Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

showed

  • 61 zero

    noun
    , pl. zeros
    1) (nought) Null, die
    2) (fig.): (nil) null
    3) (starting point of scale; of temperature) Null, die

    in zero gravityim Zustand der Schwerelosigkeit

    absolute zero(Phys.) absoluter Nullpunkt

    4)

    zero [hour] — die Stunde X

    * * *
    ['ziərəu]
    plural - zeros; noun
    1) (nought; the number or figure 0: Three plus zero equals three; The figure 100 has two zeros in it.) die Null
    2) (the point on a scale (eg on a thermometer) which is taken as the standard on which measurements may be based: The temperature was 5 degrees above/below zero.) der Nullpunkt
    3) (the exact time fixed for something to happen, eg an explosion, the launching of a spacecraft etc: It is now 3 minutes to zero.) die Null
    * * *
    [ˈzɪərəʊ, AM ˈzɪroʊ]
    I. n
    <pl - os or -oes>
    1. MATH Null f
    the needle is at [or on] \zero die Nadel steht auf null
    3. temperature Nullpunkt m, Gefrierpunkt m
    10 degrees above/below \zero zehn Grad über/unter null
    to reduce sth to \zero etw auf null reduzieren
    5. ( fig pej: worthless person) Null f pej, Niete f pej
    II. adj inv
    1. (lowest possible level)
    at \zero altitude in unmittelbarer Bodennähe
    at \zero extra cost ohne zusätzliche Kosten
    at \zero gravity bei Schwerelosigkeit
    \zero growth Nullwachstum nt
    \zero inflation Nullinflation f
    2. (none, nothing at all) kein bisschen, keinerlei
    his prospects are \zero seine Aussichten sind gleich null
    III. vt
    to \zero a counter/an instrument einen Zähler/ein Gerät auf null einstellen
    * * *
    ['zɪərəʊ]
    1. n pl - (e)s
    1) (= figure) Null f; (= point on scale) Nullpunkt m; (ROULETTE) Zero f

    his chances were put at zeroman meinte, seine Aussichten seien gleich null

    snow reduced visibility to near zeroes schneite so stark, dass die Sicht fast gleich null war

    2) (fig: nonentity) Null f (inf)
    2. adj

    she showed zero interest in him (inf)sie zeigte sich nicht im Geringsten an ihm interessiert

    * * *
    zero [ˈzıərəʊ]
    A pl -ros, -roes s
    1. Null f ( Zahl oder Zeichen; US auch SPORT, TEL):
    equate to zero MATH gleich null setzen;
    2. PHYS Null(punkt) f(m), Ausgangspunkt m (einer Skala), besonders Gefrierpunkt m:
    10° below (above) zero 10 Grad unter (über) null
    3. MATH Null(punkt) f(m), Nullstelle f
    4. fig Null-, Tiefpunkt m:
    at zero auf dem Nullpunkt (angelangt)
    5. LING Nullform f
    6. MIL Nulljustierung f
    7. FLUG Bodennähe f:
    fly at zero unter 1000 Fuß oder in Bodennähe fliegen
    B v/t
    1. TECH auf null einstellen
    2. zero in MIL das Visier eines Gewehrs justieren
    a) MIL sich einschießen auf (akk) (a. fig),
    b) fig abzielen oder sich konzentrieren auf (akk),
    c) fig ein Problem etc einkreisen,
    d) fig sich auf eine Chance etc stürzen
    D adj
    1. Null…:
    zero axis (current, frequency, etc):
    a) TECH Nullpunkteinstellung f,
    b) ELEK Nullabgleich m (einer Brücke)
    2. besonders US umg null:
    z. abk
    1. zero
    2. zone
    * * *
    noun
    , pl. zeros
    1) (nought) Null, die
    2) (fig.): (nil) null
    3) (starting point of scale; of temperature) Null, die

    absolute zero(Phys.) absoluter Nullpunkt

    4)

    zero [hour] — die Stunde X

    * * *
    adj.
    null adj. n.
    Null -en (Mathematik) f.
    Null -en f.
    Nullpunkt m.
    Nullstelle -n (Mathematik) f.

    English-german dictionary > zero

  • 62 helpfully

    adverb hilfreich
    * * *
    help·ful·ly
    [ˈhelpfəli]
    adv (ready to help) hilfsbereit; (useful) hilfreich
    the man \helpfully took her bags der Mann war so nett und trug ihre Taschen
    * * *
    ['helpfəlɪ]
    adv
    (= willing to help) hilfsbereit; (= giving help) hilfreich; (= thoughtfully) provide, include liebenswürdigerweise

    he helpfully showed us the best beacher war so hilfsbereit, uns den besten Strand zu zeigen

    * * *
    adv.
    hilfreich adv.

    English-german dictionary > helpfully

  • 63 presence of mind

    (calmness and the ability to act sensibly (in an emergency etc): He showed great presence of mind in the face of danger.) die Geistesgegenwart
    * * *
    pres·ence of ˈmind
    n no pl ( approv) Geistesgegenwart f
    to have the \presence of mind to do sth die Geistesgegenwart besitzen [o geistesgegenwärtig [genug] sein], etw zu tun
    to keep one's \presence of mind geistesgegenwärtig handeln [o sein], einen kühlen [o klaren] Kopf bewahren
    * * *
    n
    Geistesgegenwart f
    * * *
    n.
    Geistesgegenwart f.

    English-german dictionary > presence of mind

  • 64 judg(e)ment

    1) (the decision of a judge in a court of law: It looked as if he might be acquitted but the judgement went against him.) das Urteil
    2) (the act of judging or estimating: Faulty judgement in overtaking is a common cause of traffic accidents.) die Beurteilung
    3) (the ability to make right or sensible decisions: You showed good judgement in choosing this method.) das Urteilsvermögen
    4) ((an) opinion: In my judgement, he is a very good actor.) die Ansicht
    * * *
    judg(e)·ment
    [ˈʤʌʤmənt]
    n
    1. LAW Urteil nt, gerichtliche Entscheidung
    to await \judg(e)ment auf das Urteil warten
    to pass \judg(e)ment [on sb] ( also fig) ein Urteil [über jdn] fällen a. fig
    to reserve \judg(e)ment die Urteilsverkündung aussetzen
    to reverse a \judg(e)ment ein Urteil aufheben
    to sit in \judg(e)ment on a case Richter/Richterin in einem Fall sein
    to sit in \judg(e)ment on sb über jdn zu Gericht sitzen
    to sit in \judg(e)ment over sb ( fig) mit jdm ins Gericht gehen
    2. (opinion) Urteil nt, Ansicht f, Beurteilung f, Meinung f
    error of \judg(e)ment Fehleinschätzung f
    a question of \judg(e)ment eine Frage des Standpunkts
    value \judg(e)ment Werturteil nt
    against one's better \judg(e)ment wider besseres Wissen
    to make a subjective \judg(e)ment about sth über etw akk subjektive Urteile fällen
    3. (discernment) Urteilsfähigkeit f, Urteilsvermögen nt
    to show impaired/poor/sound \judg(e)ment ein eingeschränktes/schwaches/gesundes Urteilsvermögen besitzen
    4. REL Strafe f Gottes

    English-german dictionary > judg(e)ment

  • 65 set-up

    noun
    (coll.)
    1) (organization) System, das; (structure) Aufbau, der
    2) (situation) Zustand, der
    * * *
    noun (an arrangement: There are several families living together in that house - it's a funny set-up.) die Gliederung
    * * *
    n
    1. (way things are arranged) Aufbau m; (arrangement) Einrichtung f
    when I started my new job, it took me a while to get used to the \set-up als ich meine neue Stelle antrat, dauerte es eine Weile, bis ich mich an die Situation gewöhnte
    “nice little \set-up you've got here,” he said as we showed him round the house „nette Bude habt ihr hier“, sagte er, als wir ihm das Haus zeigten
    2. ( fam: act of deception) abgekartetes Spiel fam
    * * *
    noun
    (coll.)
    1) (organization) System, das; (structure) Aufbau, der
    2) (situation) Zustand, der
    * * *
    (equipment) n.
    Inbetriebnahme f. n.
    Schaltung f.

