-
1 bear
I [beə] past tense - bore; verb1) ((usually with cannot, could not etc) to put up with or endure: I couldn't bear it if he left.) snést2) (to be able to support: Will the table bear my weight?) unést3) ((past participle in passive born [bo:n]) to produce (children): She has borne (him) several children; She was born on July 7.) porodit4) (to carry: He was borne shoulder-high after his victory.) nést, nosit5) (to have: The cheque bore his signature.) nést6) (to turn or fork: The road bears left here.) zatáčet, táhnout se•- bearable- bearer
- bearing
- bearings
- bear down on
- bear fruit
- bear out
- bear up
- bear with
- find/get one's bearings
- lose one's bearings II [beə] noun(a large heavy animal with thick fur and hooked claws.) medvěd- bearskin* * *• vydržet• zrodit• porodit• rodit• medvěd• bear/bore/born -
2 bear witness
(to give evidence: She will bear witness to his honesty.) dosvědčit* * *• svědčit -
3 bear up
(to keep up courage, strength etc (under strain): She's bearing up well after her shock.) odolávat, vytrvat* * *• odolávat -
4 cold
[kəuld] 1. adjective1) (low in temperature: cold water; cold meat and salad.) studený2) (lower in temperature than is comfortable: I feel cold.) chladný3) (unfriendly: His manner was cold.) chladný, neosobní2. noun1) (the state of being cold or of feeling the coldness of one's surroundings: She has gone to live in the South of France because she cannot bear the cold in Britain; He was blue with cold.) zima, chlad2) (an illness with running nose, coughing etc: He has a bad cold; She has caught a cold; You might catch cold.) nachlazení, rýma•- coldly- coldness
- cold-blooded
- cold war
- get cold feet
- give someone the cold shoulder
- give the cold shoulder
- in cold blood* * *• zima• rýma• studený• ochladit• nachlazení• chladno• chlad• chladný -
5 light
I 1. noun1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) světlo2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) světlo3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) oheň4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) světlo2. adjective1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) světlý2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) světlý3. [lit] verb1) (to give light to: The room was lit only by candles.) osvětlit2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) zapálit•- lighten- lighter- lighting
- lighthouse
- light-year
- bring to light
- come to light
- in the light of
- light up
- see the light
- set light to II1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) lehký2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) lehký3) ((of food) easy to digest: a light meal.) lehký4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) lehčí5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) lehký6) (lively or agile: She was very light on her feet.) lehký7) (cheerful; not serious: light music.) lehký8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) drobný9) ((of soil) containing a lot of sand.) lehký•- lightly- lighten- light-headed
- light-hearted
- lightweight
- get off lightly
- make light of
- travel light III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb(to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.) náhodou padnout na* * *• zapálit• zápalka• zapalovat• světlo• světlý• snadný• osvětlení• osvětlit• light/lit/lighted• lehký• lehce• nepatrný -
6 trap
[træp] 1. noun1) (a device for catching animals: He set a trap to catch the bear; a mousetrap.) past2) (a plan or trick for taking a person by surprise: She led him into a trap; He fell straight into the trap.) léčka2. verb(to catch in a trap or by a trick: He lives by trapping animals and selling their fur; She trapped him into admitting that he liked her.) chytit (do pasti)- trapper- trap-door* * *• past• léčka• chytat do pasti -
7 endure
[in'djuə]1) (to bear patiently; to tolerate: She endures her troubles bravely; I can endure her rudeness no longer.) snášet2) (to remain firm; to last: You must endure to the end; The memory of her great acting has endured.) vydržet; trvat•- endurance* * *• vydržet• snést -
8 mockery
noun (an act of making fun of something: She could not bear the mockery of the other children.) posměch* * *• výsměch• posměch -
9 snobbery
noun (behaviour, talk etc that is typical of a snob: She couldn't bear her mother's snobbery.) snobství* * *• snobismus• snobství• nafoukanost• domýšlivost -
10 suffer
1) (to undergo, endure or bear pain, misery etc: He suffered terrible pain from his injuries; The crash killed him instantly - he didn't suffer at all; I'll make you suffer for this insolence.) trpět2) (to undergo or experience: The army suffered enormous losses.) utrpět3) (to be neglected: I like to see you enjoying yourself, but you mustn't let your work suffer.) zanedbat4) ((with from) to have or to have often (a particular illness etc): She suffers from stomach-aches.) trpět na•* * *• trpět• trápit se• utrpět• prodělat• strpět -
11 tough
1. adjective1) (strong; not easily broken, worn out etc: Plastic is a tough material.) pevný2) ((of food etc) difficult to chew.) tuhý3) ((of people) strong; able to bear hardship, illness etc: She must be tough to have survived such a serious illness.) odolný4) (rough and violent: It's a tough neighbourhood.) hrubý, divoký5) (difficult to deal with or overcome: a tough problem; The competition was really tough.) těžký2. noun(a rough, violent person; a bully.) lotr- toughen
- tough luck
- get tough with someone
- get tough with* * *• silný• odolný• houževnatý• neurvalý• nesnadný
См. также в других словарях:
she-bear — noun A female bear … Wiktionary
she bear — female bear … English contemporary dictionary
The She-Bear — is an Italian literary fairy tale, written by Giambattista Basile in The Pentamerone . [Giambattista Basile, The Pentamerone , [http://www.surlalunefairytales.com/donkeyskin/stories/shebear.html The She Bear ] ] Ruth Manning Sanders included it… … Wikipedia
Bear worship — (also known as the Bear Cult or Arctolatry) is the religious practice of the worshiping of bears found in many North American and North Eurasian ethnic circumpolar religions such as the Sami, Nivkhs, Ainu, [ Bledsoe, p.1] and pre christian Finns … Wikipedia
She — She, pron. [sing. nom. {She}; poss. {Her}. or {Hers}; obj. {Her}; pl. nom. {They}; poss. {Their}or {Theirs}; obj. {Them}.] [OE. she, sche, scheo, scho, AS. se[ o], fem. of the definite article, originally a demonstrative pronoun; cf. OS. siu, D.… … The Collaborative International Dictionary of English
She — She, pron. [sing. nom. {She}; poss. {Her}. or {Hers}; obj. {Her}; pl. nom. {They}; poss. {Their}or {Theirs}; obj. {Them}.] [OE. she, sche, scheo, scho, AS. se[ o], fem. of the definite article, originally a demonstrative pronoun; cf. OS. siu, D.… … The Collaborative International Dictionary of English
she- — [shē] prefix combining form female: used in hyphenated compounds [she bear] * * * … Universalium
she- — [shē] prefix combining form female: used in hyphenated compounds [she bear] … English World dictionary
Bear — Ursine redirects here. For the village, see Ursine, Nevada. For other uses, see Bear (disambiguation). Bears Temporal range: 38–0 Ma … Wikipedia
Bear Behaving Badly — Nev And Barney Format Children s programme Starring Barney Harwood Bella Emberg Ross Mullan … Wikipedia
bear — vb 1 *carry, convey, transport, transmit Analogous words: *move, remove, shift, transfer: hold, *contain 2 Bear, produce, yield, turn out are comparable when they mean to bring forth as products. Bear usually implies a giving birth to offspring… … New Dictionary of Synonyms