-
1 siedo
siedo Vedere sedere. -
2 siedo
-
3 siedo siedo ecc vb
['sjɛdo]See: -
4 siedo siedo ecc
vb ['sjɛdo]See: -
5 sied-
(siedo, siedi и т.д.)см. sedere -
6 front
I [frʌnt]1) (forward facing area) (of house, shop) facciata f.; (of cupboard, box, car) davanti m., parte f. anteriore; (of sweater) davanti m.; (of book) copertina f.; (of card) faccia f.; (of coin, banknote) recto m.; (of fabric) diritto m.2) (furthest forward part) (of train, queue) testa f.; (of building) davanti m.; (of auditorium) prima fila f.at the front of — in testa a [ line]; sul davanti di [ house]
3) mil. pol. fronte m.4) (stomach)to spill sth. down one's front — rovesciarsi qcs. addosso
5) BE (promenade) passeggiata f.6) meteor. fronte m.7) (area of activity) fronte m.changes on the domestic o home front — pol. cambiamenti di politica interna
8) fig. (outer appearance) facciata f.11) in front of (before) davanti aII [frʌnt]aggettivo attrib.1) (facing street) [entrance, garden, window] davanti; [ bedroom] sul davanti della casa2) (furthest from rear) [wheel, paw, leg] anteriore, davanti; [ seat] (in cinema) in prima fila; (in vehicle) davanti; [ tooth] davanti; [ carriage] di testafront panel — (in car radio) frontalino
3) (first) [ page] primo; [ racing car] in testaIII 1. [frʌnt]2) colloq. (lead) essere a capo di, capeggiare [band, party]3) telev. presentare [ TV show]2.1) (face)to front onto — BE o
* * *1) (the part of anything (intended to be) nearest the person who sees it; usually the most important part of anything: the front of the house; the front of the picture; ( also adjective) the front page.) davanti, parte anteriore, facciata2) (the foremost part of anything in the direction in which it moves: the front of the ship; ( also adjective) the front seat of the bus.) davanti, parte anteriore3) (the part of a city or town that faces the sea: We walked along the (sea) front.) lungomare4) ((in war) the line of soliers nearest the enemy: They are sending more soldiers to the front.) fronte5) (a boundary separating two masses of air of different temperatures: A cold front is approaching from the Atlantic.) fronte6) (an outward appearance: He put on a brave front.) facciata7) (a name sometimes given to a political movement: the Popular Front for Liberation.) fronte•- frontage- frontal
- at the front of
- in front of
- in front* * *I [frʌnt]1) (forward facing area) (of house, shop) facciata f.; (of cupboard, box, car) davanti m., parte f. anteriore; (of sweater) davanti m.; (of book) copertina f.; (of card) faccia f.; (of coin, banknote) recto m.; (of fabric) diritto m.2) (furthest forward part) (of train, queue) testa f.; (of building) davanti m.; (of auditorium) prima fila f.at the front of — in testa a [ line]; sul davanti di [ house]
3) mil. pol. fronte m.4) (stomach)to spill sth. down one's front — rovesciarsi qcs. addosso
5) BE (promenade) passeggiata f.6) meteor. fronte m.7) (area of activity) fronte m.changes on the domestic o home front — pol. cambiamenti di politica interna
8) fig. (outer appearance) facciata f.11) in front of (before) davanti aII [frʌnt]aggettivo attrib.1) (facing street) [entrance, garden, window] davanti; [ bedroom] sul davanti della casa2) (furthest from rear) [wheel, paw, leg] anteriore, davanti; [ seat] (in cinema) in prima fila; (in vehicle) davanti; [ tooth] davanti; [ carriage] di testafront panel — (in car radio) frontalino
3) (first) [ page] primo; [ racing car] in testaIII 1. [frʌnt]2) colloq. (lead) essere a capo di, capeggiare [band, party]3) telev. presentare [ TV show]2.1) (face)to front onto — BE o
-
7 sedere
I. sedere v. (pres.ind. sièdo/ lett sèggo, sièdi, siède, sediàmo, sedéte, sièdono/ lett sèggono; p.rem. sedéi/sedètti; fut. sederò/siederò; pres.cong. sièda/ lett sègga; p.p. sedùto) I. intr. (aus. essere) 1. être assis: sedere in una poltrona être assis dans un fauteuil; sedere in terra être assis par terre. 2. ( mettersi a sedere) s'asseoir: siedi un momento assieds-toi un instant. 3. ( fig) (aver seggio, fare parte) siéger (in à; aus. avoir): sedere in parlamento siéger au Parlement. 4. (essere in funzione, in attività) siéger (aus. avoir): il comitato sedette a lungo le comité siégea longuement. II. prnl. sedersi 1. s'asseoir: mi siedo perché sono stanco je m'assieds car je suis fatigué. 2. ( fig) ( diminuire il proprio impegno) se laisser aller: ultimamente si è un po' seduto dernièrement il s'est un peu laissé aller. II. sedere s.m. ( deretano) derrière, postérieur. -
8 sedere
1.io siedo, книжн. seggo, tu siedi, egli siede, noi sediamo, voi sedete, essi siedono, книжн. seggono; pass. rem. io sedei, sedetti, tu sedesti, essi sedettero; imperat. siedi, sedete; cong. io sieda, книжн. segga, noi sediamo, voi sediate, essi siedano, книжн. seggano; вспом. essere1) сидеть2) сесть4) быть членом, заседать2. м.sedere in parlamento — быть членом парламента, заседать в парламенте
зад, попа* * *1. сущ.общ. сиденье (стула и т.п.), зад, седалище2. гл.общ. заседать, находиться, сидеть, располагаться -
9 подвинуться
1) ( передвинуться) spostarsi, muoversiподвинься, я сяду — spostati un pò', mi siedo
2) ( продвинуться вперёд) avanzare, andare avanti* * *1) ( переместиться) spostarsi, avvicinarsi appressarsi (a qc, qd) ( приблизиться); avanzare vi (a), andare / muoversi (in) avanti ( вперёд)2) перен. avanzare vi (e), progredire vi (e), andare avanti* * *vgener. fare una spostata -
10 sedere
sedere1sedere1 [se'de:re] <siedo, sedetti oder sedei, seduto>I verbo intransitivo esseresitzen; mettersi a sedere sich hinsetzen; stare a sedere sitzen; sedere a tavola am Tisch sitzenII verbo riflessivo■ -rsi sich setzen; sedere-rsi a tavola sich zu Tisch setzen————————sedere2sedere2sostantivo Maskulinanatomia Gesäß neutro, Hintern Maskulinfamiliare; mi stai prendendo per il sedere? familiare willst du mich verarschen? volgareDizionario italiano-tedesco > sedere
11 ♦ foot
♦ foot /fʊt/A n. (pl. feet)1 (anat. e di calza) piede: flat feet, piedi piatti; at my feet, ai miei piedi; with bare feet, a piedi nudi; to get to one's feet, alzarsi in piedi; to leap to one's feet, balzare in piedi; to tread on sb. 's foot, pestare un piede a q.; She stopped to rest her sore feet, si fermò per far riposare i piedi doloranti; on foot, a piedi; on one's feet, in piedi; I've been on my feet since six, sono in piedi dalle sei; non mi siedo dalle sei; (fam.) dead on one's feet, stanco morto2 (zool.) zampa; zoccolo4 ( di cosa) piede, piedi; fondo; base; zoccolo; parte inferiore: the foot of a hill, i piedi d'un colle; at the foot of the page, in fondo alla pagina; a piè di pagina; in calce; at the foot of the bed [of the stairs], ai piedi del letto [della scala]; at the foot of the table, in fondo al tavolo5 (pl. feet, foot) ( misura di lunghezza) piede (pari a cm 30,48): six foot (o feet) tall, alto sei piedi; She's five-foot six, è alta cinque piedi e sei pollici; a ten-foot pole, una pertica di dieci piedi6 [u] (mil., stor. o form.) fanteriaB a. attr.2 (mecc.) (azionato) a piede; a pedale: foot brake, freno a pedale; foot drill, trapano a piede; foot-pump, pompa a pedale3 (mil.) di fanteria; a piedi: foot guards, guardie a piedi; foot soldier, soldato di fanteria; fantaccino● (vet.) foot-and-mouth disease, afta epizootica □ foot-bath, pediluvio □ (stor.) foot binding, pratica cinese di fasciare i piedi alle donne □ (fis., antiq.) foot-candle, candela-piede □ foot-dragging, temporeggiamento; il tirare per le lunghe; melina (fam.) □ ( tennis, squash) foot fault, fallo di piede □ (scherz.) foot-in-mouth disease, tendenza a fare gaffe □ ( USA) foot log, tronco d'albero usato come ponte □ foot-passenger, passeggero (o viaggiatore) a piedi (spec. su un traghetto); pedone □ (mecc.) foot-pound, piede libbra-forza □ ( sport) foot-race, corsa; gara podistica □ ( sport) foot racer, podista □ foot spa, pediluvio con idromassaggio; vasca per pediluvio □ ( sport) foot racing, corse a piedi; podismo □ foot rot, (vet.) zoppina; pedaina ( dei bovini e degli ovini); (bot.: delle piante) marciume pedale; ( sport, fam.) piede d'atleta □ foot rule, righello lungo un piede (30,48 cm); metro da muratore, falegname, ecc. □ foot scooter, monopattino □ foot support, appoggiapiedi; ( di calzatura) sostegno del piede □ foot switch, interruttore a pedale □ foot-tapping, ( di musica, ecc.) fortemente ritmato □ ( rugby) foot-up, fallo di alzata di piedi ( di un uomo di mischia) □ foot warmer, scaldapiedi; scaldino □ (relig.) foot washing, lavanda dei piedi □ feet first, coi piedi in avanti □ (fig.) feet of clay, piedi di argilla □ at foot, in calce; ( di animale) che sta vicino alla madre □ at sb. 's feet, ai piedi di q. □ cold feet = to get cold feet ► sotto □ to catch sb. on the wrong foot, cogliere q. sbilanciato; (fig.) prendere q. in contropiede □ to drag one's feet, strascicare i piedi; (fig.) traccheggiare, tirarla per le lunghe □ (fam.) to fall on one's feet, cadere in piedi (fig.); cavarsela □ to find one's feet, cominciare a camminare con sicurezza; (fig.) ambientarsi; prendere confidenza con qc.; cominciare a cavarsela □ (fam.) to get cold feet, prendersi paura e tirarsi indietro; ripensarci; fare marcia indietro; non sentirsela all'ultimo momento □ (fam.) to get (o to have) a foot in the door, riuscire a inserirsi ( in un ambiente, un mercato); ottenere un'apertura; farsi un'entratura □ (fam.) to get a foot in st., inserirsi in qc.; entrare a far parte di qc. □ to get one's feet under the table, installarsi saldamente □ to get one's feet wet, cominciare a prendere parte attiva in qc. □ to get (o to start) off on the right [wrong] foot, partire con il piede giusto [sbagliato] □ to go at a foot's pace, andare al passo; camminare □ (fam.) to go out feet first, uscire con i piedi in avanti; lasciarci la pelle (o la vita) □ to have (o to keep) a foot in both camps, riuscire a giostrare due cose, due attività, ecc.; tenere il piede in due staffe □ to have one foot in the grave, avere un piede nella fossa □ to have feet of clay, essere un gigante dai piedi d'argilla □ (fig.) to have [to keep] both feet on the ground, avere [tenere] i piedi per terra; essere realistico □ to have two left feet, essere un cattivo ballerino; ballare come un orso □ (fig.) to hold sb's feet to the fire, mettere q. alle strette □ to keep one's feet, rimanere in piedi; non perdere l'equilibrio □ (fam.) My foot!, un corno!; un accidente! □ off one's feet, (sollevato) da terra: to be swept off one's feet, essere sollevato di colpo da terra; (fig.) essere affascinato, essere conquistato □ on one's feet again (o back on one's feet), guarito; ristabilito; ripreso; di nuovo in piedi; (fig.) rimesso in sesto: to get a firm back on its feet, rimettere in sesto un'azienda □ to put a foot wrong, sbagliare; fare un errore; fare un passo falso □ (fam.) to put one's best foot forward, camminare di buon passo; (fig.) mettersi d'impegno, mettersi sotto, partire bene □ to put one's foot down, (fig.) opporsi energicamente; puntare i piedi; imporsi; essere fermo; (autom.) pigiare sull'acceleratore □ (fam.) to put one's foot in it (o in one's mouth), fare una gaffe; dirla grossa □ (fam.) to put one's feet up, sedersi e riposarsi; stendere le gambe □ to set foot in [on], mettere piede in; posare il piede su □ to stand on one's own (two) feet, essere indipendente, cavarsela da solo; camminare con le proprie gambe □ to start off on the right [wrong] foot, partire col piede giusto [sbagliato] □ to think on one's feet, decidere su due piedi; reagire subito □ under foot, per terra; sotto i piedi; (fig.) in proprio potere □ under sb. 's feet, tra i piedi; in mezzo: I don't want a dog under my feet, non voglio un cane tra i piedi NOTA D'USO: - andare a piedi-.(to) foot /fʊt/v. t.2 (arc.) ballare; danzare● to foot it, camminare, andare a piedi; (arc.) ballare, danzare.12 shotgun
['ʃɒtgʌn]nome fucile m. (da caccia)* * *noun (a type of rifle that fires shot: a double-barrelled shotgun.) (fucile da caccia)* * *shotgun /ˈʃɒtgʌn/n.● ( USA) shotgun house, casa con tutte le stanze sullo stesso asse □ shotgun wedding, matrimonio riparatore ( sotto minaccia delle armi) □ ( USA) to ride shotgun, fare da scorta; scortare.* * *['ʃɒtgʌn]nome fucile m. (da caccia)13 may *****
[meɪ]modal aux vb might pt1)she may come — può darsi che venga, può venirehe might come — potrebbe venire, può anche darsi che venga
are you going to the party? — I don't know, I may... — vai alla festa? - non so, forse...
he may not be hungry — potrebbe non aver fame, può darsi che non abbia fame
be that as it may — comunque sia, sia come sia
2)may I smoke? — posso fumare?may I have a cigarette? — yes, of course — potrei avere una sigaretta? — sì, prego
might I suggest that...? — con il suo permesso suggerirei che...
3)we may or might as well go — tanto vale che ci andiamo
4)may you have a happy life together — possiate vivere insieme felici14 sedère1
1. v сядам: sedère1 sul letto сядам на леглото; sedère1 su una sedia сядам на стол; 2. v rifl sedère1si сядам: mi siedo vicino a te ще седна близо до теб; sediamoci piщ vicini нека седнем по-близо един до друг; siediti! седни!15 scomodare
1. v.t.(anche fig.) беспокоить, тревожить; мешать + dat.non scomodarlo, sta studiando! — не мешай ему, он занимается!
2. scomodarsi v.i.grazie del pensiero, ma non dovevi scomodarti! — спасибо за заботу, но ты напрасно беспокоился!
non si scomodi, mi siedo là! — сидите, сидите (не вставайте), я сяду там!
3.•◆
non c'era bisogno di scomodare Hegel per una cosa tanto ovvia! — и без Гегеля ясно16 saltare addosso a qd
a) броситься на шею:— Io lo conosco... Eppure non solo non gli salto addosso, ma, al cenno che mi fa.., io mi avvicino e gli siedo accanto. (M. Puccini, «Scoperta del tempo»)
— Я его знаю... Однако я вовсе не бросаюсь ему на шею, а просто по его знаку... подхожу и сажусь рядом.b) напасть на кого-л.;c) сесть на шею кому-л. (пример см. С-2537).См. также в других словарях:
siedo — {{hw}}{{siedo}}{{/hw}}V. sedere (1) … Enciclopedia di italiano
Operación Limpieza — L Operación Limpieza (Opération Propreté) est une opération des bureaux du procureur général de la République du Mexique, poste détenu par Eduardo Medina Mora. Mise en œuvre fin 2008, elle a permis l arrestation de nombreux fonctionnaires… … Wikipédia en Français
Mexican Drug War — Date December 11, 2006 (when Operation Michoacan commenced)[1] – present ( 100000000000000040000004 years … Wikipedia
Police au Mexique — La police au Mexique est constituée d organismes fédéraux et locaux (notamment municipaux). La police fédérale et son unité d élite, le Grupo de Operaciones Especiales (en), sous l ordre du Secrétariat de Sécurité Publique, sont assistées du … Wikipédia en Français
sedere — 1se·dé·re v.intr. e tr. (io sièdo) FO 1a. v.intr. (essere) stare con le natiche su un appoggio, tenendo il busto eretto o poco inclinato e le gambe più o meno ripiegate: sedere su una sedia, su una poltrona, per terra, su un ramo, in braccio a… … Dizionario italiano
Lutte contre les narcotrafiquants au Mexique — Guerre contre le trafic de drogue au Mexique Militaires mexicains dans l État de Michoacán en 2007 Informations générales Date 11 décembre 2006 en cours … Wikipédia en Français
Subprocuraduría de Investigación Especializada en Delincuencia Organizada — La Subprocuraduría de Investigación Especializada en Delincuencia Organizada (SIEDO) es una dependencia de la Procuraduría General de la República en México, la cual coordina fuerzas policiacas federales en la lucha contra la delincuencia… … Wikipedia Español
Arturo Beltrán Leyva — Marcos Arturo Beltrán Leyva Born September 27, 1961(1961 09 27) Badiraguato, Sinaloa, Mexico Died December 16, 2009(2009 12 16) (aged 48) Cuerna … Wikipedia
Marco Antonio Adame — in a meeting in Cocoyoc Governor of Morelos In office October 1, 2006 – September 30, 2012 Preceded by … Wikipedia
Naval operations of the Mexican Drug War — Mexican Navy patrol boat of Cabo San Lucas in 2005. Timeline of Mexican Naval anti drug cartel operations during the Mexican drug war are listed below: Contents 1 2009 … Wikipedia
Noé Ramírez Mandujano — served as the anti recreational drug chief of Subprocuraduría de Investigación Especializada en Delincuencia Organizada (SIEDO, English: Specialized Investigation of Organized Crime) in Mexico from 2006 to August 2008.[1] In late 2008 authorities … Wikipedia
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский