-
1 live
I 1. adjective1) attrib. (alive) lebend2) (Radio, Telev.)live performance — Live-Aufführung, die
live broadcast — Live-Sendung, die; Direktübertragung, die
3) (topical) aktuell [Thema, Frage]4) (Electr.) Strom führend5) (unexploded) scharf [Munition usw.]6) (glowing) glühend [Kohle]7) (joc.): (actual)2. adverb(Radio, Telev.) live [übertragen usw.]II 1. intransitive verb1) lebenyou'll live — (iron.) du wirst's [schon] überleben (iron.)
as long as I live I shall never... — mein Leben lang werde ich nicht...
live to see — [mit]erleben
she will live to regret it — sie wird es noch bereuen
you live and learn — man lernt nie aus
live through something — etwas durchmachen (ugs.); (survive) etwas überleben
live to a ripe old age/to be a hundred — ein hohes Alter erreichen/hundert Jahre alt werden
long live the queen! — lang lebe die Königin!
2) (make permanent home) wohnen; lebenlive with somebody — mit jemandem zusammenleben
2. transitive verblive with something — (lit. or fig.) mit etwas leben
live it up — das Leben in vollen Zügen genießen; (have a good time) einen draufmachen (ugs.)
Phrasal Verbs:- academic.ru/43363/live_down">live down- live in- live on- live out* * *I 1. [liv] verb2) (to survive: The doctors say he is very ill, but they think he will live; It was difficult to believe that she had lived through such an experience.) überleben3) (to have one's home or dwelling (in a particular place): She lives next to the church; They went to live in Bristol / in a huge house.) wohnen4) (to pass (one's life): He lived a life of luxury; She lives in fear of being attacked.) leben5) ((with by) to make enough money etc to feed and house oneself: He lives by fishing.) den Lebensunterhalt bestreiten mit•- -lived- living 2. noun(the money etc needed to feed and house oneself and keep oneself alive: He earns his living driving a taxi; She makes a good living as an author.) der Lebensunterhalt- living-room- live-in
- live and let live
- live down
- live in
- out
- live on
- live up to
- within living memory
- in living memory II 1. adjective2) ((of a radio or television broadcast etc) heard or seen as the event takes place; not recorded: I watched a live performance of my favourite opera on television; Was the performance live or recorded?) live3) (full of energy, and capable of becoming active: a live bomb) scharf4) (burning: a live coal.) glühend2. adverb((of a radio or television broadcast etc) as the event takes place: The competition will be broadcast live.) live- lively- liveliness
- livestock
- live wire* * *live1[laɪv]a real \live grizzly bear ein echter Grizzlybär\live animals echte Tiere2. MUS, RADIO, TV live\live audience Live-Publikum nt\live broadcast Liveübertragung f, Livesendung f\live coverage aktuelle Berichterstattung, Berichterstattung vor Ort\live entertainment Liveunterhaltung f, Liveshow f\live performance Liveauftritt m\live recording Liveaufzeichnung f3. ELEC geladen\live wire Hochspannungskabel nt4. (unexploded) scharf\live ammunition scharfe Munition5. (burning) glühend\live coals glühende Kohlen6. (not obsolete)\live issue aktuelle Frageto broadcast \live direkt [o live] übertragento cover sth \live von etw dat live berichtento go \live COMPUT den Echtbetrieb aufnehmento perform \live live auftretenas \live broadcast, transmit beinahe live (wenn eine Live-Übertragung um kurze Zeit verzögert wird, falls etwas nicht gesendet werden soll)live2[lɪv]I. vi1. (be alive) lebenwill she \live? wird sie überleben?“I've got a terrible cold!” — “oh, you'll live!” „ich bin total erkältet!“ — „ach, du wirst schon nicht sterben!“to \live to [be] a ripe [old] age ein hohes Alter erreichenshe \lived to be 97 years old sie wurde 97 Jahre alt2. (spend life) leben... and/where they \lived happily ever after... und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heuteto \live above [or beyond] /within one's means über seine Verhältnisse/entsprechend seinen Möglichkeiten lebento \live alone/dangerously alleine/gefährlich lebento \live by one's principles seinen Prinzipien treu bleibento \live high gut lebento \live in fear/luxury in Angst/Luxus lebento \live in plenty ein Leben im Überfluss führen, im Überfluss lebento \live in squalor [or dire need] in ärmlichen Verhältnissen lebento make life worth living das Leben lebenswert machen3. (subsist) lebenthe family \lives by hunting and farming die Familie lebt vom Jagen und von der Landwirtschafthe \lives by the pen er lebt vom Schreibenshe \lives by crime sie lebt von Verbrechen4. (be remembered) weiterlebenhis music will \live for ever seine Musik ist unvergänglichto \live in sb's memory in jds Erinnerung weiterlebenher spirit lives in her work ihr Geist lebt in ihren Werken weiter5. (have interesting life)you've never been bungee-jumping? you haven't lived! du warst noch nie Bungee-Jumping? du weißt nicht, was du versäumt hast!if you haven't seen Venice, you haven't \lived Venedig sehen und sterbento \live a little [or a bit] das Leben genießen6. (reside) wohnenwhere do you \live? wo wohnst du?to \live in the country/in town auf dem Land/in der Stadt wohnento \live next door nebenan wohnento \live next door to sb neben jdm wohnenwhere does the sugar \live? wo hast du den Zucker?; (belong) gehörenthe pots \live in the cupboard next to the cooker die Töpfe gehören in den Schrank neben dem Herd8.▶ as I \live and breathe!:good Lord! Sally Watson, as I \live and breathe! Mensch! wenn das nicht Sally Watson ist!▶ to \live to fight another day es überstehen, überleben▶ you [or we] \live and learn man lernt nie aus▶ long \live the King/Queen! lang lebe der König/die Königin!▶ to \live to regret sth etw noch bereuen werden▶ we \lived to tell the tale wir haben's überlebtII. vtto \live [one's] life to the full das Leben in vollen Zügen genießento \live a life of luxury ein luxuriöses [o extravagantes] Leben führento \live one's own life sein eigenes Leben leben▶ to \live a lie mit einer Lebenslüge leben* * *I [lɪv]1. vtlife führenhe had been living a lie — sein Leben war eine Lüge
he lives and breathes golf — er lebt nur für Golf
2. vi1) (= be alive, survive) lebenthere is no man living who can equal him — es gibt niemanden, der es ihm gleichtun könnte
will he live, doctor? — wird er (über)leben, Herr Doktor?