    English-german dictionary > set-up

  • 66 show oneself in one's true colours

    (to show or express one's real character, opinion etc: He pretends to be very generous but he showed himself in his true colours when he refused to give money to charity.) sein wahres Gesicht zeigen

    English-german dictionary > show oneself in one's true colours

  • 67 abnormality

    ab·nor·mal·ity [ˌæbnɔ:ʼmæləti, Am -nɔ:rʼmælət̬i] n
    1) med ( anomaly) Anomalie f; of heart rhythm Unregelmäßigkeit f;
    the X-rays showed no abnormalities die Röntgenaufnahmen zeigten keine Auffälligkeiten;
    fetal [or (Brit a.) foetal] \abnormality fetale Missbildung
    2) no pl ( unusualness) Abnormität f; of a situation Außergewöhnlichkeit f;
    \abnormality of sb's behaviour [or (Am) behavior] Verhaltensstörung f

    English-German students dictionary > abnormality

  • 68 bell

    [bel] n
    1) ( for ringing) Glocke f; ( small one) Glöckchen nt;
    the \bells were ringing out die Glocken läuteten;
    bicycle/door \bell Fahrrad-/Türklingel f;
    [as] clear as a \bell ( pure) glasklar;
    ( obvious) völlig klar;
    a sound as clear as a \bell ein glockenreiner Ton;
    the whole thing is as clear as a \bell to me das Ganze ist sonnenklar für mich;
    sth rings a \bell [with sb] ( fig) etw kommt jdm bekannt vor;
    she showed me the list of names but none of them rang any \bells sie zeigte mir die Namensliste, aber mit keinem von ihnen konnte ich [irgend]etwas anfangen;
    does this song ring any \bells with you? erinnert dich dieses Lied an [irgend]etwas?
    2) ( signal) Läuten nt kein pl, Klingeln nt kein pl;
    there's the \bell for lunch/ school es läutet zur Mittagspause/zum Unterricht;
    to give sb a \bell ( Brit) ( fam) jdn anrufen
    PHRASES:
    to be [as] sound as a \bell völlig in Ordnung sein;
    you're looking as sound as a \bell du siehst kerngesund aus;
    hell's \bells ( surprised) heidenei! (sl), Mensch [Meier]!;
    ( angry) zum Donnerwetter!;
    [to be] saved by the \bell [gerade] noch einmal davon[ge]kommen [sein] ( fam)
    with \bells on (Am, Aus) ( fam) mit Vergnügen;
    everybody's waiting for you with \bells on alle sind schon ganz gespannt auf dich;
    she was there on time with \bells on pünktlich war sie da und stand schon in den Startlöchern vt to \bell a cow/ a goat/ a sheep einer Kuh/einer Ziege/einem Schaf eine Glocke umhängen
    PHRASES:
    to \bell the cat der Katze die Schelle umhängen ( fig)

    English-German students dictionary > bell

  • 69 credit

    cred·it [ʼkredɪt] n
    1) no pl ( praise) Ehre f; ( recognition) Anerkennung f; ( standing) Ansehen nt;
    all \credit to her for not telling on us alle Achtung, dass sie uns nicht verraten hat!;
    to her [great] \credit, she admitted she was wrong man muss es ihr hoch anrechnen, dass sie ihren Fehler zugegeben hat;
    she has a family, three books and a professorship to her \credit sie hat eine Familie, drei Bücher und eine Professur auf ihrer Habenseite zu verbuchen;
    to be a \credit to sb/ sth [or to do sb/sth \credit] jdm/etw Ehre machen;
    to claim \credit [for sth] [für etw akk] Anerkennung beanspruchen;
    to gain \credit an Ansehen gewinnen;
    to get \credit for sth für etw akk Anerkennung bekommen;
    to give sb \credit for sth jdm für etw akk Anerkennung zollen ( geh)
    I gave him \credit for better judgement than he showed ich hätte ihm ein besseres Urteilsvermögen zugetraut;
    to give \credit to sth einer S. dat Glauben schenken;
    to take [the] \credit [for sth] die [ganzen] Lorbeeren [für etw akk] einheimsen ( fam), es sich dat als Verdienst anrechnen, etw getan zu haben
    2) no pl comm Kredit m;
    to buy/sell sth on \credit etw auf Kredit [o ( fam) Pump] kaufen/gegen Kredit verkaufen;
    to give [sb] \credit [jdm] Kredit geben;
    to live on \credit auf Pump leben ( fam)
    to offer \credit on sth auf etw akk Kredit bieten
    3) fin Haben nt;
    account in \credit positives Konto;
    \credit column Guthabenspalte f;
    debit[s] and \credit[s] Soll nt und Haben nt;
    \credit entry Gutschrift f;
    letter of \credit Akkreditiv nt, Kreditbrief m;
    tax \credit Steuergutschrift f;
    to be in \credit ( esp Brit) im Haben [o Plus] sein
    4) sch Schein m
    5) \credits pl film, TV Abspann m;
    to roll the \credits den Abspann loslassen
    PHRASES:
    [to give] \credit where \credit's due ( saying) Ehre, wem Ehre gebührt ( prov) vt
    to \credit sb/ an account with a sum [or to \credit a sum to sb/ an account] jdm/einem Konto einen Betrag gutschreiben
    2) ( believe)
    to \credit sth etw glauben;
    would you \credit it?! ist das zu glauben?!;
    her excuse took some \crediting ihre Entschuldigung war ziemlich unglaubwürdig;
    to \credit sb with sth jdm etw zutrauen;
    to \credit sth with sth etw dat etw zuschreiben

    English-German students dictionary > credit

  • 70 few

    [fju:] adj
    1) attr, inv ( some) einige;
    there are a \few sandwiches left over from the party es sind noch ein paar Sandwiches von der Feier übrig;
    I've got to get a \few things ich muss ein paar Dinge kaufen;
    may I ask a \few questions? darf ich ein paar Fragen stellen?;
    I'll be ready in just a \few minutes ich bin gleich fertig;
    can I have a \few words with you? kann ich mal kurz mit dir sprechen?;
    every \few days/ minutes/ weeks alle paar Tage/Minuten/Wochen;
    2) (emph: not many) wenige;
    he is among the very \few people I can trust er gehört zu den ganz wenigen Leuten, denen ich vertrauen kann;
    so \few people attended the party that it was embarrassing auf der Party waren so wenige Leute, dass es peinlich war;
    there are only a \few days left before we leave for France in ein paar Tagen fahren wir nach Frankreich;
    there are \few things in this world that give me more pleasure than a long bath nur weniges auf der Welt bereitet mir mehr Vergnügen als ein langes Bad;
    \fewer people smoke these days than used to heute rauchen weniger Menschen als früher;
    the benefits of this scheme are \few dieser Plan hat nur wenige Vorteile;
    he's a man of \few words er sagt nie viel ( form);
    I've warned him on no \fewer than five occasions ich habe ihn schon mindestens fünf Mal gewarnt;
    his fiction has caused not a \few readers to see red bei seinen Romanen sehen nicht wenige Leser rot;
    as \few as... nur...
    3) attr, inv ( many) viele;
    I know a \few people who... ich kenne einige Leute, die...;
    ( Brit)
    she put on a good \few pounds over Christmas sie hat über Weihnachten einige Pfunde zugelegt;
    quite a \few [people] ziemlich viele
    PHRASES:
    to be \few and far between dünn gesät sein;
    such opportunities are \few and far between solche Gelegenheiten gibt es nicht oft;
    precious \few... ( fam) reichlich wenig... ( fam) pron
    a \few of these apples ein paar von diesen Äpfeln;
    many believe it but only a \few are prepared to say viele glauben es, aber nur wenige sagen es;
    a \few of us/ you/ them einige von uns/euch/ihnen;
    2) (emph: not many) wenige;
    \few can remember back that far nur wenige können sich so weit zurückerinnern;
    not many showed up and the \few who did left early es kamen nicht viele, und die paar, die kamen, gingen bald;
    \few if any still believe that... kaum einer glaubt heute noch, dass...;
    only some \few master more than ten languages nur ein paar wenige sprechen mehr als zehn Sprachen;
    \few of the houses in the village made it through the hurricane nur wenige Häuser in dem Ort überstanden den Hurrikan;
    \few of them actually got an interview nur wenige wurden zu einem Gespräch eingeladen;
    there were too \few of us to charter the plane wir waren nicht genug, um das Flugzeug chartern zu können;
    not a \few nicht wenige;
    though she's young, her talents are not a \few obwohl sie jung ist, hat sie viele Talente
    3) ( many)
    a good \few ( Brit) ziemlich viele;
    quite a \few eine ganze Menge
    PHRASES:
    precious \few herzlich wenig +akk;
    to have had a \few einen sitzen haben ( fam)
    to have had a \few too many etwas zu viel getrunken haben n
    1) ( elite)
    the \few pl die Auserwählten;
    only the \few can say they've dined with the Queen nur wenige Auserwählte können von sich sagen, dass sie mit der Queen gespeist haben
    2) ( minority)
    the \few pl die Minderheit;
    I was one of the lucky \few who... ich gehörte zu den wenigen Glücklichen, die...;
    one of the fortunate [or happy] \few eine(r) der wenigen Glücklichen
    3) ( Brit) hist
    the F\few pl RAF-Piloten (Zitat aus einer Rede von Winston Churchill)

    English-German students dictionary > few

  • 71 grit

    [grɪt] n
    1) ( small stones) Splitt m, Streusand m;
    2) (fig: courage) Schneid m, Mumm m ( fam)
    he showed true \grit er hat echten Mut bewiesen vt <- tt->
    1) ( scatter)
    to \grit sth etw streuen
    to \grit one's teeth die Zähne zusammenbeißen (a. fig)

    English-German students dictionary > grit

  • 72 gritty

    grit·ty [ʼgrɪti, Am -t̬i] adj
    1) ( like grit) grob[körnig]
    2) ( full of grit) sandig
    3) ( brave) mutig, tapfer;
    she showed \gritty courage when it came to fighting her illness sie kämpfte mit verbissenem Mut gegen ihre Krankheit an;
    to show \gritty determination fest [o wild] entschlossen sein
    4) ( frank) article, documentary, report schonungslos offen

    English-German students dictionary > gritty

  • 73 mastery

    mas·tery [ʼmɑ:stəri, Am ʼmæstɚi] n
    1) ( domination) Herrschaft f;
    they struggled for [the] \mastery over the oil-rich southern provinces sie kämpften um die Macht in den ölreichen südlichen Provinzen
    2) ( expertise) Meisterschaft f (of in +dat);
    she played with some \mastery sie spielte meisterhaft;
    she showed her complete \mastery of the subtleties of the language sie zeigte, dass sie die Feinheiten der Sprache meisterhaft beherrschte

    English-German students dictionary > mastery

  • 74 set-up

    1) ( way things are arranged) Aufbau m;
    when I started my new job, it took me a while to get used to the \set-up als ich meine neue Stelle antrat, dauerte es eine Weile, bis ich mich an die Situation gewöhnte;
    ( arrangement) Einrichtung f;
    “nice little \set-up you've got here,” he said as we showed him round the house „nette Bude habt ihr hier“, sagte er, als wir ihm das Haus zeigten
    2) (fam: act of deception) abgekartetes Spiel ( fam)

    English-German students dictionary > set-up

  • 75 sweep

    [swi:p] n
    1) no pl ( a clean with a brush) Kehren nt, Fegen nt ( NORDD)
    to give the floor a \sweep den Boden kehren
    2) (dated: chimney sweep) Schornsteinfeger(in) m(f)
    3) ( movement) schwungvolle Bewegung, Schwingen nt kein pl, (with sabre, scythe) ausholender Hieb;
    ( all-covering strike) Rundumschlag m (a. fig)
    4) ( area) Gebiet nt, Gelände nt
    5) ( range) Reichweite f (a. fig), Spielraum m;
    the film showed the breadth of Arab culture and the \sweep of its history der Film zeigte die Vielfältigkeit der arabischen Kultur und die weitreichende Bedeutung ihrer Geschichte
    6) ( search) Suchaktion f;
    a \sweep of a house eine Hausdurchsuchung
    7) ( fam)
    PHRASES:
    to make a clean \sweep of sth ( start afresh) gründlich mit etw dat aufräumen;
    ( win everything) etw völlig für sich akk entscheiden;
    the new prime minister is expected to make a clean \sweep of the government man erwartet, dass der neue Premierminister die Regierung komplett auswechselt;
    Romania made a clean \sweep of the medals Rumänien räumte alle Medaillen ab ( fam) vt <swept, swept>
    to \sweep sth etw kehren [o ( NORDD) fegen];
    to \sweep the chimney den Kamin kehren;
    to \sweep the floor den Boden fegen
    smiling, he swept me into his arms lächelnd schloss er mich in seine Arme;
    she swept the pile of papers into her bag sie schaufelte den Stapel Papiere in ihre Tasche;
    the party was swept to power ( fig) die Partei kam erdrutschartig an die Macht
    3) ( remove)
    to \sweep back <-> sth etw zurückwerfen;
    she swept back her long hair from her face energisch strich sie sich ihre langen Haare aus dem Gesicht
    4) ( spread)
    to \sweep sth über etw akk kommen;
    a 1970s fashion revival is \sweeping Europe ein Modetrend wie in den 70ern rollt derzeit über Europa hinweg
    to \sweep sth etw absuchen [o ( fam) durchkämmen];
    police have swept the woodland area die Polizei hat das Waldgebiet abgesucht
    6) (Am) (fam: win)
    to \sweep sth etw abräumen ( fam); [o ( pej) ( fam) einsacken];
    PHRASES:
    to \sweep the board allen Gewinn einstreichen;
    to \sweep sth under the carpet [or (Am a.) rug] [or (Aus a.) mat] etw unter den Teppich kehren ( fam)
    to \sweep sb off his/her feet jdm den Kopf verdrehen ( fam) vi <swept, swept>
    1) ( move smoothly) gleiten; person rauschen ( fam) eyes gleiten;
    her gaze swept across the assembled room ihr Blick glitt über den voll besetzten Raum;
    the beam of the lighthouse swept across the sea der Lichtstrahl des Leuchtturms strich über das Wasser;
    to \sweep into power an die Spitze der Macht getragen werden
    2) ( follow path) sich akk [da]hinziehen;
    the road \sweeps down to the coast die Straße führt zur Küste hinunter;
    the path swept along the river der Weg verlief entlang des Flusses;
    the fire swept through the house das Feuer breitete sich schnell im Haus aus
    PHRASES:
    a new broom \sweeps clean (\sweeps clean) neue Besen kehren gut ( prov)

    English-German students dictionary > sweep

  • 76 tendency

    ten·den·cy [ʼtendən(t)si] n
    Tendenz f; ( inclination) Neigung f, Hang m; ( trend) Trend m (to[wards] zu +akk);
    she showed musical tendencies from an early age schon von früh an ließ sie eine Neigung zur Musik erkennen;
    there is a growing \tendency to invest in shares der Trend wächst, in Aktien zu investieren;
    to have a \tendency to[wards] sth zu etw dat neigen;
    he has always had a \tendency towards fast cars er hatte schon immer einen Hang zu schnellen Autos;
    alarming \tendency alarmierende Tendenz;
    hereditary \tendency erbliche Veranlagung

    English-German students dictionary > tendency

  • 77 variation

    varia·tion [ˌveəriʼeɪʃən, Am ˌver-] n
    1) no pl ( variability) Abweichung f;
    the medical tests showed some \variation in the baby's heart rate die medizinischen Tests ergaben, dass sich der Herzrhythmus des Babys verändert hatte
    2) ( difference) Unterschied m, Schwankung[en] f[pl];
    temperature \variations Temperaturschwankungen fpl;
    seasonal \variations jahreszeitlich bedingte Schwankungen
    3) lit, mus Variation f;
    \variations on a theme Variationen fpl über ein Thema

    English-German students dictionary > variation

  • 78 which

    [(h)wɪtʃ] pron
    1) interrogative ( one of choice) welche(r, s);
    \which is mine? the smaller one? welches gehört mir? das Kleinere?;
    it was either Spanish or Portuguese, I've forgotten \which es war entweder Spanisch oder Portugiesisch, ich habe vergessen, welches von beiden;
    \which are the best varieties of grapes for long keeping? welche Traubensorten halten am besten?;
    \which of your parents do you feel closer to? welchem Elternteil fühlst du dich enger verbunden?;
    \which of you knows where the keys are kept? wer von euch weiß, wo die Schlüssel sind?;
    \which of the suspects murdered him? wer von den Verdächtigen hat ihn umgebracht?;
    those two paintings look so alike I'm surprised anyone can tell \which is \which diese zwei Bilder sind so ähnlich, dass es mich wundert, dass sie jemand unterscheiden kann;
    I really can't tell them apart - \which is \which? ich kann sie nicht auseinanderhalten - wer ist wer?
    2) relative ( with defining clause) der/die/das;
    you know that little Italian restaurant - the one \which I mentioned in my letter? kennst du das kleine italienische Restaurant - das, das ich in meinem Brief erwähnt habe?;
    these are the principles \which we all believe in das sind die Prinzipien, an die wir alle glauben;
    a conference in Vienna \which ended on Friday eine Konferenz in Wien, die am Freitag geendet hat
    she says it's Anna's fault, \which is rubbish sie sagt, das ist Annas Schuld, was aber Blödsinn ist;
    he showed me round the town, \which was very kind of him er zeigte mir die Stadt, was sehr nett von ihm war;
    that building, the interior of \which is rather better than the outside,... das Gebäude, das innen besser ist als außen,...;
    it's the third in a sequence of three books, the first of \which I really enjoyed das ist das dritte aus einer Reihe von drei Büchern, von denen mir das erste wirklich gut gefallen hat;
    at/upon \which... woraufhin...
    4) after prep der/die/das;
    is that the film in \which he kills his mother? ist das der Film, in dem er seine Mutter umbringt?;
    the death of his son was an experience from \which he never fully recovered der Tod seines Sohnes war eine Erfahrung, von der er sich nie ganz erholte;
    it isn't a subject to \which I devote a great deal of thought über dieses Thema mache ich mir nicht viele Gedanken;
    we are often afraid of that \which we cannot understand wir fürchten uns oft vor dem, was wir nicht verstehen adj
    1) interrogative ( what one) welche(r, s);
    \which doctor did you see? bei welchem Arzt warst du?;
    \which button do I press next? auf welchen Knopf muss ich als Nächstes drücken?;
    I didn't know \which brother I was speaking to ich wusste nicht, mit welchem Bruder ich sprach;
    \which way is the wind blowing? woher kommt der Wind?;
    Jacinta came last night with her boyfriend - \which one? she's got several Jacinta kam letzten Abend mit ihrem Freund - mit welchem? sie hat mehrere;
    see if you can guess \which one is me in my old school photo mal schauen, ob du errätst, wer auf dem alten Schulfoto ich bin
    the picking of the fruit, for \which work they receive no money,... das Ernten des Obstes, für das sie kein Geld erhalten,...;
    the talk lasted two hours, during all of \which time the child was well behaved das Gespräch hat zwei Stunden gedauert, während der sich das Kind gut benahm;
    it might be made of plastic, in \which case you could probably carry it es könnte aus Plastik sein - in dem Fall könntest du es wahrscheinlich tragen

    English-German students dictionary > which

  • 79 earnings management

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > earnings management

  • 80 show

    [ʃəʊ] UK / US showed, shown
    1. vt

    to show sb sth, to show sth to sb — jdm etw zeigen

    2. n
    CINE, THEAT Vorstellung f, TV Show f, (exhibition) Ausstellung f

    English-German mini dictionary > show

См. также в других словарях:

  • Showed — Show Show, v. t. [imp. {Showed}; p. p. {Shown}or {Showed}; p. pr. & vb. n. {Showing}. It is sometimes written {shew}, {shewed}, {shewn}, {shewing}.] [OE. schowen, shewen, schewen, shawen, AS. sce[ a]wian, to look, see, view; akin to OS. scaw?n,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Showed — Show Show, v. t. [imp. {Showed}; p. p. {Shown}or {Showed}; p. pr. & vb. n. {Showing}. It is sometimes written {shew}, {shewed}, {shewn}, {shewing}.] [OE. schowen, shewen, schewen, shawen, AS. sce[ a]wian, to look, see, view; akin to OS. scaw?n,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • showed courage — showed bravery, behaved in a brave or daring manner …   English contemporary dictionary

  • showed him the door — showed him to the exit, clued for him to leave, sent him outside …   English contemporary dictionary

  • showed his face — showed his true self, appeared, made an appearance …   English contemporary dictionary

  • showed his real face — showed his true personality …   English contemporary dictionary

  • showed mistrust — showed a lack of confidence …   English contemporary dictionary

  • showed sensitivity — showed consideration, acted in a considerate manner …   English contemporary dictionary

  • showed empathy — sympathized, showed understanding …   English contemporary dictionary

  • showed indifference — was apathetic, showed indifference …   English contemporary dictionary

  • showed patience — revealed patience was patient, controlled oneself, showed forbearance …   English contemporary dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»