-
1 calzo
-
2 calce
• shim• sprag• wedding present• wedge-heeled -
3 zapata
f.1 wedge (cuña).2 shoe.3 brake shoe.4 concrete foundation.5 Zapata, Emiliano Zapata.6 shim.* * *1 (arandela) washer2 TÉCNICA shoe3 (de cámara fotográfica) hot shoe\zapata de freno brake shoe* * *SF1) (=calzado) half-boot2) (Mec) shoezapata de freno, zapata de frenos — brake shoe
* * *femenino (Auto, Mec) brake shoe* * *----* zapata de freno = brake shoe.* * *femenino (Auto, Mec) brake shoe* * ** zapata de freno = brake shoe.* * *2 (arandela) washer3 ( Arquit) base* * *
zapata sustantivo femenino (Auto, Mec) brake shoe
zapata f Auto brake shoe
' zapata' also found in these entries:
Spanish:
viva
English:
shoe
* * *zapata nf1. [cuña] wedge2. [de freno] brake shoe3. [de grifo] rubber washer* * *f TÉC brake shoe* * *zapata nf: brake shoe -
4 calce
m.1 wedge (cuña).2 inner tube.pres.subj.1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: calzar.* * *1 (llanta) rim2 (cuña) wedge* * *SM1) (Mec) (=llanta) (steel) tyre; (=cuña) wedge, shim; (=punta) iron tipfirmar al calce — to sign at the foot o bottom of the page
4) Cono Sur (=oportunidad) chance, opportunity* * *masculino wedgeponer un calce a la mesa — to wedge something under the leg of the table, to wedge the table
* * *masculino wedgeponer un calce a la mesa — to wedge something under the leg of the table, to wedge the table
* * *wedgela mesa se mueve, hay que ponerle un calce the table wobbles, we need to wedge something under the leg* * *♦ nm1. [cuña] wedge* * *m wedge* * * -
5 calzar
v.1 to wear (calzado).calzaba zapatos de ante she was wearing suede shoes¿qué número calza? what size (shoe) do you take?Ese hombre calza botas That man wears boots.2 to wedge, to block (poner cuña a).3 to fill (muela). (Colombian Spanish)4 to fit, to fit in, to fit in place, to fit well.Esa pieza calza bien That piece fits fine.5 to trig, to chock, to shim, to sprag.El mecánico calzó el auto The mechanic chocked the car.6 to fill up.El dentista calzó tres muelas The dentist filled up three molars.* * *1 (poner calzado) to put shoes on2 (llevar calzado) to wear■ ¿qué número calzas? what size do you take?3 (hacer zapatos) to make shoes4 (poner una cuña) to wedge, scotch5 (colocar los neumáticos) to put tyres (US tires) on1 (forma reflexiva) to put (one's shoes) on* * *1. VT1) [+ zapatos etc] (=llevar) to wear; (=ponerse) to put on¿qué número calza usted? — what size shoes do you wear o take?, what size do you take?
2) [+ niño etc] to put shoes on; (=proveer de calzado) to provide with footwear, supply with shoes3) (Mil etc) [+ armas] to bear4) (Téc) [+ rueda etc] to scotch, chock; [con cuña] to put a wedge (under); (=bloquear) to block; (=asegurar) to secure5) Col [+ diente] to fill6) (=poner punta a) to tip, put an iron tip on2. VI1)2) *3.See:* * *1.verbo transitivo1)a) < persona> ( proveerla de calzado) to provide... with shoes; ( ponerle los zapatos)b) ( llevar)calzo (un) 39 — I take (a) size 39, I'm a 39
2) < rueda> to chock, wedge a block under3) (Col) < muela> to fill2.calzarse v pron (refl)a) ( ponerse los zapatos) to put one's shoes onb) < zapato> to put on* * *1.verbo transitivo1)a) < persona> ( proveerla de calzado) to provide... with shoes; ( ponerle los zapatos)b) ( llevar)calzo (un) 39 — I take (a) size 39, I'm a 39
2) < rueda> to chock, wedge a block under3) (Col) < muela> to fill2.calzarse v pron (refl)a) ( ponerse los zapatos) to put one's shoes onb) < zapato> to put on* * *calzar [A4 ]vtA1 ‹persona› (proveerla de calzado) to provide … with shoes(ponerle los zapatos): calza a los niños que nos vamos put the children's shoes on, we're going nowen vestirlos y calzarlos se va un dineral it costs a fortune to keep them in clothes and shoes(llevar): calzo (un) 39 I take (a) size 39, I'm a 39calzaba zapatillas de deporte he was wearing training shoesB ‹rueda› to chock, wedge a block underC ( Col) ‹muela› to fill■ calzarse( refl)1 (ponerse los zapatos) to put one's shoes on2 ‹zapato› to put on* * *
calzar ( conjugate calzar) verbo transitivo
1
( ponerle los zapatos):
b) ( llevar):
calzaba zapatillas de deporte he was wearing training shoes
2 ‹ rueda› to chock, wedge a block under
3 (Col) ‹ muela› to fill
calzarse verbo pronominal ( refl)
calzar verbo transitivo
1 (llevar calzado) to wear: ¿qué número calza?, what size does he take?
