-
1 tôt
1 prématurément باكرا ['baːkiran]2 مبكر [mu׳bakːir]3 au plus tôt كحد أقرب◊J'arriverai au plus tôt dans une heure. — سأصل كحد اقرب بعد ساعة
4 tôt ou tard عاجلا أو آجلا◊Il reviendra tôt ou tard. — سيأتي عاجلا أو آجلا
* * *1 prématurément باكرا ['baːkiran]2 مبكر [mu׳bakːir]3 au plus tôt كحد أقرب◊J'arriverai au plus tôt dans une heure. — سأصل كحد اقرب بعد ساعة
4 tôt ou tard عاجلا أو آجلا◊Il reviendra tôt ou tard. — سيأتي عاجلا أو آجلا
-
2 tot
I[tɔt] n մի քանի թվերի գումար, գու մարումII[tɔt] v գումարել, միագումարել. tot up the bill/օne’s expenses խսկց. հաշիվը կազմել, ծախսերը հաշվել. It tots up to 500 drams Դա կազմում է 500 դրամ -
3 Tot
v́ جمع ، بلغ -
4 Tot up to
v́ بلغ ، وصل إلى -
5 tôt
باآرافي الصباح الباآرفي وقت مبكرمبكر -
6 afin
-
7 aimer
v t1 d'amour أحبّ [ʔa׳ћabːa]2 d'amitié ودّ ['wadːa]◊Je l'aime bien. — أودّها كثيرا
3 qqch هوي [ha׳wijːa]4 souhaiter رغب [ra׳ɣiba]◊J'aimerais que tu rentres plus tôt. — أرغب ان تعود باكرا
5 aimer mieux فضّل ['fadʼːala]◊Il aime mieux aller au cinéma. — يفضّل الذهاب إلى السينما
————————s'aimerv préprouver de l'amour تحابّ [ta'ħaːbːa]◊Ils s'aiment profondément. — يتحابان جدا
* * *v t1 d'amour أحبّ [ʔa׳ћabːa]2 d'amitié ودّ ['wadːa]◊Je l'aime bien. — أودّها كثيرا
3 qqch هوي [ha׳wijːa]4 souhaiter رغب [ra׳ɣiba]◊J'aimerais que tu rentres plus tôt. — أرغب ان تعود باكرا
5 aimer mieux فضّل ['fadʼːala]◊Il aime mieux aller au cinéma. — يفضّل الذهاب إلى السينما
-
8 ainsi
1 manière هكذا [haːka'ðaː]◊Venez tôt, ainsi nous pourrons parler. — تعال باكرا، يمكننا التحدث هكذا
♦ et ainsi de suite هكذا دواليك [haːka'ðaː dawaː׳lajka]♦ pour ainsi dire يعني [jaʔʼ׳niː]◊C'est, pour ainsi dire, terminé. — هذا يعني أنّ الأمر انتهى
2 conséquence بالتالي [bitːaː'liː]◊Ainsi, vous refusez de venir ? — بالتالي، ترفض المجيء
3 ainsi que و [wa]◊Je l'ai invité, ainsi que son amie. — دعوته وصديقه
* * *1 manière هكذا [haːka'ðaː]◊Venez tôt, ainsi nous pourrons parler. — تعال باكرا، يمكننا التحدث هكذا
♦ et ainsi de suite هكذا دواليك [haːka'ðaː dawaː׳lajka]♦ pour ainsi dire يعني [jaʔʼ׳niː]◊C'est, pour ainsi dire, terminé. — هذا يعني أنّ الأمر انتهى
2 conséquence بالتالي [bitːaː'liː]◊Ainsi, vous refusez de venir ? — بالتالي، ترفض المجيء
3 ainsi que و [wa]◊Je l'ai invité, ainsi que son amie. — دعوته وصديقه
-
9 avant
I prép1 temps قبل ['qabl]2 espace قبل ['qabl]◊Tournez à gauche avant le carrefour. — إتجه يسارا قبل المفترق
3 avant tout أولا ['ʔawːalan]◊Il faut avant tout les avertir. — يجب أولا تنبيههم
II adv1 plus tôt مبكّرا [mu'bakːiran]2 dans l'espace قبل ['qabla]◊La poste est juste avant. — ألبريد قبل ذلك تماما
3 en avant إلى الأمام [ʔi׳laː lʔa׳maːm]أماميّ [ʔamaː'mijː]* * *I prép1 temps قبل ['qabl]2 espace قبل ['qabl]◊Tournez à gauche avant le carrefour. — إتجه يسارا قبل المفترق
3 avant tout أولا ['ʔawːalan]◊Il faut avant tout les avertir. — يجب أولا تنبيههم
II adv1 plus tôt مبكّرا [mu'bakːiran]2 dans l'espace قبل ['qabla]◊La poste est juste avant. — ألبريد قبل ذلك تماما
3 en avant إلى الأمام [ʔi׳laː lʔa׳maːm]أماميّ [ʔamaː'mijː] -
10 habituer
v tعوَّد ['ʔʼawːada]————————s'habituerv prتعوّد [ta'ʔʼawːada]◊Ils se sont habitués à leur nouvelle vie. — هم تعودوا على حياتهم الجديدة
* * *v tعوَّد ['ʔʼawːada] -
11 plus
I adv1 أكثر ['ʔakθar]◊plus ou moins bon — أكثر أو أقلّ جودة
♦ de plus en plus اكثر فأكثر2 d'une quantité supérieure اكثر من ['ʔakθar min]3 superlatif الأكثر [ʔal'ʔakθar]◊le plus important — ألأكثر أهمية/ الأهمّ
4 de plus اضافة,زد على ذلك◊Il est malhonnête, de plus il ment. — انه خسيس,زد على ذلك انه يكذب
II advnégation لا [laː]◊Il n'y a plus d'eau. — لا يوجد المزيد من الماء
◊Il ne vient pas non plus. — لن يأتي هو كذلك
addition زائد ['zaːʔid]◊Deux plus trois font cinq. — اثنان زائد ثلاثة تساوي خمسة
* * *I adv1 أكثر ['ʔakθar]◊plus ou moins bon — أكثر أو أقلّ جودة
♦ de plus en plus اكثر فأكثر2 d'une quantité supérieure اكثر من ['ʔakθar min]3 superlatif الأكثر [ʔal'ʔakθar]◊le plus important — ألأكثر أهمية/ الأهمّ
4 de plus اضافة,زد على ذلك◊Il est malhonnête, de plus il ment. — انه خسيس,زد على ذلك انه يكذب
II advnégation لا [laː]◊Il n'y a plus d'eau. — لا يوجد المزيد من الماء
◊Il ne vient pas non plus. — لن يأتي هو كذلك
addition زائد ['zaːʔid]◊Deux plus trois font cinq. — اثنان زائد ثلاثة تساوي خمسة
-
12 prématuré
-
13 prématurée
-
14 seulement
1 uniquement فقط [fa׳qatʼ]◊Nous étions quatre seulement. — كنا أربعة فقط
◊Je te demande seulement de ne rien dire. — اطلب منك فقط الا تقول شيئا
2 à l'instant فقط الآن◊Je viens seulement de m'en rendre compte. — انتبهت الآن فقط
◊Il vient seulement d'arriver. — وصل الآن فقط
3 لكن ['laːkin]◊Il viendra, seulement il devra partir tôt. — سيأتي، لكنه سيتوجب عليه المغادرة مبكرا
* * *1 uniquement فقط [fa׳qatʼ]◊Nous étions quatre seulement. — كنا أربعة فقط
◊Je te demande seulement de ne rien dire. — اطلب منك فقط الا تقول شيئا
2 à l'instant فقط الآن◊Je viens seulement de m'en rendre compte. — انتبهت الآن فقط
◊Il vient seulement d'arriver. — وصل الآن فقط
3 لكن ['laːkin]◊Il viendra, seulement il devra partir tôt. — سيأتي، لكنه سيتوجب عليه المغادرة مبكرا
-
15 coucher
I v t1 dans un lit مدَّدَ، وضعَ في سرير ['madːada, wa׳dʼaʔʼa fiː sa׳riːr]2 مدد ['madːada]II v i1 dormir نام ['naːma]◊Il couchera chez moi. — هو سينام عندي
◊Ils couchent ensemble. — هم يمارسون الجنس معا
————————se coucherv pr1 dormir نام ['naːma]◊Ils se sont couchés tôt. — هم ناموا مبكرا
2 تمدد [ta'madːada]3 غرب [ɣa׳ruba]◊Le soleil se couche. — ألشمس تغرب
* * *I v t1 dans un lit مدَّدَ، وضعَ في سرير ['madːada, wa׳dʼaʔʼa fiː sa׳riːr]2 مدد ['madːada]II v i1 dormir نام ['naːma]◊Il couchera chez moi. — هو سينام عندي
◊Ils couchent ensemble. — هم يمارسون الجنس معا
-
16 réveiller
v t1 éveiller أيقظ ['ʔajqaðʼa]◊réveiller une douleur — أهاج، حرك ألما
————————se réveillerv pr1 s'éveiller إستيقظ [ʔis'tajqaðʼa]◊Elle s'est réveillée très tôt. — هي استيقظت مبكرا جدا
◊Ses soupçons se réveillent. — عادت إليه شكوكه
* * *v t1 éveiller أيقظ ['ʔajqaðʼa]◊réveiller une douleur — أهاج، حرك ألما
-
17 se coucher
v pr1 dormir نام ['naːma]◊Ils se sont couchés tôt. — هم ناموا مبكرا
