-
81 stem
szár, nyél, nemzetség, hajóorr, törzs, szótő to stem: elállít, szárát leveszi, leállít* * *I 1. [stem] noun1) (the part of a plant that grows upward from the root, or the part from which a leaf, flower or fruit grows; a stalk: Poppies have long, hairy, twisting stems.) szár2) (the narrow part of various objects, eg of a wine-glass between the bowl and the base: the stem of a wine-glass / of a tobacco-pipe.) szár3) (the upright piece of wood or metal at the bow of a ship: As the ship struck the rock, she shook from stem to stern.) (hajó)orr2. verb((with from) to be caused by: Hate sometimes stems from envy.) ered vhonnan- - stemmedII [stem] past tense, past participle - stemmed; verb(to stop (a flow, eg of blood).) meggátol -
82 stem
I 1. [stem] noun1) (the part of a plant that grows upward from the root, or the part from which a leaf, flower or fruit grows; a stalk: Poppies have long, hairy, twisting stems.) haste2) (the narrow part of various objects, eg of a wine-glass between the bowl and the base: the stem of a wine-glass / of a tobacco-pipe.) haste3) (the upright piece of wood or metal at the bow of a ship: As the ship struck the rock, she shook from stem to stern.) proa2. verb((with from) to be caused by: Hate sometimes stems from envy.) provir- - stemmedII [stem] past tense, past participle - stemmed; verb(to stop (a flow, eg of blood).) parar* * *stem1[stem] n 1 tronco, talo. 2 haste, pecíolo, pedúnculo, caule. 3 pé, suporte, base. 4 Gram raiz. 5 tronco ou ramo de família, geração. 6 árvore genealógica, linhagem. 7 stems sl pernas atraentes de mulher. • vt+vi 1 remover o talo ou a haste de. 2 prover de talo. 3 ser proveniente de, originar-se, descender de. to stem from Amer originar-se de.————————stem2[stem] n Naut talhamar, proa. from stem to stern da proa à popa, do princípio ao fim.————————stem3[stem] vt+vi 1 parar, estancar, represar. 2 diminuir, impedir. 3 enfrentar, lutar contra as ondas ou a maré. to stem the tide lutar contra a maré. -
83 stem
n. sap, gövde, kadeh sapı, kol saati kurma düğmesi, kök [dilb.], pipo sapı, kelimenin kökü, pruva————————v. sapını koparmak, çıkmak, gelmek, set çekmek, durdurmak, kesmek, engellemek, karşı ilerlemek* * *1. gövde 2. akmasını önle (v.) 3. ağaç gövdesi (n.)* * *I 1. [stem] noun1) (the part of a plant that grows upward from the root, or the part from which a leaf, flower or fruit grows; a stalk: Poppies have long, hairy, twisting stems.) sap, gövde2) (the narrow part of various objects, eg of a wine-glass between the bowl and the base: the stem of a wine-glass / of a tobacco-pipe.) sap, ayak3) (the upright piece of wood or metal at the bow of a ship: As the ship struck the rock, she shook from stem to stern.) baş, pruva2. verb((with from) to be caused by: Hate sometimes stems from envy.) doğmak, ileri gelmek- - stemmedII [stem] past tense, past participle - stemmed; verb(to stop (a flow, eg of blood).) durdurmak -
84 stem
physics• pyyhkäisytransmissioelektronimikroskopia* * *I 1. stem noun1) (the part of a plant that grows upward from the root, or the part from which a leaf, flower or fruit grows; a stalk: Poppies have long, hairy, twisting stems.) varsi2) (the narrow part of various objects, eg of a wine-glass between the bowl and the base: the stem of a wine-glass / of a tobacco-pipe.) varsi3) (the upright piece of wood or metal at the bow of a ship: As the ship struck the rock, she shook from stem to stern.) keulavannas2. verb((with from) to be caused by: Hate sometimes stems from envy.)- - stemmedII stem past tense, past participle - stemmed; verb(to stop (a flow, eg of blood).) tyrehdyttää -
85 hail
I [heɪl] II [heɪl]verbo impersonale grandinare (anche fig.)III [heɪl] IV [heɪl]1) (call, signal to) chiamare [person, taxi]; salutare [ ship]2) (praise)to hail sb. as — acclamare o salutare qcn. come
to hail sth. as (being) sth. — salutare qcs. come qcs
•* * *I 1. [heil] noun1) (small balls of ice falling from the clouds: There was some hail during the rainstorm last night.)2) (a shower (of things): a hail of arrows.)2. verb(to shower hail: It was hailing as I drove home.)II 1. [heil] verb1) (to shout to in order to attract attention: We hailed a taxi; The captain hailed the passing ship.)2) (to greet or welcome (a person, thing etc) as something: His discoveries were hailed as a great step forward in medicine.)2. noun(a shout (to attract attention): Give that ship a hail.)3. interjection(an old word of greeting: Hail, O King!)* * *I [heɪl]1. n2. viII [heɪl]1. n(greeting, call) grido di saluto2. excl oldhail, Caesar! — ave, Cesare!
3. vt4. vi* * *hail (1) /heɪl/n.1 [u] (meteor.) grandine2 (fig.) grandine; gragnola; rovescio; scarica; diluvio: a hail of stones [of blows], una gragnola di sassi [di colpi]; a hail of bullets, una scarica di pallottole● (ass.) hail insurance, assicurazione contro la grandine □ a hail of abuse, una lunga sfilza d'insulti.hail (2) /heɪl/inter.(spec. lett., poet.) salve!; salute!; ave!: Hail Mary, Ave Maria.hail (3) /heɪl/n.saluto; grido di saluto; acclamazione● to be within hail, essere a portata di voce.(to) hail (1) /heɪl/A v. i. (di solito, impers.)1 grandinare: It hails [it is hailing], grandina [sta grandinando]B v. t.(to) hail (2) /heɪl/v. t. e i.1 fare un cenno a; (poet.) salutare; chiamare ( a gran voce): He hailed me and shook my hand, mi salutò e mi diede la mano; We hailed a taxi, abbiamo fermato un taxi con un cenno2 acclamare; proclamare a gran voce; salutare (fig.): They hailed him their leader, lo hanno acclamato loro capo; The novel was hailed as a masterpiece, il romanzo è stato salutato come un capolavoro● ( di nave e, form. o scherz., di persona) to hail from, venire da ( porto d'origine o luogo di nascita o di residenza) □ (naut.) to hail a passing ship, dare la voce a una nave che passa □ (fam. USA) hail Columbia, (inter.) al diavolo!; (sost.) parolacce.* * *I [heɪl] II [heɪl]verbo impersonale grandinare (anche fig.)III [heɪl] IV [heɪl]1) (call, signal to) chiamare [person, taxi]; salutare [ ship]2) (praise)to hail sb. as — acclamare o salutare qcn. come
to hail sth. as (being) sth. — salutare qcs. come qcs
• -
86 stem
I [stem]1) (of flower) stelo m., gambo m.; (of leaf) gambo m., picciolo m.; (of fruit) picciolo m.2) (of glass) gambo m., stelo m.; (of pipe) cannuccia f., cannello m.; (of letter, note) gamba f., asta f.II [stem]III [stem]to stem from — derivare o provenire da
verbo transitivo (forma in -ing ecc. - mm-) (restrain) arrestare, arginare [ flow]; fig. arrestare, contenere, arginare [advance, tide, increase, inflation]; arginare, contenere [ protest]* * *I 1. [stem] noun1) (the part of a plant that grows upward from the root, or the part from which a leaf, flower or fruit grows; a stalk: Poppies have long, hairy, twisting stems.)2) (the narrow part of various objects, eg of a wine-glass between the bowl and the base: the stem of a wine-glass / of a tobacco-pipe.)3) (the upright piece of wood or metal at the bow of a ship: As the ship struck the rock, she shook from stem to stern.)2. verb((with from) to be caused by: Hate sometimes stems from envy.)- - stemmedII [stem] past tense, past participle - stemmed; verb(to stop (a flow, eg of blood).)* * *I [stem]1) (of flower) stelo m., gambo m.; (of leaf) gambo m., picciolo m.; (of fruit) picciolo m.2) (of glass) gambo m., stelo m.; (of pipe) cannuccia f., cannello m.; (of letter, note) gamba f., asta f.II [stem]III [stem]to stem from — derivare o provenire da
verbo transitivo (forma in -ing ecc. - mm-) (restrain) arrestare, arginare [ flow]; fig. arrestare, contenere, arginare [advance, tide, increase, inflation]; arginare, contenere [ protest] -
87 shake off
transitive verb(lit. or fig.) abschütteln* * *(to rid oneself of: He soon shook off the illness.) loswerden* * *vt1. (remove)▪ to \shake off off ⇆ sth etw abschütteln2. (get rid of)▪ to \shake off off ⇆ sth etw überwinden [o loswerden]to \shake off off a cold eine Erkältung loswerdento \shake off off a habit eine Angewohnheit ablegento \shake off off an illness eine Krankheit besiegento \shake off off an image/a reputation ein Image/einen Ruf loswerdento \shake off off restraints sich akk von Beschränkungen befreien* * *vt sepdust, snow, pursuer abschütteln; visitor, cold, image, illness, feeling loswerdento shake the dust ( of a place) off one's feet (fig) — den Staub (eines Ortes) von seinen Schuhen schütteln
* * *shake off v/t1. Staub etc abschütteln* * *transitive verb(lit. or fig.) abschütteln -
88 shake out
transitive verbausschütteln; (spread out) ausbreiten* * *vt▪ to \shake out out ⇆ sth etw ausschütteln* * *1. vt sep1) (lit) herausschütteln; tablecloth, rug ausschüttelnshe took off her hat and shook out her long hair — sie nahm den Hut ab und schüttelte sich (dat) die langen Haare zurecht
2. vi(MIL: spread out) ausschwärmen* * *A v/t1. ausschütteln2. herausschütteln3. eine Fahne etc ausbreitenB v/i MIL ausschwärmen* * *transitive verbausschütteln; (spread out) ausbreiten* * *v.ausschütteln v. -
89 core
core [kɔ:r]1. noun[of fruit] trognon m ; [of problem, nuclear reactor] cœur m ; (Computing also core memory mémoire f centrale[+ fruit] évider3. compounds[issue, assumption, subject] fondamental* * *[kɔː(r)] 1.1) ( of apple) trognon m2) fig ( of problem) cœur m3) ( inner being)4) ( nuclear) cœur m5) ( small group) noyau m2.transitive verb Culinary évider [apple] -
90 stem
[stɛm] 1. n( of plant) łodyga f; (of leaf, fruit) szypułka f, ogonek m; ( of glass) nóżka f; ( of pipe) trzon m2. vtPhrasal Verbs:* * *I 1. [stem] noun1) (the part of a plant that grows upward from the root, or the part from which a leaf, flower or fruit grows; a stalk: Poppies have long, hairy, twisting stems.) łodyga2) (the narrow part of various objects, eg of a wine-glass between the bowl and the base: the stem of a wine-glass / of a tobacco-pipe.) trzon3) (the upright piece of wood or metal at the bow of a ship: As the ship struck the rock, she shook from stem to stern.) dziobnica2. verb((with from) to be caused by: Hate sometimes stems from envy.) pochodzić, mieć swoje źródło- - stemmedII [stem] past tense, past participle - stemmed; verb(to stop (a flow, eg of blood).) tamować -
91 stem
I 1. [stem] noun1) (the part of a plant that grows upward from the root, or the part from which a leaf, flower or fruit grows; a stalk: Poppies have long, hairy, twisting stems.) stumbrs; stiebrs; stublājs; kāts2) (the narrow part of various objects, eg of a wine-glass between the bowl and the base: the stem of a wine-glass / of a tobacco-pipe.) kājiņa; kāts3) (the upright piece of wood or metal at the bow of a ship: As the ship struck the rock, she shook from stem to stern.) (kuģa) priekšgals; priekšpīķis2. verb((with from) to be caused by: Hate sometimes stems from envy.) rasties; celties- - stemmedII [stem] past tense, past participle - stemmed; verb(to stop (a flow, eg of blood).)* * *stumbrs; stublājs, kāts; rokturis, kāts; kājiņa; uzvelkamā galviņa; priekšgals; cilts; augļkopa; celms; izcelties; aizturēt; pretoties; attīrīt kātus -
92 stem
I 1. [stem] noun1) (the part of a plant that grows upward from the root, or the part from which a leaf, flower or fruit grows; a stalk: Poppies have long, hairy, twisting stems.) kotas, stiebas2) (the narrow part of various objects, eg of a wine-glass between the bowl and the base: the stem of a wine-glass / of a tobacco-pipe.) kojelė, kandiklis3) (the upright piece of wood or metal at the bow of a ship: As the ship struck the rock, she shook from stem to stern.) pirmagalio sija2. verb((with from) to be caused by: Hate sometimes stems from envy.) kilti- - stemmedII [stem] past tense, past participle - stemmed; verb(to stop (a flow, eg of blood).) sustabdyti -
93 stem
n. stam; stjälk; bladskaft; vassrör, rö; pipskaft; ordstam; släkt, dynasti--------v. stamma från; stämma, stoppa; sträva emot* * *I 1. [stem] noun1) (the part of a plant that grows upward from the root, or the part from which a leaf, flower or fruit grows; a stalk: Poppies have long, hairy, twisting stems.) stam, stängel, stjälk2) (the narrow part of various objects, eg of a wine-glass between the bowl and the base: the stem of a wine-glass / of a tobacco-pipe.) fot, skaft3) (the upright piece of wood or metal at the bow of a ship: As the ship struck the rock, she shook from stem to stern.) för, stäv, framstam2. verb((with from) to be caused by: Hate sometimes stems from envy.) härröra från, uppstå ur- - stemmedII [stem] past tense, past participle - stemmed; verb(to stop (a flow, eg of blood).) stämma, hejda -
94 stem
I 1. [stem] noun1) (the part of a plant that grows upward from the root, or the part from which a leaf, flower or fruit grows; a stalk: Poppies have long, hairy, twisting stems.) stonek2) (the narrow part of various objects, eg of a wine-glass between the bowl and the base: the stem of a wine-glass / of a tobacco-pipe.) nožka; troubel3) (the upright piece of wood or metal at the bow of a ship: As the ship struck the rock, she shook from stem to stern.) po celé délce2. verb((with from) to be caused by: Hate sometimes stems from envy.) pramenit (z)- - stemmedII [stem] past tense, past participle - stemmed; verb(to stop (a flow, eg of blood).) zastavit* * *• pramenit• pocházet• stonek• lodyha• mít původ v• dřík -
95 stem
I 1. [stem] noun1) (the part of a plant that grows upward from the root, or the part from which a leaf, flower or fruit grows; a stalk: Poppies have long, hairy, twisting stems.) stonka2) (the narrow part of various objects, eg of a wine-glass between the bowl and the base: the stem of a wine-glass / of a tobacco-pipe.) nôžka, rúrka3) (the upright piece of wood or metal at the bow of a ship: As the ship struck the rock, she shook from stem to stern.) po celej dĺžke2. verb((with from) to be caused by: Hate sometimes stems from envy.) prameniť (z)- - stemmedII [stem] past tense, past participle - stemmed; verb(to stop (a flow, eg of blood).)* * *• vreteno• utesnit• utlacit• zbavit stopiek• zarážka• zastavit• zahradit• zadržiavat• zastavit prúd• zadok lode• zarazit• zadržat postup• zapriet• zadok tanku• stôl• stavat• stopka• stonka• upchat• trubicka• trst• prívrat na lyžiach• prestat• prekážka• kmen• hriadel• byl• rodokmen• rod• pätka• plávat• opriet• pochádzat• pen stromu• pen• pôvod• pramenit• koren• mat pôvod• odstopkovat -
96 stem
I 1. [stem] noun1) (the part of a plant that grows upward from the root, or the part from which a leaf, flower or fruit grows; a stalk: Poppies have long, hairy, twisting stems.) tulpină2) (the narrow part of various objects, eg of a wine-glass between the bowl and the base: the stem of a wine-glass / of a tobacco-pipe.) picior3) (the upright piece of wood or metal at the bow of a ship: As the ship struck the rock, she shook from stem to stern.) etravă2. verb((with from) to be caused by: Hate sometimes stems from envy.) a proveni (din/de la), a fi cauzat de- - stemmedII [stem] past tense, past participle - stemmed; verb(to stop (a flow, eg of blood).) a opri -
97 stem
I 1. [stem] noun1) (the part of a plant that grows upward from the root, or the part from which a leaf, flower or fruit grows; a stalk: Poppies have long, hairy, twisting stems.) μίσχος2) (the narrow part of various objects, eg of a wine-glass between the bowl and the base: the stem of a wine-glass / of a tobacco-pipe.) στέλεχος,πόδι(ποτηριού),σωλήνας(πίπας)3) (the upright piece of wood or metal at the bow of a ship: As the ship struck the rock, she shook from stem to stern.) στείρα(κοράκι)πλώρης2. verb((with from) to be caused by: Hate sometimes stems from envy.) προέρχομαι,πηγάζω- - stemmedII [stem] past tense, past participle - stemmed; verb(to stop (a flow, eg of blood).) ανακόπτω -
98 Irregular verbs
↑ VerbНеправильные глаголы — это такие глаголы, у которых форма прошедшего времени (Past tense form), а также форма причастия прошедшего времени (Past participle) образуется не так, как у правильных глаголов. Обе эти формы приводятся с словаре. Первой в словаре указывается Basic verb form. Непосредственно за ней следует Past tense form. После нее указывается форма Past participle.Список неправильных глаголов: -
99 flustered
1. a взволнованный, возбуждённый2. a слегка подвыпившийСинонимический ряд:1. perplexed (adj.) abashed; baffled; befuddled; bewildered; confused; dazed; disconcerted; doubtful; perplexed2. confused (verb) addled; balled up; befuddled; bewildered; confused; distracted; dizzied; fuddled; mixed up; muddled; mulled; threw off/thrown off; threw out/thrown out3. rocked (verb) agitated; bothered; discomposed; dismayed; disquieted; disturbed; flurried; perturbed; rocked; ruffled; shook; tossed; unhinged; unsettled; upset -
100 sped
Синонимический ряд:1. coursed (verb) chased; coursed; raced; rushed; tore/torn2. hurried (verb) accelerated; barreled; bucketed; bustled; expedited; fleeted; flew/flown; flitted; hasted; hastened; hurried; hustled; pelted; quickened; ran/run; rocked; rocketed; scooted; scoured; shook up/shaken up; skinned; smoked; speed up; staved or stove; step up; stepped up; whirled; whisked; whizzed; zipped
См. также в других словарях:
shook — I. /ʃʊk / (say shook) noun 1. a set of staves and headings sufficient for one hogshead, barrel, or the like. 2. a set of the parts of a box, piece of furniture, or the like, ready to be put together. 3. → stook (def. 1). {? variant of shock2} II …
Germanic strong verb — In the Germanic languages, a strong verb is one which marks its past tense by means of ablaut. In English, these are verbs like sing, sang, sung. The term strong verb is a translation of German starkes Verb , which was coined by the linguist… … Wikipedia
shake up — verb 1. shock physically (Freq. 1) Georgia was shaken up in the Tech game • Syn: ↑jar, ↑bump around • Hypernyms: ↑move, ↑displace • Verb Frames … Useful english dictionary
shake down — verb Etymology: shake (I) + down, adverb intransitive verb 1. a. : to take up temporary quarters a good plan for me to shake down in New York alone … before you join me Margaret A. Barnes … Useful english dictionary
shake — verb (past shook; past participle shaken) 1》 tremble or vibrate or cause to do so. ↘tremble uncontrollably with strong emotion. 2》 move forcefully or quickly up and down or to and fro. ↘remove from something by shaking. ↘brandish in… … English new terms dictionary
shake down — verb Date: circa 1859 intransitive verb 1. a. to take up temporary quarters b. to occupy an improvised or makeshift bed 2. a. to become accustomed especially to new surroundings or duties b. to settle down transitive verb 1. to obtain money … New Collegiate Dictionary
depart — verb VERB + DEPART ▪ be due to (esp. BrE), be scheduled to ▪ The plane was scheduled to depart later that day. ▪ be waiting to ▪ prepare to ▪ … Collocations dictionary
didder — verb move with or as if with a tremor his hands shook • Syn: ↑shake • Derivationally related forms: ↑shake (for: ↑shake), ↑shaking (for: ↑ … Useful english dictionary
shake off — verb a) To remove (something attached to, on or clinging to an object) by shaking. The archaeologists shook off the dust that had fallen from the roof, and promptly continued their work. b) To dissociate oneself from (an allegation or rumour).… … Wiktionary
spatter — verb To splash with small droplets. When my chihuahua shook his wet body, I was spattered with smelly water … Wiktionary
turn up one's nose — verb a) To make the gesture of raising ones nose, as a sign of scorn, contempt or disgust. When your turn came, you were carefully collared, and led up to the presence, as if even at that awful moment you were mutinously and murderously disposed … Wiktionary