-
1 sich aufraffen
мест.перен. вскакивать, набраться духу, собраться с силами, подниматься (собравшись с силами) -
2 aufraffen
I.
1) tr etw. (von etw.) hastig ergreifen схва́тывать /-хвати́ть что-н. (с чего́-н.). kumul нахва́тывать /-хвата́ть чего́-н.2) tr anheben: Rock, Kleid подбира́ть подобра́ть
II.
2) sich aufraffen Kräfte sammeln bzw. sich überwinden, um zu reagieren собира́ться /-бра́ться с си́лами, переси́ливать /-си́лить себя́, переборо́ть pf себя́. sich zu etw. aufraffen übers. mit zwei Prädikaten: 'sich aufraffen und etw. tun` oder mit Gerundium und Verb. sich zum Gegenschlag aufraffen собира́ясь собра́вшись с си́лами наноси́ть /-нести́ контруда́р. sich zu einer Tat aufraffen müssen собра́вшись с си́лами [переборо́в себя́] соверша́ть /-верши́ть како́й-н. посту́пок. sich zu einem Weg < einer Reise> aufraffen собра́вшись с си́лами [переси́лив себя́] отправля́ться /-пра́виться в путь <в доро́гу>. jd. kann sich zu keinem Beschluß aufraffen кто-н. (ни на что) не мо́жет реши́ться -
3 aufraffen
áufraffenI vt (торопли́во) поднима́ть, подбира́ть; собира́тьer kann sich zu ké inem Entschlúß a ufraffen — он не мо́жет ни на что реши́ться
-
4 aufraffen
(zu etwas) zdoby(wa)ć się (na A) -
5 aufraffen
1. vtсобирать; поднимать, подбирать2.употр. в сочетанияхsich aufraffen — 1) с трудом вставать [подниматься] 2) (zu D) собраться с силами, набраться духу (для чего-л.); уговорить себя (сделать что-л.)
Современный немецко-русский словарь общей лексики > aufraffen
-
6 aufraffen
den Rock aufraffen подобра́ть ю́бку; подоткну́ть ю́бкуaufraffen, sich II вска́кивать; поднима́ться (собра́вшись с си́лами); перен. собра́ться с си́лами, набра́ться ду́хуsich zu einer Tat aufraffen заста́вить себя́ (сде́лать что-л.)er kann sich zu keinem Entschluß aufraffen он ни на что не може́т реши́тьсяsich aus seiner Lethargie aufraffen перен. стряхну́ть с себя́ сон -
7 aufraffen
1. vtden Rock aufraffen — подобрать ( подоткнуть) юбку2. (sich)вскакивать; подниматься ( собравшись с силами) перен. собраться с силами, набраться духуsich zu einer Tat aufraffen — заставить себя сделать что-л.er kann sich zu keinem Entschluß aufraffen — он ни на что не может решитьсяsich aus seiner Lethargie aufraffen — перен. стряхнуть с себя сон -
8 aufraffen
1.vt (спешно) поднимать (напр камни)2. sich áúfraffen2) собраться с силами, набраться духу (сделать что-л) -
9 sich aus seiner Lethargie aufraffen
мест.перен. стряхнуть с себя сонУниверсальный немецко-русский словарь > sich aus seiner Lethargie aufraffen
-
10 sich zu einer Tat aufraffen
мест.общ. заставить себя сделать (что-л.)Универсальный немецко-русский словарь > sich zu einer Tat aufraffen
-
11 er kann sich nicht zu einer Tät aufraffen
мест.общ. он не может пересилить себя и сделать то, что нужноУниверсальный немецко-русский словарь > er kann sich nicht zu einer Tät aufraffen
-
12 er kann sich zu keinem Entschluß aufraffen
мест.общ. он не может ни на что решиться, он ни на что не может решитьсяУниверсальный немецко-русский словарь > er kann sich zu keinem Entschluß aufraffen
-
13 собраться
1) sich versammeln, zusammenkommen (непр.) vi (s)собраться на сессию — zu einer Tagung zusammentreten (непр.) vi (s)2) ( скопиться) sich anhäufen, sich ansammeln3) ( приготовиться) sich fertigmachen, sich bereitmachenсобраться в путешествие — sich reisefertig machen, reisefertig sein4) ( намереваться) im Begriff sein ( stehen (непр.)) (+ Inf. с zu), sich anschicken (+ Inf. с zu); beabsichtigen vtон собрался уехать — er ist im Begriff fortzufahren, er beabsichtigt fortzufahrenмы собрались идти гулять, но дождь нам помешал — wir wollten gerade spazierengehen, aber der Regen hat uns daran gehindert••собраться с духом — Mut fassen, sich aufraffen, sich (D) ein Herz fassen -
14 собраться
собраться 1. sich versammeln, zusammenkommen* vi (s) собраться на сессию zu einer Tagung zusammentreten* vi (s) 2. (скопиться) sich anhäufen, sich ansammeln 3. (приготовиться) sich fertigmachen, sich bereitmachen собраться в путешествие sich reisefertig machen, reisefertig sein 4. (намереваться) im Begriff sein ( stehen*] (+ Inf. с zu), sich anschicken (+ Inf. с zu); beabsichtigen vt он собрался уехать er ist im Begriff fortzufahren, er beabsichtigt fortzufahren мы собрались идти гулять, но дождь нам помешал wir wollten gerade spazieren|gehen, aber der Regen hat uns daran ge|hindert а собраться с духом Mut fassen, sich aufraffen, sich (D) ein Herz fassen собраться с силами seine Kräfte sammeln ( zusammennehmen*] -
15 aufschwingen
2) sich aufschwingen zu jdm./etw. erreichen: zu hohem Niveau, zu hoher Leistung, Autorität добива́ться /-би́ться чего́-н. zum Herrscher, Diktator станови́ться стать кем-н. zu best. Rang пробира́ться /-бра́ться в + N Pl v. Personenbezeichnung . sich zum Herrscher aufschwingen auch пробира́ться /- к вла́сти3) sich aufschwingen zu etw. sich aufraffen: zu Handlung собира́ться /-бра́ться mit Inf. sich entschließen реша́ться реши́ться на что-н. о. mit Inf. er schwang sich zu einer Rede auf он собра́лся произнести́ речь. ich kann mich nicht dazu aufschwingen я не могу́ реши́ться на э́то <сде́лать э́то> -
16 раскачаться
2) ( расшататься) wacklig werden, sich lockern3) разг. (собраться сделать что-либо) sich aufraffen, in Schwung kommen (непр.) vi (s) -
17 раскачаться
-
18 воспрянуть
-
19 aufrappeln
-
20 Tat
1) посту́пок. Sache; Gegensatz: Wort, Gedanke де́ло. Heldentat, große Tat по́двиг. alt, geh дея́ние. Verbrechen преступле́ние. jds. Leben und Taten meist in Titel чья-н. жизнь и деятельно́сть. ein Mann der Tat челове́к де́ла. mit Rat und Tat, in Wort und Tat helfen, beistehen сло́вом и де́лом, на слова́х и на де́ле. am Anfang war die Tat внача́ле бы́ло де́ло. eine Tat der Verzweiflung акт отча́яния. edle [selbstlose] Tat благоро́дный [самоотве́рженный] посту́пок [по́двиг]. gute Tat до́брое де́ло, до́брый посту́пок. böse < schlechte> Tat злой <дурно́й> посту́пок. grausame Tat жесто́кое преступле́ние. verbrecherische Tat престу́пное де́йствие, преступле́ние. große Tat по́двиг. kühne Tat сме́лый <отва́жный> посту́пок. das war seine größte wissenschaftliche Tat э́то бы́ло его́ велича́йшим нау́чным по́двигом. das war wirklich eine (große) Tat! э́то был действи́тельно по́двиг ! eine Tat ausführen <begehen, vollbringen> соверша́ть /-верши́ть како́й-н. посту́пок [како́е-н. де́йствие како́й-н. по́двиг]. sich zu keiner < nicht zur> Tat aufraffen können не быть в состоя́нии переси́лить себя́ и прояви́ть инициати́ву. seine Worte durch die Tat beweisen < erhärten> дока́зывать /-каза́ть свои́ слова́ де́лом. jdn. auf frischer Tat ertappen пойма́ть pf кого́-н. с поли́чным <на ме́сте преступле́ния>. sich zu einer unbedachten Tat hinreißen lassen соверша́ть /-верши́ть необду́манный посту́пок. eine Tat planen