-
61 sich in ein Gespräch einlassen
Универсальный немецко-русский словарь > sich in ein Gespräch einlassen
-
62 sich in ein Gespräch hängen
мест.общ. вмешаться в разговорУниверсальный немецко-русский словарь > sich in ein Gespräch hängen
-
63 sich in ein Gespräch mischen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > sich in ein Gespräch mischen
-
64 sich in ein Gespräch mit einlassen
мест.общ. (j-m) вступать в разговор (с кем-л.)Универсальный немецко-русский словарь > sich in ein Gespräch mit einlassen
-
65 sich in ein unsauberes Geschäft einlassen
мест.общ. пуститься на аферыУниверсальный немецко-русский словарь > sich in ein unsauberes Geschäft einlassen
-
66 sich wie ein Aasgeier stürzen
мест.общ. (auf etw.) как коршун броситься (на что-л.)Универсальный немецко-русский словарь > sich wie ein Aasgeier stürzen
-
67 sich wie ein Fisch auf dem Trockenen fühlen
мест.идиом. чувствовать себя не в своей стихии, чувствовать себя не в своей тарелке, чувствовать себя некомфортноУниверсальный немецко-русский словарь > sich wie ein Fisch auf dem Trockenen fühlen
-
68 sich wie ein Fisch im Wasser fühlen
мест.идиом. быть как рыба в воде, чувствовать себя как рыба в водеУниверсальный немецко-русский словарь > sich wie ein Fisch im Wasser fühlen
-
69 sich wie ein Gassenjunge aufführen
мест.юр. безобразничатьУниверсальный немецко-русский словарь > sich wie ein Gassenjunge aufführen
-
70 sich wie ein Wurm krümmen
мест.общ. извиваться червякомУниверсальный немецко-русский словарь > sich wie ein Wurm krümmen
-
71 sich wie ein dümmer Junge
мест.Универсальный немецко-русский словарь > sich wie ein dümmer Junge
-
72 sich wie ein roter Fäden durchziehen
мест.общ. (durch A) проходить красной нитью (через что-л.)Универсальный немецко-русский словарь > sich wie ein roter Fäden durchziehen
-
73 sich wie ein unverständiges Kind benehmen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > sich wie ein unverständiges Kind benehmen
-
74 sich an ein Mädchen heranmachen
ausdr.to approach a girl expr.Deutsch-Englisch Wörterbuch > sich an ein Mädchen heranmachen
-
75 Sich wie ein Fisch im Wasser fühlen
Deutsch-Russische Wörterbuch Sprichwörter > Sich wie ein Fisch im Wasser fühlen
-
76 sich wie ein roter Faden (hindurch)ziehen (durch etwas)
Deutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > sich wie ein roter Faden (hindurch)ziehen (durch etwas)
-
77 sich an ein Vorbild anlehnen
следвам образецDeutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > sich an ein Vorbild anlehnen
-
78 sich an ein Fahrzeug anhängen
Deutsch-Englisches Wörterbuch > sich an ein Fahrzeug anhängen
-
79 sich an ein Mädchen heranmachen
Deutsch-Englisches Wörterbuch > sich an ein Mädchen heranmachen
-
80 sich durch ein Buch arbeiten
Deutsch-Englisches Wörterbuch > sich durch ein Buch arbeiten
См. также в других словарях:
Ein eigenes Zimmer — oder Ein Zimmer für sich allein (im Original: A Room of One’s Own) ist ein 1929 erschienener Essay der britischen Schriftstellerin Virginia Woolf (1882–1941), der zu einem der meistzitierten Texte der Frauenbewegung wurde. Der Essay vereint… … Deutsch Wikipedia
Ein-Chip-System — Ein Beagleboard als Beispiel eines Einchipsystems. Unter „System on a Chip (SoC)“ oder Ein Chip System (bzw. Einchipsystem) versteht man die Integration aller oder eines großen Teils der Systemfunktionen auf einem Stück Silizium, auch… … Deutsch Wikipedia
Ein kleines bisschen Horrorschau — Studioalbum von Die Toten Hosen Veröffentlichung 1988 Label Totenkopf, Virgin … Deutsch Wikipedia
Ein Käfer im Ameisenhaufen — (russisch Жук в муравейнике) ist ein Science Fiction Roman von Arkadi und Boris Strugazki. Er erschien 1979 im Original in russischer Sprache und stellt als Nachfolger von Die bewohnte Insel den zweiten Teil der dreiteiligen Maxim Kammerer… … Deutsch Wikipedia
Ein Käfer im Ameisenhaufen (Roman) — Ein Käfer im Ameisenhaufen (russisch Жук в муравейнике) ist ein Science Fiction Roman von Arkadi und Boris Strugazki. Er erschien 1979 im Original in russischer Sprache und stellt den zweiten Teil der dreiteiligen Maxim Kammerer Reihe dar. Obwohl … Deutsch Wikipedia
Ein Bild sagt mehr als 1000 Worte — „Ein Bild sagt mehr als tausend Worte“ ist ein Sprichwort und eine Metapher für den Mehrwert von Bildern gegenüber ausschließlichem Text. Es bezieht sich darauf, dass komplizierte Sachverhalte oft mit einem Bild oder einer Darstellung sehr… … Deutsch Wikipedia
Ein Bild sagt mehr als tausend Worte — „Ein Bild sagt mehr als tausend Worte“ ist ein Sprichwort und eine Metapher für den Mehrwert von Bildern gegenüber ausschließlichem Text. Es bezieht sich darauf, dass komplizierte Sachverhalte oft mit einem Bild oder einer Darstellung sehr… … Deutsch Wikipedia
Ein Volksfeind — Titelseite des Originalmanuskriptes Ein Volksfeind (norwegisch: En Folkefiende) ist ein gesellschaftskritisches Drama von Henrik Ibsen (* 20. März 1828 in Skien/Norwegen; † 23. Mai 1906 in Kristiania, dem heutigen Oslo). Leitmotive sind Wahrheit… … Deutsch Wikipedia
Ein neuer Stern am Himmel — Filmdaten Deutscher Titel Ein neuer Stern am Himmel Originaltitel A Star Is Born … Deutsch Wikipedia
Ein Herz und eine Seele — Seriendaten Originaltitel Ein Herz und eine Seele Produktionsland Bundesrepublik Deutschland … Deutsch Wikipedia
Ein Sommernachtstraum — Daten des Dramas Titel: Ein Sommernachtstraum Originaltitel: A Midsummer Night s Dream Gattung: Komödie Originalsprache: englisch Autor … Deutsch Wikipedia