2 (poner los zapatos) to put shoes on
3 (a un mueble) to wedge
' calzar' also found in these entries:
English:
take
- wear
- fill
* * *♦ vt1. [zapato, bota] to wear;calzaba zapatos de ante she was wearing suede shoes;¿qué número calza? what size (shoe) do you take?;calzo el 43 I take a (size) 432. [proveer de calzado] to provide shoes for4. [puerta] to wedge open;calzó la mesa he put a wedge under one of the table legs5. [rueda] to put a wedge under* * *v/t¿qué número calza? what size (shoe) do you take?* * *calzar {21} vt1) : to wear (shoes)¿de cuál calza?: what is your shoe size?siempre calzaban tenis: they always wore sneakers2) : to provide with shoes* * *calzar vb¿qué número calzas? what size do you take? -
6 fingir resistencia
• feign resistance• put a shim to• put a silencer to -
7 precintar
• cordon off• put a saddle girth on• put a shim to -
8 latón para lainas
См. также в других словарях:
Shim — ist der Familienname folgender Personen: Cathy Shim (* ?), US amerikanische Schauspielerin Kunsu Shim (* 1958), südkoreanischer Komponist Mark Shim (* 1973), jamaikanischer Jazz Saxophonist Tony Shim (* 1962), bruneiischer Tennisspieler SHIM … Deutsch Wikipedia
Shim — may refer to: *Shim (engineering), a thin and often tapered or wedged piece of material *Shim (computing), an application compatibility fix *Shim (World of Warcraft Ardent Dawn), AKA: Shimlagesh, A gnome warlock *A hill named Shim in the Book of… … Wikipedia
shim — ☆ ☆ shim [shim] n. [< ? ] a thin, usually wedge shaped piece of wood, metal, or stone used for filling space, leveling, etc., as in masonry vt. shimmed, shimming to fit with a shim or shims … English World dictionary
Shim — Shim, n. 1. A kind of shallow plow used in tillage to break the ground, and clear it of weeds. [1913 Webster] 2. (Mach.) A thin piece of metal placed between two parts to make a fit. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
shim — /shim/, n., v., shimmed, shimming. n. 1. a thin slip or wedge of metal, wood, etc., for driving into crevices, as between machine parts to compensate for wear, or beneath bedplates, large stones, etc., to level them. v.t. 2. to fill out or bring… … Universalium
shim — ► NOUN ▪ a washer or thin strip of material used to align parts, make them fit, or reduce wear. ► VERB (shimmed, shimming) ▪ wedge or fill up with a shim. ORIGIN of unknown origin … English terms dictionary
shim|my — shim|my1 «SHIHM ee», noun, plural mies, verb, mied, my|ing. –n. 1. an unusual shaking or vibration: »a dangerous shimmy of a ladder. The basic causes of dangerous nosewheel shimmy in aircraft have been uncovered (Science News Letter). 2. a jazz… … Useful english dictionary
shim|pa — or shim|pa «SHIHM pah», noun. a realistic form of Japanese theater, influenced by Western drama, which developed in the late 1800 s: »The Shimpa…was designed to free the stage from the rigid conventions of the Kabuki (Donald Richie). ╂[<… … Useful english dictionary
Shim|pa — or shim|pa «SHIHM pah», noun. a realistic form of Japanese theater, influenced by Western drama, which developed in the late 1800 s: »The Shimpa…was designed to free the stage from the rigid conventions of the Kabuki (Donald Richie). ╂[<… … Useful english dictionary
Shim — Shim. См. шайба. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО Профессионал , НПО Мир и семья ; Санкт Петербург, 2003 г.) … Словарь металлургических терминов
shim — ka·shim; shim·mery; shim·o·no·se·ki; shim·per; shim; shim·mer; shim·my; shim·mer·ing·ly; … English syllables