don't worry, you'll live, it's only a broken ankle — reg dich nicht auf, du stirbst schon nicht, du hast nur einen gebrochenen Knöchel
we live and learn — man lernt nie aus
his music will live for ever —
his spirit still lives in his work if the spirit of the Renaissance should ever live again it was as though the father were living again in the son — sein Geist lebt in seinem Werk weiter wenn der Geist der Renaissance je wieder erwachen sollte es war, als lebte der Vater im Sohn weiter
to live by one's wits — sich ( so) durchschlagen
they lived in fear of losing their jobs — sie lebten in ständiger Angst, ihre Stelle zu verlieren
he lived through two wars — er hat zwei Kriege miterlebt
the patient was not expected to live through the night — man rechnete nicht damit, dass der Patient die Nacht überstehen or überleben würde
I would rather like to live to the end of the century — ich möchte die Jahrhundertwende noch miterleben
you'll live to regret it —
he lives for his work/children — er lebt für seine Arbeit/Kinder
2)(= experience real living)
I want to live — ich will leben or was erleben (inf)that's existing, not living — das ist doch kein Leben
you've never skied? you haven't lived! —
you've never lived until you've discovered Crete — wer Kreta nicht kennt, hat noch nicht gelebt
before she met him she hadn't lived — sie begann erst zu leben, als sie ihn kennenlernte
3) (= reside) wohnen, leben; (animals) lebenhe lives at 19 Marktstraße — er wohnt in der Marktstraße Nr. 19
he lives in Gardner St/on the High Street —
who lives in that big house? — wer bewohnt das große Haus?, wer wohnt in dem großen Haus?
a house not fit to live in — ein unbewohnbares Haus, ein Haus, in dem man nicht wohnen kann
this house is not fit for a human being to live in — dies ist eine menschenunwürdige Behausung
4) (inf= belong)
where does this jug live? —5)II [laɪv]the other athletes couldn't live with him/the pace — die anderen Läufer konnten mit ihm/mit dem Tempo nicht mithalten
1. adj1) (= alive) lebend; issue, question aktuell2) (= having power or energy) coal glühend; match ungebraucht; cartridge, shell scharf; (ELEC) geladen"danger, live wires!" — "Vorsicht Hochspannung!"
or program (US) — eine Livesendung
live broadcast (TV, Rad) — Direktübertragung f
2. adv (RAD, TV)live, direkt* * *live1 [lıv]A v/i1. leben, am Leben sein:the characters in this novel seem to live die Gestalten in diesem Roman wirken lebendig;get sb where he lives fig jemanden an einer empfindlichen Stelle treffen2. leben, am Leben bleiben:live long lange leben;people live longer and longer die Menschen werden immer älter;the doctors don’t think he will live die Ärzte glauben nicht, dass er durchkommt;his doctor gave him one year to live sein Arzt gab ihm noch ein Jahr;the patient did not live through the night der Patient hat die Nacht nicht überlebt;live to be old, live to an old age ein hohes Alter erreichen, alt werden;he wants to live to a hundred er will 100 werden;live to see erleben;he did not live to see it er hat es nicht mehr erlebt;he will live to regret it er wird es noch bereuen;you live and learn man lernt nie aus;live with sth fig mit etwas leben;I’ll have to live with it ich werde damit leben müssen4. aushalten, sich halten, bestehen5. leben (on, upon von), sich ernähren (on, upon von; by von, durch):earn enough to live genug zum Leben verdienen;live off one’s capital von seinem Kapital leben oder zehren;he lives on his wife er lebt auf Kosten oder von (den Einkünften) seiner Frau;live on the State auf Staatskosten leben;live by painting vom Malen leben, sich seinen Lebensunterhalt durch Malen verdienen; → bread Bes Redew6. ehrlich etc leben, ein ehrliches etc Leben führen:live poorly ein kärgliches Leben fristen;live to o.s. ganz für sich leben;live within o.s. sich nur mit sich selbst beschäftigen;7. leben, wohnen ( beide:with bei):live with sb mit jemandem zusammenleben8. leben, das Leben genießen:live and let live leben und leben lassenB v/tlive a double life ein Doppelleben führen2. (vor)leben, im Leben verwirklichen:he lives his faith er lebt seinen Glauben;live a lie die liebende (Ehe)Frau oder den liebenden (Ehe-)Mann spielen3. live and breathe sth in etwas völlig aufgehen;he lives and breathes football sein Leben besteht nur aus Fußballlive2 [laıv]A adj (meist attr)1. lebend, lebendig (Tiere etc):live birth Lebendgeburt f;live hair Haar n von lebenden Wesen;live oak Immergrüne Eiche;live show Liveshow f (Vorführung eines Geschlechtsaktes vor Publikum) ( → A 9);live weight Lebendgewicht n;2. energisch, tatkräftig (Vorgehen etc)3. aktuell (Frage etc)4. glühend (Kohle etc), (Zigarette etc auch) brennend5. scharf (Munition etc)6. ungebraucht (Streichholz)7. aktiv (Vulkan)9. RADIO, TV Direkt…, Original…, Live…:live broadcast Direktübertragung f;live show Liveshow f (live übertragene Show) ( → A 1)10. lebhaft, lebendig (Farben)11. TECHa) Antriebs…b) angetrieben:live wheel Antriebsrad nc) beweglich:live load Verkehrs-, Auflast f12. Akustik: Hall…:live room Hallraum m13. TYPO gebrauchs-, druckfertig:live matter druckfertiger Satz, Stehsatz mB adv RADIO, TV direkt, original, live:* * *I 1. adjective1) attrib. (alive) lebend2) (Radio, Telev.)live performance — Live-Aufführung, die
live broadcast — Live-Sendung, die; Direktübertragung, die
3) (topical) aktuell [Thema, Frage]4) (Electr.) Strom führend5) (unexploded) scharf [Munition usw.]6) (glowing) glühend [Kohle]7) (joc.): (actual)2. adverb(Radio, Telev.) live [übertragen usw.]II 1. intransitive verb1) lebenyou'll live — (iron.) du wirst's [schon] überleben (iron.)
as long as I live I shall never... — mein Leben lang werde ich nicht...
live to see — [mit]erleben
live through something — etwas durchmachen (ugs.); (survive) etwas überleben
live to a ripe old age/to be a hundred — ein hohes Alter erreichen/hundert Jahre alt werden
2) (make permanent home) wohnen; leben2. transitive verblive with something — (lit. or fig.) mit etwas leben
live it up — das Leben in vollen Zügen genießen; (have a good time) einen draufmachen (ugs.)
Phrasal Verbs:- live in- live on- live out* * *adj.aktiv adj.lebendig adj. (on) v.leben (von) v. v.leben v.wohnen v. -
2 gap
noun1) Lücke, die2) (in time) Pause, diefill a gap — eine Lücke füllen od. schließen
stop or close or bridge a gap — eine Kluft überbrücken od. überwinden
* * *[ɡæp](a break or open space: a gap between his teeth.) die Lücke* * *[gæp]nto leave some \gaps etwas Platz [frei]lassencredibility \gap mangelnde Glaubwürdigkeit\gap in knowledge Wissenslücke fmarket \gap Marktlücke fto fill a \gap eine Lücke schließen [o füllen] figage \gap Altersunterschied mgeneration \gap Generationsunterschied mto bridge/close the \gap die Kluft überbrücken/überwindenhe must close the \gap between his income and his expenditures er muss die Lücke zwischen seinem Einkommen und seinen Ausgaben schließen* * *[gp] Lücke f; (= chink) Spalt m; (in surface) Spalte f, Riss m; (GEOG) Spalte f; (TECH = spark gap) Abstand m; (fig, in conversation, narrative) Pause f; (= gulf) Kluft fto close the gap (in race) —
tax increases to close the gap between spending and revenue — Steuererhöhungen, um die Lücke zwischen Ausgaben und Einnahmen zu schließen
to find/spot/fill a gap in the market — eine Marktlücke finden/erkennen/füllen
a four-year gap, a gap of four years — ein Abstand m von vier Jahren
she returned to work after a gap of five years — nach einer Pause von fünf Jahren ging sie wieder arbeiten
* * *gap [ɡæp] s1. Lücke f:2. a) Loch n, Riss m, Öffnung f, Spalt mb) sl Fresse f3. MILa) Bresche fb) Gasse f (im Minenfeld)4. (Berg-)Schlucht f, Kluft f5. GEOL Durchbruch m6. figa) Lücke f, Leere fb) Unterbrechung fc) Zwischenraum m, -zeit f:leave a gap eine Lücke hinterlassen;gap in one’s memory Erinnerungs-, Gedächtnislücke;gap in the market WIRTSCH Marktlücke7. fig Kluft f, Unterschied m:bridge the gap die Kluft überbrücken8. FLUG Tragflächenabstand m9. ELEK Funkenstrecke f* * *noun1) Lücke, die2) (in time) Pause, die3) (fig.): (contrast, divergence in views etc.) Kluft, diefill a gap — eine Lücke füllen od. schließen
stop or close or bridge a gap — eine Kluft überbrücken od. überwinden
* * *(in one's teeth) n.Zahnlücke f. n.Leerstelle -n f.Lücke -n f. -
3 go down
intransitive verb1) hinuntergehen/-fahren; [Taucher:] [hinunter]tauchen; (set) [Sonne:] untergehen; (sink) [Schiff:] sinken, untergehen; (fall to ground) [Flugzeug usw.:] abstürzengo down to the bottom of the garden/to the beach — zum hinteren Ende des Gartens gehen/an den Strand gehen
2) (be swallowed) hinuntergeschluckt werdengo down the wrong way — in die falsche Kehle geraten
3) (become less) sinken; [Umsatz, Schwellung:] zurückgehen; [Vorräte usw.:] abnehmen; [Währung:] fallen; (become lower) fallen; (subside) [Wind usw.:] nachlassengo down in somebody's estimation/in the world — in jemandes Achtung (Dat.) sinken/sich verschlechtern
4)go down well/all right etc. [with somebody] — [mit jemandem] gut usw. klarkommen (ugs.); [Film, Schauspieler, Vorschlag:] [bei jemandem] gut usw. ankommen (ugs.)
that didn't go down [at all] well with his wife — das hat ihm seine Frau nicht abgenommen
5) (be defeated) unterliegen* * *1) ((with well/badly) to be approved or disapproved of: The story went down well (with them).) ausgehen4) (to be remembered: Your bravery will go down in history.) in Erinnerung bleiben5) ((of places) to become less desirable: This part of town has gone down in the last twenty years.) herunterkommen* * *◆ go downvi1. (move downward) hinuntergehen; sun, moon untergehen; ship also sinken; plane abstürzen; boxer zu Boden gehen; curtain fallenhe went down on his knees and begged for forgiveness er bat auf Knien um Verzeihungthe striker went down in the penalty area der Stürmer kam im Strafraum zu Fallto \go down down the pit MIN Bergmann werdento \go down down with a/the ship mit einem/dem Schiff untergehen2. (decrease) swelling zurückgehen; attendance, wind nachlassen; crime rate, fever, water level zurückgehen; prices, taxes, temperature sinken; currency fallenone of the tyres on my car has gone down einer meiner Autoreifen hat Luft verloren3. (decrease in quality) nachlassenthis restaurant has really gone down in the last few years dieses Restaurant hat in den letzten Jahren echt nachgelassen famto \go down down in sb's opinion in jds Ansehen sinken4. (break down) computer ausfallento \go down down fighting/without a fight kämpfend/kampflos untergehen▪ to \go down down to sb gegen jdn verlieren6. (get ill)to \go down down with a cold/the flu eine Erkältung/die Grippe bekommenshe was \go downing down the road on her bike sie fuhr auf ihrem Fahrrad die Straße entlangto \go down down to the beach runter zum Strand gehento \go down down a list eine Liste [von oben nach unten] durchgehen8. (visit quickly) vorbeigehenthey went down to the pub for a quick drink sie gingen noch schnell einen trinken fam9. (travel southward)10. (extend) hinunterreichenthe tree's roots \go down down three metres die Wurzeln des Baumes reichen drei Meter in die Tiefe11. (be received)to \go down down badly/well [with sb] [bei jdm] schlecht/gut ankommen12. (be recorded) schriftlich vermerkt werdento \go down down in history/the record books [as sth] [als etw] in die Geschichte/Geschichtsbücher eingehento \go down down in writing schriftlich festgehalten werdenthe wine went down easily der Wein war wirklich lecker! fama cup of coffee would \go down down nicely now eine Tasse Kaffee wäre jetzt genau das Richtigea bit of sugar will help the medicine \go down down mit etwas Zucker kriegst du die Medizin besser runter famthe police had been informed about what was \go downing down, so were ready and waiting die Polizei war darüber informiert worden, was vorging, daher war sie bereits in Wartestellung▪ to \go down down on sb jdn oral befriedigen* * *go down v/i1. die Straße etc hinuntergehen2. a) untergehen, sinken (Schiff, Sonne etc):b) FLUG abstürzen3. a) zu Boden gehen (Boxer etc)4. figa) (hinab)reichen (to bis)5. (hinunter)rutschen (Essen)a) Anklang finden, ankommen (bei) umg:it went down well with him es kam gut bei ihm an;he (the play) went down well (with the critics) er (das Stück) bekam gute Kritikenb) geschluckt werden (von) umg:that won’t go down with me das nehme ich dir nicht ab, das kannst du einem anderen weismachen7. a) abschwellenb) zurückgehen, sinken, fallen (Fieber, Preise etc), billiger werden:go down in sb’s opinion in jemandes Achtung sinken8. in der Erinnerung bleiben:9. a) sich im Niedergang befinden10. UNIV Bra) die Universität verlassenb) in die Ferien gehen11. SPORT absteigen12. Br London verlassen13. US geschehen, passieren* * *intransitive verb1) hinuntergehen/-fahren; [Taucher:] [hinunter]tauchen; (set) [Sonne:] untergehen; (sink) [Schiff:] sinken, untergehen; (fall to ground) [Flugzeug usw.:] abstürzengo down to the bottom of the garden/to the beach — zum hinteren Ende des Gartens gehen/an den Strand gehen
2) (be swallowed) hinuntergeschluckt werden3) (become less) sinken; [Umsatz, Schwellung:] zurückgehen; [Vorräte usw.:] abnehmen; [Währung:] fallen; (become lower) fallen; (subside) [Wind usw.:] nachlassengo down in somebody's estimation/in the world — in jemandes Achtung (Dat.) sinken/sich verschlechtern
4)go down well/all right etc. [with somebody] — [mit jemandem] gut usw. klarkommen (ugs.); [Film, Schauspieler, Vorschlag:] [bei jemandem] gut usw. ankommen (ugs.)
that didn't go down [at all] well with his wife — das hat ihm seine Frau nicht abgenommen
5) (be defeated) unterliegen* * *v.abklingen (Fieber) v.hinabgehen v.untergehen v. -
4 register
1.parish/hotel/marriage register — Kirchen-/Fremden-/Heiratsbuch, das
register of births, deaths and marriages — Personenstandsbuch, das
medical register — Ärzteregister, das
2. transitive verbelectoral register — Wählerverzeichnis, das
1) (set down) schriftlich festhalten [Name, Zahl, Detail]2) (enter) registrieren [Geburt, Heirat, Todesfall, Patent]; (cause to be entered) registrieren lassen; eintragen [Warenzeichen, Firma, Verein]; anmelden [Auto, Patent]; abs. (at hotel) sich ins Fremdenbuch eintragenregister [oneself] with the police — sich polizeilich anmelden
3) (enrol) anmelden; (Univ.) einschreiben; immatrikulieren; (as voter) eintragen (on in + Akk.) [Person]; abs. (as student) sich einschreiben od. immatrikulieren; (in list of voters) sich ins Wählerverzeichnis eintragen lassen4) (Post) eingeschrieben versenden5) zum Ausdruck bringen [Entsetzen, Überraschung]3. intransitive verb(make impression) einen Eindruck machen (on, with auf+ Akk.)it didn't register with him — er hat das nicht registriert
* * *['re‹istə] 1. noun((a book containing) a written list, record etc: a school attendance register; a register of births, marriages and deaths.) das Register2. verb1) (to write or cause to be written in a register: to register the birth of a baby.) eintragen2) (to write one's name, or have one's name written, in a register etc: They arrived on Friday and registered at the Hilton Hotel.) sich eintragen3) (to insure (a parcel, letter etc) against loss in the post.) einschreiben4) ((of an instrument, dial etc) to show (a figure, amount etc): The thermometer registered 25°C.) registrieren•- academic.ru/61193/registered">registered- registrar
- registry
- register office / registry office
- registration number* * *reg·is·ter[ˈreʤɪstəʳ, AM -ɚ]I. n\register of births, marriages and deaths Personenstandsregister ntbridal \register Hochzeitstisch mclass \register Klassenbuch ntelectoral \register Wählerverzeichnis nt\register of electors [or voters] Wählerverzeichnis nthotel \register Gästebuch nthigher/lower \register höhere/tiefere Stimmlageinformal \register informelles Registertransactional \register Transaktionsregister ntII. vt1. (report)▪ to \register sb/sth jdn/etw registrieren [o eintragen]to \register a birth/death eine Geburt/einen Tod anmelden [o eintragen lassen]to \register a car ein Auto zulassenshe \registered the car in her name sie meldete das Auto auf ihren Namen anto \register a copyright/trademark ein Urheberrecht/Warenzeichen eintragento \register an invention eine Erfindung patentieren lassento \register luggage BRIT Gepäck aufgebento \register a voter einen Wähler registrieren2. (measure)▪ to \register sth etw anzeigento \register heat/light/movement/rainfall Hitze/Licht/Bewegung/Regen registrieren3. (at post office)to \register a letter/parcel einen Brief/ein Päckchen per Einschreiben schicken4. (notice)5. (show)to \register disappointment/shock/surprise sich akk enttäuscht/schockiert/überrascht zeigento \register protest Protest zum Ausdruck bringen6. COMPUTIII. vi1. (person) sich akk melden; to vote sich akk eintragen; at university sich akk einschreiben [o immatrikulieren]the bridal couple \registered at a popular department store das Hochzeitspaar stellte einen Hochzeitstisch in einem beliebten Warenhaus aufto \register with the authorities/police sich akk behördlich/polizeilich meldento \register for a course [or class] einen Kurs [o eine Klasse] belegen; (at university) sich akk für einen Kurs einschreibento \register at a hotel sich akk in einem Hotel anmeldento \register as unemployed sich akk arbeitslos melden2. machine, measuring device angezeigt werdenthe earthquake was too small to \register on the Richter scale das Erdbeben war zu klein, um auf der Richterskala angezeigt zu werdenI did mention the address but I'm not sure that it \registered [with him] ich habe die Adresse genannt, aber ich bin nicht sicher, ob sie bei ihm angekommen ista smile slowly \registered on his face ein Lächeln zeigte sich langsam auf seinem Gesicht* * *['redZɪstə(r)]1. n1) (= book) Register nt; (at school) Namensliste f; (in hotel) Gästebuch nt; (of members etc) Mitgliedsbuch ntregister of births, deaths and marriages — Personenstandsbuch nt