заду́мывать /-ду́мать како́е-н. де́ло. etw. für die Tat nehmen < ansehen> Wort, Absicht, guten Willen дово́льствоваться чем-н. zu seinen Taten stehen отвеча́ть за свои́ посту́пки, не отрека́ться от свои́х посту́пков zur Tat schreiten приступа́ть/-ступи́ть к де́лу, принима́ться приня́ться за де́ло. von Worten zur Tat übergehen, den Worten Taten folgen lassen переходи́ть перейти́ от слов к де́лу. etw. in die Tat umsetzen Gedanken, Wort осуществля́ть осуществи́ть что-н., претворя́ть /-твори́ть что-н. в жизнь | in der Tat adv: tatsächlich; auch als Zustimmung, Bekräftigung в са́мом де́ле, действи́тельно. es war in der Tat so э́то бы́ло действи́тельно <в са́мом де́ле> так2) Jura совершённое де́йствие <дея́ние>
- 1
- 2
См. также в других словарях:
sich aufraffen — sich aufraffen … Deutsch Wörterbuch
aufraffen — (sich) zusammenreißen (umgangssprachlich); (sich) bemühen (um); (sich) zusammennehmen * * * auf|raf|fen [ au̮frafn̩], raffte auf, aufgerafft: 1. <tr.; hat schnell sammeln und aufnehmen: sie raffte die aus dem Portemonnaie gefallenen Scheine… … Universal-Lexikon
aufraffen, sich — sich aufraffen V. (Aufbaustufe) sich mit Mühe und Überwindung von seinem Platz erheben Synonym: sich hochraffen Beispiel: Nach der Party konnte er sich lange nicht vom Bett aufraffen … Extremes Deutsch
aufraffen — aufheben, auflesen, aufnehmen, zusammenraffen; (bes. südd., österr.): aufklauben. sich aufraffen a) sich aufarbeiten, auf die Beine kommen, aufstehen, sich erheben, sich hochdrücken, sich hochraffen, sich hochstemmen; (geh.): sich heben; (ugs.):… … Das Wörterbuch der Synonyme
aufraffen — auf·raf·fen (hat) [Vt] 1 etwas aufraffen etwas in großer Eile aufheben: Der Räuber raffte das Geld auf und floh; [Vr] 2 sich aufraffen mühsam aufstehen: sich vom Stuhl aufraffen und den Fernseher ausschalten 3 sich zu etwas aufraffen sich dazu… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
aufraffen — auf|raf|fen ; sich aufraffen … Die deutsche Rechtschreibung
Aufraffen — Aufraffen, verb. reg. act. 1) Zusammen raffen und aufheben, so wohl eigentlich, was auf der Erde zerstreuet liegt, ohne Ordnung und Wahl zusammen raffen; als auch figürlich, ohne Wahl aufsammeln. Wo hast du dieses Mährchen aufgerafft? 2) In die… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
sich zu etw. aufraffen können — [Redensart] Auch: • einer Sache gewachsen sein Bsp.: • Ich kann mich nicht zum Einkaufen aufraffen. Es ist zu heiß. • Ich fühle mich heute Morgen gar nicht wohl … Deutsch Wörterbuch
aufrappeln, sich — sich aufrappeln V. (Oberstufe) ugs.: eine Krankheit überwinden und langsam wieder zu Kräften kommen Synonyme: sich aufraffen, gesund werden, wieder auf die Beine kommen, sich berappeln (ugs.), sich hochrappeln (ugs.) Beispiel: Er hat eine schwere … Extremes Deutsch
durchringen, sich — sich durchringen V. (Aufbaustufe) seine inneren Widerstände überwinden und einen bestimmten Entschluss fassen Synonyme: sich aufraffen, sich überwinden Beispiel: Ich konnte mich nicht dazu durchringen, das in den Mund zu nehmen. Kollokation: sich … Extremes Deutsch
aufrappeln — sich aufrappeln a) ↑ aufraffen , sich (a). b) sich aufraffen, sich erholen, gesund werden, [wieder] auf die Beine kommen; (geh.): aufkommen, genesen, gesunden; (ugs.): sich berappeln, sich herausmachen, sich hochrappeln. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme