Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

should+be

  • 81 isolate

    (to separate, cut off or keep apart from others: Several houses have been isolated by the flood water; A child with an infectious disease should be isolated.) απομονώνω
    - isolation

    English-Greek dictionary > isolate

  • 82 jack

    [‹æk]
    1) (an instrument for lifting up a motor car or other heavy weight: You should always keep a jack in the car in case you need to change a wheel.) γρύλος
    2) (the playing-card between the ten and queen, sometimes called the knave: The jack, queen and king are the three face cards.) βαλές

    English-Greek dictionary > jack

  • 83 keep/have an open mind

    (to have a willingness to listen to or accept new ideas, other people's suggestions etc (eg before making a decision): It doesn't seem to be a very good plan, but I think we should keep an open mind about it for the time being.) τηρώ αμερόληπτη στάση

    English-Greek dictionary > keep/have an open mind

  • 84 laughingly

    adverb (as a joke: She suggested laughingly that he should try it himself.) στ' αστεία

    English-Greek dictionary > laughingly

  • 85 lay down

    1) (to give up: They laid down their arms; The soldiers laid down their lives in the cause of peace.) παραδίδω, θυσιάζω
    2) (to order or instruct: The rule book lays down what should be done in such a case.) καθορίζω
    3) (to store: My father laid down a good stock of wine which I am now drinking.) αποθηκεύω (σε κάβα)

    English-Greek dictionary > lay down

  • 86 less

    [les] 1. adjective
    ((often with than) not as much (as): Think of a number less than forty; He drank his tea and wished he had put less sugar in it; The salary for that job will be not less than $30,000.) λιγότερος
    2. adverb
    (not as much or to a smaller extent: I like her less every time I see her; You should smoke less if you want to remain healthy.) λιγότερο
    3. pronoun
    (a smaller part or amount: He has less than I have.) λιγότερο
    4. preposition
    (minus: He earns $280 a week less $90 income tax.) μείον
    - lesser 5. adverb
    (less: the lesser-known streets of London.) λιγότερο
    - no less a person than

    English-Greek dictionary > less

  • 87 lest

    [lest]
    (in case: He was scared lest he should fail his exam.) σε περίπτωση που, μήπως (και)

    English-Greek dictionary > lest

  • 88 liberty

    ['libəti]
    1) (freedom from captivity or from slavery: He ordered that all prisoners should be given their liberty.) ελευθερία
    2) (freedom to do as one pleases: Children have a lot more liberty now than they used to.) ελευθερία
    3) ((especially with take) too great freedom of speech or action: I think it was (taking) a liberty to ask her such a question!) υπερβολικό θάρρος
    - take the liberty of

    English-Greek dictionary > liberty

  • 89 light

    I 1. noun
    1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) φως
    2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) φως
    3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) φωτιά
    4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) φως
    2. adjective
    1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) φωτεινός
    2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) ανοιχτός
    3. [lit] verb
    1) (to give light to: The room was lit only by candles.) φωτίζω
    2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) ανάβω
    - lighting
    - lighthouse
    - light-year
    - bring to light
    - come to light
    - in the light of
    - light up
    - see the light
    - set light to
    II
    1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) ελαφρός
    2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) ελαφρός
    3) ((of food) easy to digest: a light meal.) ελαφρός
    4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) ελαφρότερος από το κανονικό
    5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) ελαφρός
    6) (lively or agile: She was very light on her feet.) ανάλαφρος
    7) (cheerful; not serious: light music.) ελαφρός
    8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) ελαφρός, ανεπαίσθητος, απαλός
    9) ((of soil) containing a lot of sand.) αμμώδης
    - light-headed
    - light-hearted
    - lightweight
    - get off lightly
    - make light of
    - travel light
    III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb
    (to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.) συναντώ τυχαία

    English-Greek dictionary > light

  • 90 like

    I 1. adjective
    (the same or similar: They're as like as two peas.) όμοιος
    2. preposition
    (the same as or similar to; in the same or a similar way as: He climbs like a cat; She is like her mother.) σαν
    3. noun
    (someone or something which is the same or as good etc as another: You won't see his like / their like again.) όμοιος
    4. conjunction
    ((especially American) in the same or a similar way as: No-one does it like he does.) όπως
    - likelihood
    - liken
    - likeness
    - likewise
    - like-minded
    - a likely story!
    - as likely as not
    - be like someone
    - feel like
    - he is likely to
    - look like
    - not likely!
    II verb
    1) (to be pleased with; to find pleasant or agreeable: I like him very much; I like the way you've decorated this room.) μου αρέσει
    2) (to enjoy: I like gardening.) απολαμβάνω
    - likeable
    - likable
    - liking
    - should/would like
    - take a liking to

    English-Greek dictionary > like

  • 91 lock up

    1) (to confine or prevent from leaving or being taken away by using a lock: to lock up a prisoner / one's jewellery.) φυλακίζω: κλειδώνω
    2) (to lock whatever should be locked: He locked up and left the shop about 5.30 p.m.) κλειδαμπαρώνω

    English-Greek dictionary > lock up

  • 92 look up

    1) (to improve: Things have been looking up lately.) καλυτερεύω
    2) (to pay a visit to: I looked up several old friends.) επισκέπτομαι
    3) (to search for in a book of reference: You should look the word up (in a dictionary).) κοιτάζω, ψάχνω (σε λεξικό ή κατάλογο)
    4) (to consult (a reference book): I looked up in the encyclopedia.) συμβουλεύομαι

    English-Greek dictionary > look up

  • 93 machine

    [mə'ʃi:n] 1. noun
    1) (a working arrangement of wheels, levers or other parts, driven eg by human power, electricity etc, or operating electronically, producing power and/or motion for a particular purpose: a sewing-machine.) μηχανή,μηχάνημα
    2) (a vehicle, especially a motorbike: That's a fine machine you have!) μηχανή, μοτοσικλέτα
    2. verb
    1) (to shape, make or finish with a power-driven tool: The articles are machined to a smooth finish.) επεξεργάζομαι μηχανικά
    2) (to sew with a sewing-machine: You should machine the seams.) ράβω στη ραπτομηχανή, γαζώνω
    - machinist
    - machine-gun
    3. verb
    He machine-gunned a crowd of defenceless villagers.)

    English-Greek dictionary > machine

  • 94 make provision for

    (to provide what is necessary for: You should make provision for your old age.) προβλέπω,προνοώ για

    English-Greek dictionary > make provision for

  • 95 margin

    1) (the blank edge round a page of writing or print: Please write your comments in the margin.) περιθώριο
    2) (an edge or border: the margin of the lake.) άκρη
    3) (something extra, beyond what should be needed: Leave a wide margin for error!) περιθώριο

    English-Greek dictionary > margin

  • 96 mercy

    ['mə:si]
    plural - mercies; noun
    1) (kindness towards a person, especially an enemy, who is in one's power: He showed his enemies no mercy.) έλεος
    2) (a piece of good luck or something for which one should be grateful: It was a mercy that it didn't rain.) ευτύχημα
    - mercifully
    - merciless
    - mercilessly
    - at the mercy of
    - have mercy on

    English-Greek dictionary > mercy

  • 97 might

    I
    (-)
    1) (past tense of may: I thought I might find you here; He might come if you offered him a meal.) ίσως(να)
    2) (used instead of `may', eg to make a possibility seem less likely, or a request for permission more polite: He might win if he tries hard; Might I speak to you for a few minutes, please?) θα μπορούσα
    3) (used in suggesting that a person is not doing what he should: You might help me clean the car!) θα μπορούσες(;)
    - might have
    - I might have known
    II
    (power or strength: The might of the opposing army was too great for us.) ισχύς
    - mightily
    - mightiness

    English-Greek dictionary > might

  • 98 might have

    1) (used to suggest that something would have been possible if something else had been the case: You might have caught the bus if you had run.) θα μπορούσα να είχα
    2) (used to suggest that a person has not done what he should: You might have told me!) θα μπορούσες/έπρεπε να
    3) (used to show that something was a possible action etc but was in fact not carried out or done: I might have gone, but I decided not to.) θα μπορούσα να είχα
    4) (used when a person does not want to admit to having done something: `Have you seen this man?' `I might have.') ίσως

    English-Greek dictionary > might have

  • 99 mind

    1.
    (the power by which one thinks etc; the intelligence or understanding: The child already has the mind of an adult.) νους,μυαλό
    2. verb
    1) (to look after or supervise (eg a child): mind the baby.) προσέχω
    2) (to be upset by; to object to: You must try not to mind when he criticizes your work.) ενοχλούμαι,με πειράζει,με νοιάζει
    3) (to be careful of: Mind (= be careful not to trip over) the step!) προσέχω
    4) (to pay attention to or obey: You should mind your parents' words/advice.) προσέχω
    3. interjection
    (be careful!: Mind! There's a car coming!) πρόσεχε
    - - minded
    - mindful
    - mindless
    - mindlessly
    - mindlessness
    - mindreader
    - at/in the back of one's mind
    - change one's mind
    - be out of one's mind
    - do you mind!
    - have a good mind to
    - have half a mind to
    - have a mind to
    - in one's mind's eye
    - in one's right mind
    - keep one's mind on
    - know one's own mind
    - make up one's mind
    - mind one's own business
    - never mind
    - on one's mind
    - put someone in mind of
    - put in mind of
    - speak one's mind
    - take/keep one's mind off
    - to my mind

    English-Greek dictionary > mind

  • 100 modernise

    verb (to bring up to date: We should modernize the education system.) εκσυγχρονίζω

    English-Greek dictionary > modernise

См. также в других словарях:

  • should — [ ʃud ] modal verb *** Should is usually followed by an infinitive without to : You should eat more fresh fruit. Sometimes should is used without a following infinitive: I don t always do everything I should. Should does not change its form, so… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • should — W1S1 [ʃəd strong ʃud] modal v negative short form shouldn t ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(right thing)¦ 2¦(advice)¦ 3¦(expected thing)¦ 4¦(correct thing)¦ 5¦(orders)¦ 6¦(after that )¦ 7¦(possibility)¦ 8¦(imagined situations)¦ 9¦(request …   Dictionary of contemporary English

  • should — [shood] v.aux. [ME scholde < OE sceolde, pt. of sceal, scal, I am obliged: see SHALL] 1. pt. of SHALL [I had hoped I should see you] 2. used to express obligation, duty, propriety, or desirability [you should ask first, the plants should be… …   English World dictionary

  • Should — (sh[oo^]d), imp. of {Shall}. [OE. sholde, shulde, scholde, schulde, AS. scolde, sceolde. See {Shall}.] Used as an auxiliary verb, to express a conditional or contingent act or state, or as a supposition of an actual fact; also, to express moral… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • should — ► MODAL VERB (3rd sing. should) 1) used to indicate obligation, duty, or correctness. 2) used to indicate what is probable. 3) formal expressing the conditional mood. 4) used in a clause with ‘that’ after a main clause describing feelings. 5)… …   English terms dictionary

  • should of — This erroneous form of should have arises in all English speaking countries because the contracted form should ve is indistinguishable from it in speech. It is often associated with the speech of children or poorly educated adults: • Well, you… …   Modern English usage

  • should — should; should·er·er; should·na; …   English syllables

  • should've — [shood′əv] contraction should have * * * …   Universalium

  • should've — (should have) v. used to express the possibility that one ought to have done something …   English contemporary dictionary

  • should've — [shood′əv] contraction should have …   English World dictionary

  • should|n't — «SHUD uhnt», should not …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»