2 تمدد [ta'madːada]3 غرب [ɣa׳ruba]◊Le soleil se couche. — ألشمس تغرب
-
18 se réveiller
v pr1 s'éveiller إستيقظ [ʔis'tajqaðʼa]◊Elle s'est réveillée très tôt. — هي استيقظت مبكرا جدا
◊Ses soupçons se réveillent. — عادت إليه شكوكه
См. также в других словарях:
tôt — [ to ] adv. • IXe; probablt lat. pop. °tostum, neutre adv. de tostus « grillé, brûlé », de torrere, par une métaph. semblable aux emplois fig. de brûler, griller (une étape) 1 ♦ Vx Rapidement. « Dépêchez. Faites tôt et hâtez nos plaisirs »… … Encyclopédie Universelle
tot — TOT, TOÁTĂ, toţi, toate, adj. nehot., pron. nehot., adv., s.n. I. adj. nehot. 1. (La sg.) Întreg; integral, complet; din care nu lipseşte nimeni sau nimic; cât există, cât este, cât are; cât e de mare, cât se întinde, cât cuprinde; cât durează,… … Dicționar Român
TOT (Thailand) — TOT Public Company Limited (ทีโอที) is a Thai state owned telecommunications company. Originally established in 1954 and corporatized in 2002, TOT used to be known as the Telephone Organization of Thailand and TOT Corporation Public Company… … Wikipedia
tôt-fait — ● tôt fait, tôt faits nom masculin Pâtisserie d une préparation simple et rapide. ⇒TÔT( )FAIT, (TÔT FAIT, TÔT FAIT), subst. masc. GASTR. Pâtisserie que l on exécute rapidement, faite de farine, sucre, œufs, lait, beurre en quantités égales. Tôt… … Encyclopédie Universelle
Tot oder lebendig — Studioalbum von Kool Savas … Deutsch Wikipedia
TOT — Public Company Limited Rechtsform öffentliches Unternehmen Gründung 24. Februar 1954 Sitz … Deutsch Wikipedia
Tot — bezeichnet: das Adjektiv zu Tod der Titel eines Romans von Stephen King, siehe Tot (Roman) Tot ist der Familienname folgender Personen Belinda Tot (* 1981?), deutsche Fernsehmoderatorin Sandor Tot (* 1972), serbisch ungarischer Billardspieler Die … Deutsch Wikipedia
tot — tòt agg.indef.inv., pron.indef.inv. CO 1. agg.indef., seguito da sost. pl., indica una quantità imprecisata che non occorre determinare o riferire: guadagna tot milioni all anno, ogni tot giorni viene a trovarmi Sinonimi: tanto. 2. agg.indef.inv … Dizionario italiano
Tot. Der dunkle Turm — Tot (Originaltitel: The Dark Tower III The Waste Lands) ist der Titel eines im Jahre 1991 veröffentlichten Romans des Schriftstellers Stephen King und bildet den dritten Band der siebenbändigen, düsteren Fantasy Saga, die unter dem Titel der… … Deutsch Wikipedia
tôt fait — ⇒TÔT( )FAIT, (TÔT FAIT, TÔT FAIT), subst. masc. GASTR. Pâtisserie que l on exécute rapidement, faite de farine, sucre, œufs, lait, beurre en quantités égales. Tôt fait ardéchois, normand; tôt fait aux pommes. Tôt fait. Délayez des jaunes d œufs… … Encyclopédie Universelle
tot geboren — tot|ge|bo|ren auch: tot ge|bo|ren 〈Adj.〉 tot geborens Kind 1. tot zur Welt gekommenes K. 2. 〈fig.〉 Unternehmen, das von vornherein keine Aussicht auf Erfolg hat * * * tot ge|bo|ren, tot|ge|bo|ren <Adj.>: bei der Geburt nicht mehr lebend. *… … Universal-Lexikon