Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

shrink+back

  • 1 re-fugiō

        re-fugiō fūgī, —, ere,    to flee back, flee for safety, run from, run away, flee, escape, take refuge, avoid, shun: qui refugerant, the refugees, Cs.: subsidia armatorum simulato pavore refugerunt, took to flight, L.: Audiit sonum, et tremefacta refugit, V.: ex castris in montem, Cs.: ex cursu ad Philippum, L.: admissis equis ad suos refugerunt, Cs.: in maiorem arcem, took refuge, L.: Syracusas: impetum Antiochi ceterorumque tela: non modo id refugisti, avoided: Attollentem iras (anguem), V.: (Cupido) refugit te, H.: nec Polyhymnia refugit tendere barbiton, refuses, H.: nec te (amnis) transire refugi, O.—Of things, to shrink back, flee, move away, turn back: refugiat timido sanguen, Enn. ap. C.: (sol) ubi medio refugerit orbe, shrinks from sight, V.: refugere oculi, C. poët.: quo pridie refugisset (mare), Cu.—Of places, to run back, fall back, recede: refugit ab litore templum, V.: ex oculis visa refugit humus, vanishes, O.—Fig., to flee, turn away, be averse, avoid, shun: animus meminisse horret luctuque refugit, has avoided the recollection because of grief, V.: refugit animus eaque dicere reformidat: ne recordatione mei casūs a consiliis fortibus refugiatis: a dicendo: Foeda ministeria, V.: iurgia, H.: opus, O.

    Latin-English dictionary > re-fugiō

  • 2 resiliō

        resiliō uī, —, īre,    to leap back, spring back: In gelidos lacūs, O.: ad manipulos velites, L.— To spring back, rebound, recoil, retreat: ferit ora sarissā. Non secus haec resilit, quam, etc., O.: In spatium resilire manūs breve vidit, to contract, O.—Fig., to recoil, be thrown off: ubi scopulum offendis eiusmodi ut ab hoc crimen resilire videas.
    * * *
    resilire, resilui, - V
    leap or spring back; recoil; rebound; shrink (back again)

    Latin-English dictionary > resiliō

  • 3 abhorreo

    ăb-horrĕo, ui, ēre, 2, v. n. and a., to shrink back from a thing, to shudder at, abhor.
    I.
    Lit. (syn. aversor; rare but class.); constr. with ab or absol., sometimes with the acc. (not so in Cicero; cf.

    Haase ad Reisig Vorles. p. 696): retro volgus abhorret ab hac,

    shrinks back from, Lucr. 1, 945; 4, 20:

    omnes aspernabantur, omnes abhorrebant, etc.,

    Cic. Clu. 14, 41:

    quid tam abhorret hilaritudo?

    Plaut. Cist. 1, 1, 56:

    pumilos atque distortos,

    Suet. Aug. 83; so id. Galb. 4; Vit. 10.
    II.
    Transf., in gen.
    A.
    To be averse or disinclined to a thing, not to wish it, usu. with ab:

    a nuptiis,

    Ter. Hec. 4, 4, 92:

    ab re uxoriā,

    id. And. 5, 1, 10;

    and so often in Cic.: Caesaris a causā,

    Cic. Sest. 33:

    a caede,

    id. ib. 63:

    ab horum turpitudine, audaciā, sordibus,

    id. ib. 52, 112:

    a scribendo abhorret animus,

    id. Att. 2, 6:

    animo abhorruisse ab optimo statu civitatis,

    id. Phil. 7, 2:

    a ceterorum consilio,

    Nep. Milt. 3, 5 al.
    B.
    In a yet more general sense, to be remote from an object, i. e. to vary or differ from, to be inconsistent or not to agree with (freq. and class.):

    temeritas tanta, ut non procul abhorreat ab insaniā,

    Cic. Rosc. Am. 24, 68:

    a vulgari genere orationis atque a consuetudine communis sensus,

    id. de Or. 1, 3, 12:

    oratio abhorrens a personā hominis gravissimi,

    id. Rep. 1, 15:

    ab opinione tuā,

    id. Verr. 2, 3, 20: Punicum abhorrens os ab Latinorum nominum prolatione, Liv. 22, 13; so id. 29, 6; 30, 44:

    a fide,

    to be incredible, id. 9, 36:

    a tuo scelere,

    is not connected with, Cic. Cat. 1, 7 al. —Hence, like dispar, with dat.:

    tam pacatae profectioni abhorrens mos,

    not accordant with, Liv. 2, 14.—
    2.
    To be free from:

    Caelius longe ab istā suspicione abhorrere debet,

    Cic. Cael. 4.—
    3.
    Absol.
    (α).
    To alter:

    tantum abhorret ac mutat,

    alters and changes, Cat. 22, 11.—
    (β).
    To be unfit:

    sin plane abhorrebit et erit absurdus,

    Cic. de Or. 2, 20, 85; cf.:

    absurdae atque abhorrentes lacrimae,

    Liv. 30, 44, 6; and:

    carmen abhorrens et inconditum,

    id. 27, 37, 13.

    Lewis & Short latin dictionary > abhorreo

  • 4 ab-horreō

        ab-horreō uī, —, ēre,    to shrink back from, have an aversion for, shudder at, abhor: omnes aspernabantur, omnes abhorrebant, shrank (from him). — In weakened sense, to be averse, be disinclined to, not to wish: a nuptiis, T.: a caede: a quo mea longissime ratio voluntasque abhorrebat.— In gen., to be remote from, vary from, differ from, be inconsistent, be out of harmony with, not to agree with: temeritas tanta, ut non procul abhorreat ab insaniā, differs little from: abhorrens ab nominum pronuntiatione os, incapable of pronouncing, L.: consilium quod a tuo scelere abhorreat, is not connected with: ut hoc ab eo facinus non abhorrere videatur, to be unlike him: quorum mores a suis non abhorrerent, were not uncongenial, N.: orationes abhorrent inter se, are contradictory, L.: nec ab ipsā causā Sesti abhorrebit oratio mea, will not be unfavorable to: tam pacatae profectioni abhorrens mos, not accordant with, L.: abhorrens peregrinis auribus carmen, strange, Cu. — To be free from: Caelius longe ab istā suspicione abhorrere debet.

    Latin-English dictionary > ab-horreō

  • 5 abhorreo

    abhorrere, abhorrui, - V
    abhor, shrink back; be averse to, shudder at; differ from; be inconsistent

    Latin-English dictionary > abhorreo

  • 6 resilio

    rĕ-sĭlĭo, ŭi (resiliit, Quadrig. ap. Prisc. p. 906 P.;

    resilivi,

    Sen. Contr. 1, 3, 4), 4, v. n., to leap or spring back (rare but class.).
    I.
    Lit.:

    (exit in terram) in Indiae fluminibus certum genus piscium, ac deinde resilit,

    Plin. 9, 19, 35, § 71:

    recedere sensim datur (oratoribus): Quidam et resiliunt, quod est plane ridiculum,

    Quint. 11, 3, 127:

    (ranae) saepe In gelidos resilire lacus,

    Ov. M. 6, 374:

    piratae in aquas suas,

    Flor. 3, 6, 6:

    velites ad manipulos,

    Liv. 30, 33 fin.:

    a taetro veneno,

    Lucr. 4, 685:

    polypus ab odore cunilae,

    Plin. 10, 70, 90, § 195; 34, 8, 19, § 75.—
    b.
    Transf., of things as subjects, to spring back, start back, rebound, recoil, retreat, Lucr. 4, 347:

    juvenis ferit ora sarissā. Non secus haec resilit, quam tecti a culmine grando,

    Ov. M. 12, 480:

    ignis ab ictu,

    Plin. 2, 54, 55, § 142:

    (cervices) ab imposito nuper jugo,

    Flor. 4, 12, 2:

    resilire guttas,

    Plin. 11, 15, 15, § 39:

    radii infracti,

    id. 2, 38, 38, § 103:

    vulvae tactu,

    id. 22, 13, 15, § 31:

    (Taurus mons) resilit ad Septentriones,

    retreats, recedes, id. 5, 27, 27, § 97:

    in spatium resilire manus breve vidit,

    to shrink, contract, Ov. M. 3, 677; cf.:

    (mamma) detracto alumno suo sterilescit ilice ac resilit,

    Plin. 11, 40, 95, § 234. —
    II.
    Trop., to recoil, start back, shrink from:

    ubi scopulum offendis ejusmodi ut ab hoc crimen resilire videas,

    Cic. Rosc. Am. 29, 79:

    instandum iis, quae placere intellexeris, resiliendum ab iis, quae non recipientur,

    Quint. 12, 10, 56:

    ut liceret resilire emptori, meliore conditione allatā,

    to withdraw, recede, Dig. 18, 2, 9.

    Lewis & Short latin dictionary > resilio

  • 7 re-pūgnō

        re-pūgnō āvī, ātus, āre,    to fight back, oppose, make resistance, resist, struggle, defend oneself: integris viribus fortiter, Cs.: in repugnando telis obruta est, L.: ille repugnans Sustinet a iugulo dextram, V.—To resist, make resistance, oppose, make opposition, object, dissuade, contend against: quod ego multis repugnantibus egi, against the opposition of many: Catone acerrime repugnante, Cs.: valde: nec ego repugno: omnibus meis opibus repugnarim et restiterim crudelitati: dictis, O.: his omnibus rebus unum repugnabat, quod, etc., there was one objection, Cs.: si quis, ne fias nostra, repugnat, O.: amare repugno Illum, quem, etc., I shrink from loving, O.—Fig., to disagree, be contrary, be contradictory, be inconsistent, be incompatible: simulatio amicitiae repugnat maxime: haec inter se quam repugnent: sensūs moresque repugnant, H.

    Latin-English dictionary > re-pūgnō

См. также в других словарях:

  • shrink back — verb pull away from a source of disgust or fear (Freq. 2) • Syn: ↑retract • Hypernyms: ↑flinch, ↑squinch, ↑funk, ↑cringe, ↑shrink, ↑wince, ↑ …   Useful english dictionary

  • shrink back from — be deterred from …   English contemporary dictionary

  • Shrink wrap — Shrinkwrapped redirects here. For the album, see Shrinkwrapped (album). Shrink wrap, also shrinkwrap or shrink film, is a material made up of polymer plastic film. When heat is applied to this material it shrinks tightly over whatever it is… …   Wikipedia

  • shrink — Synonyms and related words: Sanforize, abate, ablate, about the bush, ache, agonize, ail, analyst, anguish, attenuate, avoid, avoid the limelight, balk at, bate, be eaten away, beat around, beg the question, behavior therapist, blanch, blench,… …   Moby Thesaurus

  • back away — there s no need to back away he s a very gentle dog Syn: draw back, step back, move away, withdraw, retreat, pull back, give ground; shrink back, cower, quail, quake …   Thesaurus of popular words

  • shrink — [shriŋk] vi. shrank or shrunk, shrunk or shrunken, shrinking [ME schrynken < OE scrincan, akin to Swed skrynka, to wrinkle < IE * (s)kreng < base * (s)ker , to bend, turn > SHRIMP, Gr kirkos, a ring, L curvus, curved] 1. to become or… …   English World dictionary

  • Shrink — Shrink, v. t. 1. To cause to contract or shrink; as, to shrink finnel by imersing it in boiling water. [1913 Webster] 2. To draw back; to withdraw. [Obs.] [1913 Webster] The Libyc Hammon shrinks his horn. Milton. [1913 Webster] {To shrink on}… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • shrink — [v1] become smaller compress, concentrate, condense, constrict, contract, decrease, deflate, diminish, drop off, dwindle, fail, fall off, fall short, grow smaller, lessen, narrow, reduce, shorten, shrivel, wane, waste, waste away, weaken, wither …   New thesaurus

  • shrink — O.E. scrincan (class III strong verb; past tense scranc, pp. scruncen), from P.Gmc. *skrenkanan (Cf. M.Du. schrinken), probably from PIE root * (s)ker to turn, bend. Originally with causal shrench (Cf. drink/drench). The meaning draw back, recoil …   Etymology dictionary

  • shrink — ► VERB (past shrank; past part. shrunk or (especially as adj. ) shrunken) 1) become or make smaller in size or amount; contract. 2) (of clothes or material) become smaller as a result of being immersed in water. 3) move back or away in fear or… …   English terms dictionary

  • shrink´ing|ly — shrink1 «shrihngk», verb, shrank or shrunk, shrunk or shrunk|en, shrink|ing, noun. –v.i. 1. to draw back; re …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»