Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

sich+bester+gesundheit+erfreuen

  • 1 erfreuen

    I v/t please, give s.o. pleasure; jemandes Herz erfreuen gladden s.o.’s heart lit., delight s.o.
    II v/refl
    1. (Freude empfinden): sich erfreuen an (+ Dat) enjoy, take delight in
    2. geh. (genießen): sich einer Sache erfreuen enjoy s.th.; sich bester Gesundheit erfreuen enjoy excellent ( oder robust geh.) health; sich großer Beliebtheit erfreuen be very popular, enjoy great popularity; sich keines guten Rufes erfreuen have a dubious ( stärker: bad) reputation; erfreut
    * * *
    to regale; to make glad; to gratify; to gladden; to please; to pleasure;
    sich erfreuen
    to pleasure
    * * *
    er|freu|en [ɛɐ'frɔyən] ptp erfreut
    1. vt
    to please, to delight; Herz to gladden

    sehr erfreut! (dated: bei Vorstellung) — pleased to meet you!, delighted! (dated)

    er wollte damit die Menschen erfréúen — he wanted to give people pleasure

    ja, sagte er erfreut — yes, he said delighted(ly)

    über jdn/etw erfreut sein — to be pleased or delighted about or at sb/sth

    2. vr

    erfréúen (geh)to enjoy sth

    erfréúen — to enjoy sth, to take pleasure in sth

    * * *
    (to make glad: The news gladdened her.) gladden
    * * *
    er·freu·en *
    I. vt (freudig stimmen)
    jdn \erfreuen to please [or delight] sb
    II. vr
    1. (Freude haben)
    sich akk an etw dat \erfreuen to enjoy [or take pleasure in] sth
    2. (geh: genießen)
    sich akk einer S. gen \erfreuen to enjoy sth, to take pleasure in sth
    * * *
    1.
    transitives Verb please
    2.
    1)

    sich an etwas (Dat.) erfreuen — take pleasure in something

    2)

    sich einer Sache (Gen.) erfreuen — (geh.) enjoy something

    * * *
    A. v/t please, give sb pleasure;
    jemandes Herz erfreuen gladden sb’s heart liter, delight sb
    B. v/r
    1. (Freude empfinden):
    sich erfreuen an (+dat) enjoy, take delight in
    2. geh (genießen):
    sich bester Gesundheit erfreuen enjoy excellent ( oder robust geh) health;
    sich großer Beliebtheit erfreuen be very popular, enjoy great popularity;
    * * *
    1.
    transitives Verb please
    2.
    1)

    sich an etwas (Dat.) erfreuen — take pleasure in something

    2)

    sich einer Sache (Gen.) erfreuen — (geh.) enjoy something

    * * *
    v.
    to gladden v.
    to gratify v.
    to please v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > erfreuen

  • 2 Gesundheit

    f; nur Sg.
    1. health; des Geistes: sanity; von Organen, Zähnen etc.: soundness; von Pflanzen: health; bei bester / schlechter Gesundheit in the best of health / in poor health; eine eiserne / schwache Gesundheit haben have an iron / weak constitution; vor Gesundheit strotzen be the picture of health; auf jemandes Gesundheit anstoßen oder trinken drink to s.o.’s health; Gesundheit! beim Niesen: bless you!, Am. auch gesundheit!; auf Ihre Gesundheit! your health!; Gesundheit und ein langes Leben! beim Zuprosten: your very good health!; am Geburtstag: many happy returns (of the day)
    2. (Zuträglichkeit) healthiness
    3. fig. einer Firma etc.: health
    * * *
    die Gesundheit
    wholesomeness; health; salubriousness; healthiness
    * * *
    Ge|sụnd|heit
    f -, no pl
    (= seelisches, körperliches Wohlbefinden) health; (= gesunder Zustand) healthiness; (= Arbeits-, Leistungsfähigkeit) fitness; (von Unternehmen, Politik) healthiness, soundness; (von Klima, Lebensweise etc) healthiness

    bei guter Gesundheitin good health

    mit meiner Gesundheit steht es nicht zum BestenI'm not in the best of health, my health is not all (that) it might be

    eine robuste/eiserne/zarte Gesundheit haben — to have a robust/an iron/a delicate constitution

    * * *
    die
    2) (the state of being well or ill: He is in good/poor health.) health
    * * *
    Ge·sund·heit
    <->
    f kein pl health
    was macht die \Gesundheit? how are you?
    sich akk ausgezeichneter/guter/bester \Gesundheit erfreuen to be in excellent/good/the best of health
    eiserne/robuste \Gesundheit good/robust health
    zarte \Gesundheit frail health
    schlechte \Gesundheit poor [or ill] health
    hoffentlich geht es mit deiner \Gesundheit bald wieder besser I hope you feel [or get] better soon
    bei bester/guter \Gesundheit in the best of/in good health
    eine... \Gesundheit haben to have a... constitution
    eine eiserne \Gesundheit haben to have an iron [or rugged] constitution
    eine unerschütterliche \Gesundheit haben to have a strong constitution
    auf Ihre \Gesundheit! your health!
    [ich erhebe das Glas] auf Ihre \Gesundheit! [a toast] to your health!
    \Gesundheit! bless you!
    * * *
    die; Gesundheit: health

    bei bester Gesundheit seinbe in the best of health

    Gesundheit!(ugs.): (Zuruf beim Niesen) bless you!

    * * *
    Gesundheit f; nur sg
    1. health; des Geistes: sanity; von Organen, Zähnen etc: soundness; von Pflanzen: health;
    bei bester/schlechter Gesundheit in the best of health/in poor health;
    eine eiserne/schwache Gesundheit haben have an iron/weak constitution;
    vor Gesundheit strotzen be the picture of health;
    trinken drink to sb’s health;
    Gesundheit! beim Niesen: bless you!, US auch gesundheit!;
    auf Ihre Gesundheit! your health!;
    Gesundheit und ein langes Leben! beim Zuprosten: your very good health!; am Geburtstag: many happy returns (of the day)
    2. (Zuträglichkeit) healthiness
    3. fig einer Firma etc: health
    * * *
    die; Gesundheit: health

    Gesundheit!(ugs.): (Zuruf beim Niesen) bless you!

    * * *
    f.
    health n.
    healthiness n.
    salubriousness n.
    soundness n.
    wholesomeness n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Gesundheit

  • 3 Gesundheit

    Ge·sund·heit <-> f kein pl
    health;
    was macht die \Gesundheit? how are you?;
    sich ausgezeichneter/ guter/bester \Gesundheit erfreuen to be in excellent/good/the best of health;
    eiserne/robuste \Gesundheit good/robust health;
    zarte \Gesundheit frail health;
    schlechte \Gesundheit poor [or ill] health;
    hoffentlich geht es mit deiner \Gesundheit bald wieder besser I hope you feel [or get] better soon;
    bei bester/guter \Gesundheit in the best of/in good health;
    eine... \Gesundheit haben to have a... constitution;
    eine eiserne \Gesundheit haben to have an iron [or rugged] constitution;
    eine unerschütterliche \Gesundheit haben to have a strong constitution;
    auf Ihre \Gesundheit! your health!;
    [ich erhebe das Glas] auf Ihre \Gesundheit! [a toast] to your health!;
    \Gesundheit! bless you!

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Gesundheit

  • 4 bester

    bes·te(r, s) [ʼbɛstə, ʼbɛstɐ, ʼbɛstəs] adj
    von der \bestern Qualität of the highest quality;
    die \bester Weite the farthest [or furthest];
    aus \besterr Familie from a good family;
    von \besterr Abstammung of good birth [or ( form) stock];
    sich \besterr Gesundheit erfreuen to be in the best of health;
    in \besterr Laune in an excellent mood [or the best of spirits];
    in \besterr Gelassenheit very [or extremely] composed;
    meine \bestern Glückwünsche zur bestandenen Prüfung! congratulations on passing your exam!;
    mit den \bestern Genesungswünschen with all best wishes for a speedy recovery;
    „mit den \bestern Grüßen [Ihr]...“ ( Briefformel) “Best wishes, [Yours]...”; s. a. Wille
    WENDUNGEN:
    aufs [o auf das] \bester perfectly, very well; s. a. Beste(r,s)
    1) am \bestern + verb best;
    sie schloss in der Prüfung am \bestern ab she finished top in the exam
    am \bestern... it would be best if..., your best bet would be to... ( fam)
    WENDUNGEN:
    das ist [auch [o doch]] am \bestern so! it's all for the best!;
    es wäre am \bestern, wenn... it would be best if...;
    es wäre am \bestern, wenn Sie jetzt gingen you had better go now

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > bester

  • 5 bester

    best
    * * *
    bes·te(r, s)
    [ˈbɛstə, ˈbɛstɐ, ˈbɛstəs]
    I. adj superl von gut attr best
    von der \bestern Qualität of the highest quality
    die \bester Weite the farthest [or furthest]
    aus \besterr Familie from a good family
    von \besterr Abstammung of good birth [or form stock]
    sich akk \besterr Gesundheit erfreuen to be in the best of health
    in \besterr Laune in an excellent mood [or the best of spirits]
    in \besterr Gelassenheit very [or extremely] composed
    meine \bestern Glückwünsche zur bestandenen Prüfung! congratulations on passing your exam!
    mit den \bestern Genesungswünschen with all best wishes for a speedy recovery
    „mit den \bestern Grüßen [Ihr]...“ (Briefformel) “Best wishes, [Yours]...”; s.a. Wille
    aufs [o auf das] \bester perfectly, very well, s.a. Beste(r, s)
    II. adv
    am \bestern + verb best
    sie schloss in der Prüfung am \bestern ab she finished top in the exam
    am \bestern... it would be best if..., your best bet would be to... fam
    3.
    das ist [auch [o doch]] am \bestern so! it's all for the best!
    es wäre am \bestern, wenn... it would be best if...
    es wäre am \bestern, wenn Sie jetzt gingen you had better go now
    * * *
    adj.
    best adj.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > bester

  • 6 beste

    bes·te(r, s) [ʼbɛstə, ʼbɛstɐ, ʼbɛstəs] adj
    von der \besten Qualität of the highest quality;
    die \beste Weite the farthest [or furthest];
    aus \bester Familie from a good family;
    von \bester Abstammung of good birth [or ( form) stock];
    sich \bester Gesundheit erfreuen to be in the best of health;
    in \bester Laune in an excellent mood [or the best of spirits];
    in \bester Gelassenheit very [or extremely] composed;
    meine \besten Glückwünsche zur bestandenen Prüfung! congratulations on passing your exam!;
    mit den \besten Genesungswünschen with all best wishes for a speedy recovery;
    „mit den \besten Grüßen [Ihr]...“ ( Briefformel) “Best wishes, [Yours]...”; s. a. Wille
    WENDUNGEN:
    aufs [o auf das] \beste perfectly, very well; s. a. Beste(r,s)
    1) am \besten + verb best;
    sie schloss in der Prüfung am \besten ab she finished top in the exam
    am \besten... it would be best if..., your best bet would be to... ( fam)
    WENDUNGEN:
    das ist [auch [o doch]] am \besten so! it's all for the best!;
    es wäre am \besten, wenn... it would be best if...;
    es wäre am \besten, wenn Sie jetzt gingen you had better go now

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > beste

  • 7 Beste

    Adj. best...
    * * *
    das Beste
    best
    * * *
    Bẹs|te(s) ['bɛstə]
    nt
    See:
    → beste(r, s)
    * * *
    bes·te(r, s)
    [ˈbɛstə, ˈbɛstɐ, ˈbɛstəs]
    I. adj superl von gut attr best
    von der \besten Qualität of the highest quality
    die \beste Weite the farthest [or furthest]
    aus \bester Familie from a good family
    von \bester Abstammung of good birth [or form stock]
    sich akk \bester Gesundheit erfreuen to be in the best of health
    in \bester Laune in an excellent mood [or the best of spirits]
    in \bester Gelassenheit very [or extremely] composed
    meine \besten Glückwünsche zur bestandenen Prüfung! congratulations on passing your exam!
    mit den \besten Genesungswünschen with all best wishes for a speedy recovery
    „mit den \besten Grüßen [Ihr]...“ (Briefformel) “Best wishes, [Yours]...”; s.a. Wille
    aufs [o auf das] \beste perfectly, very well, s.a. Beste(r, s)
    II. adv
    1. (auf Platz eins)
    am \besten + verb best
    sie schloss in der Prüfung am \besten ab she finished top in the exam
    am \besten... it would be best if..., your best bet would be to... fam
    3.
    das ist [auch [o doch]] am \besten so! it's all for the best!
    es wäre am \besten, wenn... it would be best if...
    es wäre am \besten, wenn Sie jetzt gingen you had better go now
    * * *
    Beste m/f/n; -n, -n
    1. (the) best;
    das Beste, die Besten auch umg the pick of the bunch;
    das Beste vom Besten the very best;
    geben do one’s (level) best;
    ich werde mein Bestes tun auch I’ll do what I can;
    ich sage das zu deinem Besten I’m telling you this for your own good;
    ich will nur dein Bestes I only want what is best for you;
    daraus machen make the best of it ( oder of a bad job);
    ich halte diese Lösung für das Beste I think this is the best answer;
    wir verstehen uns auf das Beste we get on (US along) perfectly (together);
    aufs Beste geregelt all taken care of;
    wollen wir aufs Beste hoffen let’s hope for the best;
    nächste Beste don’t take the first one you come across
    2. Person:
    der/die Beste the best (person);
    der/die Beste kommt zuerst the first to arrive is the most welcome;
    der/die Beste sein be the best;
    so geht das nicht, mein Bester/meine Beste! umg my dear fellow, that just won’t do
    3.
    es steht mit ihr nicht zum Besten things aren’t looking too good for her;
    mit unserer Firma steht es nicht zum Besten things are not going too well for our firm, our firm is in a bad way;
    zum Besten geben (Geschichte etc) tell; (Lied) sing;
    er gab eine Geschichte/ein Lied zum Besten auch he recounted a little story/he gave us/them a little song;
    halten pull sb’s leg, have sb on;
    du hältst mich wohl zum Besten auch you must be joking! you can’t be serious!;
    er/sie ist der/die Beste beim Sport he/she is the best at sport(s)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Beste

  • 8 beste

    Adj. best...
    * * *
    das Beste
    best
    * * *
    Bẹs|te(s) ['bɛstə]
    nt
    See:
    → beste(r, s)
    * * *
    bes·te(r, s)
    [ˈbɛstə, ˈbɛstɐ, ˈbɛstəs]
    I. adj superl von gut attr best
    von der \besten Qualität of the highest quality
    die \beste Weite the farthest [or furthest]
    aus \bester Familie from a good family
    von \bester Abstammung of good birth [or form stock]
    sich akk \bester Gesundheit erfreuen to be in the best of health
    in \bester Laune in an excellent mood [or the best of spirits]
    in \bester Gelassenheit very [or extremely] composed
    meine \besten Glückwünsche zur bestandenen Prüfung! congratulations on passing your exam!
    mit den \besten Genesungswünschen with all best wishes for a speedy recovery
    „mit den \besten Grüßen [Ihr]...“ (Briefformel) “Best wishes, [Yours]...”; s.a. Wille
    aufs [o auf das] \beste perfectly, very well, s.a. Beste(r, s)
    II. adv
    1. (auf Platz eins)
    am \besten + verb best
    sie schloss in der Prüfung am \besten ab she finished top in the exam
    am \besten... it would be best if..., your best bet would be to... fam
    3.
    das ist [auch [o doch]] am \besten so! it's all for the best!
    es wäre am \besten, wenn... it would be best if...
    es wäre am \besten, wenn Sie jetzt gingen you had better go now
    * * *
    beste adj best…

