengraben
2. vtGräben pl ziehen in (+dat); (MIL) Schützengräben pl ausheben in (+dat)* * *trench [trentʃ]A v/t2. Br einkerben, furchen3. AGR tief umpflügen, rigolen4. zerschneiden, -teilenB v/i1. (MIL Schützen)Gräben ausheben2. GEOL sich (ein)graben (Fluss etc)C s1. (MIL Schützen)Graben m2. Einschnitt m, Furche f, tiefe Rinne* * *nounGraben, der; (Geog.) [Tiefsee]graben, der; (Mil.) Schützengraben, der* * *v.ausheben v.graben v.(§ p.,pp.: grub, gegraben)mit Gräben durchziehen ausdr.sich eingraben v.tief umpflügen ausdr.zerfurchen v. n.(§ pl.: trenches)= Graben ¨-- m.Schützengraben m. -
14 gräva
gräva [˅ɡrɛːva] (-de) graben; wühlen; baggern;gräva i'gen zuschütten;gräva 'ner vergraben;gräva 'ner sig sich eingraben; fig sich vergraben;gräva 'upp ausgraben -
15 отпечатывать,
< отпечатать> abdrucken, abtippen; Foto abziehen; entsiegeln; отпечатываться sich abdrücken od. abzeichnen; sich eingraben od. einprägen -
16 отпечатывать,
< отпечатать> abdrucken, abtippen; Foto abziehen; entsiegeln; отпечатываться sich abdrücken od. abzeichnen; sich eingraben od. einprägen -
17 отпечатывать,
< отпечатать> abdrucken, abtippen; Foto abziehen; entsiegeln; отпечатываться sich abdrücken od. abzeichnen; sich eingraben od. einprägen -
18 encavarse
eŋka'barsev -
19 входить в грунт
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > входить в грунт
-
20 zakopat
zakopat se MIL sich eingraben
См. также в других словарях:
eingraben — 1. einpflanzen, einscharren, einsenken, einwühlen, untergraben, vergraben, verscharren, versenken; (ugs.): einbuddeln, verbuddeln; (Archäol.): eintiefen. 2. einbläuen, eindrücken, einimpfen, einprägen, einprügeln, einschärfen, eintrainieren,… … Das Wörterbuch der Synonyme
eingraben — vergraben; verscharren; einbuddeln; verbuddeln * * * ein|gra|ben [ ai̮ngra:bn̩], gräbt ein, grub ein, eingegraben <tr.; hat: 1. durch Graben ganz oder teilweise in die Erde bringen: der Hund grub den Knochen ein. Syn.: ↑ vergraben. 2. <+… … Universal-Lexikon
eingraben — ein·gra·ben (hat) [Vt] 1 etwas (in etwas (Akk)) eingraben etwas in ein Loch, das man in die Erde gegraben hat, hineinlegen und mit Erde o.Ä. wieder bedecken: eine Blumenzwiebel in den Boden eingraben; [Vr] 2 sich eingraben Mil; einen Graben… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Eingraben — Eingraben, verb. irreg. act. 1) Durch Graben hinein bringen. Einen todten Körper eingraben, d.i. die Erde graben. Pfosten eingraben, in einem gegrabenen Loche befestigen. Figürlich, für verschanzen. Die Belagerer haben sich bis an den Hals… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Eingraben — Eingraben, 1) einen Acker mit Graben umgeben; 2) durch Aushebung eines Grabens u. Aufwerfen der dadurch gewonnenen Erde zu einer Brustwehr, sich eine Deckung bilden, die den einzelnen Mann u. kleineren Truppenabtheilungen gegen das feindliche… … Pierer's Universal-Lexikon
eingraben — V. (Mittelstufe) etw. in ein Loch setzen und mit Erde zuschütten Synonym: vergraben Beispiele: Sie haben das tote Tier eingegraben. Der Frosch hat sich in den Schlamm eingegraben … Extremes Deutsch
Kurzhorn-Krötenechse — (Phrynosoma douglassi) Systematik Klasse: Reptilien (Reptilia) Ordnung: Schuppenkriechtiere (Squamata) … Deutsch Wikipedia
Phrynosoma douglassi — Kurzhorn Krötenechse Kurzhorn Krötenechse (Phrynosoma douglassi) Systematik Klasse: Reptilien (Reptilia) … Deutsch Wikipedia
eintiefen — ein|tie|fen <sw. V.; hat: 1. (Archäol.) eingraben, einsenken: Wie er Katakombe sagt, denke ich an unterirdische Gänge und Kammern, in deren Wänden und Nischen eingetiefte Märtyrergräber liegen (Zeller, Amen 119). 2. (Kunstwiss.) (ein Relief o … Universal-Lexikon
Österreich-Ungarns Armee im Ersten Weltkrieg — Oberster Befehlshaber, der Kaiser und König Dieser Artikel beschreibt die Österreichisch Ungarische Armee bei Ausbruch und während des Ersten Weltkrieges (1914–1918) sowie ihre Aktivitäten bei den wichtigsten Kriegsereignissen, an denen sie… … Deutsch Wikipedia
Täler — (hierzu Tafel »Talbildungen I u. II«), verschieden gestaltete Einsenkungen der Gebirge und Durchfurchungen des Plateaus. Ist die Entfernung der begrenzenden Bergwände (Talwände), der Gehänge (die als rechtes und linkes im Sinn eines mit dem… … Meyers Großes Konversations-Lexikon