register of wills ( US, person ) — Testamentsbeamte(r) m
See:→ cash register2. vthe is registered (as) disabled/blind — er hat einen Schwerbehinderten-/Sehbehindertenausweis
See:2) (individual = have recorded) birth, marriage, death (COMM) company, trademark anmelden, eintragen lassen; vehicle, child at school etc, candidate anmelden; student einschreiben3) (= indicate) (machine) speed, quantity, rainfall, temperature registrieren; (face, expression) happiness, disapproval zum Ausdruck bringenSee:6) (= realize) registrierenI registered the fact that he had gone — ich registrierte, dass er gegangen war
3. vi1) (on electoral list etc) sich eintragen; (in hotel) sich anmelden; (student) sich einschreiben, sich immatrikulierento register with a doctor/dentist — sich bei einem Arzt/Zahnarzt auf die Patientenliste setzen lassen
to register for a course — sich für einen Kurs anmelden; (Univ) einen Kurs belegen
2) (inf= be understood)
it hasn't registered (with him) — er hat es noch nicht registriert* * *register1 [ˈredʒıstə(r)]A skeep a register of Buch führen über (akk);register of births, deaths, and marriages Personenstandsregister;register of companies Handelsregister;register of patents Patentrolle f;register of taxes Hebeliste f;unpaid register WIRTSCH Verzeichnis nicht eingelöster Schecks;they got married at a register office sie heirateten standesamtlich;(ship’s) register SCHIFFa) Registerbrief m,2. Registrierung f:a) Eintrag mb) Eintragung f3. a) Register n, (Inhalts)Verzeichnis n, Index mb) Buchzeichen n4. TECHb) Reguliervorrichtung f, Schieber m, Ventil n, Klappe f5. MUSb) Stimm-, Tonlage fc) Stimmumfang m6. TYPO Register n:be in register Register halten7. LING Register n, Sprach-, Stilebene fB v/t1. registrieren, eintragen oder -schreiben (lassen), anmelden ( for school zur Schule), weitS. (amtlich) erfassen, (auch fig einen Erfolg etc) verzeichnen, -buchen:register o.s. POL sich in die (Wahl)Liste eintragen;register a company WIRTSCH eine Gesellschaft (handelsgerichtlich) eintragen2. JURa) ein Warenzeichen anmeldenb) einen Artikel gesetzlich schützen3. Postwesen: einen Brief etc einschreiben (lassen)4. Br sein Gepäck aufgeben6. eine Empfindung zeigen, ausdrückenC v/i1. a) sich (in das Fremdenbuch, in die Wählerliste etc) eintragen (lassen)3. TYPO Register halten5. TECHa) sich decken, genau zu- oder aufeinanderpassenb) einrasten6. MIL sich einschießen7. MUS registrierenregister2 [ˈredʒıstər] s:reg. abk3. registrar4. registry5. regular (regularly) regelm.6. regulation* * *1.['redʒɪstə(r)]noun (book, list) Register, das; (at school) Klassenbuch, dasparish/hotel/marriage register — Kirchen-/Fremden-/Heiratsbuch, das
register of births, deaths and marriages — Personenstandsbuch, das
medical register — Ärzteregister, das
2. transitive verbelectoral register — Wählerverzeichnis, das
1) (set down) schriftlich festhalten [Name, Zahl, Detail]2) (enter) registrieren [Geburt, Heirat, Todesfall, Patent]; (cause to be entered) registrieren lassen; eintragen [Warenzeichen, Firma, Verein]; anmelden [Auto, Patent]; abs. (at hotel) sich ins Fremdenbuch eintragenregister [oneself] with the police — sich polizeilich anmelden
3) (enrol) anmelden; (Univ.) einschreiben; immatrikulieren; (as voter) eintragen (on in + Akk.) [Person]; abs. (as student) sich einschreiben od. immatrikulieren; (in list of voters) sich ins Wählerverzeichnis eintragen lassen4) (Post) eingeschrieben versenden5) zum Ausdruck bringen [Entsetzen, Überraschung]3. intransitive verb(make impression) einen Eindruck machen (on, with auf+ Akk.)* * *n.Liste -n f.Register - n. v.anmelden v.eintragen v.registrieren v. -
5 tape
1. noun1) Band, dasadhesive/ — (coll.)
sticky tape — Klebstreifen, der; Klebeband, das
2) (Sport) Zielband, das[have something] on tape — [etwas] auf Band (Dat.) [haben]
put/record something on tape, make a tape of something — etwas auf Band (Akk.) aufnehmen
4)2. transitive verb[paper] tape — Papierstreifen, der; (punched with holes) Lochstreifen, der
1) (record on tape) [auf Band (Akk.)] aufnehmen2) (bind with tape) [mit Klebeband od. Klebstreifen] zukleben [Paket]; kleben [Einband, eingerissene Seite]3)have got somebody/something taped — (coll.) jemanden durchschaut haben/etwas im Griff od. unter Kontrolle haben
Phrasal Verbs:- academic.ru/120906/tape_together">tape together- tape up* * *[teip] 1. noun1) ((a piece of) a narrow strip or band of cloth used for tying etc: bundles of letters tied with tape.) das Band2) (a piece of this or something similar, eg a string, stretched above the finishing line on a race track: The two runners reached the tape together.) das Zielband3) (a narrow strip of paper, plastic, metal etc used for sticking materials together, recording sounds etc: adhesive tape; insulating tape; I recorded the concert on tape.) das Band4) (a tape-measure.) das Maßband2. verb1) (to fasten or seal with tape.) schmales Band2) (to record (the sound of something) on tape: He taped the concert.) auf Tonband aufnehmen•- tape-measure- measuring-tape
- tape-recorder
- tape-record
- tape-recording* * *[teɪp]I. n1. (strip) Band nt; SPORT (for marking) Zielband nt; (for measuring) Maßband nt, Bandmaß nt; (adhesive) Klebeband nt, Klebstreifen m bes SCHWEIZ; TYPO Lochstreifen minsulating \tape Isolierband ntmasking \tape [selbsthaftendes] Abdeckband nt, Kreppband ntsticky \tape BRIT, AUS Klebeband ntI've got that film on \tape ich habe diesen Film auf Videoaudio \tape Audiokassette f\tape of music Musikkassette fblank \tape leeres [o unbespieltes] [Ton]bandto make [or tape-record] a \tape eine Aufnahme machento record sth on \tape etw auf Band aufnehmenII. vt▪ to \tape sth1. (support) etw mit einem [Klebe]band versehenshe \taped a note to the door sie heftete eine Nachricht an die Tür2. (record) etw aufnehmento have sth \taped AM ( fig fam) appointment einen Termin festmachen; deal ein Geschäft [o eine Sache] unter Dach und Fach bringen* * *[teɪp]1. n1) Band nt; (= sticky paper) Klebeband nt; (= Sellotape ® etc) Kleb(e)streifen m, Tesafilm® m; (= ticker-tape, computer tape etc) Lochstreifen m; (SPORT) Zielband nt2. vt1) parcel (mit Kleb(e)streifen/Klebeband) verkleben or zuklebento tape together two documents — zwei Dokumente mit Kleb(e)streifen/Klebeband zusammenkleben
3) (inf)I've got the situation taped — ich habe die Sache im Griff (inf)
I've got him taped — ich kenne mich mit ihm aus
* * *tape [teıp]A s1. schmales (Leinen-)Band, Zwirnband n2. (Isolier-, Mess-, Metall- etc) Band n, (Papier-, Kleb- etc) Streifen m3. ELECT.c) (Magnet-, Video-, Ton)Band n4. MEDa) Heftpflaster nb) Tape n, Klebeband n5. SPORT Zielband n:breast the tape das Zielband durchreißenB v/t1. mit einem Band versehen2. (mit Band) umwickeln oder binden3. MEDa) eine Wunde etc mit Heftpflaster verklebenb) jemandem den Knöchel etc tapen:tape sb’s ankle4. Buchteile heften5. mit dem Bandmaß messen:have sb (sth) taped bes Br umg klarsehen mit jemandem (etwas);have things well taped bes Br umg alles gut im Griff haben6. a) auf (Ton)Band aufnehmen:taped music Musik f vom Bandb) TV aufzeichnen* * *1. noun1) Band, dasadhesive/ — (coll.)
sticky tape — Klebstreifen, der; Klebeband, das
2) (Sport) Zielband, das3) (for recording) [Ton]band, das (of mit)[have something] on tape — [etwas] auf Band (Dat.) [haben]
put/record something on tape, make a tape of something — etwas auf Band (Akk.) aufnehmen
4)2. transitive verb[paper] tape — Papierstreifen, der; (punched with holes) Lochstreifen, der
1) (record on tape) [auf Band (Akk.)] aufnehmen2) (bind with tape) [mit Klebeband od. Klebstreifen] zukleben [Paket]; kleben [Einband, eingerissene Seite]3)have got somebody/something taped — (coll.) jemanden durchschaut haben/etwas im Griff od. unter Kontrolle haben
Phrasal Verbs:- tape up* * *n.Band ¨-er n.Tonband -¨er n. -
6 go down
vi1) ( move downward) hinuntergehen; sun, moon untergehen; ship also sinken; plane abstürzen; boxer zu Boden gehen; curtain fallen;he went down on his knees and begged for forgiveness er bat auf Knien um Verzeihung;the striker went down in the penalty area der Stürmer kam im Strafraum zu Fall;to \go down down on all fours sich akk auf alle viere begeben;to \go down down sth etw hinuntergehen;( climb down) etw hinuntersteigen;to \go down down the pit min Bergmann werden;to \go down down with a/ the ship mit einem/dem Schiff untergehen2) ( decrease) swelling zurückgehen; attendance, wind nachlassen; crime rate, fever, water level zurückgehen; prices, taxes, temperature sinken; currency fallen;one of the tyres on my car has gone down einer meiner Autoreifen hat Luft verloren3) ( decrease in quality) nachlassen;this restaurant has really gone down in the last few years dieses Restaurant hat in den letzten Jahren echt nachgelassen ( fam)to \go down down in sb's opinion in jds Ansehen sinkento \go down down fighting/ without a fight kämpfend/kampflos untergehen;to \go down down to sb gegen jdn verlieren6) ( get ill)to \go down down with a cold/ the flu eine Erkältung/die Grippe bekommenshe was \go downing down the road on her bike sie fuhr auf ihrem Fahrrad die Straße entlang;to \go down down to the beach runter zum Strand gehen;to \go down down a list eine Liste [von oben nach unten] durchgehen8) ( visit quickly) vorbeigehen;they went down to the pub for a quick drink sie gingen noch schnell einen trinken ( fam)9) ( travel southward)are you \go downing down to Florida this year? fahrt ihr dieses Jahr runter nach Florida? ( fam)the tree's roots \go down down three metres die Wurzeln des Baumes reichen drei Meter in die Tiefe11) ( be received)to \go down down badly/well [with sb] [bei jdm] schlecht/gut ankommen12) ( be recorded) schriftlich vermerkt werden;to \go down down in history/the record books [as sth] [als etw] in die Geschichte/Geschichtsbücher eingehen;to \go down down in writing schriftlich festgehalten werdenthe wine went down easily der Wein war wirklich lecker! ( fam)a cup of coffee would \go down down nicely now eine Tasse Kaffee wäre jetzt genau das Richtige;a bit of sugar will help the medicine \go down down mit etwas Zucker kriegst du die Medizin besser runter ( fam)the police had been informed about what was \go downing down, so were ready and waiting die Polizei war darüber informiert worden, was vorging, daher war sie bereits in Wartestellung( for vacation) in die Semesterferien gehento \go down down on sb es jdm mit dem Mund machen (sl)
См. также в других словарях:
She Bop — Infobox Single Name = She Bop Artist = Cyndi Lauper from Album = She s So Unusual B side = Witness Released = 1984 Format = Vinyl (12 ) Vinyl (7 ) 3 CD Recorded = 1983 Genre = Pop Length = 3:38 Label = Epic Records Writer = Cyndi Lauper, Stephen… … Wikipedia
She's Got You — Infobox Single Name = She s Got You Caption = The album Sentimentally Yours featured Cline s big hit She s Got You . Artist = Patsy Cline from Album = Sentimentally Yours A side = She s Got You B side = Strange Released = January 10, 1962 Format … Wikipedia
She Wolf (album) — She Wolf Studio album by Shakira Released October 9, 2009 … Wikipedia
She Moved Through the Fair — or She Moves Through the Fair is a traditional Irish folk song. Its original author is unknown, but the modern lyrics were written mostly by Padraic Colum. The song was first collected in Donegal by Colum and Herbert Hughes and published by… … Wikipedia
She Believes in Me — is a country pop song, recorded by American star singer Kenny Rogers on his very popular 1978 album The Gambler . The song was written by Steve Gibb (but not Steve Gibb,) and is the tale of a songwriter who has a beloved too good for him.Kenny… … Wikipedia
She (Charles Aznavour song) — She is the title of a song written, recorded and released by Charles Aznavour and Herbert Kretzmer. It reached number 1 in the UK single charts in 1974, but was not successful in the USA or France. The song was recorded by Aznavour in several… … Wikipedia
She Thinks My Tractor's Sexy — Single by Kenny Chesney from the album Everywhere We Go … Wikipedia
She'll Be Coming 'Round the Mountain — (also sometimes called simply Coming Round the Mountain ) is an American folk song often categorized as children s music. It is a derivation of a Negro spiritual known as When the Chariot Comes . Contents 1 Old African American spiritual 2… … Wikipedia
She's a Good Skate, Charlie Brown — is one of many prime time animated TV specials based upon the popular comic strip Peanuts, by Charles M. Schulz. It was originally aired on the CBS network in 1980.ynopsisPeppermint Patty is practicing figure skating with her coach Snoopy (in a… … Wikipedia
She's All I Got — Single by Freddie North from the album Friend Released 1971 Genre Pop Label Mankind … Wikipedia
She's Gone — may refer to: * She s Gone , song by Black Sabbath in 1976 album Technical Ecstasy * She s Gone , song by Tavares in 1975 * She s Gone , song by Hall Oates in 1973 album Abandoned Luncheonette * She s Gone , song by Hugh Hopper, recorded in 1967… … Wikipedia