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > beste

См. также в других словарях:

  • erfreuen — Freude machen; beglücken; gefällig sein; beschwingen; belustigen; aufmuntern; erheitern; amüsieren; aufheitern; divertieren; (sich) …   Universal-Lexikon

  • Gesundheit — Ge·sụnd·heit die; ; nur Sg; 1 der Zustand des körperlichen Wohlseins, das Gesundsein ↔ Kranksein <eine angegriffene Gesundheit haben; sich bester Gesundheit erfreuen; etwas greift jemandes Gesundheit an; auf jemandes Gesundheit trinken>:… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Gesundheit — Ge|sund|heit [gə zʊnthai̮t], die; : das Gesundsein /Ggs. Krankheit/: du musst etwas für deine [angegriffene] Gesundheit tun; Gesundheit! (Ausruf, mit dem man jmdm., der gerade geniest hat, wünscht, dass er gesund bleibt). Syn.: gute [körperliche] …   Universal-Lexikon

  • Altern — Die Zeit befiehlt dem Alter, die Schönheit zu zerstören, Ölgemälde von Pompeo Batoni aus dem Jahr 1746 …   Deutsch Wikipedia

  • Genitiv — Der Genitiv, seltener Genetiv (von lateinisch casus genitivus: die Herkunft bezeichnender Fall), im Deutschen auch Wesfall oder Wessenfall, ist in der deutschen Grammatik der 2. Fall. Inhaltsverzeichnis 1 Sprachliche Funktionen des… …   Deutsch Wikipedia

  • 2. Fall — Der Genitiv, seltener Genetiv (von lat. casus genetivus „die Herkunft bezeichnender Fall“), im Deutschen auch Wesfall oder Wessenfall, ist in der deutschen Grammatik der 2. Fall. Inhaltsverzeichnis 1 Sprachliche Funktionen des Genitivs 2 Genitiv… …   Deutsch Wikipedia

  • Genetiv — Der Genitiv, seltener Genetiv (von lat. casus genetivus „die Herkunft bezeichnender Fall“), im Deutschen auch Wesfall oder Wessenfall, ist in der deutschen Grammatik der 2. Fall. Inhaltsverzeichnis 1 Sprachliche Funktionen des Genitivs 2 Genitiv… …   Deutsch Wikipedia

  • Genitiv-Attribut — Der Genitiv, seltener Genetiv (von lat. casus genetivus „die Herkunft bezeichnender Fall“), im Deutschen auch Wesfall oder Wessenfall, ist in der deutschen Grammatik der 2. Fall. Inhaltsverzeichnis 1 Sprachliche Funktionen des Genitivs 2 Genitiv… …   Deutsch Wikipedia

  • Genitivattribut — Der Genitiv, seltener Genetiv (von lat. casus genetivus „die Herkunft bezeichnender Fall“), im Deutschen auch Wesfall oder Wessenfall, ist in der deutschen Grammatik der 2. Fall. Inhaltsverzeichnis 1 Sprachliche Funktionen des Genitivs 2 Genitiv… …   Deutsch Wikipedia

  • Wes-Fall — Der Genitiv, seltener Genetiv (von lat. casus genetivus „die Herkunft bezeichnender Fall“), im Deutschen auch Wesfall oder Wessenfall, ist in der deutschen Grammatik der 2. Fall. Inhaltsverzeichnis 1 Sprachliche Funktionen des Genitivs 2 Genitiv… …   Deutsch Wikipedia

  • Wesfall — Der Genitiv, seltener Genetiv (von lat. casus genetivus „die Herkunft bezeichnender Fall“), im Deutschen auch Wesfall oder Wessenfall, ist in der deutschen Grammatik der 2. Fall. Inhaltsverzeichnis 1 Sprachliche Funktionen des Genitivs 2 Genitiv… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»