Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

short+end

  • 1 be

    present tense am [ʌm], are [a:], is [ɪz]; past tense was [woz], were [w†:]; present participle 'being; past participle been [bi:n, (·meriцan) bɪn]; subjunctive were [w†:]; short forms I'm [aim] (I am), you're [ju†] (you are), he's [hi:z] (he is), she's [ʃi:z] (she is), it's [ɪ ] (it is), we're [wi†] (we are), they're [Ɵe†] (they are); negative short forms isn't (is not), aren't [a:nt] (are not), wasn't (was not), weren't [w†:nt] (were not)
    1) (used with a present participle to form the progressive or continuous tenses: I'm reading; I am being followed; What were you saying?.) vera
    2) (used with a present participle to form a type of future tense: I'm going to London.) ég er að fara, ég ætla að fara
    3) (used with a past participle to form the passive voice: He was shot.) vera
    4) (used with an infinitive to express several ideas, eg necessity (When am I to leave?), purpose (The letter is to tell us he's coming), a possible future happening (If he were to lose, I'd win) etc.) eiga; mun
    5) (used in giving or asking for information about something or someone: I am Mr Smith; Is he alive?; She wants to be an actress; The money will be ours; They are being silly.) vera
    - the be-all and end-all

    English-Icelandic dictionary > be

  • 2 long

    I 1. [loŋ] adjective
    1) (measuring a great distance from one end to the other: a long journey; a long road; long legs.) langur
    2) (having a great period of time from the first moment to the last: The book took a long time to read; a long conversation; a long delay.) langur
    3) (measuring a certain amount in distance or time: The wire is two centimetres long; The television programme was just over an hour long.) langur, á lengd
    4) (away, doing or using something etc for a great period of time: Will you be long?) langur, lengi
    5) (reaching to a great distance in space or time: She has a long memory) langur
    2. adverb
    1) (a great period of time: This happened long before you were born.) löngu
    2) (for a great period of time: Have you been waiting long?) lengi
    - long-distance
    - long-drawn-out
    - longhand
    - long house
    - long jump
    - long-playing record
    - long-range
    - long-sighted
    - long-sightedness
    - long-suffering
    - long-winded
    - as long as / so long as
    - before very long
    - before long
    - in the long run
    - the long and the short of it
    - no longer
    - so long!
    II [loŋ] verb
    ((often with for) to wish very much: He longed to go home; I am longing for a drink.) þrá, dauðlanga
    - longingly

    English-Icelandic dictionary > long

  • 3 nip

    [nip] 1. past tense, past participle - nipped; verb
    1) (to press between the thumb and a finger, or between claws or teeth, causing pain; to pinch or bite: A crab nipped her toe; The dog nipped her ankle.) klípa, bíta
    2) (to cut with such an action: He nipped the wire with the pliers; He nipped off the heads of the flowers.) klippa
    3) (to sting: Iodine nips when it is put on a cut.) stinga, svíða
    4) (to move quickly; to make a quick, usually short, journey: I'll just nip into this shop for cigarettes; He nipped over to Paris for the week-end.) skjótast
    5) (to stop the growth of (plants etc): The frost has nipped the roses.) kæfa, hefta
    2. noun
    1) (the act of pinching or biting: His dog gave her a nip on the ankle.) bit
    2) (a sharp stinging quality, or coldness in the weather: a nip in the air.) nepja
    3) (a small drink, especially of spirits.) tár, snafs
    - nip something in the bud
    - nip in the bud

    English-Icelandic dictionary > nip

  • 4 paddle

    ['pædl] I verb
    (to walk about in shallow water: The children went paddling in the sea.) busla, skvampa
    II 1. noun
    (a short, light oar, often with a blade at each end of the shaft, used in canoes etc.) róðraspaði, kajakár
    2. verb
    (to move with a paddle: He paddled the canoe along the river.) róa
    - paddle-wheel

    English-Icelandic dictionary > paddle

  • 5 snub

    1. past tense, past participle - snubbed; verb
    (to treat, or speak to, in a cold, scornful way; to insult: He snubbed me by not replying to my question.) hunsa
    2. noun
    (an act of snubbing; an insult.) lítilsvirðing
    3. adjective
    ((of the nose) short and slightly turned up at the end: a snub nose.) með stutt uppbrett nef

    English-Icelandic dictionary > snub

  • 6 stub

    1. noun
    1) (a stump or short remaining end of eg a cigarette, pencil etc: The ashtray contained seven cigarette stubs.) stubbur
    2) (the counterfoil or retained section of a cheque etc.) svunta
    2. verb
    (to hurt (especially a toe) by striking it against something hard: She stubbed her toe(s) against the bedpost.) reka í
    - stub out

    English-Icelandic dictionary > stub

См. также в других словарях:

  • short-end|er — «SHRT EHN duhr», noun. U.S. Informal. a contestant who is not favored to win; underdog …   Useful english dictionary

  • Short end — A short end is a partial roll of unexposed film stock which was left over during a motion picture production, and which is kept for use later.Short ends most commonly occur either when the film left in the camera magazine is shorter than the… …   Wikipedia

  • short end — {n.} The worst or most unpleasant part. * /The new boy got the short end of it because all the comfortable beds in the dormitory had been taken before he arrived./ * /The girls who served refreshments at the party got the short end of it. When… …   Dictionary of American idioms

  • short end — {n.} The worst or most unpleasant part. * /The new boy got the short end of it because all the comfortable beds in the dormitory had been taken before he arrived./ * /The girls who served refreshments at the party got the short end of it. When… …   Dictionary of American idioms

  • short\ end — noun the worst or most unpleasant part. The new boy got the short end of it because all the comfortable beds in the dormitory had been taken before he arrived. The girls who served refreshments at the party got the short end of it. When everybody …   Словарь американских идиом

  • short end — unfair, unequal treatment He always gets the short end of the stick when he is at work …   Idioms and examples

  • short end of the stick — If someone gets the short end of the stick, they are unfairly treated or don t get what they deserve …   The small dictionary of idiomes

  • short end of stick —    If you get the short end of the stick, you are treated unfairly or receive less than what is due or deserved.     They reached an agreement but Sophie felt she got the short end of the stick …   English Idioms & idiomatic expressions

  • short end of the stick — n. the burden, responsibility, blame, etc., for something. □ Here I am stuck with the short end of the stick again. □ I am the one who plans all this stuff, and when you jerks drop the ball, I’m left holding the short end of the stick …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

  • short end of the stick —    If someone gets the short end of the stick, they are unfairly treated or don t get what they deserve.   (Dorking School Dictionary) …   English Idioms & idiomatic expressions

  • short end of the stick — See the short end of the stick …   English idioms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»